sent1
stringlengths
1
1.34k
sent2
stringlengths
1
1.34k
sent1_lang
stringclasses
3 values
sent2_lang
stringclasses
3 values
example_id
int64
0
145k
" Mom , I see the world . "
" Moeder , ik zie de wereld . "
en
nl
144,683
« Maman , je vois le monde . »
" Mama , ich sehe die Welt . "
fr
de
144,683
« Maman , je vois le monde . »
" Moeder , ik zie de wereld . "
fr
nl
144,683
" Mama , ich sehe die Welt . "
" Moeder , ik zie de wereld . "
de
nl
144,683
Multiply this by 400,000 patient treatments , this private-public collaboration with security forces , and you begin to see the power of creating security in a very different way .
Multipliez ça par 400 000 traitements de patients , cette collaboration public-privé avec les forces de sécurité , et vous commencez à voir le pouvoir que représente la création de la sécurité d' une manière très différente .
en
fr
144,684
Multiply this by 400,000 patient treatments , this private-public collaboration with security forces , and you begin to see the power of creating security in a very different way .
Multiplizieren Sie das 400.000-mal. Diese öffentlich-private Kooperation mit Sicherheitskräften eröffnet , wie Sicherheit auf der Welt völlig anders geschaffen werden kann .
en
de
144,684
Multiply this by 400,000 patient treatments , this private-public collaboration with security forces , and you begin to see the power of creating security in a very different way .
Vermenigvuldig dit met 400.000 dan zie je in dat deze publiek-private samenwerking met veiligheidstroepen een heel andere manier is om veiligheid te creëren .
en
nl
144,684
Multipliez ça par 400 000 traitements de patients , cette collaboration public-privé avec les forces de sécurité , et vous commencez à voir le pouvoir que représente la création de la sécurité d' une manière très différente .
Multiplizieren Sie das 400.000-mal. Diese öffentlich-private Kooperation mit Sicherheitskräften eröffnet , wie Sicherheit auf der Welt völlig anders geschaffen werden kann .
fr
de
144,684
Multipliez ça par 400 000 traitements de patients , cette collaboration public-privé avec les forces de sécurité , et vous commencez à voir le pouvoir que représente la création de la sécurité d' une manière très différente .
Vermenigvuldig dit met 400.000 dan zie je in dat deze publiek-private samenwerking met veiligheidstroepen een heel andere manier is om veiligheid te creëren .
fr
nl
144,684
Multiplizieren Sie das 400.000-mal. Diese öffentlich-private Kooperation mit Sicherheitskräften eröffnet , wie Sicherheit auf der Welt völlig anders geschaffen werden kann .
Vermenigvuldig dit met 400.000 dan zie je in dat deze publiek-private samenwerking met veiligheidstroepen een heel andere manier is om veiligheid te creëren .
de
nl
144,684
Here you see baseball players .
Ici vous voyez des joueurs de baseball .
en
fr
144,685
Here you see baseball players .
Hier sehen Sie Baseballspieler .
en
de
144,685
Here you see baseball players .
Hier zie je honkbalspelers .
en
nl
144,685
Ici vous voyez des joueurs de baseball .
Hier sehen Sie Baseballspieler .
fr
de
144,685
Ici vous voyez des joueurs de baseball .
Hier zie je honkbalspelers .
fr
nl
144,685
Hier sehen Sie Baseballspieler .
Hier zie je honkbalspelers .
de
nl
144,685
Can you pick out the two US Army soldiers in this photograph ?
Est-ce que vous voyez les deux soldats de l' armée américaine dans cette photo ?
en
fr
144,686
Can you pick out the two US Army soldiers in this photograph ?
Können Sie die zwei Soldaten der US Army in diesem Bild sehen ?
en
de
144,686
Can you pick out the two US Army soldiers in this photograph ?
Kun je de twee soldaten van het Amerikaanse leger op deze foto eruit halen ?
en
nl
144,686
Est-ce que vous voyez les deux soldats de l' armée américaine dans cette photo ?
Können Sie die zwei Soldaten der US Army in diesem Bild sehen ?
fr
de
144,686
Est-ce que vous voyez les deux soldats de l' armée américaine dans cette photo ?
Kun je de twee soldaten van het Amerikaanse leger op deze foto eruit halen ?
fr
nl
144,686
Können Sie die zwei Soldaten der US Army in diesem Bild sehen ?
Kun je de twee soldaten van het Amerikaanse leger op deze foto eruit halen ?
de
nl
144,686
They are the two young men on either side of these young boys . This is part of a series of baseball clinics , where we have explored collaboration between Major League Baseball , the Department of State , who sets up the diplomatic piece of this , military baseball players , who are real soldiers with real skills but participate in this mission , and they put on clinics throughout Latin America and the Caribbean , in Honduras , in Nicaragua , in all of the Central American and Caribbean nations where baseball is so popular , and it creates security .
Ce sont les deux jeunes hommes de chaque côté de ces jeunes garçons . Cela fait partie d' une série de cliniques de baseball , où nous avons exploré la collaboration entre la Ligue majeure de Baseball le département d' État , qui met en place la partie diplomatique de cette mission , des joueurs de baseball militaires , qui sont de vrais soldats avec de vraies compétences mais qui participent à cette mission , et ils mettent en place des cliniques dans toute l' Amérique latine et les Caraïbes , au Honduras , au Nicaragua , dans toutes l' Amérique centrale et les nations des Caraïbes où le baseball est si populaire , et ça crée la sécurité .
en
fr
144,687
They are the two young men on either side of these young boys . This is part of a series of baseball clinics , where we have explored collaboration between Major League Baseball , the Department of State , who sets up the diplomatic piece of this , military baseball players , who are real soldiers with real skills but participate in this mission , and they put on clinics throughout Latin America and the Caribbean , in Honduras , in Nicaragua , in all of the Central American and Caribbean nations where baseball is so popular , and it creates security .
Sie sind die zwei jungen Männer auf beiden Seiten dieser Jungen . Das ist Teil einer Reihe von Baseball-Trainingslagern , wobei wir die Zusammenarbeit zwischen Major League Baseball , dem Außenministerium , das sich um den diplomatischen Teil kümmert , und den ausgebildeten soldatischen Baseballspielern ausprobiert haben . Sie veranstalten Trainingslager in ganz Lateinamerika und der Karibik , in Honduras , in Nicaragua und in allen mittelamerikanischen Ländern , wo Baseball so beliebt ist , und es erschafft Sicherheit .
en
de
144,687
They are the two young men on either side of these young boys . This is part of a series of baseball clinics , where we have explored collaboration between Major League Baseball , the Department of State , who sets up the diplomatic piece of this , military baseball players , who are real soldiers with real skills but participate in this mission , and they put on clinics throughout Latin America and the Caribbean , in Honduras , in Nicaragua , in all of the Central American and Caribbean nations where baseball is so popular , and it creates security .
Het zijn de twee jonge mannen aan beide zijden van deze jongens . Dit is een van de ' honkbalklinieken ' . We onderzochten er de samenwerking tussen eersteklas-honkbal en het ministerie van buitenlandse zaken . Die houden zich bezig met het diplomatieke aspect . Militaire honkbalspelers , echte soldaten met echte vaardigheden , nemen deel aan deze missie . Ze zetten klinieken op in heel Latijns-Amerika en het Caribisch gebied , in Honduras , Nicaragua , in alle landen van Midden-Amerika en het Caribisch gebied waar honkbal populair is . Dit creëert veiligheid .
en
nl
144,687
Ce sont les deux jeunes hommes de chaque côté de ces jeunes garçons . Cela fait partie d' une série de cliniques de baseball , où nous avons exploré la collaboration entre la Ligue majeure de Baseball le département d' État , qui met en place la partie diplomatique de cette mission , des joueurs de baseball militaires , qui sont de vrais soldats avec de vraies compétences mais qui participent à cette mission , et ils mettent en place des cliniques dans toute l' Amérique latine et les Caraïbes , au Honduras , au Nicaragua , dans toutes l' Amérique centrale et les nations des Caraïbes où le baseball est si populaire , et ça crée la sécurité .
Sie sind die zwei jungen Männer auf beiden Seiten dieser Jungen . Das ist Teil einer Reihe von Baseball-Trainingslagern , wobei wir die Zusammenarbeit zwischen Major League Baseball , dem Außenministerium , das sich um den diplomatischen Teil kümmert , und den ausgebildeten soldatischen Baseballspielern ausprobiert haben . Sie veranstalten Trainingslager in ganz Lateinamerika und der Karibik , in Honduras , in Nicaragua und in allen mittelamerikanischen Ländern , wo Baseball so beliebt ist , und es erschafft Sicherheit .
fr
de
144,687
Ce sont les deux jeunes hommes de chaque côté de ces jeunes garçons . Cela fait partie d' une série de cliniques de baseball , où nous avons exploré la collaboration entre la Ligue majeure de Baseball le département d' État , qui met en place la partie diplomatique de cette mission , des joueurs de baseball militaires , qui sont de vrais soldats avec de vraies compétences mais qui participent à cette mission , et ils mettent en place des cliniques dans toute l' Amérique latine et les Caraïbes , au Honduras , au Nicaragua , dans toutes l' Amérique centrale et les nations des Caraïbes où le baseball est si populaire , et ça crée la sécurité .
Het zijn de twee jonge mannen aan beide zijden van deze jongens . Dit is een van de ' honkbalklinieken ' . We onderzochten er de samenwerking tussen eersteklas-honkbal en het ministerie van buitenlandse zaken . Die houden zich bezig met het diplomatieke aspect . Militaire honkbalspelers , echte soldaten met echte vaardigheden , nemen deel aan deze missie . Ze zetten klinieken op in heel Latijns-Amerika en het Caribisch gebied , in Honduras , Nicaragua , in alle landen van Midden-Amerika en het Caribisch gebied waar honkbal populair is . Dit creëert veiligheid .
fr
nl
144,687
Sie sind die zwei jungen Männer auf beiden Seiten dieser Jungen . Das ist Teil einer Reihe von Baseball-Trainingslagern , wobei wir die Zusammenarbeit zwischen Major League Baseball , dem Außenministerium , das sich um den diplomatischen Teil kümmert , und den ausgebildeten soldatischen Baseballspielern ausprobiert haben . Sie veranstalten Trainingslager in ganz Lateinamerika und der Karibik , in Honduras , in Nicaragua und in allen mittelamerikanischen Ländern , wo Baseball so beliebt ist , und es erschafft Sicherheit .
Het zijn de twee jonge mannen aan beide zijden van deze jongens . Dit is een van de ' honkbalklinieken ' . We onderzochten er de samenwerking tussen eersteklas-honkbal en het ministerie van buitenlandse zaken . Die houden zich bezig met het diplomatieke aspect . Militaire honkbalspelers , echte soldaten met echte vaardigheden , nemen deel aan deze missie . Ze zetten klinieken op in heel Latijns-Amerika en het Caribisch gebied , in Honduras , Nicaragua , in alle landen van Midden-Amerika en het Caribisch gebied waar honkbal populair is . Dit creëert veiligheid .
de
nl
144,687
It shows role models to young men and women about fitness and about life that I would argue help create security for us .
Ça montre aux jeunes hommes et femmes des modèles de condition physique et de vie dont je soutiens qu' ils contribuent à créer la sécurité pour nous .
en
fr
144,688
It shows role models to young men and women about fitness and about life that I would argue help create security for us .
Sie sind den jungen Männern und Frauen zugleich Vorbilder für Fitness und für die Art Leben , die meiner Meinung nach zu unserer Sicherheit beitragen .
en
de
144,688
It shows role models to young men and women about fitness and about life that I would argue help create security for us .
Het toont jonge mannen en vrouwen rolmodellen over fitness en over leven . Ik zou willen stellen dat dit bijdraagt aan onze eigen veiligheid .
en
nl
144,688
Ça montre aux jeunes hommes et femmes des modèles de condition physique et de vie dont je soutiens qu' ils contribuent à créer la sécurité pour nous .
Sie sind den jungen Männern und Frauen zugleich Vorbilder für Fitness und für die Art Leben , die meiner Meinung nach zu unserer Sicherheit beitragen .
fr
de
144,688
Ça montre aux jeunes hommes et femmes des modèles de condition physique et de vie dont je soutiens qu' ils contribuent à créer la sécurité pour nous .
Het toont jonge mannen en vrouwen rolmodellen over fitness en over leven . Ik zou willen stellen dat dit bijdraagt aan onze eigen veiligheid .
fr
nl
144,688
Sie sind den jungen Männern und Frauen zugleich Vorbilder für Fitness und für die Art Leben , die meiner Meinung nach zu unserer Sicherheit beitragen .
Het toont jonge mannen en vrouwen rolmodellen over fitness en over leven . Ik zou willen stellen dat dit bijdraagt aan onze eigen veiligheid .
de
nl
144,688
Another aspect of this partnership is in disaster relief .
Un autre aspect de ce partenariat est le secours aux populations sinistrées .
en
fr
144,689
Another aspect of this partnership is in disaster relief .
Eine anderer Aspekt dieser Partnerschaft ist die Katastrophenhilfe .
en
de
144,689
Another aspect of this partnership is in disaster relief .
Een ander aspect van dit partnerschap is bij rampenbestrijding .
en
nl
144,689
Un autre aspect de ce partenariat est le secours aux populations sinistrées .
Eine anderer Aspekt dieser Partnerschaft ist die Katastrophenhilfe .
fr
de
144,689
Un autre aspect de ce partenariat est le secours aux populations sinistrées .
Een ander aspect van dit partnerschap is bij rampenbestrijding .
fr
nl
144,689
Eine anderer Aspekt dieser Partnerschaft ist die Katastrophenhilfe .
Een ander aspect van dit partnerschap is bij rampenbestrijding .
de
nl
144,689
This is a US Air Force helicopter participating after the tsunami in 2004 which killed 250,000 people .
C' est un hélicoptère de l' armée de l' air américaine après le tsunami de 2004 qui a tué 250 000 personnes .
en
fr
144,690
This is a US Air Force helicopter participating after the tsunami in 2004 which killed 250,000 people .
Das ist ein Hubschrauber der US Air Force im Nothilfe-Einsatz nach dem Tsunami 2004 , der 250.000 Leute tötete .
en
de
144,690
This is a US Air Force helicopter participating after the tsunami in 2004 which killed 250,000 people .
Dit is een Amerikaanse luchtmachthelikopter . Hij helpt na de tsunami van 2004 waarbij 250.000 mensen omkwamen .
en
nl
144,690
C' est un hélicoptère de l' armée de l' air américaine après le tsunami de 2004 qui a tué 250 000 personnes .
Das ist ein Hubschrauber der US Air Force im Nothilfe-Einsatz nach dem Tsunami 2004 , der 250.000 Leute tötete .
fr
de
144,690
C' est un hélicoptère de l' armée de l' air américaine après le tsunami de 2004 qui a tué 250 000 personnes .
Dit is een Amerikaanse luchtmachthelikopter . Hij helpt na de tsunami van 2004 waarbij 250.000 mensen omkwamen .
fr
nl
144,690
Das ist ein Hubschrauber der US Air Force im Nothilfe-Einsatz nach dem Tsunami 2004 , der 250.000 Leute tötete .
Dit is een Amerikaanse luchtmachthelikopter . Hij helpt na de tsunami van 2004 waarbij 250.000 mensen omkwamen .
de
nl
144,690
In each of these major disasters — the tsunami in 2004 , 250,000 dead , the Kashmiri earthquake in Pakistan , 2005 , 85,000 dead , the Haitian earthquake , about 300,000 dead , more recently the awful earthquake-tsunami combination which struck Japan and its nuclear industry — in all of these instances , we see partnerships between international actors , interagency , private-public working with security forces to respond to this kind of natural disaster .
Dans chacune de ces grandes catastrophes , le tsunami en 2004 , 250 000 morts , le séisme du Cachemire au Pakistan , 2005 , 85 000 morts , le tremblement de terre haïtien , environ 300 000 morts , plus récemment la terrible combinaison du tremblement de terre-tsunami qui a frappé le Japon et son industrie nucléaire , dans tous ces cas , nous voyons des partenariats entre les acteurs internationaux , interinstitutions , le public-privé qui œuvrent avec les forces de sécurité pour répondre à ce genre de catastrophe naturelle .
en
fr
144,691
In each of these major disasters — the tsunami in 2004 , 250,000 dead , the Kashmiri earthquake in Pakistan , 2005 , 85,000 dead , the Haitian earthquake , about 300,000 dead , more recently the awful earthquake-tsunami combination which struck Japan and its nuclear industry — in all of these instances , we see partnerships between international actors , interagency , private-public working with security forces to respond to this kind of natural disaster .
Bei jeder dieser Naturkatastrophen – dem Tsunami 2004 mit 250.000 Toten , dem Erdbeben 2005 in der Kaschmir-Region in Pakistan mit 85.000 Toten , dem Erdbeben auf Haiti , ungefähr 300.000 Tote , und der jüngsten schrecklichen Erdbeben-Tsunami-Kombination , die Japan und seine Atomindustrie erschütterte – haben wir Partnerschaften zwischen internationalen Akteuren , behördenübergreifenden und öffentlich-privaten Verbindungen im Einsatz mit Sicherheitskräften gesehen , um auf solche Katastrophen besser einzugehen .
en
de
144,691
In each of these major disasters — the tsunami in 2004 , 250,000 dead , the Kashmiri earthquake in Pakistan , 2005 , 85,000 dead , the Haitian earthquake , about 300,000 dead , more recently the awful earthquake-tsunami combination which struck Japan and its nuclear industry — in all of these instances , we see partnerships between international actors , interagency , private-public working with security forces to respond to this kind of natural disaster .
Bij elk van deze grote rampen — de tsunami in 2004 , 250.000 doden , de aardbeving in Kasjmir in Pakistan , 2005 , 85.000 doden , de Haïtiaanse aardbeving , ongeveer 300.000 doden , meer recentelijk de vreselijke aardbeving-tsunamicombinatie die Japan en haar nucleaire industrie trof — in al deze gevallen zien we partnerschappen ontstaan tussen internationale actoren , interdepartementale , publiek-private samenwerking met de veiligheidstroepen om te reageren op dit soort natuurrampen .
en
nl
144,691
Dans chacune de ces grandes catastrophes , le tsunami en 2004 , 250 000 morts , le séisme du Cachemire au Pakistan , 2005 , 85 000 morts , le tremblement de terre haïtien , environ 300 000 morts , plus récemment la terrible combinaison du tremblement de terre-tsunami qui a frappé le Japon et son industrie nucléaire , dans tous ces cas , nous voyons des partenariats entre les acteurs internationaux , interinstitutions , le public-privé qui œuvrent avec les forces de sécurité pour répondre à ce genre de catastrophe naturelle .
Bei jeder dieser Naturkatastrophen – dem Tsunami 2004 mit 250.000 Toten , dem Erdbeben 2005 in der Kaschmir-Region in Pakistan mit 85.000 Toten , dem Erdbeben auf Haiti , ungefähr 300.000 Tote , und der jüngsten schrecklichen Erdbeben-Tsunami-Kombination , die Japan und seine Atomindustrie erschütterte – haben wir Partnerschaften zwischen internationalen Akteuren , behördenübergreifenden und öffentlich-privaten Verbindungen im Einsatz mit Sicherheitskräften gesehen , um auf solche Katastrophen besser einzugehen .
fr
de
144,691
Dans chacune de ces grandes catastrophes , le tsunami en 2004 , 250 000 morts , le séisme du Cachemire au Pakistan , 2005 , 85 000 morts , le tremblement de terre haïtien , environ 300 000 morts , plus récemment la terrible combinaison du tremblement de terre-tsunami qui a frappé le Japon et son industrie nucléaire , dans tous ces cas , nous voyons des partenariats entre les acteurs internationaux , interinstitutions , le public-privé qui œuvrent avec les forces de sécurité pour répondre à ce genre de catastrophe naturelle .
Bij elk van deze grote rampen — de tsunami in 2004 , 250.000 doden , de aardbeving in Kasjmir in Pakistan , 2005 , 85.000 doden , de Haïtiaanse aardbeving , ongeveer 300.000 doden , meer recentelijk de vreselijke aardbeving-tsunamicombinatie die Japan en haar nucleaire industrie trof — in al deze gevallen zien we partnerschappen ontstaan tussen internationale actoren , interdepartementale , publiek-private samenwerking met de veiligheidstroepen om te reageren op dit soort natuurrampen .
fr
nl
144,691
Bei jeder dieser Naturkatastrophen – dem Tsunami 2004 mit 250.000 Toten , dem Erdbeben 2005 in der Kaschmir-Region in Pakistan mit 85.000 Toten , dem Erdbeben auf Haiti , ungefähr 300.000 Tote , und der jüngsten schrecklichen Erdbeben-Tsunami-Kombination , die Japan und seine Atomindustrie erschütterte – haben wir Partnerschaften zwischen internationalen Akteuren , behördenübergreifenden und öffentlich-privaten Verbindungen im Einsatz mit Sicherheitskräften gesehen , um auf solche Katastrophen besser einzugehen .
Bij elk van deze grote rampen — de tsunami in 2004 , 250.000 doden , de aardbeving in Kasjmir in Pakistan , 2005 , 85.000 doden , de Haïtiaanse aardbeving , ongeveer 300.000 doden , meer recentelijk de vreselijke aardbeving-tsunamicombinatie die Japan en haar nucleaire industrie trof — in al deze gevallen zien we partnerschappen ontstaan tussen internationale actoren , interdepartementale , publiek-private samenwerking met de veiligheidstroepen om te reageren op dit soort natuurrampen .
de
nl
144,691
So these are examples of this idea of open-source security .
Ce sont des exemples de cette idée de sécurité open source .
en
fr
144,692
So these are examples of this idea of open-source security .
Das sind alles Beispiele von quelloffener Sicherheit .
en
de
144,692
So these are examples of this idea of open-source security .
Dit zijn voorbeelden van die open-sourceveiligheid .
en
nl
144,692
Ce sont des exemples de cette idée de sécurité open source .
Das sind alles Beispiele von quelloffener Sicherheit .
fr
de
144,692
Ce sont des exemples de cette idée de sécurité open source .
Dit zijn voorbeelden van die open-sourceveiligheid .
fr
nl
144,692
Das sind alles Beispiele von quelloffener Sicherheit .
Dit zijn voorbeelden van die open-sourceveiligheid .
de
nl
144,692
We tie it together , increasingly , by doing things like this .
Nous lui donnons forme , de plus en plus , en faisant des choses comme ça .
en
fr
144,693
We tie it together , increasingly , by doing things like this .
Wir bringen alles immer mehr zueinander , indem wir solche Dinge tun .
en
de
144,693
We tie it together , increasingly , by doing things like this .
We combineren het in toenemende mate door dit soort dingen te doen .
en
nl
144,693
Nous lui donnons forme , de plus en plus , en faisant des choses comme ça .
Wir bringen alles immer mehr zueinander , indem wir solche Dinge tun .
fr
de
144,693
Nous lui donnons forme , de plus en plus , en faisant des choses comme ça .
We combineren het in toenemende mate door dit soort dingen te doen .
fr
nl
144,693
Wir bringen alles immer mehr zueinander , indem wir solche Dinge tun .
We combineren het in toenemende mate door dit soort dingen te doen .
de
nl
144,693
Now , you 're looking at this thinking , " " Ah , Admiral , these must be sea lanes of communication , or these might be fiber optic cables . " " No . This is a graphic of the world according to Twitter .
Maintenant , vous regardez ça en pensant , « Ah , amiral , ce sont sans doute des voies de communication maritimes ou ce pourraient être les câbles de fibre optique . » Non . Il s' agit d' un graphique du monde selon Twitter .
en
fr
144,694
Now , you 're looking at this thinking , " " Ah , Admiral , these must be sea lanes of communication , or these might be fiber optic cables . " " No . This is a graphic of the world according to Twitter .
Bestimmt sehen Sie dieses Bild und denken : " " Herr Admiral , das sind wohl Seestraßen der Kommunikation , oder eventuell sind es Faserkabel . " " Da liegen Sie falsch . Das ist ein Abbild der Welt laut Twitter .
en
de
144,694
Now , you 're looking at this thinking , " " Ah , Admiral , these must be sea lanes of communication , or these might be fiber optic cables . " " No . This is a graphic of the world according to Twitter .
Bij dit beeld zou je kunnen denken : " " Ach , admiraal , dit moet communicatie via zeewegen voorstellen of misschien wel glasvezelkabels . " " Nee . Dit is het beeld van de wereld volgens Twitter .
en
nl
144,694
Maintenant , vous regardez ça en pensant , « Ah , amiral , ce sont sans doute des voies de communication maritimes ou ce pourraient être les câbles de fibre optique . » Non . Il s' agit d' un graphique du monde selon Twitter .
Bestimmt sehen Sie dieses Bild und denken : " " Herr Admiral , das sind wohl Seestraßen der Kommunikation , oder eventuell sind es Faserkabel . " " Da liegen Sie falsch . Das ist ein Abbild der Welt laut Twitter .
fr
de
144,694
Maintenant , vous regardez ça en pensant , « Ah , amiral , ce sont sans doute des voies de communication maritimes ou ce pourraient être les câbles de fibre optique . » Non . Il s' agit d' un graphique du monde selon Twitter .
Bij dit beeld zou je kunnen denken : " " Ach , admiraal , dit moet communicatie via zeewegen voorstellen of misschien wel glasvezelkabels . " " Nee . Dit is het beeld van de wereld volgens Twitter .
fr
nl
144,694
Bestimmt sehen Sie dieses Bild und denken : " " Herr Admiral , das sind wohl Seestraßen der Kommunikation , oder eventuell sind es Faserkabel . " " Da liegen Sie falsch . Das ist ein Abbild der Welt laut Twitter .
Bij dit beeld zou je kunnen denken : " " Ach , admiraal , dit moet communicatie via zeewegen voorstellen of misschien wel glasvezelkabels . " " Nee . Dit is het beeld van de wereld volgens Twitter .
de
nl
144,694
Purple are tweets . Green are geolocation .
Les tweets sont en violet . En vert , c' est la géolocalisation .
en
fr
144,695
Purple are tweets . Green are geolocation .
Lila sind die Tweets . Grün sind die Geoortungen .
en
de
144,695
Purple are tweets . Green are geolocation .
Tweets zijn paars . Geolocatie is groen .
en
nl
144,695
Les tweets sont en violet . En vert , c' est la géolocalisation .
Lila sind die Tweets . Grün sind die Geoortungen .
fr
de
144,695
Les tweets sont en violet . En vert , c' est la géolocalisation .
Tweets zijn paars . Geolocatie is groen .
fr
nl
144,695
Lila sind die Tweets . Grün sind die Geoortungen .
Tweets zijn paars . Geolocatie is groen .
de
nl
144,695
White is the synthesis .
En blanc , c' est la synthèse .
en
fr
144,696
White is the synthesis .
Weiß ist die Synthese .
en
de
144,696
White is the synthesis .
Wit is de synthese .
en
nl
144,696
En blanc , c' est la synthèse .
Weiß ist die Synthese .
fr
de
144,696
En blanc , c' est la synthèse .
Wit is de synthese .
fr
nl
144,696
Weiß ist die Synthese .
Wit is de synthese .
de
nl
144,696
It 's a perfect evocation of that great population survey , the six largest nations in the world in descending order : China , India , Facebook , the United States , Twitter and Indonesia . ( Laughter ) Why do we want to get in these nets ?
C' est une parfaite évocation de cette grande enquête sur la population , les six plus grandes nations du monde dans l' ordre décroissant : Chine , Inde , Facebook , États-Unis , Twitter et l' Indonésie . ( Rires ) Pourquoi vouloir s' impliquer dans ces réseaux ?
en
fr
144,697
It 's a perfect evocation of that great population survey , the six largest nations in the world in descending order : China , India , Facebook , the United States , Twitter and Indonesia . ( Laughter ) Why do we want to get in these nets ?
Es ist eine perfekte Darstellung der großen Bevölkerungsumfrage , die sechs größten Nationen der Welt sortiert in absteigender Reihenfolge : China , Indien , Facebook , die USA , Twitter und Indonesien . ( Lachen ) Warum möchten wir in diese Netzwerke hineingehen ?
en
de
144,697
It 's a perfect evocation of that great population survey , the six largest nations in the world in descending order : China , India , Facebook , the United States , Twitter and Indonesia . ( Laughter ) Why do we want to get in these nets ?
Het is een perfecte evocatie van die grote bevolkingsenquête , de zes grootste landen in de wereld in aflopende volgorde : China , India , Facebook , de Verenigde Staten , Twitter en Indonesië . ( Gelach ) Waarom willen we in deze netten geraken ?
en
nl
144,697
C' est une parfaite évocation de cette grande enquête sur la population , les six plus grandes nations du monde dans l' ordre décroissant : Chine , Inde , Facebook , États-Unis , Twitter et l' Indonésie . ( Rires ) Pourquoi vouloir s' impliquer dans ces réseaux ?
Es ist eine perfekte Darstellung der großen Bevölkerungsumfrage , die sechs größten Nationen der Welt sortiert in absteigender Reihenfolge : China , Indien , Facebook , die USA , Twitter und Indonesien . ( Lachen ) Warum möchten wir in diese Netzwerke hineingehen ?
fr
de
144,697
C' est une parfaite évocation de cette grande enquête sur la population , les six plus grandes nations du monde dans l' ordre décroissant : Chine , Inde , Facebook , États-Unis , Twitter et l' Indonésie . ( Rires ) Pourquoi vouloir s' impliquer dans ces réseaux ?
Het is een perfecte evocatie van die grote bevolkingsenquête , de zes grootste landen in de wereld in aflopende volgorde : China , India , Facebook , de Verenigde Staten , Twitter en Indonesië . ( Gelach ) Waarom willen we in deze netten geraken ?
fr
nl
144,697
Es ist eine perfekte Darstellung der großen Bevölkerungsumfrage , die sechs größten Nationen der Welt sortiert in absteigender Reihenfolge : China , Indien , Facebook , die USA , Twitter und Indonesien . ( Lachen ) Warum möchten wir in diese Netzwerke hineingehen ?
Het is een perfecte evocatie van die grote bevolkingsenquête , de zes grootste landen in de wereld in aflopende volgorde : China , India , Facebook , de Verenigde Staten , Twitter en Indonesië . ( Gelach ) Waarom willen we in deze netten geraken ?
de
nl
144,697
Why do we want to be involved ?
Pourquoi voulons-nous être impliqués ?
en
fr
144,698
Why do we want to be involved ?
Warum möchten wir dabei sein ?
en
de
144,698
Why do we want to be involved ?
Waarom willen we erin worden betrokken ?
en
nl
144,698
Pourquoi voulons-nous être impliqués ?
Warum möchten wir dabei sein ?
fr
de
144,698
Pourquoi voulons-nous être impliqués ?
Waarom willen we erin worden betrokken ?
fr
nl
144,698
Warum möchten wir dabei sein ?
Waarom willen we erin worden betrokken ?
de
nl
144,698
We talked earlier about the Arab Spring , and the power of all this .
Nous avons parlé plus tôt du printemps arabe , et du pouvoir de tout cela .
en
fr
144,699
We talked earlier about the Arab Spring , and the power of all this .
Vorhin sprachen wir über den arabischen Frühling und das Vermögen der Vernetzung .
en
de
144,699
We talked earlier about the Arab Spring , and the power of all this .
We hadden het al over de Arabische lente en haar impact .
en
nl
144,699
Nous avons parlé plus tôt du printemps arabe , et du pouvoir de tout cela .
Vorhin sprachen wir über den arabischen Frühling und das Vermögen der Vernetzung .
fr
de
144,699
Nous avons parlé plus tôt du printemps arabe , et du pouvoir de tout cela .
We hadden het al over de Arabische lente en haar impact .
fr
nl
144,699
Vorhin sprachen wir über den arabischen Frühling und das Vermögen der Vernetzung .
We hadden het al over de Arabische lente en haar impact .
de
nl
144,699