sent1
stringlengths 1
1.34k
| sent2
stringlengths 1
1.34k
| sent1_lang
stringclasses 3
values | sent2_lang
stringclasses 3
values | example_id
int64 0
145k
|
---|---|---|---|---|
If you roll it forward — 20th-century security — into the Second World War , you see the Battle of Stalingrad , 300 days , 2 million people killed . | Si vous avancez à la sécurité du 20e siècle : dans la Seconde Guerre Mondiale , vous voyez la bataille de Stalingrad , 300 jours , 2 millions de morts . | en | fr | 144,600 |
If you roll it forward — 20th-century security — into the Second World War , you see the Battle of Stalingrad , 300 days , 2 million people killed . | Gehen wir weiter und schauen uns die Sicherheit im 20. Jh. im Zweiten Weltkrieg an . Hier die Schlacht von Stalingrad , 300 Tage , 2 Millionen Tote . | en | de | 144,600 |
If you roll it forward — 20th-century security — into the Second World War , you see the Battle of Stalingrad , 300 days , 2 million people killed . | Later , in de Tweede Wereldoorlog , werden in de slag om Stalingrad in 300 dagen tijd 2 miljoen mensen gedood . | en | nl | 144,600 |
Si vous avancez à la sécurité du 20e siècle : dans la Seconde Guerre Mondiale , vous voyez la bataille de Stalingrad , 300 jours , 2 millions de morts . | Gehen wir weiter und schauen uns die Sicherheit im 20. Jh. im Zweiten Weltkrieg an . Hier die Schlacht von Stalingrad , 300 Tage , 2 Millionen Tote . | fr | de | 144,600 |
Si vous avancez à la sécurité du 20e siècle : dans la Seconde Guerre Mondiale , vous voyez la bataille de Stalingrad , 300 jours , 2 millions de morts . | Later , in de Tweede Wereldoorlog , werden in de slag om Stalingrad in 300 dagen tijd 2 miljoen mensen gedood . | fr | nl | 144,600 |
Gehen wir weiter und schauen uns die Sicherheit im 20. Jh. im Zweiten Weltkrieg an . Hier die Schlacht von Stalingrad , 300 Tage , 2 Millionen Tote . | Later , in de Tweede Wereldoorlog , werden in de slag om Stalingrad in 300 dagen tijd 2 miljoen mensen gedood . | de | nl | 144,600 |
We go into the Cold War , and we continue to try and build walls . | Nous entrons dans la guerre froide , et nous continuons d' essayer de construire des murs . | en | fr | 144,601 |
We go into the Cold War , and we continue to try and build walls . | Auch im Kalten Krieg versuchten wir weiterhin , Mauern zu errichten . | en | de | 144,601 |
We go into the Cold War , and we continue to try and build walls . | Dan komt de Koude Oorlog . We blijven het proberen en bouwen muren . | en | nl | 144,601 |
Nous entrons dans la guerre froide , et nous continuons d' essayer de construire des murs . | Auch im Kalten Krieg versuchten wir weiterhin , Mauern zu errichten . | fr | de | 144,601 |
Nous entrons dans la guerre froide , et nous continuons d' essayer de construire des murs . | Dan komt de Koude Oorlog . We blijven het proberen en bouwen muren . | fr | nl | 144,601 |
Auch im Kalten Krieg versuchten wir weiterhin , Mauern zu errichten . | Dan komt de Koude Oorlog . We blijven het proberen en bouwen muren . | de | nl | 144,601 |
We go from the trench warfare of the First World War to the Maginot Line of the Second World War , and then we go into the Cold War , the Iron Curtain , the Berlin Wall . | Nous passons de la guerre des tranchées de la Première Guerre Mondiale à la ligne Maginot de la Seconde Guerre Mondiale , et puis nous entrons dans la guerre froide , le rideau de fer , le mur de Berlin . | en | fr | 144,602 |
We go from the trench warfare of the First World War to the Maginot Line of the Second World War , and then we go into the Cold War , the Iron Curtain , the Berlin Wall . | Vom Grabenkrieg des Ersten Weltkriegs zur Maginot-Linie des Zweiten , darüber hinaus zum Kalten Krieg , zum eisernen Vorhang , zur Berliner Mauer : | en | de | 144,602 |
We go from the trench warfare of the First World War to the Maginot Line of the Second World War , and then we go into the Cold War , the Iron Curtain , the Berlin Wall . | Na de loopgravenoorlog van de Eerste Wereldoorlog komt de Maginot-lijn van de Tweede Wereldoorlog , en dan , in de Koude Oorlog , komen het IJzeren Gordijn en de Berlijnse Muur . | en | nl | 144,602 |
Nous passons de la guerre des tranchées de la Première Guerre Mondiale à la ligne Maginot de la Seconde Guerre Mondiale , et puis nous entrons dans la guerre froide , le rideau de fer , le mur de Berlin . | Vom Grabenkrieg des Ersten Weltkriegs zur Maginot-Linie des Zweiten , darüber hinaus zum Kalten Krieg , zum eisernen Vorhang , zur Berliner Mauer : | fr | de | 144,602 |
Nous passons de la guerre des tranchées de la Première Guerre Mondiale à la ligne Maginot de la Seconde Guerre Mondiale , et puis nous entrons dans la guerre froide , le rideau de fer , le mur de Berlin . | Na de loopgravenoorlog van de Eerste Wereldoorlog komt de Maginot-lijn van de Tweede Wereldoorlog , en dan , in de Koude Oorlog , komen het IJzeren Gordijn en de Berlijnse Muur . | fr | nl | 144,602 |
Vom Grabenkrieg des Ersten Weltkriegs zur Maginot-Linie des Zweiten , darüber hinaus zum Kalten Krieg , zum eisernen Vorhang , zur Berliner Mauer : | Na de loopgravenoorlog van de Eerste Wereldoorlog komt de Maginot-lijn van de Tweede Wereldoorlog , en dan , in de Koude Oorlog , komen het IJzeren Gordijn en de Berlijnse Muur . | de | nl | 144,602 |
Walls don 't work . | Les murs ne fonctionnent pas . | en | fr | 144,603 |
Walls don 't work . | Mauern funktionieren nicht . | en | de | 144,603 |
Walls don 't work . | Muren werken niet . | en | nl | 144,603 |
Les murs ne fonctionnent pas . | Mauern funktionieren nicht . | fr | de | 144,603 |
Les murs ne fonctionnent pas . | Muren werken niet . | fr | nl | 144,603 |
Mauern funktionieren nicht . | Muren werken niet . | de | nl | 144,603 |
My thesis for us today is , instead of building walls to create security , we need to build bridges . | Je crois qu' aujourd' hui , au lieu de construire des murs pour créer la sécurité , nous devons construire des ponts . | en | fr | 144,604 |
My thesis for us today is , instead of building walls to create security , we need to build bridges . | Ich behaupte : Anstatt Mauern zu unserer Sicherheit zu errichten , müssen wir Brücken schlagen . | en | de | 144,604 |
My thesis for us today is , instead of building walls to create security , we need to build bridges . | Mijn thesis is dat we om veilig te zijn in plaats van muren bruggen moeten bouwen . | en | nl | 144,604 |
Je crois qu' aujourd' hui , au lieu de construire des murs pour créer la sécurité , nous devons construire des ponts . | Ich behaupte : Anstatt Mauern zu unserer Sicherheit zu errichten , müssen wir Brücken schlagen . | fr | de | 144,604 |
Je crois qu' aujourd' hui , au lieu de construire des murs pour créer la sécurité , nous devons construire des ponts . | Mijn thesis is dat we om veilig te zijn in plaats van muren bruggen moeten bouwen . | fr | nl | 144,604 |
Ich behaupte : Anstatt Mauern zu unserer Sicherheit zu errichten , müssen wir Brücken schlagen . | Mijn thesis is dat we om veilig te zijn in plaats van muren bruggen moeten bouwen . | de | nl | 144,604 |
This is a famous bridge in Europe . | Voici un pont célèbre en Europe . | en | fr | 144,605 |
This is a famous bridge in Europe . | Dies ist eine berühmte Brücke in Europa . | en | de | 144,605 |
This is a famous bridge in Europe . | Dit is een beroemde brug in Europa . | en | nl | 144,605 |
Voici un pont célèbre en Europe . | Dies ist eine berühmte Brücke in Europa . | fr | de | 144,605 |
Voici un pont célèbre en Europe . | Dit is een beroemde brug in Europa . | fr | nl | 144,605 |
Dies ist eine berühmte Brücke in Europa . | Dit is een beroemde brug in Europa . | de | nl | 144,605 |
It 's in Bosnia-Herzegovina . | C' est en Bosnie-Herzégovine . | en | fr | 144,606 |
It 's in Bosnia-Herzegovina . | Sie befindet sich in Bosnien-Herzegowina | en | de | 144,606 |
It 's in Bosnia-Herzegovina . | Ze staat in Bosnië-Herzegovina . | en | nl | 144,606 |
C' est en Bosnie-Herzégovine . | Sie befindet sich in Bosnien-Herzegowina | fr | de | 144,606 |
C' est en Bosnie-Herzégovine . | Ze staat in Bosnië-Herzegovina . | fr | nl | 144,606 |
Sie befindet sich in Bosnien-Herzegowina | Ze staat in Bosnië-Herzegovina . | de | nl | 144,606 |
It 's the bridge over the Drina River , the subject of a novel by Ivo Andrić , and it talks about how , in that very troubled part of Europe and the Balkans , over time there 's been enormous building of walls . | C' est le pont sur la Drina , le sujet d' un roman de Ivo Andrić , qui raconte comment , dans cette partie très agitée de l' Europe et des Balkans , au fil du temps , on a construit énormément de murs . | en | fr | 144,607 |
It 's the bridge over the Drina River , the subject of a novel by Ivo Andrić , and it talks about how , in that very troubled part of Europe and the Balkans , over time there 's been enormous building of walls . | über dem Fluss Drina und stellt das Motiv eines Romans von Ivo Andríc dar . Dieser handelt davon , wie in diesem aufgewühlten Teil Europas und den Balkanstaaten im Laufe der Zeit Mauern errichtet wurden . | en | de | 144,607 |
It 's the bridge over the Drina River , the subject of a novel by Ivo Andrić , and it talks about how , in that very troubled part of Europe and the Balkans , over time there 's been enormous building of walls . | Het is de brug over de Drina , het onderwerp van een roman van Ivo Andrić . Hij gaat over hoe in dat zeer onrustige deel van Europa en de Balkan in de loop van de tijd enorme muren werden gebouwd . | en | nl | 144,607 |
C' est le pont sur la Drina , le sujet d' un roman de Ivo Andrić , qui raconte comment , dans cette partie très agitée de l' Europe et des Balkans , au fil du temps , on a construit énormément de murs . | über dem Fluss Drina und stellt das Motiv eines Romans von Ivo Andríc dar . Dieser handelt davon , wie in diesem aufgewühlten Teil Europas und den Balkanstaaten im Laufe der Zeit Mauern errichtet wurden . | fr | de | 144,607 |
C' est le pont sur la Drina , le sujet d' un roman de Ivo Andrić , qui raconte comment , dans cette partie très agitée de l' Europe et des Balkans , au fil du temps , on a construit énormément de murs . | Het is de brug over de Drina , het onderwerp van een roman van Ivo Andrić . Hij gaat over hoe in dat zeer onrustige deel van Europa en de Balkan in de loop van de tijd enorme muren werden gebouwd . | fr | nl | 144,607 |
über dem Fluss Drina und stellt das Motiv eines Romans von Ivo Andríc dar . Dieser handelt davon , wie in diesem aufgewühlten Teil Europas und den Balkanstaaten im Laufe der Zeit Mauern errichtet wurden . | Het is de brug over de Drina , het onderwerp van een roman van Ivo Andrić . Hij gaat over hoe in dat zeer onrustige deel van Europa en de Balkan in de loop van de tijd enorme muren werden gebouwd . | de | nl | 144,607 |
More recently , in the last decade , we begin to see these communities start , hesitatingly , to come together . | Plus récemment , dans la dernière décennie , on commence à voir ces communautés qui entreprennent , de manière hésitante , de se réunir . | en | fr | 144,608 |
More recently , in the last decade , we begin to see these communities start , hesitatingly , to come together . | Jüngst , also im letzten Jahrzehnt , sehen wir diese Gemeinde langsam aufeinander zugehen . | en | de | 144,608 |
More recently , in the last decade , we begin to see these communities start , hesitatingly , to come together . | In het laatste decennium beginnen deze gemeenschappen aarzelend naar elkaar toe te groeien . | en | nl | 144,608 |
Plus récemment , dans la dernière décennie , on commence à voir ces communautés qui entreprennent , de manière hésitante , de se réunir . | Jüngst , also im letzten Jahrzehnt , sehen wir diese Gemeinde langsam aufeinander zugehen . | fr | de | 144,608 |
Plus récemment , dans la dernière décennie , on commence à voir ces communautés qui entreprennent , de manière hésitante , de se réunir . | In het laatste decennium beginnen deze gemeenschappen aarzelend naar elkaar toe te groeien . | fr | nl | 144,608 |
Jüngst , also im letzten Jahrzehnt , sehen wir diese Gemeinde langsam aufeinander zugehen . | In het laatste decennium beginnen deze gemeenschappen aarzelend naar elkaar toe te groeien . | de | nl | 144,608 |
I would argue , again , open-source security is about connecting the international , the interagency , the private-public , and lashing it together with strategic communication , largely in social networks . | Je dirais , encore une fois , que la sécurité open source consiste à connecter les communications internationales , interinstitutions , le privé-public , et les relier avec une communication stratégique , en grande partie dans les réseaux sociaux . | en | fr | 144,609 |
I would argue , again , open-source security is about connecting the international , the interagency , the private-public , and lashing it together with strategic communication , largely in social networks . | Ich würde behaupten , quelloffene Sicherheit handelt vom Verbinden der internationalen , behördenübergreifenden und öffentlich-privaten Ebene durch strategische Kommunikation , großteils in sozialen Netzwerken . | en | de | 144,609 |
I would argue , again , open-source security is about connecting the international , the interagency , the private-public , and lashing it together with strategic communication , largely in social networks . | Ik zou willen stellen dat open-source veiligheid te maken heeft met het met elkaar verbinden van het internationale , het interdepartementale , het publiek-private , en dat vastzetten door strategische communicatie , vooral in sociale netwerken . | en | nl | 144,609 |
Je dirais , encore une fois , que la sécurité open source consiste à connecter les communications internationales , interinstitutions , le privé-public , et les relier avec une communication stratégique , en grande partie dans les réseaux sociaux . | Ich würde behaupten , quelloffene Sicherheit handelt vom Verbinden der internationalen , behördenübergreifenden und öffentlich-privaten Ebene durch strategische Kommunikation , großteils in sozialen Netzwerken . | fr | de | 144,609 |
Je dirais , encore une fois , que la sécurité open source consiste à connecter les communications internationales , interinstitutions , le privé-public , et les relier avec une communication stratégique , en grande partie dans les réseaux sociaux . | Ik zou willen stellen dat open-source veiligheid te maken heeft met het met elkaar verbinden van het internationale , het interdepartementale , het publiek-private , en dat vastzetten door strategische communicatie , vooral in sociale netwerken . | fr | nl | 144,609 |
Ich würde behaupten , quelloffene Sicherheit handelt vom Verbinden der internationalen , behördenübergreifenden und öffentlich-privaten Ebene durch strategische Kommunikation , großteils in sozialen Netzwerken . | Ik zou willen stellen dat open-source veiligheid te maken heeft met het met elkaar verbinden van het internationale , het interdepartementale , het publiek-private , en dat vastzetten door strategische communicatie , vooral in sociale netwerken . | de | nl | 144,609 |
So let me talk a little bit about why we need to do that , because our global commons is under attack in a variety of ways , and none of the sources of threat to the global commons will be solved by building walls . | Voyons pourquoi nous devons le faire , parce que notre patrimoine mondial est attaqué de différentes manières , et aucune des sources de menace pour le patrimoine mondial ne se resoudra par la construction de murs . | en | fr | 144,610 |
So let me talk a little bit about why we need to do that , because our global commons is under attack in a variety of ways , and none of the sources of threat to the global commons will be solved by building walls . | Nun erläutere ich , warum wir so vorgehen müssen . Unser globales Allgemeingut wird angegriffen durch verschiedene Maßnahmen , und keine davon wird durch das Errichten von Mauern abgewehrt . | en | de | 144,610 |
So let me talk a little bit about why we need to do that , because our global commons is under attack in a variety of ways , and none of the sources of threat to the global commons will be solved by building walls . | Ik ga uitleggen waarom we dat moeten doen . Ons mondiale gemeenschappelijke goed worden op allerlei manieren bedreigd en de oorzaken van die bedreiging zullen niet worden weggenomen door het bouwen van muren . | en | nl | 144,610 |
Voyons pourquoi nous devons le faire , parce que notre patrimoine mondial est attaqué de différentes manières , et aucune des sources de menace pour le patrimoine mondial ne se resoudra par la construction de murs . | Nun erläutere ich , warum wir so vorgehen müssen . Unser globales Allgemeingut wird angegriffen durch verschiedene Maßnahmen , und keine davon wird durch das Errichten von Mauern abgewehrt . | fr | de | 144,610 |
Voyons pourquoi nous devons le faire , parce que notre patrimoine mondial est attaqué de différentes manières , et aucune des sources de menace pour le patrimoine mondial ne se resoudra par la construction de murs . | Ik ga uitleggen waarom we dat moeten doen . Ons mondiale gemeenschappelijke goed worden op allerlei manieren bedreigd en de oorzaken van die bedreiging zullen niet worden weggenomen door het bouwen van muren . | fr | nl | 144,610 |
Nun erläutere ich , warum wir so vorgehen müssen . Unser globales Allgemeingut wird angegriffen durch verschiedene Maßnahmen , und keine davon wird durch das Errichten von Mauern abgewehrt . | Ik ga uitleggen waarom we dat moeten doen . Ons mondiale gemeenschappelijke goed worden op allerlei manieren bedreigd en de oorzaken van die bedreiging zullen niet worden weggenomen door het bouwen van muren . | de | nl | 144,610 |
Now , I 'm a sailor , obviously . | Je suis un marin , évidemment . | en | fr | 144,611 |
Now , I 'm a sailor , obviously . | Ich bin natürlich kein Seemann . | en | de | 144,611 |
Now , I 'm a sailor , obviously . | Je kan zien dat ik een matroos ben . | en | nl | 144,611 |
Je suis un marin , évidemment . | Ich bin natürlich kein Seemann . | fr | de | 144,611 |
Je suis un marin , évidemment . | Je kan zien dat ik een matroos ben . | fr | nl | 144,611 |
Ich bin natürlich kein Seemann . | Je kan zien dat ik een matroos ben . | de | nl | 144,611 |
This is a ship , a liner , clipping through the Indian Ocean . | Il s' agit d' un navire , un liner , qui file à travers l' Océan Indien . | en | fr | 144,612 |
This is a ship , a liner , clipping through the Indian Ocean . | Dieses Linienschiff hier schippert über den indischen Ozean . | en | de | 144,612 |
This is a ship , a liner , clipping through the Indian Ocean . | Dit is een schip onderweg in de Indische Oceaan . | en | nl | 144,612 |
Il s' agit d' un navire , un liner , qui file à travers l' Océan Indien . | Dieses Linienschiff hier schippert über den indischen Ozean . | fr | de | 144,612 |
Il s' agit d' un navire , un liner , qui file à travers l' Océan Indien . | Dit is een schip onderweg in de Indische Oceaan . | fr | nl | 144,612 |
Dieses Linienschiff hier schippert über den indischen Ozean . | Dit is een schip onderweg in de Indische Oceaan . | de | nl | 144,612 |
What 's wrong with this picture ? | Quel est le problème avec cette image ? | en | fr | 144,613 |
What 's wrong with this picture ? | Was ist falsch an diesem Bild ? | en | de | 144,613 |
What 's wrong with this picture ? | Wat is er mis met deze foto ? | en | nl | 144,613 |
Quel est le problème avec cette image ? | Was ist falsch an diesem Bild ? | fr | de | 144,613 |
Quel est le problème avec cette image ? | Wat is er mis met deze foto ? | fr | nl | 144,613 |
Was ist falsch an diesem Bild ? | Wat is er mis met deze foto ? | de | nl | 144,613 |
It 's got concertina wire along the sides of it . | Il est bordé de barbelés . | en | fr | 144,614 |
It 's got concertina wire along the sides of it . | Das Schiff hat überall an den Seiten Stacheldraht , | en | de | 144,614 |
It 's got concertina wire along the sides of it . | Er zit prikkeldraad langsheen de zijkanten van het schip . | en | nl | 144,614 |
Il est bordé de barbelés . | Das Schiff hat überall an den Seiten Stacheldraht , | fr | de | 144,614 |
Il est bordé de barbelés . | Er zit prikkeldraad langsheen de zijkanten van het schip . | fr | nl | 144,614 |
Das Schiff hat überall an den Seiten Stacheldraht , | Er zit prikkeldraad langsheen de zijkanten van het schip . | de | nl | 144,614 |
That 's to prevent pirates from attacking it . | C' est pour empêcher les pirates de l' attaquer . | en | fr | 144,615 |
That 's to prevent pirates from attacking it . | um Piratenangriffe abzuwehren . | en | de | 144,615 |
That 's to prevent pirates from attacking it . | Om piratenaanvallen te voorkomen . | en | nl | 144,615 |
C' est pour empêcher les pirates de l' attaquer . | um Piratenangriffe abzuwehren . | fr | de | 144,615 |
C' est pour empêcher les pirates de l' attaquer . | Om piratenaanvallen te voorkomen . | fr | nl | 144,615 |
um Piratenangriffe abzuwehren . | Om piratenaanvallen te voorkomen . | de | nl | 144,615 |
Piracy is a very active threat today around the world . This is in the Indian Ocean . | La piraterie est une menace très active aujourd' hui dans le monde entier . Ça se passe dans l' Océan Indien . | en | fr | 144,616 |
Piracy is a very active threat today around the world . This is in the Indian Ocean . | Die Piraterie stellt heutzutage eine echte Gefahr auf der ganzen Welt dar . Aber das ist im Indischen Ozean . | en | de | 144,616 |
Piracy is a very active threat today around the world . This is in the Indian Ocean . | Piraterij is vandaag een zeer actieve bedreiging in de wereld . Dit is in de Indische Oceaan . | en | nl | 144,616 |
La piraterie est une menace très active aujourd' hui dans le monde entier . Ça se passe dans l' Océan Indien . | Die Piraterie stellt heutzutage eine echte Gefahr auf der ganzen Welt dar . Aber das ist im Indischen Ozean . | fr | de | 144,616 |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.