sent1
stringlengths 1
1.34k
| sent2
stringlengths 1
1.34k
| sent1_lang
stringclasses 3
values | sent2_lang
stringclasses 3
values | example_id
int64 0
145k
|
---|---|---|---|---|
[ Every classroom could look like that ] ( Applause ) Bill Gates : One day , we 'd like every classroom in America to look something like that . | [ Toutes les classes pourraient ressembler à ça ] ( Applaudissements ) Bill Gates : Nous voudrions qu' un jour , en Amérique , chaque salle de classe ressemble à quelque chose comme ça . | en | fr | 144,200 |
[ Every classroom could look like that ] ( Applause ) Bill Gates : One day , we 'd like every classroom in America to look something like that . | [ In jedem Klassenzimmer könnte es so aussehen ] ( Applaus ) Bill Gates : Unser Ziel ist es , eines Tages alle Klassenzimmer so auszustatten . | en | de | 144,200 |
[ Every classroom could look like that ] ( Applause ) Bill Gates : One day , we 'd like every classroom in America to look something like that . | [ Elke klas kan er zo uitzien ] ( Applaus ) Bill Gates : Op zekere dag willen we dat elke klas in Amerika er zo uit ziet . | en | nl | 144,200 |
[ Toutes les classes pourraient ressembler à ça ] ( Applaudissements ) Bill Gates : Nous voudrions qu' un jour , en Amérique , chaque salle de classe ressemble à quelque chose comme ça . | [ In jedem Klassenzimmer könnte es so aussehen ] ( Applaus ) Bill Gates : Unser Ziel ist es , eines Tages alle Klassenzimmer so auszustatten . | fr | de | 144,200 |
[ Toutes les classes pourraient ressembler à ça ] ( Applaudissements ) Bill Gates : Nous voudrions qu' un jour , en Amérique , chaque salle de classe ressemble à quelque chose comme ça . | [ Elke klas kan er zo uitzien ] ( Applaus ) Bill Gates : Op zekere dag willen we dat elke klas in Amerika er zo uit ziet . | fr | nl | 144,200 |
[ In jedem Klassenzimmer könnte es so aussehen ] ( Applaus ) Bill Gates : Unser Ziel ist es , eines Tages alle Klassenzimmer so auszustatten . | [ Elke klas kan er zo uitzien ] ( Applaus ) Bill Gates : Op zekere dag willen we dat elke klas in Amerika er zo uit ziet . | de | nl | 144,200 |
But we still have more work to do . | Mais on a encore du travail . | en | fr | 144,201 |
But we still have more work to do . | Doch bis dahin gibt es noch viel zu tun . | en | de | 144,201 |
But we still have more work to do . | Maar er is meer werk te doen . | en | nl | 144,201 |
Mais on a encore du travail . | Doch bis dahin gibt es noch viel zu tun . | fr | de | 144,201 |
Mais on a encore du travail . | Maar er is meer werk te doen . | fr | nl | 144,201 |
Doch bis dahin gibt es noch viel zu tun . | Maar er is meer werk te doen . | de | nl | 144,201 |
Diagnosing areas where a teacher needs to improve is only half the battle . | Poser un diagnostic sur les points à améliorer n' est que la moité du combat . | en | fr | 144,202 |
Diagnosing areas where a teacher needs to improve is only half the battle . | Feststellen , auf welchem Gebiet sich ein Lehrer verbessern muss , mag sicher ein wichtiger Schritt sein , | en | de | 144,202 |
Diagnosing areas where a teacher needs to improve is only half the battle . | De diagnose stellen van waar leraren moeten verbeteren , is nog maar de helft . | en | nl | 144,202 |
Poser un diagnostic sur les points à améliorer n' est que la moité du combat . | Feststellen , auf welchem Gebiet sich ein Lehrer verbessern muss , mag sicher ein wichtiger Schritt sein , | fr | de | 144,202 |
Poser un diagnostic sur les points à améliorer n' est que la moité du combat . | De diagnose stellen van waar leraren moeten verbeteren , is nog maar de helft . | fr | nl | 144,202 |
Feststellen , auf welchem Gebiet sich ein Lehrer verbessern muss , mag sicher ein wichtiger Schritt sein , | De diagnose stellen van waar leraren moeten verbeteren , is nog maar de helft . | de | nl | 144,202 |
We also have to give them the tools they need to act on the diagnosis . | Nous devons aussi leur donner les outils nécessaires pour agir sur ce diagnostic . | en | fr | 144,203 |
We also have to give them the tools they need to act on the diagnosis . | doch wir müssen den Lehrkräften auch die Mittel zur Umsetzung zur Verfügung stellen . | en | de | 144,203 |
We also have to give them the tools they need to act on the diagnosis . | We moeten ze ook de middelen geven die ze nodig hebben om te handelen naar de diagnose . | en | nl | 144,203 |
Nous devons aussi leur donner les outils nécessaires pour agir sur ce diagnostic . | doch wir müssen den Lehrkräften auch die Mittel zur Umsetzung zur Verfügung stellen . | fr | de | 144,203 |
Nous devons aussi leur donner les outils nécessaires pour agir sur ce diagnostic . | We moeten ze ook de middelen geven die ze nodig hebben om te handelen naar de diagnose . | fr | nl | 144,203 |
doch wir müssen den Lehrkräften auch die Mittel zur Umsetzung zur Verfügung stellen . | We moeten ze ook de middelen geven die ze nodig hebben om te handelen naar de diagnose . | de | nl | 144,203 |
If you learn that you need to improve the way you teach fractions , you should be able to watch a video of the best person in the world teaching fractions . | Si on vous apprend que vous devez améliorer la manière dont vous enseignez les fractions , vous devriez avoir accès à une vidéo montrant la meilleure personne au monde en train de le faire . | en | fr | 144,204 |
If you learn that you need to improve the way you teach fractions , you should be able to watch a video of the best person in the world teaching fractions . | Wenn ein Lehrer weiß , dass er Bruchzahlen auf eine bessere Art vermitteln muss , sollte er sich das Video des Lehrers ansehen können , der Bruchrechnung weltweit am besten vermittelt . | en | de | 144,204 |
If you learn that you need to improve the way you teach fractions , you should be able to watch a video of the best person in the world teaching fractions . | Als je weet dat je je als leraar moet verbeteren in het uitleggen van breuken , moet je een video kunnen bekijken van de beste leraar in breuken ter wereld . | en | nl | 144,204 |
Si on vous apprend que vous devez améliorer la manière dont vous enseignez les fractions , vous devriez avoir accès à une vidéo montrant la meilleure personne au monde en train de le faire . | Wenn ein Lehrer weiß , dass er Bruchzahlen auf eine bessere Art vermitteln muss , sollte er sich das Video des Lehrers ansehen können , der Bruchrechnung weltweit am besten vermittelt . | fr | de | 144,204 |
Si on vous apprend que vous devez améliorer la manière dont vous enseignez les fractions , vous devriez avoir accès à une vidéo montrant la meilleure personne au monde en train de le faire . | Als je weet dat je je als leraar moet verbeteren in het uitleggen van breuken , moet je een video kunnen bekijken van de beste leraar in breuken ter wereld . | fr | nl | 144,204 |
Wenn ein Lehrer weiß , dass er Bruchzahlen auf eine bessere Art vermitteln muss , sollte er sich das Video des Lehrers ansehen können , der Bruchrechnung weltweit am besten vermittelt . | Als je weet dat je je als leraar moet verbeteren in het uitleggen van breuken , moet je een video kunnen bekijken van de beste leraar in breuken ter wereld . | de | nl | 144,204 |
So building this complete teacher feedback and improvement system won 't be easy . | Alors , construire ce feedback complet pour les professeurs et ce système d' amélioration ne sera pas facile . | en | fr | 144,205 |
So building this complete teacher feedback and improvement system won 't be easy . | Ein derart komplettes Feedback für Lehrer und damit eine Verbesserung des Systems zu schaffen ist nicht leicht . | en | de | 144,205 |
So building this complete teacher feedback and improvement system won 't be easy . | Het zal niet makkelijk zijn een compleet systeem voor feedback en verbetering van leraren te maken . | en | nl | 144,205 |
Alors , construire ce feedback complet pour les professeurs et ce système d' amélioration ne sera pas facile . | Ein derart komplettes Feedback für Lehrer und damit eine Verbesserung des Systems zu schaffen ist nicht leicht . | fr | de | 144,205 |
Alors , construire ce feedback complet pour les professeurs et ce système d' amélioration ne sera pas facile . | Het zal niet makkelijk zijn een compleet systeem voor feedback en verbetering van leraren te maken . | fr | nl | 144,205 |
Ein derart komplettes Feedback für Lehrer und damit eine Verbesserung des Systems zu schaffen ist nicht leicht . | Het zal niet makkelijk zijn een compleet systeem voor feedback en verbetering van leraren te maken . | de | nl | 144,205 |
For example , I know some teachers aren 't immediately comfortable with the idea of a camera in the classroom . | Par exemple , je sais que certains professeurs ne sont pas vraiment à l' aise avec l' idée d' une caméra dans la salle de classe . | en | fr | 144,206 |
For example , I know some teachers aren 't immediately comfortable with the idea of a camera in the classroom . | Ich weiß zum Beispiel , dass einige Lehrer die Idee , eine Videokamera im Klassenzimmer zu haben , als störend empfinden . | en | de | 144,206 |
For example , I know some teachers aren 't immediately comfortable with the idea of a camera in the classroom . | Ik ken bijvoorbeeld wat leraren die zich niet meteen prettig voelen bij het idee van een camera in de klas . | en | nl | 144,206 |
Par exemple , je sais que certains professeurs ne sont pas vraiment à l' aise avec l' idée d' une caméra dans la salle de classe . | Ich weiß zum Beispiel , dass einige Lehrer die Idee , eine Videokamera im Klassenzimmer zu haben , als störend empfinden . | fr | de | 144,206 |
Par exemple , je sais que certains professeurs ne sont pas vraiment à l' aise avec l' idée d' une caméra dans la salle de classe . | Ik ken bijvoorbeeld wat leraren die zich niet meteen prettig voelen bij het idee van een camera in de klas . | fr | nl | 144,206 |
Ich weiß zum Beispiel , dass einige Lehrer die Idee , eine Videokamera im Klassenzimmer zu haben , als störend empfinden . | Ik ken bijvoorbeeld wat leraren die zich niet meteen prettig voelen bij het idee van een camera in de klas . | de | nl | 144,206 |
That 's understandable , but our experience with MET suggests that if teachers manage the process , if they collect video in their own classrooms , and they pick the lessons they want to submit , a lot of them will be eager to participate . | C' est compréhensible , mais notre expérience avec MET suggère que si les enseignants gèrent ce procédé , s' ils tournent des vidéos dans leur salles de classe , et qu' ils choisissent les cours qu' ils veulent publier , beaucoup d' entre eux seront motivés pour participer . | en | fr | 144,207 |
That 's understandable , but our experience with MET suggests that if teachers manage the process , if they collect video in their own classrooms , and they pick the lessons they want to submit , a lot of them will be eager to participate . | Das ist zwar verständlich , doch unsere Erfahrungswerte mit MET zeigen , dass viele Lehrer , die den Vorgang leiten , die Videos im eigenen Klassenzimmer aufnehmen und die Unterrichtsstunden selbst auswählen , begeistert am Projekt teilnehmen . | en | de | 144,207 |
That 's understandable , but our experience with MET suggests that if teachers manage the process , if they collect video in their own classrooms , and they pick the lessons they want to submit , a lot of them will be eager to participate . | Dat is begrijpelijk , maar onze ervaring met ' MET ' leert ons dat als leraren het proces managen , als zij voor filmpjes in hun eigen klas zorgen en zij de lessen kiezen die ze willen voorleggen , veel van hen graag willen deelnemen . | en | nl | 144,207 |
C' est compréhensible , mais notre expérience avec MET suggère que si les enseignants gèrent ce procédé , s' ils tournent des vidéos dans leur salles de classe , et qu' ils choisissent les cours qu' ils veulent publier , beaucoup d' entre eux seront motivés pour participer . | Das ist zwar verständlich , doch unsere Erfahrungswerte mit MET zeigen , dass viele Lehrer , die den Vorgang leiten , die Videos im eigenen Klassenzimmer aufnehmen und die Unterrichtsstunden selbst auswählen , begeistert am Projekt teilnehmen . | fr | de | 144,207 |
C' est compréhensible , mais notre expérience avec MET suggère que si les enseignants gèrent ce procédé , s' ils tournent des vidéos dans leur salles de classe , et qu' ils choisissent les cours qu' ils veulent publier , beaucoup d' entre eux seront motivés pour participer . | Dat is begrijpelijk , maar onze ervaring met ' MET ' leert ons dat als leraren het proces managen , als zij voor filmpjes in hun eigen klas zorgen en zij de lessen kiezen die ze willen voorleggen , veel van hen graag willen deelnemen . | fr | nl | 144,207 |
Das ist zwar verständlich , doch unsere Erfahrungswerte mit MET zeigen , dass viele Lehrer , die den Vorgang leiten , die Videos im eigenen Klassenzimmer aufnehmen und die Unterrichtsstunden selbst auswählen , begeistert am Projekt teilnehmen . | Dat is begrijpelijk , maar onze ervaring met ' MET ' leert ons dat als leraren het proces managen , als zij voor filmpjes in hun eigen klas zorgen en zij de lessen kiezen die ze willen voorleggen , veel van hen graag willen deelnemen . | de | nl | 144,207 |
Building this system will also require a considerable investment . | Construire ce système nécessite aussi un investissement considérable . | en | fr | 144,208 |
Building this system will also require a considerable investment . | Die Schaffung eines derartigen Systems erfordert eine große finanzielle Investition . | en | de | 144,208 |
Building this system will also require a considerable investment . | Dit systeem zal ook een behoorlijke investering vereisen . | en | nl | 144,208 |
Construire ce système nécessite aussi un investissement considérable . | Die Schaffung eines derartigen Systems erfordert eine große finanzielle Investition . | fr | de | 144,208 |
Construire ce système nécessite aussi un investissement considérable . | Dit systeem zal ook een behoorlijke investering vereisen . | fr | nl | 144,208 |
Die Schaffung eines derartigen Systems erfordert eine große finanzielle Investition . | Dit systeem zal ook een behoorlijke investering vereisen . | de | nl | 144,208 |
Our foundation estimates that it could cost up to five billion dollars . | Notre fondation estime que ça pourrait coûter jusqu' à 5 milliards de dollars . | en | fr | 144,209 |
Our foundation estimates that it could cost up to five billion dollars . | Nach Schätzungen unserer Stiftung liegen die Kosten bei bis zu fünf Milliarden Dollar . | en | de | 144,209 |
Our foundation estimates that it could cost up to five billion dollars . | Onze stichting schat dat de kosten tot 5 miljard kunnen oplopen . | en | nl | 144,209 |
Notre fondation estime que ça pourrait coûter jusqu' à 5 milliards de dollars . | Nach Schätzungen unserer Stiftung liegen die Kosten bei bis zu fünf Milliarden Dollar . | fr | de | 144,209 |
Notre fondation estime que ça pourrait coûter jusqu' à 5 milliards de dollars . | Onze stichting schat dat de kosten tot 5 miljard kunnen oplopen . | fr | nl | 144,209 |
Nach Schätzungen unserer Stiftung liegen die Kosten bei bis zu fünf Milliarden Dollar . | Onze stichting schat dat de kosten tot 5 miljard kunnen oplopen . | de | nl | 144,209 |
Now that 's a big number , but to put it in perspective , it 's less than two percent of what we spend every year on teacher salaries . | Eh bien , c' est un gros chiffre , mais si on le met perspective , c' est moins de 2 % de nos dépenses annuelles en salaires d' enseignants . | en | fr | 144,210 |
Now that 's a big number , but to put it in perspective , it 's less than two percent of what we spend every year on teacher salaries . | Das sind keine kleinen Summen , aber wenn man es relativ betrachtet , handelt es sich nicht einmal um zwei Prozent dessen , was jedes Jahr für Lehrergehalte bezahlt wird . | en | de | 144,210 |
Now that 's a big number , but to put it in perspective , it 's less than two percent of what we spend every year on teacher salaries . | Dat is een groot bedrag , maar als je het in perspectief bekijkt , is het minder dan twee procent van het jaarlijkse bedrag aan lerarensalarissen . | en | nl | 144,210 |
Eh bien , c' est un gros chiffre , mais si on le met perspective , c' est moins de 2 % de nos dépenses annuelles en salaires d' enseignants . | Das sind keine kleinen Summen , aber wenn man es relativ betrachtet , handelt es sich nicht einmal um zwei Prozent dessen , was jedes Jahr für Lehrergehalte bezahlt wird . | fr | de | 144,210 |
Eh bien , c' est un gros chiffre , mais si on le met perspective , c' est moins de 2 % de nos dépenses annuelles en salaires d' enseignants . | Dat is een groot bedrag , maar als je het in perspectief bekijkt , is het minder dan twee procent van het jaarlijkse bedrag aan lerarensalarissen . | fr | nl | 144,210 |
Das sind keine kleinen Summen , aber wenn man es relativ betrachtet , handelt es sich nicht einmal um zwei Prozent dessen , was jedes Jahr für Lehrergehalte bezahlt wird . | Dat is een groot bedrag , maar als je het in perspectief bekijkt , is het minder dan twee procent van het jaarlijkse bedrag aan lerarensalarissen . | de | nl | 144,210 |
The impact for teachers would be phenomenal . | Les bénéfices pour les enseignants seraient phénoménaux . | en | fr | 144,211 |
The impact for teachers would be phenomenal . | Die Auswirkungen für Lehrer wären zweifellos phänomenal . | en | de | 144,211 |
The impact for teachers would be phenomenal . | De impact zal fenomenaal zijn voor leraren . | en | nl | 144,211 |
Les bénéfices pour les enseignants seraient phénoménaux . | Die Auswirkungen für Lehrer wären zweifellos phänomenal . | fr | de | 144,211 |
Les bénéfices pour les enseignants seraient phénoménaux . | De impact zal fenomenaal zijn voor leraren . | fr | nl | 144,211 |
Die Auswirkungen für Lehrer wären zweifellos phänomenal . | De impact zal fenomenaal zijn voor leraren . | de | nl | 144,211 |
We would finally have a way to give them feedback , as well as the means to act on it . | On aurait enfin le moyen de leur donner un feedback , aussi bien que les moyens d' en faire quelque chose . | en | fr | 144,212 |
We would finally have a way to give them feedback , as well as the means to act on it . | Wir wären endgültig in der Lage , ihnen Feedback zu liefern , und die Möglichkeit , darauf zu reagieren . | en | de | 144,212 |
We would finally have a way to give them feedback , as well as the means to act on it . | We zouden eindelijk een manier hebben hen feedback te geven en de middelen om er iets aan te doen . | en | nl | 144,212 |
On aurait enfin le moyen de leur donner un feedback , aussi bien que les moyens d' en faire quelque chose . | Wir wären endgültig in der Lage , ihnen Feedback zu liefern , und die Möglichkeit , darauf zu reagieren . | fr | de | 144,212 |
On aurait enfin le moyen de leur donner un feedback , aussi bien que les moyens d' en faire quelque chose . | We zouden eindelijk een manier hebben hen feedback te geven en de middelen om er iets aan te doen . | fr | nl | 144,212 |
Wir wären endgültig in der Lage , ihnen Feedback zu liefern , und die Möglichkeit , darauf zu reagieren . | We zouden eindelijk een manier hebben hen feedback te geven en de middelen om er iets aan te doen . | de | nl | 144,212 |
But this system would have an even more important benefit for our country . | Mais ce système comporterait un bénéfice encore plus important pour notre pays . | en | fr | 144,213 |
But this system would have an even more important benefit for our country . | Das System hätte aber noch einen zusätzlichen Vorteil für unser Land . | en | de | 144,213 |
But this system would have an even more important benefit for our country . | Maar dit systeem zou een veel groter voordeel opleveren voor ons land . Maar dit systeem zou een veel groter voordeel opleveren voor ons land . | en | nl | 144,213 |
Mais ce système comporterait un bénéfice encore plus important pour notre pays . | Das System hätte aber noch einen zusätzlichen Vorteil für unser Land . | fr | de | 144,213 |
Mais ce système comporterait un bénéfice encore plus important pour notre pays . | Maar dit systeem zou een veel groter voordeel opleveren voor ons land . Maar dit systeem zou een veel groter voordeel opleveren voor ons land . | fr | nl | 144,213 |
Das System hätte aber noch einen zusätzlichen Vorteil für unser Land . | Maar dit systeem zou een veel groter voordeel opleveren voor ons land . Maar dit systeem zou een veel groter voordeel opleveren voor ons land . | de | nl | 144,213 |
It would put us on a path to making sure all our students get a great education , find a career that 's fulfilling and rewarding , and have a chance to live out their dreams . | Il nous mettrait sur une voie qui permettrait de s' assurer que tous nos élèves bénéficient d' une superbe éducation , trouvent une carrière épanouissante et gratifiante , et ont l' opportunité de vivre leur rêves . | en | fr | 144,214 |
It would put us on a path to making sure all our students get a great education , find a career that 's fulfilling and rewarding , and have a chance to live out their dreams . | Es wäre ein wichtiger Schritt , um unseren Schülern eine hervorragende Ausbildung zu garantieren , die sie in die Lage versetzt , den Beruf zu wählen , der sie in jeder Hinsicht erfüllt und ihnen die Möglichkeit gibt , ihre Träume zu verwirklichen . | en | de | 144,214 |
It would put us on a path to making sure all our students get a great education , find a career that 's fulfilling and rewarding , and have a chance to live out their dreams . | We zouden ervan verzekerd zijn dat onze studenten fantastisch onderwijs krijgen , een carrière vinden die voldoening geeft en beloont , en een kans hebben om hun dromen waar te maken . | en | nl | 144,214 |
Il nous mettrait sur une voie qui permettrait de s' assurer que tous nos élèves bénéficient d' une superbe éducation , trouvent une carrière épanouissante et gratifiante , et ont l' opportunité de vivre leur rêves . | Es wäre ein wichtiger Schritt , um unseren Schülern eine hervorragende Ausbildung zu garantieren , die sie in die Lage versetzt , den Beruf zu wählen , der sie in jeder Hinsicht erfüllt und ihnen die Möglichkeit gibt , ihre Träume zu verwirklichen . | fr | de | 144,214 |
Il nous mettrait sur une voie qui permettrait de s' assurer que tous nos élèves bénéficient d' une superbe éducation , trouvent une carrière épanouissante et gratifiante , et ont l' opportunité de vivre leur rêves . | We zouden ervan verzekerd zijn dat onze studenten fantastisch onderwijs krijgen , een carrière vinden die voldoening geeft en beloont , en een kans hebben om hun dromen waar te maken . | fr | nl | 144,214 |
Es wäre ein wichtiger Schritt , um unseren Schülern eine hervorragende Ausbildung zu garantieren , die sie in die Lage versetzt , den Beruf zu wählen , der sie in jeder Hinsicht erfüllt und ihnen die Möglichkeit gibt , ihre Träume zu verwirklichen . | We zouden ervan verzekerd zijn dat onze studenten fantastisch onderwijs krijgen , een carrière vinden die voldoening geeft en beloont , en een kans hebben om hun dromen waar te maken . | de | nl | 144,214 |
This wouldn 't just make us a more successful country . | On ne ferait pas qu' améliorer la réussite de notre pays , | en | fr | 144,215 |
This wouldn 't just make us a more successful country . | Das würde sich nicht nur positiv auf unser Land auswirken , | en | de | 144,215 |
This wouldn 't just make us a more successful country . | Het zou ons land niet alleen succesvoller maken , | en | nl | 144,215 |
On ne ferait pas qu' améliorer la réussite de notre pays , | Das würde sich nicht nur positiv auf unser Land auswirken , | fr | de | 144,215 |
On ne ferait pas qu' améliorer la réussite de notre pays , | Het zou ons land niet alleen succesvoller maken , | fr | nl | 144,215 |
Das würde sich nicht nur positiv auf unser Land auswirken , | Het zou ons land niet alleen succesvoller maken , | de | nl | 144,215 |
It would also make us a more fair and just one , too . | mais on deviendrait , aussi , un pays plus juste . | en | fr | 144,216 |
It would also make us a more fair and just one , too . | sondern unsere Gesellschaft gerechter und fairer machen . | en | de | 144,216 |
It would also make us a more fair and just one , too . | maar ook eerlijker en rechtvaardiger . | en | nl | 144,216 |
mais on deviendrait , aussi , un pays plus juste . | sondern unsere Gesellschaft gerechter und fairer machen . | fr | de | 144,216 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.