sent1
stringlengths 1
1.34k
| sent2
stringlengths 1
1.34k
| sent1_lang
stringclasses 3
values | sent2_lang
stringclasses 3
values | example_id
int64 0
145k
|
---|---|---|---|---|
La piraterie est une menace très active aujourd' hui dans le monde entier . Ça se passe dans l' Océan Indien . | Piraterij is vandaag een zeer actieve bedreiging in de wereld . Dit is in de Indische Oceaan . | fr | nl | 144,616 |
Die Piraterie stellt heutzutage eine echte Gefahr auf der ganzen Welt dar . Aber das ist im Indischen Ozean . | Piraterij is vandaag een zeer actieve bedreiging in de wereld . Dit is in de Indische Oceaan . | de | nl | 144,616 |
Piracy is also very active in the Strait of Malacca . | La piraterie est également très active dans le détroit de Malacca . | en | fr | 144,617 |
Piracy is also very active in the Strait of Malacca . | Die Seeräuberei wird auch aktiv verübt in der Straße von Malakka . | en | de | 144,617 |
Piracy is also very active in the Strait of Malacca . | Piraterij is ook zeer actief in de straat van Malakka . | en | nl | 144,617 |
La piraterie est également très active dans le détroit de Malacca . | Die Seeräuberei wird auch aktiv verübt in der Straße von Malakka . | fr | de | 144,617 |
La piraterie est également très active dans le détroit de Malacca . | Piraterij is ook zeer actief in de straat van Malakka . | fr | nl | 144,617 |
Die Seeräuberei wird auch aktiv verübt in der Straße von Malakka . | Piraterij is ook zeer actief in de straat van Malakka . | de | nl | 144,617 |
It 's active in the Gulf of Guinea . | Elle est active dans le golfe de Guinée . | en | fr | 144,618 |
It 's active in the Gulf of Guinea . | Sie wird im Golf von Guinea verübt . | en | de | 144,618 |
It 's active in the Gulf of Guinea . | Ook in de Golf van Guinee . | en | nl | 144,618 |
Elle est active dans le golfe de Guinée . | Sie wird im Golf von Guinea verübt . | fr | de | 144,618 |
Elle est active dans le golfe de Guinée . | Ook in de Golf van Guinee . | fr | nl | 144,618 |
Sie wird im Golf von Guinea verübt . | Ook in de Golf van Guinee . | de | nl | 144,618 |
We see it in the Caribbean . | Nous la voyons dans les Caraïbes . | en | fr | 144,619 |
We see it in the Caribbean . | Ebenso in der Karibik . | en | de | 144,619 |
We see it in the Caribbean . | En in het Caribisch gebied . | en | nl | 144,619 |
Nous la voyons dans les Caraïbes . | Ebenso in der Karibik . | fr | de | 144,619 |
Nous la voyons dans les Caraïbes . | En in het Caribisch gebied . | fr | nl | 144,619 |
Ebenso in der Karibik . | En in het Caribisch gebied . | de | nl | 144,619 |
It 's a $ 10-billion-a-year discontinuity in the global transport system . | C' est une discontinuité de 10 milliards de dollars par an dans le système de transport mondial . | en | fr | 144,620 |
It 's a $ 10-billion-a-year discontinuity in the global transport system . | Piraterie stellt pro Jahr eine 10-Milliarden-Dollar-Unterbrechung im globalen Verkehrsnetzwerk dar . | en | de | 144,620 |
It 's a $ 10-billion-a-year discontinuity in the global transport system . | Het is een verlies van 10 miljard dollar per jaar in het wereldwijde vervoerssysteem . | en | nl | 144,620 |
C' est une discontinuité de 10 milliards de dollars par an dans le système de transport mondial . | Piraterie stellt pro Jahr eine 10-Milliarden-Dollar-Unterbrechung im globalen Verkehrsnetzwerk dar . | fr | de | 144,620 |
C' est une discontinuité de 10 milliards de dollars par an dans le système de transport mondial . | Het is een verlies van 10 miljard dollar per jaar in het wereldwijde vervoerssysteem . | fr | nl | 144,620 |
Piraterie stellt pro Jahr eine 10-Milliarden-Dollar-Unterbrechung im globalen Verkehrsnetzwerk dar . | Het is een verlies van 10 miljard dollar per jaar in het wereldwijde vervoerssysteem . | de | nl | 144,620 |
Last year , at this time , there were 20 vessels , 500 mariners held hostage . | L' année dernière , à cette époque , il y avait 20 navires , 500 marins en otage . | en | fr | 144,621 |
Last year , at this time , there were 20 vessels , 500 mariners held hostage . | Letztes Jahr zu dieser Zeit wurden 20 Seefahrzeuge und 500 Seefahrer als Geiseln festgehalten . | en | de | 144,621 |
Last year , at this time , there were 20 vessels , 500 mariners held hostage . | Vorig jaar werden op 20 schepen 500 zeelieden gegijzeld . | en | nl | 144,621 |
L' année dernière , à cette époque , il y avait 20 navires , 500 marins en otage . | Letztes Jahr zu dieser Zeit wurden 20 Seefahrzeuge und 500 Seefahrer als Geiseln festgehalten . | fr | de | 144,621 |
L' année dernière , à cette époque , il y avait 20 navires , 500 marins en otage . | Vorig jaar werden op 20 schepen 500 zeelieden gegijzeld . | fr | nl | 144,621 |
Letztes Jahr zu dieser Zeit wurden 20 Seefahrzeuge und 500 Seefahrer als Geiseln festgehalten . | Vorig jaar werden op 20 schepen 500 zeelieden gegijzeld . | de | nl | 144,621 |
This is an attack on the global commons . | Il s' agit d' une attaque au patrimoine mondial . | en | fr | 144,622 |
This is an attack on the global commons . | Das ist ein Angriff gegen das globale Allgemeingut . | en | de | 144,622 |
This is an attack on the global commons . | Dit is een aanval op het mondiale gemeenschappelijke goed . | en | nl | 144,622 |
Il s' agit d' une attaque au patrimoine mondial . | Das ist ein Angriff gegen das globale Allgemeingut . | fr | de | 144,622 |
Il s' agit d' une attaque au patrimoine mondial . | Dit is een aanval op het mondiale gemeenschappelijke goed . | fr | nl | 144,622 |
Das ist ein Angriff gegen das globale Allgemeingut . | Dit is een aanval op het mondiale gemeenschappelijke goed . | de | nl | 144,622 |
We need to think about how to address it . | Nous devons réfléchir à la façon d' aborder le problème . | en | fr | 144,623 |
We need to think about how to address it . | Wir müssen uns überlegen , wie wir darauf reagieren . | en | de | 144,623 |
We need to think about how to address it . | We moeten erover nadenken hoe dit aan te pakken . | en | nl | 144,623 |
Nous devons réfléchir à la façon d' aborder le problème . | Wir müssen uns überlegen , wie wir darauf reagieren . | fr | de | 144,623 |
Nous devons réfléchir à la façon d' aborder le problème . | We moeten erover nadenken hoe dit aan te pakken . | fr | nl | 144,623 |
Wir müssen uns überlegen , wie wir darauf reagieren . | We moeten erover nadenken hoe dit aan te pakken . | de | nl | 144,623 |
Let 's shift to a different kind of sea , the cyber sea . | Passons à un autre type de mer , la cyber-mer . | en | fr | 144,624 |
Let 's shift to a different kind of sea , the cyber sea . | Gehen wir nun zu einem anderen Meer über , zum Cyber-Meer . | en | de | 144,624 |
Let 's shift to a different kind of sea , the cyber sea . | Nu naar een ander soort zee , de cyber-zee . | en | nl | 144,624 |
Passons à un autre type de mer , la cyber-mer . | Gehen wir nun zu einem anderen Meer über , zum Cyber-Meer . | fr | de | 144,624 |
Passons à un autre type de mer , la cyber-mer . | Nu naar een ander soort zee , de cyber-zee . | fr | nl | 144,624 |
Gehen wir nun zu einem anderen Meer über , zum Cyber-Meer . | Nu naar een ander soort zee , de cyber-zee . | de | nl | 144,624 |
Here are photographs of two young men . | Voici des photos de deux jeunes hommes . | en | fr | 144,625 |
Here are photographs of two young men . | Hier sind Fotos von zwei jungen Männern . | en | de | 144,625 |
Here are photographs of two young men . | Hier zijn foto ' s van twee jonge mannen . | en | nl | 144,625 |
Voici des photos de deux jeunes hommes . | Hier sind Fotos von zwei jungen Männern . | fr | de | 144,625 |
Voici des photos de deux jeunes hommes . | Hier zijn foto ' s van twee jonge mannen . | fr | nl | 144,625 |
Hier sind Fotos von zwei jungen Männern . | Hier zijn foto ' s van twee jonge mannen . | de | nl | 144,625 |
At the moment , they 're incarcerated . | En ce moment , ils sont incarcérés . | en | fr | 144,626 |
At the moment , they 're incarcerated . | Zurzeit sitzen sie hinter Gittern . | en | de | 144,626 |
At the moment , they 're incarcerated . | Ze zitten opgesloten . | en | nl | 144,626 |
En ce moment , ils sont incarcérés . | Zurzeit sitzen sie hinter Gittern . | fr | de | 144,626 |
En ce moment , ils sont incarcérés . | Ze zitten opgesloten . | fr | nl | 144,626 |
Zurzeit sitzen sie hinter Gittern . | Ze zitten opgesloten . | de | nl | 144,626 |
They conducted a credit card fraud that netted them over 10 billion dollars . | Ils ont commis une fraude de carte de crédit qui leur a rapporté plus de 10 milliards de dollars . | en | fr | 144,627 |
They conducted a credit card fraud that netted them over 10 billion dollars . | Sie haben durch Kreditkartenbetrug über 10 Milliarden Dollar erschlichen . | en | de | 144,627 |
They conducted a credit card fraud that netted them over 10 billion dollars . | Zij pleegden een credit-cardfraude die hen meer dan 10 miljard dollar opbracht . | en | nl | 144,627 |
Ils ont commis une fraude de carte de crédit qui leur a rapporté plus de 10 milliards de dollars . | Sie haben durch Kreditkartenbetrug über 10 Milliarden Dollar erschlichen . | fr | de | 144,627 |
Ils ont commis une fraude de carte de crédit qui leur a rapporté plus de 10 milliards de dollars . | Zij pleegden een credit-cardfraude die hen meer dan 10 miljard dollar opbracht . | fr | nl | 144,627 |
Sie haben durch Kreditkartenbetrug über 10 Milliarden Dollar erschlichen . | Zij pleegden een credit-cardfraude die hen meer dan 10 miljard dollar opbracht . | de | nl | 144,627 |
This is part of cybercrime which is a $ 2-trillion-a-year discontinuity in the global economy . | Cela fait partie de la cybercriminalité , qui représente une discontinuité de 2000 milliards de dollars par an dans l' économie mondiale . | en | fr | 144,628 |
This is part of cybercrime which is a $ 2-trillion-a-year discontinuity in the global economy . | Dies ist ein Teil der Cyber-Kriminalität , die die globale Wirtschaft jährlich mit 2 Billionen Dollar belastet . | en | de | 144,628 |
This is part of cybercrime which is a $ 2-trillion-a-year discontinuity in the global economy . | Cybercriminaliteit kost de wereldeconomie 2 biljoen dollar per jaar . | en | nl | 144,628 |
Cela fait partie de la cybercriminalité , qui représente une discontinuité de 2000 milliards de dollars par an dans l' économie mondiale . | Dies ist ein Teil der Cyber-Kriminalität , die die globale Wirtschaft jährlich mit 2 Billionen Dollar belastet . | fr | de | 144,628 |
Cela fait partie de la cybercriminalité , qui représente une discontinuité de 2000 milliards de dollars par an dans l' économie mondiale . | Cybercriminaliteit kost de wereldeconomie 2 biljoen dollar per jaar . | fr | nl | 144,628 |
Dies ist ein Teil der Cyber-Kriminalität , die die globale Wirtschaft jährlich mit 2 Billionen Dollar belastet . | Cybercriminaliteit kost de wereldeconomie 2 biljoen dollar per jaar . | de | nl | 144,628 |
Two trillion a year . | 2000 milliards de dollars par an . | en | fr | 144,629 |
Two trillion a year . | Zwei Billionen pro Jahr . | en | de | 144,629 |
Two trillion a year . | Twee biljoen per jaar . | en | nl | 144,629 |
2000 milliards de dollars par an . | Zwei Billionen pro Jahr . | fr | de | 144,629 |
2000 milliards de dollars par an . | Twee biljoen per jaar . | fr | nl | 144,629 |
Zwei Billionen pro Jahr . | Twee biljoen per jaar . | de | nl | 144,629 |
That 's just under the GDP of Great Britain . | C' est à peine moins que le PIB de la Grande-Bretagne . | en | fr | 144,630 |
That 's just under the GDP of Great Britain . | Das liegt knapp unter dem BIP von Großbritannien . | en | de | 144,630 |
That 's just under the GDP of Great Britain . | Dat is net onder het bbp van Groot-Brittannië . | en | nl | 144,630 |
C' est à peine moins que le PIB de la Grande-Bretagne . | Das liegt knapp unter dem BIP von Großbritannien . | fr | de | 144,630 |
C' est à peine moins que le PIB de la Grande-Bretagne . | Dat is net onder het bbp van Groot-Brittannië . | fr | nl | 144,630 |
Das liegt knapp unter dem BIP von Großbritannien . | Dat is net onder het bbp van Groot-Brittannië . | de | nl | 144,630 |
So this cyber sea , which we know endlessly is the fundamental piece of radical openness , is very much under threat as well . | Cette cyber-mer , dont nous savons sans cesse qu' elle est la pièce fondamentale de la transparence radicale , est donc vraiment menacée aussi . | en | fr | 144,631 |
So this cyber sea , which we know endlessly is the fundamental piece of radical openness , is very much under threat as well . | Dieses Cyber-Meer , das im Prinzip das Fundament der radikalen Offenheit ist , befindet sich auch in Gefahr . | en | de | 144,631 |
So this cyber sea , which we know endlessly is the fundamental piece of radical openness , is very much under threat as well . | Deze eindeloze cyberzee , het fundamentele stuk van radicale openheid , wordt evenzeer bedreigd . | en | nl | 144,631 |
Cette cyber-mer , dont nous savons sans cesse qu' elle est la pièce fondamentale de la transparence radicale , est donc vraiment menacée aussi . | Dieses Cyber-Meer , das im Prinzip das Fundament der radikalen Offenheit ist , befindet sich auch in Gefahr . | fr | de | 144,631 |
Cette cyber-mer , dont nous savons sans cesse qu' elle est la pièce fondamentale de la transparence radicale , est donc vraiment menacée aussi . | Deze eindeloze cyberzee , het fundamentele stuk van radicale openheid , wordt evenzeer bedreigd . | fr | nl | 144,631 |
Dieses Cyber-Meer , das im Prinzip das Fundament der radikalen Offenheit ist , befindet sich auch in Gefahr . | Deze eindeloze cyberzee , het fundamentele stuk van radicale openheid , wordt evenzeer bedreigd . | de | nl | 144,631 |
Another thing I worry about in the global commons is the threat posed by trafficking , by the movement of narcotics , opium , here coming out of Afghanistan through Europe over to the United States . | Une autre chose qui m' inquiète quant à l' espace mondial c' est la menace que représente le trafic , le mouvement de stupéfiants , l' opium , qui sortent de l' Afghanistan pour traverser l' Europe en direction des États-Unis . | en | fr | 144,632 |
Another thing I worry about in the global commons is the threat posed by trafficking , by the movement of narcotics , opium , here coming out of Afghanistan through Europe over to the United States . | Auch ein anderer Teil des globalen Allgemeinguts macht mir Sorge : die Gefährdung durch Schmuggel , durch Handel mit Betäubungsmitteln und Opium , die aus Afghanistan über Europa in die USA kommen . | en | de | 144,632 |
Another thing I worry about in the global commons is the threat posed by trafficking , by the movement of narcotics , opium , here coming out of Afghanistan through Europe over to the United States . | Ook maak ik me zorgen om de dreiging die uitgaat van de handel in verdovende middelen . Opium komt uit Afghanistan via Europa naar de Verenigde Staten . | en | nl | 144,632 |
Une autre chose qui m' inquiète quant à l' espace mondial c' est la menace que représente le trafic , le mouvement de stupéfiants , l' opium , qui sortent de l' Afghanistan pour traverser l' Europe en direction des États-Unis . | Auch ein anderer Teil des globalen Allgemeinguts macht mir Sorge : die Gefährdung durch Schmuggel , durch Handel mit Betäubungsmitteln und Opium , die aus Afghanistan über Europa in die USA kommen . | fr | de | 144,632 |
Une autre chose qui m' inquiète quant à l' espace mondial c' est la menace que représente le trafic , le mouvement de stupéfiants , l' opium , qui sortent de l' Afghanistan pour traverser l' Europe en direction des États-Unis . | Ook maak ik me zorgen om de dreiging die uitgaat van de handel in verdovende middelen . Opium komt uit Afghanistan via Europa naar de Verenigde Staten . | fr | nl | 144,632 |
Auch ein anderer Teil des globalen Allgemeinguts macht mir Sorge : die Gefährdung durch Schmuggel , durch Handel mit Betäubungsmitteln und Opium , die aus Afghanistan über Europa in die USA kommen . | Ook maak ik me zorgen om de dreiging die uitgaat van de handel in verdovende middelen . Opium komt uit Afghanistan via Europa naar de Verenigde Staten . | de | nl | 144,632 |
We worry about cocaine coming from the Andean Ridge north . | Nous nous inquiétons de la cocaïne en provenance du nord de la Cordillère des Andes . | en | fr | 144,633 |
We worry about cocaine coming from the Andean Ridge north . | Uns besorgt das Kokain , das aus den Anden nach Norden kommt . | en | de | 144,633 |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.