title
stringlengths 5
192
| pageid
int64 1.36k
2.96M
| categories
list | lang
stringlengths 2
2
| url
stringlengths 39
756
| text
list | date
stringlengths 0
34
⌀ | type
stringclasses 2
values |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Man charged over London bombings | 17,670 | [
"August 3, 2005",
"Public domain articles",
"Crime and law",
"London",
"England",
"United Kingdom",
"Rome"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Man_charged_over_London_bombings | [
"Ismael Abdurahman was arrested in connection with the July 21 bombings in London and has been charged with terrorism offences. He is the first person to be charged in connection with the attacks.",
"The charge reads: \"Between July 23 and July 28 he had information he knew or believed might be of material assistance in securing the apprehension, prosecution or conviction of another person in the UK for an offence involving the commission, preparation or instigation of an act of terrorism.\"",
"He will appear before Bow Street Magistrates in London on August 4.",
"Hussain Osman, another suspect for the July 21 incident at Shepherds Bush who the UK authorities wish to extradite from Italy, claims that the device in his rucksack was merely bag of flour with a detonator in it. He escaped from Britain via the Channel Tunnel and was arrested last week in Rome. He told his Italian lawyer that he was only staging a demonstration and had no intention of killing anyone."
]
| 2005-08-03 | title |
ロンドン21日爆破事件、容疑者を起訴 | 17,670 | [
"August 3, 2005",
"Public domain articles",
"Crime and law",
"London",
"England",
"United Kingdom",
"Rome"
]
| ja | https://ja.wikinews.org/wiki/%E3%83%AD%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%B321%E6%97%A5%E7%88%86%E7%A0%B4%E4%BA%8B%E4%BB%B6%E3%80%81%E5%AE%B9%E7%96%91%E8%80%85%E3%82%92%E8%B5%B7%E8%A8%B4 | [
"イスマイル・アブドゥラマンさん(23)がイギリス・ロンドンで21日起こった爆破事件との関連で逮捕され、テロ容疑で告発された。8月3日に警察が明らかにした。この爆破事件に関連する起訴は初めて。",
"告発状はアブドゥラマンさんが「7月23日から28日にかけて、イギリスにいたある別の人物がテロの任務、準備または教唆に関する犯罪に関して、逮捕、起訴、あるいは有罪判決から逃れる重要な証拠となる情報を知っていたか、あるいは自分は知っていると考えていた」としている。これは、先週金曜日ローマで逮捕されたフセイン・オスマンさんを指している。",
"『タイムズ・オンライン』によれば、アブドゥラマンさんはロンドンのボウ・ストリート警察裁判所に8月4日に出廷した。10分ほどの聴聞中、アブドゥラマンさんは自分の名前以外は話さなかった。担当地区判事は次の出廷を8月11日であるとしている。"
]
| 【2005年8月4日】 | interlang link |
Man charged over motorway bridge collapse in Kent, England | 2,805,361 | [
"Dangerous driving",
"Transport",
"Europe",
"Roads",
"Disasters and accidents",
"Crime and law",
"January 14, 2017",
"England",
"United Kingdom",
"Kent, England",
"Kent Police"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Man_charged_over_motorway_bridge_collapse_in_Kent,_England | [
"Reports yesterday indicated a 63-year-old man has been charged in connection with the collapse of a pedestrian bridge onto the M20 motorway in Kent, England last year.",
"The unidentified man has been summonsed to appear at Maidstone Magistrates' Court on February 17. As well as dangerous driving and causing serious injury by dangerous driving he also faces three counts of criminal damage covering the bridge and damaged vehicles. The nonfatal accident left an elderly motorcyclist with broken ribs after he came off his bike avoiding the 170 tonnes of falling debris.",
"Two lorries were partially crushed by the collapse, which was triggered when a digger on the back of a lorry struck the concrete bridge. Kent Police continue to investigate; Highways England have said they will await that probe's results before deciding if they will launch their own.",
"The August 27 collapse caused millions of pounds of damage, and closed a major route for more than 24 hours. Police sent several vehicles to the scene and 25 firefighters attended. An air ambulance also responded.",
"Workers with cranes toiled overnight to clear the road, which provides access to London as well as the Channel Tunnel and Port of Dover. The road was again closed one week later to collect the fallen bridge sections, which were sent to Highways England depots for investigators.",
"The collapse occurred on one of the busiest days of the year for the local road network."
]
| 2017-01-14 | title |
Angleterre : un homme accusé de l'effondrement d'un pont piétonnier sur une autoroute du Kent | 2,805,361 | [
"Dangerous driving",
"Transport",
"Europe",
"Roads",
"Disasters and accidents",
"Crime and law",
"January 14, 2017",
"England",
"United Kingdom",
"Kent, England",
"Kent Police"
]
| fr | https://fr.wikinews.org/wiki/Angleterre_:_un_homme_accus%C3%A9_de_l%27effondrement_d%27un_pont_pi%C3%A9tonnier_sur_une_autoroute_du_Kent | [
"Publié le 21 janvier 2017 Un homme de 63 ans est accusé d'avoir provoqué l'effondrement d'un pont piétonnier sur l'autoroute M20, dans le Kent, en Angleterre, l'année dernière.",
"L'homme non identifié a été assigné à comparaître devant la Cour de magistrats de Maidstone le 17 février prochain. En plus de conduite dangereuse et de provocation de blessures graves par conduite dangereuse, il fait également face à trois chefs d'accusation de dommages criminels couvrant le pont et les véhicules endommagés. L'accident non mortel a laissé un motocycliste âgé avec des côtes cassées, après qu'il est tombé de son vélo afin d'éviter les 170 tonnes de débris.",
"Deux camions ont été partiellement écrasés par l'effondrement, qui a été déclenché quand un excavateur se trouvant à l'arrière d'un camion a heurté le pont en béton. La police du Kent continue à enquêter. Highways England a dit qu'elle attendrait les résultats de cette enquête avant de décider si elle lance ou non la sienne.",
"L'effondrement du 27 août a causé des millions de livres de dégâts, et a bloqué un itinéraire important pendant plus de 24 heures. La police a envoyé plusieurs véhicules sur les lieux et 25 pompiers étaient présents. Une ambulance aérienne est également intervenue.",
"Les ouvriers équipés de grues ont travaillé toute la nuit pour dégager la route, qui dessert l'accès à Londres ainsi que le tunnel sous la Manche et le port de Douvres. La route a de nouveau été fermée une semaine plus tard pour recueillir les sections de pont tombées, qui ont été envoyées à Highways England pour investigations.",
"L'effondrement a eu lieu l'un des jours les plus animés de l'année pour le réseau routier local."
]
| null | interlang link |
Man charged with murder of British woman in Hong Kong | 251,694 | [
"March 21, 2011",
"China",
"Hong Kong",
"Asia",
"Europe",
"Crime and law",
"Maldives",
"United Kingdom"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Man_charged_with_murder_of_British_woman_in_Hong_Kong | [
"A man has been charged with the murder of a 64-year old British woman in Hong Kong. Janet Gilson's body was found dead in a flat on Lamma Island on Saturday. She had been in Hong Kong since March 6th and was staying with her niece. It is believed the man who has been charged with her murder was the estranged husband of her niece.",
"Police in Hong Kong would not confirm the identity of the suspect but have said the he was an \"expatriate\". Gilson's niece Julia Fareed told the South China Morning Post that the man police are questioning is her estranged husband who is originally from the Maldives. An official cause of death has not been released but it has been reported that Gilson did receive head injuries.",
"Gilson was a worker for the Salvation Army. Regional director for the Salvation Army Major Carol Bailey paid tribute to Gilson, saying, \"She was a deeply spiritual woman and was highly respected and loved by all those with whom she came into contact.\""
]
| 2011-03-21 | title |
Home acusat d'assassinat d'una dona britànica a Hong Kong | 251,694 | [
"March 21, 2011",
"China",
"Hong Kong",
"Asia",
"Europe",
"Crime and law",
"Maldives",
"United Kingdom"
]
| ca | https://ca.wikinews.org/wiki/Home_acusat_d%27assassinat_d%27una_dona_brit%C3%A0nica_a_Hong_Kong | [
"Un home ha estat acusat de l'assassinat d'una dona britànica de 64 anys d'edat a Hong Kong. El cos de Janet Gilson va ser trobat mort en un pis a l'illa Lamma el dissabte. Ella havia estat a Hong Kong des de 6 març i s'allotjava amb la seva neboda. Es creu que l'home que ha estat acusat del seu assassinat era l'ex marit de la seva neboda.",
"La policia de Hong Kong no va voler confirmar la identitat del sospitós, però han dit que ell era un \"expatriat\". La neboda de Gilson Julia Fareed va dir-li al South China Morning Post que els policies estan qüestionant és el seu ex marit, que és originari de les Maldives. La causa oficial de la seva mort no ha estat explicada, però s'ha informat que Gilson rebre ferides al cap.",
"Gilson era una treballadora de l'Exèrcit de la Salvació. Regional director per a l'Exèrcit de Salvació el Major Carol Bailey va retre homenatge a Gilson, dient: \"Era una dona profundament espiritual i era molt respectada i estimada per tots aquells amb qui va entrar en contacte.\""
]
| 26 de març del 2011, Hong Kong | interlang link |
Man decapitated on Greyhound bus in Manitoba | 110,643 | [
"Transport",
"Disasters and accidents",
"Alberta",
"Crime and law",
"Royal Canadian Mounted Police",
"Manitoba",
"North America",
"Canada",
"Edmonton, Alberta",
"July 31, 2008"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Man_decapitated_on_Greyhound_bus_in_Manitoba | [
"According to a Canadian Press report published Thursday and a CNN report Friday, 40-year-old Vince Weiguang Li of Edmonton, Alberta has been arrested for allegedly stabbing and decapitating a fellow passenger on a Greyhound bus in Manitoba, Canada on Wednesday night.",
"The Royal Canadian Mounted Police (RCMP) has not confirmed a beheading, which witnesses have described to the press, saying only that the suspect allegedly stabbed the victim around 8:30 p.m. CT on a Greyhound bus traveling east on the Trans-Canada Highway about 20 kilometers west of Portage la Prairie, Manitoba. Canadian Public Safety Minister Stockwell Day described the attack as \"horrific\" according to Agence France-Presse and \"probably one-of-a-kind in Canadian history\" according to the Canadian Press.",
"While the RCMP has not released the victim's name, the Canadian Press and CNN have reported that the deceased is Tim McLean, 22, who had been traveling from Edmonton to Winnipeg, where he lived. Two witnesses described the attack to CBC News: Garnet Caton, who was sitting in the seat in front of the victim, and Cody Olmstead, who smoked a cigarette with the victim just minutes shortly before the attack.",
"\"He must have stabbed him 50 times or 60 times,\" Caton told CBC News.",
"Olmstead described the attack: \"Like, just everywhere, arms, legs, neck, chest, guts, wherever he could swing it, he got it.\"",
"Caton and Olmstead said that the other passengers fled. When the bus driver, a passing trucker and Caton returned to check on the victim, Caton noticed the victim's head was gone. Caton said that the attacker then chased them off the bus. CBC News reported that the suspect tried to drive the bus away from the scene, but the driver disabled the engine. Witnesses have said that the attacker then paraded the removed head from a bus window.",
"\"While we were watching the door, he calmly walks up to the front with the head in his hand and the knife and just calmly stares at us and drops the head right in front of us,\" Caton told the CBC.",
"\"The guy came to the front of the door with buddy's head in his hands, decapitated. He dropped the head and went back and started cutting the body back up,\" Olmstead described to the Canadian Press. RCMP arrested the suspect at about 1:30 a.m. local time after a three-hour standoff. As of about 3:00 p.m. Thursday, the Canadian Press reported that the RCMP has not yet questioned the subject and had laid no charges, though he was due Friday morning in the Provincial Court of Manitoba in Portage la Prairie, according to a statement posted on the RCMP web site.",
"Greyhound spokeswoman Abby Wambaugh told the Associated Press that 37 passengers were aboard the bus."
]
| 2008-07-31 | title |
Manitoba, Canada: uccide e decapita un passeggero su un bus | 110,643 | [
"Transport",
"Disasters and accidents",
"Alberta",
"Crime and law",
"Royal Canadian Mounted Police",
"Manitoba",
"North America",
"Canada",
"Edmonton, Alberta",
"July 31, 2008"
]
| it | https://it.wikinews.org/wiki/Manitoba,_Canada:_uccide_e_decapita_un_passeggero_su_un_bus | [
"Un efferato delitto sta scioccando in queste ore il Canada. Si tratta di un omicidio, avvenuto su un bus poco distante da Portage la Prairie, nello stato di Manitoba, consumato con efferata violenza da un uomo di 40 anni che ha accoltellato il suo vicino di posto con 40, o forse 50 coltellate, per poi decapitarlo.",
"La terribile scena è avvenuta davanti agli occhi dei 35 passeggeri che viaggiavano sul mezzo, e che hanno potuto testimoniare quanto accaduto: «Abbiamo sentito un urlo che ci ha fatto gelare il sangue nelle vene e ci siamo girati», ha raccontato il passeggero Garnet Caton, «ci siamo girati e quest’uomo stava in piedi, accoltellando il ragazzo qualcosa come 40 o 50 volte». «Non c’era né rabbia né altro, era come un robot che accoltellava il ragazzo».",
"Accortosi del delitto in corso (erano da poco passate le 20), l'autista ha fermato il bus, permettendo così ai passeggeri di scappare, mentre l'assassino completava il macabro omicidio recidendo la testa del malcapitato. L'uomo è successivamente sceso dall'autobus, tenendo in mano la testa dell'uomo ucciso, un giovane che, secondo le testimonianze, avrebbe avuto intorno ai venti anni, l'ha mostrata ai passeggeri che erano scesi, e l'ha poi buttata via. «Tutto con molta calma. Non era un gran problema per lui», ha detto un altro testimone.",
"Gli accertamenti sul delitto sono in corso da parte della Gendarmerie Royale du Canada, che dopo 5 ore dall'accaduto, in piena notte, ha arrestato l'uomo, dopo che aveva tentato invano di fuggire attraverso un finestrino da lui stesso rotto. Fino ad adesso, all'uomo non è stato contestato alcun reato, ma gli interrogatori proseguono senza sosta.",
"Stockwell Day, ministro per la Pubblica Sicurezza, ha annunciato «che il processo sia portato avanti nel modo più aggressivo possibile», per poi aggiungere che «Questo particolare episodio, per terribile che sia, è ovviamente molto raro, probabilmente un unicum nella storia canadese».",
"I due uomini, con molta probabilità, non si conoscevano, in quanto l'assassinato era sul bus già ad Edmonton, nell'Alberta, mentre l'assassino era salito a Brandon, nel Manitoba, dopo 1.141 chilometri di distanza, ed ha compiuto l'omicidio a Portage la Prairie, che da Brandon dista poco meno di 130 chilometri, mentre erano passate all'incirca due ore da quando era salito."
]
| venerdì 1 agosto 2008 | interlang link |
加拿大男子把一名巴士乘客刺死並把頭斬下 | 110,643 | [
"Transport",
"Disasters and accidents",
"Alberta",
"Crime and law",
"Royal Canadian Mounted Police",
"Manitoba",
"North America",
"Canada",
"Edmonton, Alberta",
"July 31, 2008"
]
| zh | https://zh.wikinews.org/wiki/%E5%8A%A0%E6%8B%BF%E5%A4%A7%E7%94%B7%E5%AD%90%E6%8A%8A%E4%B8%80%E5%90%8D%E5%B7%B4%E5%A3%AB%E4%B9%98%E5%AE%A2%E5%88%BA%E6%AD%BB%E4%B8%A6%E6%8A%8A%E9%A0%AD%E6%96%AC%E4%B8%8B | [
"昨日在加拿大一架灰狗巴士上,發生兇殺案。一名巴士乘客被刺死,頭顱被斬下。警方已拘捕一名男子。",
"目擊者說,死者身中四,五十刀,屍體身首異處,暫時未知案件動機。",
"案發的灰狗巴士正由埃德蒙頓前往温尼伯,當時車上載有三十七名乘客。途中一名年約三十歲的男子,突然向一名戴著耳筒睡覺的青年襲擊。男子高舉一把藍波刀,對著這名年輕人連續砍了五、六十刀,最後砍下受害人的腦袋,並高舉示眾。",
"在場乘客被嚇得目定口呆,亦有人驚聲尖叫。最後巴士司機把巴士停下,乘客飛奔下車,司機並設法讓巴士不能開動,又試圖把兇手困在巴士內。最後警察到場,把疑兇拘捕。目前仍未知道犯案動機。",
"而車上其他乘客則安置在附近的旅館,並接受心理輔導。"
]
| 【2008年8月1日讯】 | interlang link |
Man found dead after Stockholm explosion | 228,179 | [
"December 12, 2010",
"Europe",
"Depictions of Muhammed",
"Disasters and accidents",
"Crime and law",
"Sweden",
"Stockholm"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Man_found_dead_after_Stockholm_explosion | [
"A body has been found close to the site of blasts in Stockholm, Sweden yesterday evening.",
"According to multiple reports, a car exploded in Drottninggatan, Stockholm. Police spokesperson Petra Sjölander said \"One explosion happened at the intersection of Drottninggatan and Olof Palmes Gata,\" At least 2 people were treated for minor injuries from the first explosion. There are conflicting accounts concerning cause.",
"A second explosion followed at the intersection Drottninggatan and Bryggargatan according to the same spokesperson, who called this 'suspicious' - \"We don't know at this point what caused the second explosion, we had bomb technicians on site, but I can't give you any details of what they did.\"",
"The body of a male was found close to the site of the second incident, although any relationship to either incident is still unclear. \"I can't confirm that the death is linked to the car explosion, but I can't rule it out either\" Sjölander stated.",
"An eyewitness to the second explosion, Gabriel Gabiro, was reported as saying \"There was a man lying on the ground with blood coming out in the area of his belly, and with his personal belongings scattered around him.\"",
"The cause of both blasts is under investigation, police spokesperson Ulf Johansson saying 'We need more investigation and of course we need more witnesses to give us the information of what actually has happened'. He also claimed that there had been \nno warnings.",
"Despite statements from police, some news sources are raising the possibility of a terrorist link after apparent warnings were sent to Swedish news agency TT. The warnings are reported to have contained references to Swedish involvement in Afghanistan and to the controversial Lars Vilks Muhammad cartoons."
]
| 2010-12-12 | title |
Atemptat suïcida a Suècia | 228,179 | [
"December 12, 2010",
"Europe",
"Depictions of Muhammed",
"Disasters and accidents",
"Crime and law",
"Sweden",
"Stockholm"
]
| ca | https://ca.wikinews.org/wiki/Atemptat_su%C3%AFcida_a_Su%C3%A8cia | [
"El 11 de desembre un terrorista va morir durant un sèrie d'incidents que van ocasionar l'explosió de dos cotxes situats en la zona comercial d'Estocolm. Sembla ser que primer se va fer esclatar un cotxe bomba i després el terrorista proveït de sis tubs d'explosius se va suïcidar intentant causar danys i morts.",
"Segons un comunicat rebut per l'agència de notícies TT i la policia, per anunciar l'atac, aquest se vinculava a la presència de contingent militar suec a l'Afganistan i a les caricatures de Mahoma de l'artista suec Lars Vilks."
]
| 13 de desembre del 2010 | interlang link |
Selbstmordanschlag in Stockholm | 228,179 | [
"December 12, 2010",
"Europe",
"Depictions of Muhammed",
"Disasters and accidents",
"Crime and law",
"Sweden",
"Stockholm"
]
| de | https://de.wikinews.org/wiki/Selbstmordanschlag_in_Stockholm | [
"Stockholm (Schweden), 12.12.2010 – Ein Selbstmordattentäter hat sich am Samstagnachmittag in einer Einkaufsstraße in Stockholm in die Luft gesprengt. Dabei wurde der Attentäter getötet und zwei Personen leicht verletzt.",
"Der Selbstmordattentäter trug einen Rucksack mit sich, in dem sich Rohrbomben und Nägel befanden. Kurz zuvor war ein parkender Personenwagen in der Innenstadt explodiert. Kurz vor dem Attentat war eine E-mail bei einer schwedischen Nachrichtenagentur eingegangen, die vermuten lässt, dass das Attentat von einem Islamisten unter anderem aus Rache für die Beteiligung Schwedens am Afghanistankrieg verübt wurde."
]
| null | interlang link |
Ataque suicida en Estocolmo deja dos heridos | 228,179 | [
"December 12, 2010",
"Europe",
"Depictions of Muhammed",
"Disasters and accidents",
"Crime and law",
"Sweden",
"Stockholm"
]
| es | https://es.wikinews.org/wiki/Ataque_suicida_en_Estocolmo_deja_dos_heridos | [
"14 de diciembre de 2010Estocolmo, Suecia —",
"La policía de Suecia avanza en las investigaciones sobre el ataque suicida que se produjo durante el fin de semana en Estocolmo, la capital del país, donde un atacante suicida se inmoló sin provocar víctimas.",
"El ataque, que ha sido considerado por las autoridades suecas como un acto de terrorismo, fue atribuido hasta ahora a un atacante solitario. Según los informes, el atentado se produjo después del acusado concretara una amenaza por correo electrónico que hacía referencia a las tropas suecas en Afganistán y a caricaturas del profeta Mahoma.",
"La portavoz de seguridad, Sara Kvarnstrom, dijo que las autoridades \"confirmaron que se trata del mismo hombre\" que envió el correo electrónico y que después murió en un aparente ataque suicida. Otras dos personas resultaron heridas en el ataque, que se produjo poco después de la explosión de un automóvil en un frecuentado distrito comercial en el centro de Estocolmo.",
"Mientras tanto, el grupo de inteligencia SITE, con sede en Estados Unidos y que monitorea sitios web usados por extremistas, dijo que un miembro de Shumukh al-Islam publicó este domingo 12 de diciembre de 2010, un día después del ataque, un mensaje identificando al supuesto atacante como Abdulwahab y citó reportes de prensa que lo llamaban Taymour Abdulwahab Al-Abdaly.",
"Otra publicación de un sitio en Internet islámico mostró que Abdaly estaba casado, tenía dos hijas y buscaba tener una segunda mujer. También se establece que había nacido en Bagdad y se mudó a Estocolmo en 1992. Por su parte, el diario Daily Telegraph citó a vecinos afirmando que lo vieron por última vez hace dos semanas y media.",
"El primer ministro, Fredrik Reinfeldt, calificó los acontecimientos de \"ni deseados ni aceptables\" en una sociedad abierta como la de Suecia y pidió que no se saquen conclusiones apresuradas. La ministra de Justicia, Beatrice Ask, llamó a la prudencia, declarando que \"primero hay que investigar a fondo lo que ha ocurrido antes de sacar conclusiones\".",
"En tanto la policía británica allana una vivienda en sur de Inglaterra como parte de la investigación sobre el ataque suicida en Estocolmo. Las autoridades británicas examinan una casa en la localidad de Luton, Bedfordshire, un allanamiento realizado bajo el acta de terrorismo.",
"\"No se han realizado arrestos y no se hallaron materiales peligrosos\", indicó un comunicado de la policía.",
"El Ministerio del Interior de Gran Bretaña sostuvo que mantenía contactos cercanos con las autoridades suecas, pero que sería inapropiado hacer más comentarios sobre las pesquisas."
]
| null | interlang link |
Stoccolma: esplodono due autobombe, un morto | 228,179 | [
"December 12, 2010",
"Europe",
"Depictions of Muhammed",
"Disasters and accidents",
"Crime and law",
"Sweden",
"Stockholm"
]
| it | https://it.wikinews.org/wiki/Stoccolma:_esplodono_due_autobombe,_un_morto | [
"Due autobombe sono esplose ieri sera nel centro di Stoccolma, capitale della Svezia, provocando un morto e diversi feriti. L'attentato sarebbe stato rivendicato da terroristi islamici che hanno ricondotto le esplosioni alla presenza delle forze armate svedesi in Afghanistan e sulle vignette satiriche di Lars Vilks sul profeta Maometto.",
"Le esplosioni di due automobili cariche di esplosivo sono avvenute quasi contemporaneamente nel centro della capitale all'ora di massimo traffico pedonale per gli acquisti natalizi: la prima è detonata all'incrocio tra Olof Palme e Drottninggatan alle 16:52. La seconda esplosione avvenuta alle 17:05, ha provocato una vittima che si trovava fuori dall'esercizio commerciale \"Scorett\".",
"Inizialmente, in seguito al ritrovamento di un cadavere, cui vicino giaceva una borsa contenente alcuni chiodi, si era vagliata la possibilità di un attentato suicida. I giornalisti, comunque, citando testimoni oculari hanno riferito di esplosioni accidentali a catena scatenate da alcuni fuochi d'artificio e una bombola di gas presenti nel baule di un'auto, che avrebbero causato l'incendio generale, cogliendo una prima conferma da Petra Sjoelander, capo della polizia locale. Tuttavia l'esplosione poco dopo di un incendio in un negozio a Bryggargatan, che ha lasciato a terra un morto, andava facendo trasparire col tempo un collegamento tra i due fatti, confermando sulla sera tardi la pista dell'attentato.",
"Pochi minuti prima degli attacchi, l'agenzia nazionale TT e la polizia hanno ricevuto una e-mail con allegato due nastri (uno in svedese e uno in arabo) nella quale si rivendicavano le azioni terroristiche come rappresaglia alla «vostra guerra contro l'Islam, le umiliazioni al profeta e il vostro stupido sostegno al maiale Vilks», in riferimento al silenzio mediatico circa le vignette del giornalista e la presenza di un contingente svedese in Afghanistan.",
"Ad indagare sugli attentati sono stati incaricati la polizia svedese e la Sapo, il servizio di sicurezza nazionale."
]
| domenica 12 dicembre 2010 | interlang link |
Explosionerna i Stockholm 11 december 2010 | 228,179 | [
"December 12, 2010",
"Europe",
"Depictions of Muhammed",
"Disasters and accidents",
"Crime and law",
"Sweden",
"Stockholm"
]
| sv | https://sv.wikinews.org/wiki/Explosionerna_i_Stockholm_11_december_2010 | [
"Publiceringar 11 december • december 2010 • kvartal 4 • vecka 49"
]
| null | interlang link |
Man killed in police shooting in Brooklyn, New York | 339,123 | [
"Brooklyn, New York",
"Disasters and accidents",
"Crime and law",
"January 14, 2012",
"United States",
"Cannabis",
"New York, New York",
"North America",
"New York"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Man_killed_in_police_shooting_in_Brooklyn,_New_York | [
"A man was shot and killed by police officers in East New York, Brooklyn, New York who were responding to a 9-1-1 call reporting a home invasion late Thursday night. The deceased, 26-year-old Duane Browne, was carrying a .38 caliber Smith & Wesson revolver. Police believe he was responding to armed men who had entered his home.",
"According to police reconstruction of events, as Browne's brother, 31-year-old Dale Ogarro, approached the home on 943 Schenck Ave., he was accosted by two armed men who demanded \"where's the money!\" He was forced into the building's basement. His girlfriend in a nearby car called 9-1-1 five times to report the invasion. The robbers escaped as police approached. When police arrived, Ogarro reported he was unharmed but did not say the robbers had left or his brother was carrying a gun. Browne exited the house through a back door holding the revolver and police ordered him to drop it. When he failed to do so, police shot him.",
"Police found 11 bags of cannabis and a scale in a basement closet. According to police, Ogarro has been arrested in the past on several drug charges, and the firearm he carried was unregistered.",
"On December 12, 2011, police officer Peter J. Figoski was killed while responding to a burglary at a nearby home."
]
| 2012-01-14 | title |
Homem é morto em tiroteio policial em Brooklyn, Nova Iorque | 339,123 | [
"Brooklyn, New York",
"Disasters and accidents",
"Crime and law",
"January 14, 2012",
"United States",
"Cannabis",
"New York, New York",
"North America",
"New York"
]
| pt | https://pt.wikinews.org/wiki/Homem_%C3%A9_morto_em_tiroteio_policial_em_Brooklyn,_Nova_Iorque | [
"Um homem foi baleado e morto por policiais em East New York, Brooklyn, Nova Iorque que estavam respondendo a uma chamada 9-1-1 relatando uma invasão casa na noite de quinta-feira (12). O falecido, de 26 anos de idade, Duane Browne, estava carregando um calibre .38 do revólver Smith & Wesson. A polícia acredita que ele estava respondendo aos homens armados que tinham entrado em sua casa.",
"Segundo a reconstrução da polícia de eventos, como o irmão de Browne, de 31 anos de idade Dale Ogarro, aproximou-se da casa na 943 Schenck Ave., ele foi abordado por dois homens armados que exigiram \"where's the money!\" (\"onde está o dinheiro!\"). Ele foi forçado a cave do edifício. Sua namorada em um carro próximo chamou 9-1-1 cinco vezes para relatar a invasão. Os ladrões fugiram quando a polícia se aproximou. Quando a polícia chegou, Ogarro relatou que estava ileso, mas não disse os ladrões haviam deixado ou seu irmão estava carregando uma arma. Browne saiu da casa através de uma porta traseira segurando o revólver ea polícia ordenou que ele soltá-lo. Quando ele não conseguiu fazê-lo, a polícia atirou nele.",
"A polícia encontrou 11 sacos de maconha e uma balança em um armário do porão. Segundo a polícia, Ogarro foi preso no passado por porte de drogas diversas, e com a arma que ele carregava era não registrados.",
"Em 12 de dezembro de 2011, o policial Peter J. Figoski foi morto enquanto respondendo a um assalto em uma casa nas proximidades."
]
| 14 de janeiro de 2012 | interlang link |
Man kills five police officers in Shanghai | 109,001 | [
"China",
"July 1, 2008",
"Asia",
"Shanghai",
"Crime and law"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Man_kills_five_police_officers_in_Shanghai | [
"Five police officers were killed when a man attacked a police station in the Zhabei District in Shanghai, China.",
"Authorities report that a 28-year-old man with the surname Yang attacked a security guard at 9:40 am CST (01:40 UTC), started a fire outside the building and then entered and attacked officers with a knife. In addition to the injured security guard and the five officers who died at the hospital, four additional officers were injured. A witness with the surname Yi told Xinhua News Agency that some had chest injuries, as well as bloodied faces.",
"Police state that the attacker is an unemployed man from Beijing who was seeking revenge after he was investigated last year for allegedly stealing bicycles. He is currently detained at the station.",
"Shanghai is the largest city in China, in terms of population, and is a major business, finance, and trade center. The Zhabei District near central Shanghai has a population of over 800,000 and is a hub for business and education.",
"Authorities are investigating how the man was able to start a fire outside the station, before causing the deaths and injuries, without being arrested quickly."
]
| 2008-07-01 | title |
持刀男子闖入上海警局5人被殺 | 109,001 | [
"China",
"July 1, 2008",
"Asia",
"Shanghai",
"Crime and law"
]
| zh | https://zh.wikinews.org/wiki/%E6%8C%81%E5%88%80%E7%94%B7%E5%AD%90%E9%97%96%E5%85%A5%E4%B8%8A%E6%B5%B7%E8%AD%A6%E5%B1%805%E4%BA%BA%E8%A2%AB%E6%AE%BA | [
"上海今早9時許,一名男子持刀和汽油闖入上海閘北公安分局,連續刺傷九名民警和一名保安,其中五人證實死亡,該男子已被捕。",
"據報導指,這名男子姓楊,28歲。他稱因為去年十月盜竊自行車,遭閘北分局拘留和審查,因而心懷不憤。",
"事件發生後,上海市委政法委書記吳志明和市長助理、市公安局局長張學兵都前往案發現場,親自督察傷員救治和處置工作。"
]
| 【2008年7月1日讯】 | interlang link |
Man kills five relatives in family massacre in Croatia | 84,900 | [
"November 9, 2007",
"Crime and law",
"Croatia",
"Europe"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Man_kills_five_relatives_in_family_massacre_in_Croatia | [
"Damir Voschion, 46, has reportedly killed five members of his family in Pula, Croatia on Thursday night around 7:00 p.m. CET (UTC+1). They were all killed by gunshots to the head. The victims include Damir's two-month-old nephew, his seven-year-old niece, his brother, sister-in-law and then his father. The massacre took place in the family's home.",
"Damir turned himself in to police after about an hour and confessed to them \"I killed them all\". The bodies of the family have been transported to the morgue at the Pula General Hospital.",
"The motive for the massacre is not yet known, but there are theories that it might involve a property dispute between Damir and his brother. Neighbors say that Damir was a violent man and that at one time killed his brother's dog with his bare hands."
]
| 2007-11-09 | title |
Un hombre mata a cinco familiares en una masacre en Croacia | 84,900 | [
"November 9, 2007",
"Crime and law",
"Croatia",
"Europe"
]
| es | https://es.wikinews.org/wiki/Un_hombre_mata_a_cinco_familiares_en_una_masacre_en_Croacia | [
"9 de noviembre de 2007Pula, Croacia —",
"La ciudad de Pula, Croacia, fue testigo de una masacre familiar en la cual han muerto cinco personas en manos de Damir Voschion, de 46 años de edad; las cinco víctimas fueron disparadas en la cabeza en la matanza ocurrida a las 7:00 p.m. (CET, UTC +1). Los fallecidos fueron el sobrino de tan solo dos meses, su sobrina de siete años, su hermano, su cuñada y su padre. La masacre tuvo lugar en la casa familiar.",
"Damir se entregó a la policía, confesando que \"los maté a todos\". Los cuerpos han sido trasladados a la morgue del Hospital General de Pula.",
"Aún se desconoce el motivo de los asesinatos, pero existe la teoría que cuenta que había problemática por la propiedad entre Damir y su hermano. Los vecinos constataron que Damir era un hombre violento y que había, en un pasado, matado con sus manos al perro de su hermano."
]
| null | interlang link |
Croazia: uomo uccide tutta la famiglia e si consegna alla polizia | 84,900 | [
"November 9, 2007",
"Crime and law",
"Croatia",
"Europe"
]
| it | https://it.wikinews.org/wiki/Croazia:_uomo_uccide_tutta_la_famiglia_e_si_consegna_alla_polizia | [
"Damir Voschion, un croato di 40 anni, ha ucciso tutti i componenti della sua famiglia, cinque persone, per poi consegnarsi spontaneamente alla polizia.",
"La vicenda è accaduta a Pola, cittadina dell'Istria a poca distanza da Fiume, quest'ultima già sotto controllo italiano, che fu poi restituita alla Croazia con i trattati di Parigi del 1947.",
"Le cinque vittime, uccise con un arma da fuoco, erano la cognata, il padre, il fratello e i due figli dell'uomo, uno dei quali nato da appena due mesi.",
"I media croati hanno dedicato ampio spazio alla vicenda, interrompendo tutte le trasmissioni con edizioni straordinarie dei vari telegiornali."
]
| venerdì 9 novembre 2007 | interlang link |
Homem é suspeito de matar a família na Croácia | 84,900 | [
"November 9, 2007",
"Crime and law",
"Croatia",
"Europe"
]
| pt | https://pt.wikinews.org/wiki/Homem_%C3%A9_suspeito_de_matar_a_fam%C3%ADlia_na_Cro%C3%A1cia | [
"A cidade de Pula na Croácia, foi testemunha de uma massacre familiar na qual morreram cinco pessoas. O suspeito de ter cometido os crimes é Damir Voschion, um homem de 46 anos de idade, que teria assassinado seus familiares com tiros na cabeça por volta das 19:00 (CET, UTC +1).",
"Entre os mortos estão: o sobrinho de Damir de apenas dois meses, a sobrinha de sete aos, o irmão, a cunhada e o pai. O massacre teve lugar na casa da famíla.",
"Damir se entregou para a polícia, e disse que \"matou todos\". Os corpos foram transladados para o necrotério do Hospital de Pula.",
"Ainda é incerto o motivo dos assassinatos. Existe a teoria de que Damir tinha uma disputa com o irmão pela propriedade. Os vizinhos informaram que Damir era um homem violento e que já tinha no passado com as próprias mãos matado o cachorro que pertencia ao irmão."
]
| 10 de novembro de 2007 | interlang link |
Man rips off Hitler waxwork's head in Berlin | 109,232 | [
"Wackynews",
"Berlin",
"Germany",
"Europe",
"Crime and law",
"Adolf Hitler",
"July 6, 2008"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Man_rips_off_Hitler_waxwork%27s_head_in_Berlin | [
"A man ripped off the head of a wax model of Adolf Hitler during the opening ceremony of a museum in Berlin, Germany.",
"An unknown 41-year old German, reported to be the second one in line at the opening of the Madame Tussauds museum in Berlin, pushed aside 2 officers then went to the exhibit depicting Hitler. He then yelled \"No more war!\" and ripped the wax head off only a few minutes after the museum opened.",
"Police arrested the man, charging him for assault and damaging property, said spokesman Uwe Kozelnik. The accused is currently in custody.",
"In the weeks preceding the opening, critics argued that it was inappropriate to show Hitler with other famous figures, while others say that Hitler's role in German history justifies his placement within the exhibition."
]
| 2008-07-06 | title |
ראשו של היטלר הותז במוזיאון השעווה בברלין | 109,232 | [
"Wackynews",
"Berlin",
"Germany",
"Europe",
"Crime and law",
"Adolf Hitler",
"July 6, 2008"
]
| he | https://he.wikinews.org/wiki/%D7%A8%D7%90%D7%A9%D7%95_%D7%A9%D7%9C_%D7%94%D7%99%D7%98%D7%9C%D7%A8_%D7%94%D7%95%D7%AA%D7%96_%D7%91%D7%9E%D7%95%D7%96%D7%99%D7%90%D7%95%D7%9F_%D7%94%D7%A9%D7%A2%D7%95%D7%95%D7%94_%D7%91%D7%91%D7%A8%D7%9C%D7%99%D7%9F | [
"ראשו של היטלר נערף בטקס הפתיחה של מוזיאון השעווה בברלין אשר בגרמניה. מדובר כמובן בראש השעווה של הרודן, שראשו האמיתי מעולם לא נמצא.",
"תושב גרמניה כבן 41 שנה, אשר על-פי הדיווחים היה האדם השני בתור לפתיחת מוזיאון מאדאם טוסו בברלין, הדף את השומרים ופרץ אל-עבר התצוגה שבמוקדה היטלר, ואחר קיפד את ראשו של הצורר, כל זאת דקות מספר בלבד מפתיחת התערוכה.",
"השוטרים הגרמנים עצרו את האיש לאלתר והוא יואשם בתקיפה ובהיזק לרכוש, כך מסר דובר מטעם המשטרה הגרמנית, אוֵּה קוזלניק. האיש עודנו נתון במעצר.",
"במרוצת השבועות שקדמו לפתיחה, טענו מבקרים כי אין זה ראוי להציג את היטלר לצד דמויות מפורסמות אחרות, בעוד שאחרים גרסו מנגד כי תפקידו של היטלר בהיסטוריה של גרמניה מצדיק את הכללתו במסגרת התערוכה."
]
| 5 ביולי 2008 | interlang link |
Man shot on London Underground unconnected to bombing, says Scotland Yard | 16,459 | [
"Metropolitan Police",
"July 23, 2005",
"Public domain articles",
"Brazil",
"London Underground",
"Crime and law",
"Independent Police Complaints Commission",
"London",
"United Kingdom"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Man_shot_on_London_Underground_unconnected_to_bombing,_says_Scotland_Yard | [
"Scotland Yard issued a statement that Jean Charles de Menezes, the 27-year-old Brazilian electrician shot to death yesterday by police in a London Underground station was \"not connected\" to Thursday's bombings and called the incident \"a tragedy\". A day earlier, the police commissioner said the man was \"directly linked\" to Thursday's attacks.",
"The police statement said",
"The man was followed when he left a flat that had been under surveillence. He did not obey instructions from police (not in uniform) as he ran onto a Tube train at the station. Eyewitnesses said he \"was wearing a large coat, unusual for the time of year\", but didn't seem to have \"any guns or anything like that; I didn't see him carrying anything. I didn't even see a bag to be quite honest.\"",
"Mark Whitby, apparently the closest eye witness said; \"He half-tripped, was half-pushed to the floor. The policeman nearest to me had the black automatic pistol in his left hand, he held it down to the guy and unloaded five shots into him.\"",
"The shooting is being investigated by the Metropolitan Police Service's Directorate of Professional Standards and the Independent Police Complaints Commission, which investigates all fatal police shootings.",
"Home Secretary Charles Clarke described the shooting of Mr Menezes as an \"absolute tragedy\" before going on to say \"I hope [the family] understand the police were trying to do their very best under very difficult circumstances.\"",
"Alex Pereira, a cousin of Mr Menezes, also living in the UK, was interviewed by the BBC and said \"Apologies are not enough. I believe my cousin's death was result of police incompetence.\" He also stated that he believed his cousin had been \"a victim of government's mistakes\".",
"The Brazilian Government \"look forward to receiving the necessary explanation from the British authorities on the circumstances which led to this tragedy\" and have dispatched their foreign minister Celso Amorim to London in order to get an explanation from the British Foreign Secretary Jack Straw.",
"Mr Amorim said \"The Brazilian government and the public are shocked and perplexed that a peaceful and innocent person should have been killed.\" Going on to say \"Brazil is totally in solidarity with Britain in the fight against terror but people should be cautious to avoid the loss of innocent life.\""
]
| 2005-07-23 | title |
London: Erschossener hatte keine Verbindung zum Terrorismus | 16,459 | [
"Metropolitan Police",
"July 23, 2005",
"Public domain articles",
"Brazil",
"London Underground",
"Crime and law",
"Independent Police Complaints Commission",
"London",
"United Kingdom"
]
| de | https://de.wikinews.org/wiki/London:_Erschossener_hatte_keine_Verbindung_zum_Terrorismus | [
"London (Großbritannien), 23.07.2005 – Die Londoner Polizei gab heute bekannt, dass der am Freitag in einer Londoner U-Bahnstation erschossene Mann keine Verbindungen zu den versuchten Anschlägen vom 21. Juli hatte.",
"„Es ist eine Tragödie, unter diesen Umständen das Leben zu verlieren. Eine Tragödie, die vom Metropolitan Police Service bedauert wird“, sagte die Polizei.",
"Der Mann wurde am Freitag (22.07.) von Polizisten in Zivil verfolgt, die ihn als Verdächtigen beschattet hatten. Darauf war der Mann in eine U-Bahnstation im Süden der Stadt (U-Bahn-Station Stockwell) geflüchtet und habe nicht auf die Kommandos der Polizisten reagiert. Laut Augenzeugenberichten wurde der Mann, der durch einen Wintermantel aufgefallen sei, mit drei bis fünf Kopfschüssen getötet. Der Moslemische Rat Großbritanniens hatte sich besorgt über den Vorfall gezeigt. Azzam Tamimi von der „Muslim Association of Britain“ sagte gegenüber dem BBC-Fernsehen, dass es beängstigend sei, Polizisten eine Lizenz zu geben, Menschen auf der Grundlage eines Verdachts zu töten. „Es handelt es sich um menschliches Leben, auf das hier gezielt wird, ob von Terroristen oder in diesem Fall unglücklicherweise von Menschen, die nach den Terroristen fahnden sollen und diese festnehmen sollen“, so Azzam Tamimi.",
"Ein Polizeisprecher teilte am Samstag mit, dass der Mann nichts mit den Zwischenfällen am 21. Juli zu tun hat. Zudem habe er „wahrscheinlich“ auch nichts mit den ersten tödlichen Anschlägen vom 7. Juli zu tun."
]
| null | interlang link |
Un brasileño es confundido con terrorista y muerto por la policía británica por error | 16,459 | [
"Metropolitan Police",
"July 23, 2005",
"Public domain articles",
"Brazil",
"London Underground",
"Crime and law",
"Independent Police Complaints Commission",
"London",
"United Kingdom"
]
| es | https://es.wikinews.org/wiki/Un_brasile%C3%B1o_es_confundido_con_terrorista_y_muerto_por_la_polic%C3%ADa_brit%C3%A1nica_por_error | [
"La policía británica afirmó que mató por error al brasileño Jean Charles de Menezes, de 27 años, oriundo del estado de Minas Gerais. Los policías dijeron que lo confundieron con un terrorista que habría participado de los atentados en el metro de Londres el jueves 21 de julio. Según la Agencia Brasil, el Ministerio de las Relaciones Exteriores confirmó el hecho en nota oficial y afirmó que el gobierno brasileño se quedó \"chocado y perplejo\" al tener conocimiento de la muerte del brasileño \"aparentemente víctima de un lamentable error\".",
"El error fue admitido por la Scotland Yard, que informó que el brasileño no tenía relación con ningún grupo terrorista. Según ese cuerpo policial, el accidente ocurrió porque el brasileño se rechazó a obedecer las órdenes de detenerse dadas por las autoridades.",
"El ministro de las Relaciones Exteriores brasileño Celso Amorim dijo que viajaría el sábado a Londres para participar en algunas reuniones sobre la reforma de las Naciones Unidas y que conversaría con el secretario del Exterior de Inglaterra, Jack Straw, con el fin de obtener informaciones sobre la muerte del brasileño.",
"En una nota oficial, el Ministerio de las Relaciones Exteriores afirmó que \"Brasil siempre condenó todas las formas de terrorismo y se mostró dispuesto a contribuir para la erradicación de ese flagelo dentro de las normas internacionales\", y que aguarda explicaciones de las autoridades inglesas sobre las circunstancias de la muerte de Jean Charles."
]
| 24 de julio de 2005 | interlang link |
L'homme tué vendredi par police britannique n'était pas lié aux derniers attentats de Londres | 16,459 | [
"Metropolitan Police",
"July 23, 2005",
"Public domain articles",
"Brazil",
"London Underground",
"Crime and law",
"Independent Police Complaints Commission",
"London",
"United Kingdom"
]
| fr | https://fr.wikinews.org/wiki/L%27homme_tu%C3%A9_vendredi_par_police_britannique_n%27%C3%A9tait_pas_li%C3%A9_aux_derniers_attentats_de_Londres | [
"L'homme tué dans le métro londonnien à la station Stockwell dans le sud de la capitale, le vendredi 22 juillet dernier, n'était pas lié aux derniers attentats de Londres au Royaume-Uni.",
"C'est ce qu'a annoncé le 23 juillet le porte-parole de Scotland Yard, en ajoute que « perdre la vie dans de telles circonstances est une tragédie » que la police « regrette » cet acte. L'identité de la victime n'a pas été révélée pour l'instant.",
"L'homme avait été repéré lorsqu'il est sorti d'un immeuble du quartier de Stockwell, qui avait été placé sous surveillance à la suite des différents attentats du mois de juillet. Il a été décrit comme être de type pakistanais et portant un épais manteau rembourré. Son apparence, son habillement et son comportement ont poussés la police à le suivre. Alors qu'il allait monter dans le métro, la police a voulu l'interpeller et une course-poursuite dans le métro a commencé. Il a ensuite été abattu de cinq balles à bout portant, alors qu'il était à terre, semble-t-il maintenu par un autre policier.",
"Le jour de la fusillade, alors que l'on ne savait pas encore que cette homme n'était pas lié aux attentats de Londres, le chef de la police métropolitaine Ian Blair avait déclaré à la presse qu'il faut « comprendre que chaque mort est profondément regrettable mais, à ma connaissance, l'homme a reçu des sommations et refusé d'obéir aux instructions de la police ». Une enquête interne de l'inspection générale de la police est actuellement en cours pour faire la lumière sur cette tragédie.",
"À la suite de cette erreur policiaire, le porte-parole de l'Association des Musulmans de Grande-Bretagne, Azzam Tamimi, a déclaré à la BBC que « donner l'autorisation de tuer ainsi quelqu'un sur la base du soupçon est effrayant ». En ajoutant : « le problème dans ce cas particulier est que la personne semble être de couleur, semble être de type pakistanais. Il peut être maintenant de toute religion, de toute origine ou région. Ceci va susciter une grande anxiété, une grande inquiétude ».",
"((fr)) – AP, « L'homme tué vendredi à la station de métro Stockwell n'était pas lié à l'enquête sur les attentats, selon la police ». Yahoo!, 23 juillet 2005."
]
| Publié le 23 juillet 2005 | interlang link |
ロンドン地下鉄 警察が射殺した男性は爆発と無関係 | 16,459 | [
"Metropolitan Police",
"July 23, 2005",
"Public domain articles",
"Brazil",
"London Underground",
"Crime and law",
"Independent Police Complaints Commission",
"London",
"United Kingdom"
]
| ja | https://ja.wikinews.org/wiki/%E3%83%AD%E3%83%B3%E3%83%89%E3%83%B3%E5%9C%B0%E4%B8%8B%E9%89%84_%E8%AD%A6%E5%AF%9F%E3%81%8C%E5%B0%84%E6%AE%BA%E3%81%97%E3%81%9F%E7%94%B7%E6%80%A7%E3%81%AF%E7%88%86%E7%99%BA%E3%81%A8%E7%84%A1%E9%96%A2%E4%BF%82 | [
"23日、イギリスのロンドン首都警察は、22日警察がロンドンの地下鉄で射殺した男性について声明を発表し、射殺されたブラジル人男性(27)は21日の爆発事件には関係がない人物であることを確認した。また、このような状況で人が命を失ったということは悲劇だとした。22日、ロンドン首都警察ブレア総監はこの男性が爆発事件と「直接に結びつく」と言明していた。",
"警察の声明文は次のとおり。",
"警察はストックウェル地区で先の爆発事件の捜査をしており、集合住宅から現れた男性を警官が地下鉄駅まで追った。男性が地下鉄駅に走りこんだとき、男性は警官からの指示に応じなかった。目撃者の証言では、男性は「この時期には不似合いな、長いコートを着ていた」がみたところ「銃やそれに類するものを所持しているようではなかった。何か持っているのは見なかった。実際、バッグすらみえなかった」。",
"明らかに最も近くにいた乗客マーク・ウィットビーさんの証言では「男性はなかばつまずいたように、なかば床に伏せたようにみえました。私の一番近くにいた警官が黒い自動拳銃を左手にもち、男性に向け、5回射撃しました」。",
"この誤射は首都警察の専門職基準監督職および警察への苦情に関する独立委員会によって捜査中である。警察苦情委員会は致死を招いた警官による射撃すべてを捜査する。",
"ブラジル政府は「このような悲劇にいたった状況について、必要な説明をイギリス当局から受けることを望む」とし、またジャック・ストローイギリス外相から事情の説明を受けるため、ケルソ・アモリムブラジル外相をロンドンへ派遣した。"
]
| 【2005年7月24日】 | interlang link |
Scotland Yard: Mężczyzna zastrzelony w londyńskim metrze nie miał nic wspólnego z zamachami | 16,459 | [
"Metropolitan Police",
"July 23, 2005",
"Public domain articles",
"Brazil",
"London Underground",
"Crime and law",
"Independent Police Complaints Commission",
"London",
"United Kingdom"
]
| pl | https://pl.wikinews.org/wiki/Scotland_Yard:_M%C4%99%C5%BCczyzna_zastrzelony_w_londy%C5%84skim_metrze_nie_mia%C5%82_nic_wsp%C3%B3lnego_z_zamachami | [
"Scotland Yard poinformował wczoraj, że 27-letni Brazylijczyk, Jean Charles de Menezes, zastrzelony w piątek w londyńskim metrze przez policjantów, nie jest związany z czwartkowymi zamachami bombowymi. W oświadczaniu określono to zdarzenie jako \"tragiczną pomyłkę\". Dzień wcześniej komisarz policji twierdził, że mężczyzna jest bezpośrednio związany z londyńskimi atakami z 21 lipca 2005 roku.",
"\"Jesteśmy w pełni przekonani, że mężczyzna nie brał udziały w wydarzaniach z czwartku 21 lipca 2005 roku\" - czytamy w oświadczeniu policji. Jednocześnie londyńska policja przeprosiła ze tę \"tragedię\".",
"Policja śledziła zabitego mężczyznę od chwili, gdy wyszedł ze swojego mieszkania. Brazylijczyk nie zastosował się do wezwań ubranych po cywilnemu policjantów i zaczął biec w kierunku stacji metra. Naoczni świadkowie twierdzą, że mężczyzna wyglądał podejrzanie, bo miał na sobie długi płaszcz - rzadki ubiór o tej porze roku. Jednocześnie przechodnie są przekonani, że Brazylijczyk nie miał przy sobie żadnej broni.",
"Sprawę zabicia Brazylijczyka bada specjalna wewnętrzna komisja powołana przez londyńską policję."
]
| null | interlang link |
Brasileiro é confundido com terrorista e morto pela polícia britânica por engano | 16,459 | [
"Metropolitan Police",
"July 23, 2005",
"Public domain articles",
"Brazil",
"London Underground",
"Crime and law",
"Independent Police Complaints Commission",
"London",
"United Kingdom"
]
| pt | https://pt.wikinews.org/wiki/Brasileiro_%C3%A9_confundido_com_terrorista_e_morto_pela_pol%C3%ADcia_brit%C3%A2nica_por_engano | [
"A polícia britânica afirmou que matou por engano o brasileiro Jean Charles de Menezes, 27 anos, oriundo de Minas Gerais. Segundo as autoridades, ele foi confundido com um terrorista que teria participado dos atentados no metrô de Londres na quinta-feira (21). Segundo a Agência Brasil, o Ministério das Relações Exteriores confirmou o fato em nota oficial e afirmou que o governo brasileiro ficou \"chocado e perplexo\" ao tomar conhecimento da morte do brasileiro \"aparentemente vítima de lamentável erro\".",
"O erro foi admitido pela Scotland Yard que informou que o brasileiro não tinha nenhuma relação com qualquer grupo terrorista. Segundo ela, o acidente ocorreu porque o brasileiro se recusou a obedecer as ordens de parar das autoridades.",
"O ministro das Relações Exteriores, Celso Amorim disse que viajaria ontem a Londres para participar de reuniões sobre a reforma das Nações Unidas e que vai conversar com o secretário do Exterior da Inglaterra, Jack Straw, a fim de obter informações sobre a morte do brasileiro.",
"Em nota oficial, o Ministério das Relações Exteriores afirmou que o Brasil sempre condenou todas as formas de terrorismo e mostrou-se disposto a contribuir para a erradicação desse flagelo dentro das normas internacionais, e que aguarda explicações das autoridades inglesas sobre as circunstâncias da morte de Jean Charles."
]
| 24 de julho de 2005 | interlang link |
2005/07/23: Brittisk polis skjuter oskyldig till döds | 16,459 | [
"Metropolitan Police",
"July 23, 2005",
"Public domain articles",
"Brazil",
"London Underground",
"Crime and law",
"Independent Police Complaints Commission",
"London",
"United Kingdom"
]
| sv | https://sv.wikinews.org/wiki/2005/07/23:_Brittisk_polis_skjuter_oskyldig_till_d%C3%B6ds | [
"Brittisk polis skjöt på lördagen den 23e en oskyldig man till döds på en fullsatt tunnelbanevagn i centrala London.",
"Mannen, som var en brasiliansk gästarbetare och som bott tre år i London, förföljdes av civilklädd polis då han lämnade sin bostad och begav sig in i tunnelbanan. Då tåget ankom Stockwells station försökte mannen skaka av sig förföljarna och sprang genom tunnelbanevagnen, men snubblade. Polisen skjöt honom då med fem skott i ryggen.",
"Polisen misstänkte att han hade koppling till bombdåden i London och enligt vittnen hade han på sig en för årstiden egendomlig vinterjacka, men han visade sig vara helt oskyldig. Den brasilianska regeringen har krävt en officiell förklaring."
]
| 24 juli 2005 | interlang link |
Man throws red paint in Roman Trevi fountain to protest film festival | 82,803 | [
"Italy",
"October 20, 2007",
"Culture and entertainment",
"Europe",
"Crime and law",
"Rome"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Man_throws_red_paint_in_Roman_Trevi_fountain_to_protest_film_festival | [
"To protest the €15 million budget of the RomeFilmFest, a man yesterday threw a bucket of red paint into the famous Trevi Fountain in Rome, before fleeing the scene. The water in the fountain turned complete red for a while, before technicians were able to cut off the water supply, let the dye wash out, and then replace it with fresh water.",
"Pamphlets by a previously unknown group called ATM Azionefuturista 2007 were found near the fountain, protesting the budget the festival was awarded. The red fountain was meant as a reference to the red carpet of the festival, which opened last Thursday, October 18. \"You wanted just a red carpet - we want a city entirely in vermilion. We who are vulnerable, old, ill, students, workers, we come with vermilion to colour your greyness,\" the leaflet read.",
"There is no permanent discoloration of the Baroque fountain or the marble statues depicting the Roman Sea God Neptune on a chariot. Francesco Rutelli, Minister of Culture and Tourism in Italy, called the action \"an unacceptable and irresponsible act of vandalism\" and said that new anti-vandalism laws were needed.",
"On April 22, 2007, a 40-year-old woman from Milan swam naked in the fountain, getting her picture into international newspapers. Tourists throw roughly 3000 euro into the Trevi fountain each day, for good luck. The coins are removed at night and have been used to sponsor a supermarket for Rome's needy citizens."
]
| 2007-10-20 | title |
Un hombre arroja pintura roja en la Fontana di Trevi para protestar contra festival de cine | 82,803 | [
"Italy",
"October 20, 2007",
"Culture and entertainment",
"Europe",
"Crime and law",
"Rome"
]
| es | https://es.wikinews.org/wiki/Un_hombre_arroja_pintura_roja_en_la_Fontana_di_Trevi_para_protestar_contra_festival_de_cine | [
"20 de octubre de 2007Roma, Italia —",
"Para protestar en contra del presupuesto de 15 millones de dólares para el RomeFilmFest, un hombre arrojó ayer un balde de pintura roja en la famosa Fontana di Trevi en Roma, justo antes de escapar de la escena. El agua de la fuente se volvió completamente roja por un momento antes de que los técnicos pudieran cortar el suministro de agua, dejaran que el tinte se diluyera y reemplazaran el agua rojiza por agua limpia.",
"Panfletos de un grupo previamente desconocido llamado \"ATM Azionefuturista 2007\" fueron encontrados cerca de la fuente, protestando por el presupuesto que el festival fue otorgado. La fuente rojiza hizo referencia a la alfombra roja del festival, que comenzó el martes 18 de octubre. \"Querían una alfombra roja – queremos una ciudad enteramente en bermellón. Nosotros los que somos vulnerables, viejos, enfermos, estudiantes, trabajadores, venimos con bermellón para colorear su gris\", rezaba el panfleto.",
"Reportes indican que no ha habido una decoloración permanente en la fuente barroca o en las estatuas de mármol que representan al dios romano de los mares, Neptuno, en un carro. Francesco Rutelli, Ministro de Cultura y Turismo en Italia, calificó la acción de \"un acto de vandalismo inaceptable e irresponsable\" y dijo que nuevas leyes anti-vandalismo eran necesarias.",
"Los turistas arrojan al menos 3.000 euros cada día en la Fontana di Trevi para la buena suerte. La gran cantidad de monedas es removida durante la noche y ha sido utilizada para apoyar un supermercado para los habitantes pobres de Roma."
]
| null | interlang link |
Roma: vandali colorano l'acqua della Fontana di Trevi, a rischio i marmi | 82,803 | [
"Italy",
"October 20, 2007",
"Culture and entertainment",
"Europe",
"Crime and law",
"Rome"
]
| it | https://it.wikinews.org/wiki/Roma:_vandali_colorano_l%27acqua_della_Fontana_di_Trevi,_a_rischio_i_marmi | [
"Ignoti vandali, che si sono firmati come \"Ftm Azione futurista 2007\" hanno versato un secchio di colorante nelle acqua della Fontana di Trevi, uno dei monumenti più belli e conosciuti di Roma. Un messaggio, lasciato a fianco della Fontana, dice: \"Inizia così per noi futuristi un nuovo millennio, una nuova adesione alle evolute tecniche e ai nuovi mezzi espressivi, interpretando un rinnovamento totale\".",
"Chi ha compiuto il gesto, secondo quanto riferito da alcuni testimoni, è scappato subito dopo dileguandosi in mezzo alla folla che si forma ogni giorno davanti la fontana, fatta realizzare da Papa Clemente XII sulla facciata di Palazzo Poli, dopo che molti suoi predecessori avevano pensato ad una ristrutturazione in grande stile della piazza. Per la costruzione occorsero 31 anni, dal 1731 al 1762, dopodiché venne inaugurata, in tutta la sua magnificenza, durante il pontificato di Papa Clemente XIII.",
"Il maggior timore, secondo i responsabili dell'agenzia regionale per la protezione ambientale è che il liquido possa penetrare e colorare in profondità nel travertino del quale è costituita la fontana, lasciando tracce indelebili. Purtroppo la fontana si alimenta a circolo chiuso, quindi il colorante si è diffuso ovunque, macchiando le numerose decorazioni presso le bocche dalle quali esce l'acqua."
]
| venerdì 19 ottobre 2007 | interlang link |
Tinta vermelha é jogada na Fontana di Trevi | 82,803 | [
"Italy",
"October 20, 2007",
"Culture and entertainment",
"Europe",
"Crime and law",
"Rome"
]
| pt | https://pt.wikinews.org/wiki/Tinta_vermelha_%C3%A9_jogada_na_Fontana_di_Trevi | [
"Grupo (FTM Ação Futurista 2007) joga tinta vermelha por protesto Fontana di Trevi no centro de Roma. O motivo da manifestação é para alertar que o movimento artístico Fututista, de origem francesa 1909, estaria sendo globalizado. O fornecimento de água foi cortado e especialistas preocupam-se com o efeito do corante sobre o mármore centenário.",
"[1][2][3][4]"
]
| 21 de outubro de 2007 | interlang link |
Man who shot Pope released from prison in Turkey | 148,546 | [
"Turkey",
"January 19, 2010",
"The Vatican",
"Italy",
"Europe",
"Crime and law",
"Pope John Paul II",
"Christianity",
"Middle East"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Man_who_shot_Pope_released_from_prison_in_Turkey | [
"Mehmet Ali Ağca, the man who was convicted of shooting Pope John Paul II in 1981, was released from a prison in Turkey today, after serving nineteen years for the attempted murder of the Pope, and another ten years for the killing of a newspaper editor.",
"Ağca's motives for the attempted assassination of the Pope are not clear, although he said he was acting alone after he was arrested. Two years after the shooting, 1983, the Pope said that he had forgiven Ağca after meeting with him.",
"Ağca's mental health has been called into question, and a 2006 military hospital report said he had \"severe anti-social personality disorder\". He was reportedly taken to be assessed for compulsory military service after being released.",
"\"I proclaim the end of the world. All the world will be destroyed in this century. Every human being will die in this century [...] I am the Christ eternal,\" Ağca said upon his release."
]
| 2010-01-19 | title |
Mehmet Ali Ağca tahliye edildi | 148,546 | [
"Turkey",
"January 19, 2010",
"The Vatican",
"Italy",
"Europe",
"Crime and law",
"Pope John Paul II",
"Christianity",
"Middle East"
]
| tr | https://tr.wikinews.org/wiki/Mehmet_Ali_A%C4%9Fca_tahliye_edildi | [
"Mehmet Ali Ağca Ankara bulunan Sincan F tipi Cezaevi'nden tahliye edildi. Karşılayan kişi kardeşi Adnan Ağca idi. Orada bulunan bir grup, Ağca'ya yönelik sloganlar söylendi. Ardından GATA'ya götürülen Ağca'ya askerliğe elverişli değil raporu verildi. Ağca daha sonra Ankara Sheraton Oteli'ne geldi. Kardeşi Adnan Ağca açıklama yaptı. Açıklamadan bir süre sonra, Ağca'nın avukatı Gökay Gültekin ve Yılmaz Aboşoğlu birer açıklama yaptı. Gültekin, Ağca'nın yazdığını iddia ettiği İngilizce yazılan, bir yazıyı dağıttı. Yazı maddeler halinde sıralanmıştı. Yazıda Tanrı sonsuza dek tek ve benzersiz olduğu Tanrı sonsuza dek bütün olduğu. Teslis diye bir şey olmadığı. Ebedi Mesihin, yani ete kemiğe bürünmüş ve yeniden doğmuş olduğu, Tüm dünya bu yüzyıl içinde yok olacağı, Mükemmel İncil'in yazılacağı iddia edildi. Gültekin ayrıca, 9 Ocak 1983 tarihli TIME dergisinde, Mehmet Ali Ağca ve Papa II. Jean Paul'un resimleri orada bulunan gazetecilere dağıttı. Mehmet Ali Ağca'nın kardeşi Adnan Ağca, avukat Hacı Ali Özhan'ı kardeşinin can güvenliğini tehlikeye düşürdüğünü ileri sürerek azletti.",
"İtalya gazetelerinden La Stampa ve Le Soir gazeteleri ise Ağca'nın Vatikan'a gidip, II. Jean Paul'un kabrini ziyaret etmek istediğini belirtti. Ağca, Abdi İpekçi ve II. Jean Paul suikasti ve gasp suçundan dolayı hapis cezası almıştı."
]
| 18 Ocak 2010, Pazartesi | interlang link |
Man with grenades arrested outside US embassy in Austria | 81,356 | [
"Bosnia and Herzegovina",
"Europe",
"Vienna",
"Crime and law",
"October 1, 2007",
"Austria"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Man_with_grenades_arrested_outside_US_embassy_in_Austria | [
"A man carrying a bag containing in what reports call hand grenades, nails and \"Islamic literature\" was arrested outside the United States embassy in Vienna, Austria.",
"The unnamed Bosnian man, who is reported to be 42 years-old, tried to enter the embassy, triggering metal detector alarms. As a result, he placed the bag in front of the embassy and began to run from authorities.",
"\"There were a lot of nails in that bag. Had it exploded, it would have had an enormous shrapnel effect,\" said a counter terrorism spokeswoman for Austria's government.",
"Subway trains and buses have been rerouted while officials use bomb-sniffing dogs to search the areas surrounding the embassy.",
"There are no reports of any injuries and authorities have \"secured\" the bag."
]
| 2007-10-01 | title |
Detienen ataque terrorista; el objetivo era la embajada estadounidense en Viena | 81,356 | [
"Bosnia and Herzegovina",
"Europe",
"Vienna",
"Crime and law",
"October 1, 2007",
"Austria"
]
| es | https://es.wikinews.org/wiki/Detienen_ataque_terrorista;_el_objetivo_era_la_embajada_estadounidense_en_Viena | [
"1 de octubre de 2007Viena, Austria —",
"Policías austriacos arrestaron hoy a un hombre de origen bosnio después de que intentara entrar en la embajada de Estados Unidos en Viena con una mochila de explosivos.",
"Con una mochila llena de explosivos, clavos y panfletos islamitas, el hombre fue detenido cuando dejó caer el bolso y trató de huir. Nadie resultó herido, pero la policía clausuró los accesos a la urbanización como medida de precaución. Agentes de policía patrullaron el área acompañados de perros rastreadores que olfatearon los explosivos.",
"Los explosivos parecían ser granadas de mano; sin embargo, expertos en municiones todavía intentan determinar si el artefacto estaba armado de manera adecuada para estallar. La policía dijo que arrestó al hombre a poca distancia de la embajada, donde la seguridad es muy rigurosa.",
"Austria arrestó el mes pasado a tres personas que tenían vínculos con Al Qaeda al sospechar que habían difundido un vídeo islamita en la Internet en el que amenazaban a Alemania y Austria."
]
| null | interlang link |
Man with knife stabs people in Finnish city of Turku | 2,821,765 | [
"August 21, 2017",
"Europe",
"Finland",
"Crime and law",
"Morocco",
"Africa"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Man_with_knife_stabs_people_in_Finnish_city_of_Turku | [
"At 16:02 local time (UTC+3) on Friday a man with a knife stabbed apparently random people at Market Square, Turku, Finland. Police said there were eight injured and two dead. The attacker ran somewhere else and started stabbing more people after his first attack. The police shot him in the leg and arrested him at 16:05.",
"Police said they were treating it as a terrorist act. Police identified the attacker as an 18-year-old from Morocco and confirmed his identity, but didn't release it.",
"Officials said security was tightened across Finland.",
"In a statement, Police said they were investigating the case as an instance of terrorism: \"The act had been investigated as murder, but during the night we received additional information which indicates that the criminal offences are now terrorist killings.\" Crista Granroth, speaking from the National Bureau of Investigation, said the attacker targeted women: \"It seems that the suspect chose women as his targets, because the men who were wounded were injured when they tried to help, or prevent the attacks.\" She said of the eight injured, six were women.",
"Police arrested four other suspects, and issued an international warrant for arrest of another suspect."
]
| 2017-08-21 | title |
Hombre con cuchillo apuñaló a varias personas en la ciudad finlandesa de Turku | 2,821,765 | [
"August 21, 2017",
"Europe",
"Finland",
"Crime and law",
"Morocco",
"Africa"
]
| es | https://es.wikinews.org/wiki/Hombre_con_cuchillo_apu%C3%B1al%C3%B3_a_varias_personas_en_la_ciudad_finlandesa_de_Turku | [
"A las 16:02 hora local (UTC+3) el viernes un hombre apuñaló con un cuchillo a varias personas aparentemente al azar en la Plaza del Mercado de Turku, Turku, Finlandia. La policía informó que hubo ocho heridos y dos muertos. El atacante corrió a otra parte y comenzó a apuñalar a más personas después de su primer ataque. La policía le disparó en la pierna y lo arrestó a las 16:05.",
"La policía dijo que estaban tratando el incidente como un acto terrorista. Además, identificaron al agresor como un joven de 18 años proveniente de Marruecos y confirmaron su identidad, aunque no la revelaron públicamente.",
"Los funcionarios policiales informaron que la seguridad se endureció en toda Finlandia.",
"En un comunicado, la policía afirmó que estaban investigando el caso como un acto terrorista: \"El suceso estaba siendo investigado como un homicidio, pero durante la noche recibimos nueva información que indicaba que los delitos eran parte de asesinatos terroristas\". Crista Granroth, hablando en la Oficina Nacional de Investigación, dijo que el atacante eligió como blanco a mujeres: \"Parece que el sospechoso eligió como blancos a mujeres, y que los hombres que resultaron heridos fue debido a que intentaron proporcionar ayuda [a las víctimas] o prevenir los ataques\". Añadió que de los ocho heridos, seis fueron mujeres.",
"La policía arrestó otros cuatro sospechosos y emitió una orden internacional de captura para otro sospechoso."
]
| 21 de agosto de 2017 | interlang link |
2 doden bij steekpartij in Finse stad Turku | 2,821,765 | [
"August 21, 2017",
"Europe",
"Finland",
"Crime and law",
"Morocco",
"Africa"
]
| nl | https://nl.wikinews.org/wiki/2_doden_bij_steekpartij_in_Finse_stad_Turku | [
"2 doden bij steekpartij in Finse stad Turku",
"Een man met een mes stak deze middag rond 16u in op willekeurige omstaanders op de markt in het Finse Turku. Er vielen acht gewonden en twee doden.",
"De messentrekker vluchtte na zijn aanval weg. De politie kon hem in de benen schieten en arresteren. In een persbericht bevestigen de ordediensten dat het om een terroristische aanslag gaat. De dader is een 18-jarige Marokkaanse asielzoeker en ging vooral naar vrouwelijke slachtoffers op zoek. De politie is na de aanslag een appartement binnengevallen en heeft vier Marokkanen gearresteerd. Een vijfde verdachte wordt geseind door Europol. Welke betrekking dit heeft tot de messentrekker is niet duidelijk, maar er wordt onderzocht of er een link is met de aanslagen in Catalonië.",
"De bibliotheek, het zwembad en een winkelcentrum in Turku werden na de feiten even ontruimd. Ondertussen wordt in de Finse treinstations en luchthavens de beveiliging opgeschroefd."
]
| 18 augustus 2017 | interlang link |
Manson Family killer Susan Atkins dies in prison | 139,856 | [
"The Beatles",
"Crime and law",
"United States",
"September 25, 2009",
"Obituaries",
"California",
"Charles Manson"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Manson_Family_killer_Susan_Atkins_dies_in_prison | [
"Susan Atkins, a former member of the Manson clan and the longest-serving female prisoner of California, US, has died in prison. She was 61.",
"It was Atkins who exposed those responsible for the murders after she bragged of her involvement while imprisoned for an unrelated offence. Two fellow inmates reported her to the authorities. Subsequently, her testimony ensured that she, Charles Manson and several others would be convicted of a string of murders in a 10-month trial, including those of heavily pregnant actress Sharon Tate and of Leno and Rosemary LaBianca.",
"Atkins received another murder conviction for the separate killing of Gary Alan Hinman, bringing her total to eight murders. All convicted killers in the Manson clan were sentenced to death but this was replaced with life imprisonment after the death penalty was abolished in California.",
"In recent years, Atkins had developed cancer which spread, almost totally paralysing her. She also had one leg amputated. She was denied compassionate release last year and parole earlier this month, with the parole board citing the vicious and remorseless nature of the crimes. Prosecutor Stephen Kay described her as \"the scariest of the Manson girls. She was very violent.\"",
"Ex-chief prosecutor Vincent Bugliosi said that she \"had the most unfortunate background,\" of all the killers except Manson himself. Her mother died of cancer while Atkins was fifteen, her father selling the family's house and all their possessions to pay hospital bills. He became an alcoholic and first neglected, then abandoned Atkins and her younger brother. Both were in foster care for a time and Atkins dropped out of school after her standards fell. She struggled to look after both herself and her brother and later worked as a topless dancer. Once, she was arrested and charged while hitchhiking because the car that gave her a ride was stolen.",
"In prison, she became a Christian and denounced Manson. Prison staff supported her 2005 parole bid, but she would be kept imprisoned. She ultimately served 38 years behind bars."
]
| 2009-09-25 | title |
Californie : mort de Charles Manson après 46 ans en prison | 139,856 | [
"The Beatles",
"Crime and law",
"United States",
"September 25, 2009",
"Obituaries",
"California",
"Charles Manson"
]
| fr | https://fr.wikinews.org/wiki/Californie_:_mort_de_Charles_Manson_apr%C3%A8s_46_ans_en_prison | [
"Publié le 23 novembre 2017 Charles Manson est mort de causes naturelles dimanche à 20h 13 à 83 ans pendant qu’il purgeait sa peine à vie. Manson était le chef d’une secte responsable de meurtres sauvages dans la fin des années 1960."
]
| null | interlang link |
Assassina da Família Manson, Susan Atkins, morre na prisão | 139,856 | [
"The Beatles",
"Crime and law",
"United States",
"September 25, 2009",
"Obituaries",
"California",
"Charles Manson"
]
| pt | https://pt.wikinews.org/wiki/Assassina_da_Fam%C3%ADlia_Manson,_Susan_Atkins,_morre_na_pris%C3%A3o | [
"Susan Atkins, uma ex-membro do clã de Manson, prisioneira de longo tempo no estado da Califórnia (Estados Unidos), morreu na prisão. Ela tinha 61 anos.",
"Foi Atkins que expôs os responsáveis pelos assassinatos depois que ela se vangloriava de sua participação, enquanto presa por um delito independente. Dois detentos delataram seus companheiros às autoridades. Posteriormente, o seu testemunho garantiu que ela, Charles Manson e muitos outros que seriam condenados por uma série de assassinatos em um julgamento de 10 meses, incluindo as de atriz grávida Sharon Tate e de Leno e Rosemary LaBianca.",
"Atkins recebeu outra condenação por homicídio pela morte separada de Alan Gary Hinman, elevando seu total de oito homicídios. Todos os assassinos do clã Manson foi condenado à morte, mas esta foi substituída por prisão perpétua, após a pena de morte ser abolida na Califórnia.",
"Nos últimos anos, Atkins tinha desenvolvido câncer que se espalhou, quase paralisando totalmente ela. Também teve uma perna amputada. Ela teve liberdade condicional negada no ano passado e início deste mês, com uma placa perpétua citando a natureza cruel e implacável dos crimes. O procurador Stephen Kay descreveu como \"o mais assustador das meninas Manson. Ela era muito violenta\".",
"Ex-promotor-chefe Vincent Bugliosi disse que ela \"tinha o âmago mais infeliz\", de todos os assassinos, exceto Manson. Sua mãe morreu de câncer, enquanto Atkins tinha quinze anos, seu pai vendeu a casa da família e todas as suas posses para pagar as contas do hospital. Ele se tornou uma alcoólatra e primeiro negligenciada, em seguida, abandonando os Atkins e seu irmão mais novo. Ambos estavam em um orfanato por um tempo e Atkins saiu da escola depois de seus padrões caíram. Ela lutou tanto para cuidar de si mesma e de seu irmão e mais tarde trabalhou como dançarina de topless. Depois, foi presa e acusada porque o carro que lhe deu uma carona era roubado.",
"Na prisão, ela se tornou uma cristã e denunciou Manson. Funcionários da prisão apoiaram a sua oferta condicional de 2005, mas ela seria mantida presa."
]
| 26 de setembro de 2009 | interlang link |
Maoist guerrilla attacks kill at least 17 on first day of Indian elections | 125,036 | [
"Politics and conflicts",
"Asia",
"Crime and law",
"India",
"Elections",
"April 17, 2009"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Maoist_guerrilla_attacks_kill_at_least_17_on_first_day_of_Indian_elections | [
"Violence in India has left at least 18 people dead as Maoist guerrillas attacked voting stations during the first day of elections in the country. At least four other people, reported to be election officials, were kidnapped.",
"The guerrillas made fourteen attacks on polling stations and vehicles transporting election officials in central and eastern regions of India. The insurgents were armed with rocket launchers and landmines. They were calling for the polls to be boycotted, and had pledged to disrupt the elections. The violence was aimed at election authorities, not the voters. Soldiers who had been shot were evacuated by helicopters in some areas.",
"A re-vote was called in seventeen voting booths as a result of the attacks.",
"\"Their [the insurgents'] political philosophy is such that they don't want to believe in democracy,\" said the director general of the Border Security Force, M L Kumawat.",
"\"The extent of violence is unprecedented and shows it will be a significant political and security challenge for the next government. In many parts of India, they run parallel governments,\" said a political analyst from the Delhi University, Mahesh Rangarajan.",
"The elections, which are spread out over five phases, end on May 13. They are estimated to cost about US$2 billion, and it is forecast that about 714 million voters will attend the polls. Thirteen million voting machines will be used, and over six million security officials will help oversee the election. More than a quarter of a million police officers have been deployed to keep the peace at the polls."
]
| 2009-04-17 | title |
Indie: początek wyborów parlamentarnych w cieniu ataków maoistów | 125,036 | [
"Politics and conflicts",
"Asia",
"Crime and law",
"India",
"Elections",
"April 17, 2009"
]
| pl | https://pl.wikinews.org/wiki/Indie:_pocz%C4%85tek_wybor%C3%B3w_parlamentarnych_w_cieniu_atak%C3%B3w_maoist%C3%B3w | [
"Rozpoczął się pierwszy etap wyborów parlamentarnych w Indiach. Wybory, ze względów logistycznych, zostały podzielone na pięć etapów.",
"W największej demokracji świata, uprawnionych do głosownia jest 714 mln obywateli. W pierwszej kolejności głosowanie odbędzie się w kilku spośród 35 indyjskich stanów. Głosowania w kolejnych stanach będą odbywały się w tygodniowych odstępach. Wyniki znane będą prawdopodobnie 16 maja.",
"O mandaty walczy 1055 partii politycznych. Głównymi graczami w wyborczej rozgrywce jest natomiast Indyjski Kongres Narodowy (INC-I) z Sonią Ghandi na czele oraz Indyjska Partia Ludowa (Bharatiya Janata Party-BJP).",
"Wybory parlamentarne w Indiach odbędą się w pięciu turach: 16, 22-23 i 30 kwietnia oraz 7 i 13 maja 2009 roku.",
"Podczas trwania wyborów uaktywnili się lewaccy maoistowscy rebelianci. Do pierwszych ataków doszło w rejonach plemiennych maoistów stanu Dźharkhand. Bojownicy zdetonowali minę, w trakcie gdy przejeżdżał autobusu z żołnierzami indyjskimi, po czym ostrzelali ich z moździerzy. Zginęło 7 żołnierzy i dwóch cywili. W stanie Biha rebelianci zabili dwóch żołnierzy. Z kolei w stanie Ćhattisgarh wysadzono pojazd, którym poruszali się członkowie komisji wyborczej. Zginęło 5 pracowników."
]
| null | interlang link |
March against new French copyright law | 40,120 | [
"Socialist Party (France)",
"Politics and conflicts",
"May 7, 2006",
"Copyright",
"Union for French Democracy",
"French Senate",
"France",
"Audio reports",
"AutoArchived",
"Linux",
"Original reporting",
"Europe",
"Crime and law",
"French National Assembly",
"Jacques Chirac"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/March_against_new_French_copyright_law | [
"Paris, France -\nProtesters marched denouncing the new copyright bill, known as DADVSI.\nOpponents to the bill contend that the broad civil and criminal penalties that it enacts in order to fight illegal online copying of copyrighted works will in fact have a chilling effect on a variety of unrelated developments, especially in free software. More than 160,000 people signed the anti-DADVSI petition from EUCD.info, a watchdog group fighting developments of the EU Copyright Directive.",
"The protest, uniting elected officials, representatives from computing and Internet organisations, political groups, and simple citizens, walked in a festive and peaceful atmosphere from the Place de la Bastille (site of the former royal prison) to the Ministry of Culture. It was organized by a variety of associations, including StopDRM, APRIL, Odebi league, Audionautes, various free software and Linux user groups, and sponsored by the French Communist Party and its young adult affiliate organisation, the youngs of the French Socialist Party, the youngs of the centrist Union for French Democracy, the young Greens. All the sponsors of this march are listed here. Depending on estimates, between 300 and 800 people marched, a low number by French standards.",
"The DADVSI law, among other issues, enacts an extensive protection of copyrighted content online and a protection of digital rights management techniques, including civil and criminal penalties for help in circumventing them. Opponents contend that the bill, depending on how it is amended in the French Senate, could in effect criminalise the writing of players compatible with new online distribution formats for music, video or even text, and thus make such content unplayable on systems such as Linux, thereby generating a monopoly for established suppliers.",
"Supporters of the bill, such as cinema and recording industry groups, contend that strong measures are needed to thwart online copying, which, according to them, is responsible for important losses of sales and revenue. They deny the risks for free software and other freedoms, claiming that, despite vague provisions, the law will be enforced wisely by the judiciary. They claim that new online legal commercial downloading platforms will flourish when peer-to-peer copying has stopped.",
"The bill is due to be examined in the Senate this week. Then, under the fast track procedure requested by the government, it may be signed into law by president Jacques Chirac after a mixed commission merges the text from the Senate and the lower house of Parliament, the National Assembly. Opponents have already indicated they would mount a constitutional challenge before the Constitutional Council. The bill, when it was examined by the National Assembly, proved divisive; the ruling UMP party was split on the issue, some even sponsoring a \"legal licence\" which would enable French Internet users to copy copyrighted content legally, provided they would pay a flat fee which would be split between the rights holder.",
"Protesters, as well as deputies from all parties, contend that major lobbies influenced the bill’s passage. Some amendments were nicknamed Vivendi Universal, from the name of a major record company that allegedly suggested it. Protesters recalled that Minister of Culture Renaud Donnedieu de Vabres was convicted of money laundering in 2004."
]
| 2006-05-07 | title |
Manifestation contre la loi francaise sur le copyright | 40,120 | [
"Socialist Party (France)",
"Politics and conflicts",
"May 7, 2006",
"Copyright",
"Union for French Democracy",
"French Senate",
"France",
"Audio reports",
"AutoArchived",
"Linux",
"Original reporting",
"Europe",
"Crime and law",
"French National Assembly",
"Jacques Chirac"
]
| fr | https://fr.wikinews.org/wiki/Manifestation_contre_la_loi_francaise_sur_le_copyright | [
"Paris, France -\nLes manifestants dénoncent la nouvelle loi sur le copyright, connue comme la DADVSI.\nLes opposants à la loi sont contre le fait que les pénalités civiles et criminelles qui sont destinées à combattre le téléchargement illégal s'attaqueront plus au développement des logiciels indépendants tels que les logiciels libres. Plus de 160 000 personnes ont signé la pétition anti-DADVSI sur le site EUCD.info, un groupe qui se bat pour le développement des logiciels libres.",
"Les supporters de la loi, comme par exemple les grands groupes industriels de cinéma et d'enregistrement, déclarent être satisfaits que des mesures sévères soient prises contre les violations de copyright et le téléchargement en ligne, qui, selon eux, sont responsables d'importantes baisses de revenus. Ils réfutent les risques pour les logiciels libres, en déclarant que la loi sera interprétée par la justice de manière adéquate. Ils clament que de nouvelles plates-formes de téléchargements légaux seront mises en place.",
"Les protestataires, parmi lesquels se trouvaient des députés de tous les partis, condamnent que des lobbies importants ont influencé le passage en force de la loi, et ce notamment pour un des amendements surnommé Vivendi Universal, du nom de la plus grande compagnie d'enregistrement qui avait encouragé l'adoption d'une telle mesure. Les manifestants ont rappelé que le ministre de la Culture a été condamné pour blanchiment d'argent en 2004."
]
| Publié le 7 mai 2006 | interlang link |
Maria Contreras-Sweet Group buys The Weinstein Company assets, saves it from bankruptcy | 2,837,244 | [
"Film",
"Crime and law",
"Economy and business",
"Bankruptcy",
"March 4, 2018"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Maria_Contreras-Sweet_Group_buys_The_Weinstein_Company_assets,_saves_it_from_bankruptcy | [
"On Thursday in a meeting at New York Attorney General Eric Schneiderman's office, Maria Contreras-Sweet Group, billionaire Ron Burkle, and a number of other investors acquired assets of The Weinstein Company for reportedly about US$500 million. The Weinstein Company had financial difficulties and was nearly bankrupt after Harvey Weinstein was accused of sexual misconduct by dozens of women last year, which impacted the business budget.",
"At least two of The Weinstein Company board of directors — consisting of Tarak Ben Ammar, Lance Maerov and Bob Weinstein — participated in the meeting, according to The New York Times. Maria Contreras-Sweet Group was represented by Maria Contreras-Sweet and Ron Burkle. The New York Attorney General Eric T. Schneiderman was also in the meeting.",
"Maria Contreras-Sweet Group agreed to pay The Weinstein Company's debt, sized at US$225 million, reports indicated. The acquisition would save around 150 jobs held at the Weinstein Company. Maria Contreras-Sweet Group announced the deal, also confirmed by The Weinstein Company. The deal was expected to take about 40 days to be completed.",
"The agreement required Maria Contreras-Sweet Group to protect the jobs of company employees, and establish a victim compensation fund which would compensate victims of Harvey Weinstein's alleged sexual misconduct while not rewarding the \"bad actors\", as Schneiderman put it — people who had contributed to the sexual misconduct. The victim compensation fund would allegedly be around US$90 million, according to reports.",
"New York Attorney General Eric Schneiderman filed a lawsuit against The Weinstein Company in early February of this year. He reportly indicated he might settle the lawsuit after the deal is finalized.",
"Maria Contreras-Sweet Group said they would use the assets in creating a new movie studio with a majority-female leadership.",
"The Weinstein Company said on Monday, three days before the deal announcement, it intended to file for bankruptcy as it could not find a buyer that would keep it afloat until the deal would be finalized.",
"The Weinstein Company was founded in 2005."
]
| 2018-03-04 | title |
The Weinstein Company vraagt faillissement aan | 2,837,244 | [
"Film",
"Crime and law",
"Economy and business",
"Bankruptcy",
"March 4, 2018"
]
| nl | https://nl.wikinews.org/wiki/The_Weinstein_Company_vraagt_faillissement_aan | [
"The Weinstein Company vraagt faillissement aan",
"The Weinstein Company, het filmbedrijf waarvan Harvey Weinstein een van de oprichters is, heeft vandaag faillissement aangevraagd. Het bedrijf staat sinds enige tijd in de verkoop, nadat Weinstein wegens seksueel wangedrag in opspraak raakte. Het is echter niet gelukt om een geschikte koper te vinden. Er zijn wel onderhandelingen geweest met diverse overnamekandidaten, maar een daarvan zou zich niet aan de afspraken hebben gehouden.",
"Het faillissement is volgens het Amerikaanse recht, wat betekent dat het bedrijf niet wordt opgedoekt (zoals bijv. in Nederland gebeurt bij een faillissement). Chapter 11 wordt waarschijnlijk van kracht, wat in grote lijnen inhoudt dat het bedrijf wordt gereorganiseerd terwijl het wel blijft draaien en wettelijk beschermd is tegen schuldeisers."
]
| 26 februari 2018 | interlang link |
Market maker Bernard L. Madoff arrested in $50B 'giant Ponzi scheme' | 118,131 | [
"Corrected articles",
"December 12, 2008",
"Bernard Madoff",
"Crime and law",
"Economy and business",
"United States",
"Stock market",
"New York"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Market_maker_Bernard_L._Madoff_arrested_in_$50B_%27giant_Ponzi_scheme%27 | [
"Top broker and Wall Street adviser Bernard L. Madoff, aged 70, was arrested and charged by the FBI on Thursday with a single count of securities fraud, also known as stock fraud and investment fraud. He allegedly told senior employees of his firm on Wednesday that his $50 billion business \"is all just one big lie\" and that it was \"basically, a giant Ponzi scheme (since at least 2005).\" Mr. Madoff faces up to 20 years imprisonment and a fine of up to $5 million. FBI agent Theodore Cacioppi said Mr. Madoff's investment advisory business had \"deceived investors by operating a securities business in which he traded and lost investor money, and then paid certain investors purported returns on investment with the principal received from other, different investors, which resulted in investors' losses of approximately $50 billion dollars.\"",
"The former chairman of the Nasdaq Stock Market is also the founder and primary owner of Bernard L. Madoff Investment Securities LLC, the closely-held market-making firm he launched in 1960. The firm is one of the top market maker firms on Wall Street. He founded his family firm with an initial investment of $5,000, after attending Hofstra University Law School. He saved the money earned from a job lifeguarding at Rockaway Beach in Queens and a part time job installing underground sprinkler systems.",
"A force in Wall Street trading for nearly 50 years, he has been active in the National Association of Securities Dealers (NASD), a self-regulatory organization for the U.S. securities industry. His firm was one of the five most active firms in the development of the NASDAQ, having been known for \"paying for order flow,\" in other word paying a broker to execute a customer's order through Madoff. He argued that the payment to the broker did not alter the price that the customer received. He ran the investment advisory as a secretive business, however.",
"Dan Horwitz, counsel of Mr. Madoff, in an interview, said that \"he is a longstanding leader in the financial-services industry with an unblemished record; he is a person of integrity; he intends to fight to get through this unfortunate event.\" Mr. Madoff was released on his own recognizance on the same day of his arrest, after his 2 sons turned him in, and posting $10 million bail secured by his Manhattan apartment. Without entering any plea, the Court set the preliminary hearing for January 12.",
"Madoff's hedge fund scheme may rank among the biggest fraud in history. When former energy trading giant Enron filed for bankruptcy in 2001, one of the largest at the time, it had $63.4 billion in assets. The scheme would dwarf past Ponzis, and it would further be nearly five times the telecommunication company WorldCom fraud and bankruptcy proceedings in 2002.",
"The Securities and Exchange Commission filed a separate civil suit on Thursday against Bernard L. Madoff Investment Securities and its eponymous founder Mr. Madoff. It was docketed as \"U.S. v. Madoff,\" 08-MAG-02735, by the U.S. District Court for the Southern District of New York (Manhattan). SEC, New York associate director of enforcement, Andrew M. Calamari, asked the judge to issue seizure orders on the firm and its assets, and appoint a receiver. The SEC pleads, among others, that \"it was an ongoing $50 billion swindle; our complaint alleges a stunning fraud that appears to be of epic proportions.\" It further accused the defendant of \"paying returns to certain investors out of the principal received from other, different investors\" for years. Madoff's hedge fund business had previously claimed to have served between 11 and 25 clients and had $17.1 billion in assets under management. But virtually all of the assets were missing.",
"United States District Court for the Southern District of New York Louis L. Stanton on Thursday appointed Lee Richards, a Manhattan lawyer, as the firm's receiver. A hearing is set for Friday, for a ruling on the SEC's petition to grant plenary powers to the receiver over the entire firm, and an absolute asset sequestration.",
"Doug Kass, president of hedge fund Seabreeze Partners Management said that \"this is a major blow to confidence that is already shattered -- anyone on the fence will probably try to take their money out.\""
]
| 2008-12-12 | title |
Masivo fraude de un ex director del Nasdaq estadounidense | 118,131 | [
"Corrected articles",
"December 12, 2008",
"Bernard Madoff",
"Crime and law",
"Economy and business",
"United States",
"Stock market",
"New York"
]
| es | https://es.wikinews.org/wiki/Masivo_fraude_de_un_ex_director_del_Nasdaq_estadounidense | [
"14 de diciembre de 2008Washington, Estados Unidos —",
"Bernard Madoff, ex director del mercado de valores teconlógicos estadounidense, Nasdaq y operador de Wall Street con 50 años de experiencia fue acusado de fraude por 50.000 millones de dólares.",
"Los reguladores estadounidenses sostienen que es uno de los mayores en la historia del país.",
"La Comisión de Valores y Seguros de Estados Unidos acusa en una causa civil a Bernard Madoff de haber robado miles de millones de dólares a los clientes de su firma de inversiones. La estafa se extendió por largo plazo y fue de proporciones “épicas”.",
"La agencia pidió a un tribunal federal de Nueva York el jueves que confisque los bienes de inversión y la empresa financiera del acusado, conocida como “Bernard Madoff Investment Securities”.",
"En otra demanda criminal, el FBI sostiene que Madoff, de 70 años de edad, “engañó a los inversores”, en una estafa que derivó en pérdidas por miles de millones de dólares.",
"El abogado de Madoff, Dan Horwitz, afirmó que su cliente es una persona íntegra que planea luchar contra lo que calificó “este desafortunado conjunto de hechos\"."
]
| null | interlang link |
Entisen Nasdaq-johtajan pyramidihuijaus | 118,131 | [
"Corrected articles",
"December 12, 2008",
"Bernard Madoff",
"Crime and law",
"Economy and business",
"United States",
"Stock market",
"New York"
]
| fi | https://fi.wikinews.org/wiki/Entisen_Nasdaq-johtajan_pyramidihuijaus | [
"Miljardiluokan pyramidihuijaus paljastui 11.12.2008 Yhdysvalloissa. Entinen Nasdaq-pörssin hallituksen puheenjohtaja, Bernard Madoff 70, tunnusti pyörittäneensä pyramidihuijausta. Hänet pidätettiin. Poliisi ja SEC tutkivat tapausta. Sijoittajien menettämäksi huijausmääräksi mainittiin 50 mrd. $. Todellinen tappio on vielä mysteeri. Todellinen menetys saattaa olla pienempi ja 50 mrd. $ vastaa sijoittajille uskoteltua voittoa. Madoff hoiti 17 mrd. $ salkkua. Nyt hänen tilillään on 300 milj. $.[1]",
"Madoff pidätettiin 11.12.2008. Hän pääsi vapaaksi 10 milj. $ takuita vastaan. Hänen kotinsa Manhattanilla oli joulun alla ympärivuorokautisessa poliisien ja lehtimiehien valvonnassa.[2]",
"Bernard Madoffilla oli hyvä maine. Hän oli Nasdaq puheenjohtaja vuosina 1990, 1991 ja 1993.[2] Hän hoiti yritystä vuodesta 1960. Kriitikoiden mielestä on omituista, ettei valvonta ja tilinpitäjät havainneet huijausta aiemmin. Tapaus muistuttaa WinCapitaa. Madoffilla on ollut myös pimeä eli rekisteröimätön sijoituspalveluyhtiö.[1]",
"Madoffista tehtiin useampia perusteltuja kanteita SEC:lle, mutta ne eivät johtaneet SEC:n tutkintaan. Tilintarkastajana oli pieni yritys New Yorkin osavaltiossa, jossa oli kolme työntekijää. Näistä yksi oli sihteeri ja toinen 80 vuotias pappa, joka asui Floridassa.[2]",
"Varmalla ei ole sijoituksia. Nordean henki- ja eläkevakuutusyhtiöllä on 50 milj. $ riski, josta 11,5 milj. $ Suomessa.[1]",
"Banco Santander (Espanja) on sijoittanut omia ja asiakkaiden varoja 2,3 mrd. $. BNP Paribas (Ranska) 350 milj. $, HSBC 731 milj.$. Sveitsiläiset pankit kärsivät kokoonsa verrattuna suuria summia. Pyramidiin sijoittajiin sisältyy sekä köyhiä ja rikkaita yksityishenkilöitä että Yhdysvaltalaisia hyväntekeväisyysjärjestöjä.[1] Huijattujen joukossa oli lukuisia hyväntekeväisyysjärjestöjä, säätiöitä ja kuuluisuuksia, mm. Steven Spielberg. Kesäkuussa 2009 ainakin kaksi uhria oli tehnyt itsemurhan.[4]",
"Sijoittajiin sisältyi kansainvälinen olympiakomitea.[2]",
"71-vuotias Bernard Madoff sai 150 vuoden tuomion pyramidihuijauksesta kesäkuussa 2009. Madoff on myöntänyt syyllisyytensä 11 rikokseen, muun muassa petokseen ja rahanpesuun. Historian suurimman pyramidihuijauksen uhreja arvioidaan olevan 4000. Hän pyöritti sijoitushuijaustaan ainakin parin vuosikymmenen ajan, minkä aikana hänen käsiensä kautta kulki arviolta 120 miljardia euroa. Hänen tileillään oli 50 miljardia euroa juuri ennen kuin hänet viime joulukuussa pidätettiin. Madoff jäi kiinni, kun hän tunnusti pyramidihuijauksen pojillensa ja nämä ilmiantoivat isänsä viranomaisille.[5]",
"Tammikuussa 2008 havaittiin toinen jättiskandaali pankkitoiminnassa. Société Générale –pankin yksi työntekijä onnistui ohittamaan turvajärjestelmät. Jérôme Kerviel teki johdannaiskaupoilla Société Générale –pankissa tappiota 4,9 mrd. euroa.[6]"
]
| 19. joulukuuta 2008 | interlang link |
Mass shooting takes place in New York City subway system | 2,946,128 | [
"Brooklyn, New York",
"Rail transport",
"Transport",
"Crime and law",
"FBI",
"April 12, 2022",
"United States",
"New York, New York",
"North America",
"Joe Biden",
"New York"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Mass_shooting_takes_place_in_New_York_City_subway_system | [
"Tuesday, at around 8:30 a.m. New York Time (1230 UTC) a mass shooting took place on a train between the 25th Street Station and the 36th Street Station on the BMT Fourth Avenue Line of the New York City Subway in Sunset Park, Brooklyn, New York, United States.",
"At least sixteen people were injured in the incident, out of which ten had gunshot wounds and the remaining six were otherwise injured. According to the latest press briefing by the New York Police Department (NYPD) at the scene, no deaths were reported in the incident. Additional people were treated for smoke inhalation and panic attacks.",
"According to officials, the gunman, while on the train, had ignited a smoke bomb on the northbound N train and opened fire at the commuters. When the train reached the 36th Street Station, injured commuters collapsed on the platform. Preliminary investigations suggest an additional smoke device was detonated at the 36th Street Station. The NYPD has confirmed there are currently no explosive devices at the scene.",
"The suspect, who was reportedly wearing a reflective vest and gas mask, fled the scene. The Metropolitan Transportation Authority shut down numerous lines throughout Brooklyn. The Federal Bureau of Investigation has also joined the investigation.",
"The President of the United States, Joe Biden, has been briefed about the incident. The shooting came amid a rise in the number of shootings in New York, according to NYPD data."
]
| 2022-04-12 | title |
Schietpartij in metrostation Brooklyn | 2,946,128 | [
"Brooklyn, New York",
"Rail transport",
"Transport",
"Crime and law",
"FBI",
"April 12, 2022",
"United States",
"New York, New York",
"North America",
"Joe Biden",
"New York"
]
| nl | https://nl.wikinews.org/wiki/Schietpartij_in_metrostation_Brooklyn | [
"Bij een schietpartij in een metrostation in New York zijn dinsdagochtend tijdens het spitsuur volgens de laatste berichten zeker 29 gewonden gevallen. Dit gebeurde iets voor 8:30 EST in de Fourth Avenue Line, een metrolijntraject in Sunset Park, in de wijk Brooklyn.",
"De metro naderde op dat moment station 36th Street. De dader droeg een gasmasker en gooide eerst rookbommen, waarna hij begon te schieten. In de metro zaten vooral forenzen. Van de gewonden verkeerden er na het incident vijf in kritieke toestand. Een groot deel van Sunset Park werd na het incident enkele uren afgesloten.",
"Vandaag is er een verdachte van de schietpartij opgepakt in East Village (Manhattan) (bron: CNN). Het gaat om de 62-jarige Frank James. In Brooklyn is een U-Haul (en)-wagen gevonden die vermoedelijk door hem was geleend. James was al een aantal keer eerder gearresteerd. Hij kan voor de schietpartij van gisteren een levenslange gevangenisstraf krijgen."
]
| 13 april 2022 | interlang link |
Várias pessoas feridas e baleadas em ataque no metrô de Nova York | 2,946,128 | [
"Brooklyn, New York",
"Rail transport",
"Transport",
"Crime and law",
"FBI",
"April 12, 2022",
"United States",
"New York, New York",
"North America",
"Joe Biden",
"New York"
]
| pt | https://pt.wikinews.org/wiki/V%C3%A1rias_pessoas_feridas_e_baleadas_em_ataque_no_metr%C3%B4_de_Nova_York | [
"A governadora de Nova York, Kathy Hochul, disse que o suposto atirador que abriu fogo contra um trem do metrô do Brooklyn durante a hora do rush da manhã é perigoso e ainda está à solta.",
"“Estamos pedindo às pessoas que estejam muito vigilantes e alertas”, disse Hochul a repórteres no local da investigação. “Esta é uma situação de atirador ativo.”",
"“Atualmente, não há dispositivos explosivos conhecidos em nossos trens do metrô”, disse o comissário de polícia Keechant Sewell. Os primeiros relatórios disseram que dispositivos explosivos podem estar envolvidos.",
"Embora o motivo do atirador ainda não seja conhecido, o comissário disse que o incidente não está sendo investigado como um ato de terrorismo neste momento.",
"O ataque na 36th Street Station, no bairro de classe trabalhadora etnicamente diversa de Sunset Park, no Brooklyn, deixou 16 pessoas feridas, 10 delas com ferimentos de bala. A polícia disse que cinco estão em estado crítico, mas estável.",
"O comissário Sewell disse que o suspeito, um homem negro baixo vestindo um colete verde como os trabalhadores da construção civil, colocou uma máscara de gás e depois removeu uma lata de sua bolsa, abriu-a e soltou fumaça no vagão.",
"“Ele então abriu fogo, rastreando várias pessoas no metrô e na plataforma”, disse ela.",
"Fotos e vídeos postados nas redes sociais mostram vítimas ensanguentadas caindo na plataforma e fumaça pairando no ar.",
"“A porta do meu metrô se abriu em uma calamidade. Era fumaça, sangue e pessoas gritando”, disse a testemunha ocular Sam Carcamo à estação de rádio local 1010 WINS.",
"O prefeito de Nova York, Eric Adams, que está em isolamento com o COVID-19, divulgou um comunicado em vídeo dizendo que ele e sua equipe estão em contato constante com autoridades estaduais e federais. Ele agradeceu aos socorristas.",
"“Não permitiremos que os nova-iorquinos sejam aterrorizados, nem mesmo por um único indivíduo”, disse Adams. “O NYPD está procurando por esse suspeito e vamos encontrá-lo.”",
"Ele pediu ao público que se apresente com qualquer informação que possa ajudar na investigação.",
"A Casa Branca também foi informada sobre os eventos.",
"O ataque ocorre em um cenário de crescentes crimes violentos na cidade de Nova York, incluindo muitos ataques ao metrô.",
"O prefeito, que assumiu o cargo em janeiro, disse que a redução da criminalidade é uma prioridade de seu governo."
]
| 12 de abril de 2022 | interlang link |
Massive anti-government protests in Egypt continue into second day, several killed | 240,748 | [
"2011 Egypt anti-government protests",
"Politics and conflicts",
"Egypt",
"Hosni Mubarak",
"Arab Spring",
"Crime and law",
"January 27, 2011",
"Africa",
"Tunisia",
"Middle East"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Massive_anti-government_protests_in_Egypt_continue_into_second_day,_several_killed | [
"Thousands of people throughout Egypt continued protests for a second straight day, clashing with security officials. The demonstrators were protesting against the three-decade-rule of president Hosni Mubarak. Demonstrations turned violent in places, with police employing tear gas and rubber bullets while civilians hurled stones, burned tires, and even set fire to a government building. The Haaretz newspaper says there were five deaths.",
"Reports say such massive protests have never been seen in the country before; they come two weeks after Tunisian president Zine al-Abidine Ben Ali was overthrown by a popular revolt. Egyptian protestors, apparently inspired by the fall of Ben Ali, are demanding that Mubarak resign, complaining about unemployment, poverty, repression, and other issues.",
"Over five hundred protestors were arrested during the skirmishes. Local media reports that at least fifty people have been wounded by the violence. According to media, however, there were somewhat fewer protestors on the second day of the rallies than the first, dubbed the \"Day of Wrath\" by anti-government supporters.",
"Egypt's stock market reacted negatively to the clashes, going down by six percent on Wednesday, and the Egyptian pound reached a six-year low against the US dollar."
]
| 2011-01-27 | title |
Tunézia után Egyiptomban is kormányellenes tüntetések kezdődtek | 240,748 | [
"2011 Egypt anti-government protests",
"Politics and conflicts",
"Egypt",
"Hosni Mubarak",
"Arab Spring",
"Crime and law",
"January 27, 2011",
"Africa",
"Tunisia",
"Middle East"
]
| hu | https://hu.wikinews.org/wiki/Tun%C3%A9zia_ut%C3%A1n_Egyiptomban_is_korm%C3%A1nyellenes_t%C3%BCntet%C3%A9sek_kezd%C5%91dtek | [
"Szerdán ismét ezrek vonultak utcára Egyiptomban, immár a második nap, hogy a 30 éve hatalmon levő Hoszni Mubarak távozását követeljék. Az ország történetében példa nélküli méretű megmozdulásokat a tunéziai Zín el-Ábidín ben Ali bukása inspirálhatta, aki két hete menekült el országából a tömegtüntetések hatására. Az egyiptomi kormány tegnap gyülekezési tilalmat rendelt el, de a tüntetések folytatódtak, mégha kevesebb részvevővel is. A kairói tiltakozások alapvetően békések maradtak, de a köveket dobáló és gumikat égető tömeget a rendőrök könnygázzal, vízágyúkkal és gumilövedékkel több helyütt is feloszlatták. A belügyminiszter szerint a két nap alatt nagyjából 500 embert állítottak elő; a haaretz.com internetes lap 600 kairói és 120 asszúmi letartóztatásról tud.",
"Más a helyzet Szuezben, ahol a tüntetők megtámadták a kormányzó párt helyiségeit és felgyújtottak egy kormányzati épületet is. Az összecsapások itt három halálos áldozatot követeltek. Kairóban két halálesetről tudni, ebből egy rendőr, de a biztonsági erők ellentmondó nyilatkozatokat tettek, így lehet, hogy ők közlekedési balesetben haltak meg. A sérültek száma eléri az ötvenet.",
"A helyiek beszámoltak továbbá a Twitter és a Facebook szolgáltatásainak akadozásáról: a tüntetések egy része ezeken keresztül szerveződött, így felmerült, hogy esetleg kormányerők állhatnak a működési zavarok mögött. A Facebook londoni szóvivője ugyanakkor jelezte, hogy a weboldal Egyiptomból generált forgalma nem változott jelentősen. A kormány részéről Madzsdi Radi szóvívő cáfolta a blokkolásról szóló értesüléseket:\n– A kormány nem nyúlna ilyen eszközökhöz. – szögezte le.",
"Az események kihatottak az egyiptomi tőzsdére is, aminek az indexe szerdán hat százalékot esett. Az egyiptomi font is gyengült a dollárral szemben: az ára hatéves mélyponton van. A kereskedelmi miniszter indoklás nélkül lemondta a davosi Világgazdasági Fórumra tervezett útját."
]
| 2011. január 27., csütörtök | interlang link |
이집트서 대통령 퇴위 요구 시위 벌어져 | 240,748 | [
"2011 Egypt anti-government protests",
"Politics and conflicts",
"Egypt",
"Hosni Mubarak",
"Arab Spring",
"Crime and law",
"January 27, 2011",
"Africa",
"Tunisia",
"Middle East"
]
| ko | https://ko.wikinews.org/wiki/%EC%9D%B4%EC%A7%91%ED%8A%B8%EC%84%9C_%EB%8C%80%ED%86%B5%EB%A0%B9_%ED%87%B4%EC%9C%84_%EC%9A%94%EA%B5%AC_%EC%8B%9C%EC%9C%84_%EB%B2%8C%EC%96%B4%EC%A0%B8 | [
"튀니지에서 발생한 재스민 혁명의 영향으로, 이집트에서 25일부터 호스니 무바라크 대통령의 퇴위를 요구하는 반정부시위가 시작됐다. 27일 현재 시위대와 경찰관을 포함해 6명의 사망자가 발생했다."
]
| 【2011년 1월 27일】 | interlang link |
Masowe antyrządowe wystąpienia w Egipcie | 240,748 | [
"2011 Egypt anti-government protests",
"Politics and conflicts",
"Egypt",
"Hosni Mubarak",
"Arab Spring",
"Crime and law",
"January 27, 2011",
"Africa",
"Tunisia",
"Middle East"
]
| pl | https://pl.wikinews.org/wiki/Masowe_antyrz%C4%85dowe_wyst%C4%85pienia_w_Egipcie | [
"W Egipcie nasilają się antyrządowe protesty. Aresztowano już ponad 1000 osób, ale niezadowoleni z sytuacji w kraju Egipcjanie wychodzą na ulice by powtórzyć tunezyjski scenariusz.",
"Zainspirowana opozycja i ugrupowania prodemokratyczne tunezyjską jaśminową rewolucją, organizują kolejne wystąpienia. Główny organizator protestów to młodzieżowy Ruch 6 kwietnia. Wszystko na wielką skalę zaczęło się 25 stycznia tzw. Dniem Gniewu. Żądają ustąpienia autorytarnego prezydenta Hosni Mubaraka.",
"W czasie kiedy Tunezyjczycy doprowadzili do obalenia Ben Alego, w Egipcie dochodziło do pierwszych samospaleń. Do Dnia Gniewu zanotowano sześć takich samobójczych aktów. Pierwowzorem dla nich było samospalenie się 17 grudnia 2010 Mohameda Bouaziziego, bezrobotnego handlarza ulicznego, w tunezyjskim mieście Sidi Bouzid. Akt ten był znakiem protestu przeciw brakowi perspektyw znalezienia zatrudnienia w kraju. Bouazizi zmarł w wyniku poparzeń 4 stycznia 2011, a jego akt desperacji i śmierć spowodowały wybuch rewolucji i upadek wieloletniego reżimu.",
"Wśród ludzi, którzy podjęli próby samospalenia, byli zarówno bezrobotni bez perspektyw na godne życie w Egipcie, jak i prawnik, który protestował, przeciwko gwałtownie rosnącym cenom. Z sześciu egipskich prób samobójczych, nie przeżył jeden desperat.",
"Tunezyjska rewolucja ma bardzo duży wpływ na wydarzenia w krajach arabskich, a podłoże protestów społecznych jest takie same – kraje te znajdują się na początku drugiej dekady XXI wieku w podobnej sytuacji społeczno-ekonomicznej. Około 40% ponad 80-milionowej populacji Egiptu żyje za mniej niż 2 USD dziennie. Do wystąpień dochodzi także w innych krajach Afryki Północnej. Do podobnych jak w Tunezji antyrządowych wystąpień, choć na mniejszą skalę, doszło w styczniu 2011 również w Algierii, Jordanii i Jemenie, a także Mauretanii, Maroku, Sudanie, Omanie i Arabii Saudyjskiej.",
"Tymczasem egipskie społeczeństwo domagające się reform gospodarczych, za pośrednictwem internetowych portali społecznościowych typu Facebook i Twitter zorganizowali wspomniany Dzień Gniewu, w którym uczestniczyło około 15 tys. osób. W zamieszkach zginęły co najmniej 4 osoby, w tym policjant. Przeciwko demonstrantom władze wysłały ok. 20–30 tys. policjantów.",
"Protestujący rzucali kamieniami w policjantów i ich samochody. Starali się przerwać ustawione przez policję blokady. Tłum zaatakował nawet ciężarówkę z armatką wodną. Niech żyje wolna Tunezja, Precz z Hosni Mubarakiem, Rewolucja aż do zwycięstwa – takie hasła wykrzykiwali demonstranci, wśród których nie brakowało również kobiet z dziećmi. Policjanci rozganiali tłum pałkami, gazem łzawiącym i armatkami wodnymi. Kilkanaście osób zostało rannych, ponad 1000 osób zatrzymano.",
"Wystąpienia kontynuowano dnia następnego, także następne na dużą skalę są planowane w kolejnych dniach. Wcześniej egipski resort spraw wewnętrznych zakazał organizowania jakichkolwiek protestów, manifestacji i marszów. Władza obawiała się powtórki z tunezyjskiej historii.",
"Na sytuacji w Egipcie, ucierpieć może przede wszystkim turystyka, z której kraj nad Nilem w znacznej mierze się utrzymuje. Wiele ministerstw spraw zagranicznych, w tym polskie, wystosowało apel do swoich rodaków, by rozważyli odłożenie spędzenie urlopu w Egipcie.",
"Wg orientalisty prof. Piotra Balcerowicza, wydarzenia w krajach arabskich są wynikiem zawodu wobec polityki zachodu. Dodał, że można fala zamieszek antyrządowych nie zatrzyma się na Egipcie, kolejnym krajem, w którym społeczna frustracja da o sobie znać może być Arabia Saudyjska.",
"Obecna sytuacja w Egipcie jest najpoważniejsza od czasów tzw. walk o chleb w 1977 roku."
]
| null | interlang link |
Masterminds of USS Cole and Limburg bombings escape from Yemeni prison | 32,700 | [
"Sana'a",
"Crime and law",
"Yemen",
"February 5, 2006",
"World",
"Interpol",
"Middle East"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Masterminds_of_USS_Cole_and_Limburg_bombings_escape_from_Yemeni_prison | [
"Among 23 militants that broke out of a jail in Sanaá, the capital of Yemen, were 13 Al-Qaeda members, two of which were convicted for the bombings of the USS Cole and the French supertanker Limburg, said Interpol.",
"Interpol released a \"urgent global security alert\" after the men escaped. The alert calls the escapees \"dangerous individuals.\"",
"Interpol's Secretary General Ronald K. Noble said in the alert that at least 13 of the 23 men were, \"convicted al Qaeda terrorists, some of whom were involved in attacks on U.S. and French ships in 2000 and 2002. Their escape cannot be considered an internal problem for Yemen alone. Unless Interpol Red Notices are issued urgently for these fugitives and unless the world community commits itself to tracking them down, they will be able to travel internationally, to elude detection and to engage in future terrorist activity.\"",
"Noble also added that \"Al Qaeda terrorists have been deemed a serious threat to the entire world community by the U.N. Security Council, by Interpol and by a wide range of countries.\"",
"Noble said that he issued the alert himself because, \"the escape and unknown whereabouts of Al-Qaeda terrorists constituted a clear and present danger to all countries.\"",
"Reports also say among the escapees are top militants Jamal Ahmed Badawi and Fawaz Yahya Al-Rabeei.",
"Interpol says the men had escaped by digging a 220-foot long tunnel which took them to a mosque.",
"Rabeie is the leader of the group responsible for the Limburg explosion in 2002 which killed one Bulgarian crew member, injured 12 others and spilled 90,000 barrels of oil into the Gulf of Aden. He was facing the death penalty.",
"Badawi was serving a 15 year sentence for the bombing of the Cole in 2000 which killed 17 sailors. He was sentenced in May of 2003. After his sentencing Badawi declared, \"This is an unjust verdict, this is an American verdict. There are no human rights in the world, except for the Americans. All the Muslims in the world are being used to serve American interests.\"",
"Terrorists used an inflatable raft to carry out the attack on the Cole.",
"Additionally, reports suggest that Abu Assem al-Ahdal, a leading Al-Qaeda official in Yemen, may also be among those that have escaped."
]
| 2006-02-05 | title |
Interpol rief weltweiten Großalarm aus | 32,700 | [
"Sana'a",
"Crime and law",
"Yemen",
"February 5, 2006",
"World",
"Interpol",
"Middle East"
]
| de | https://de.wikinews.org/wiki/Interpol_rief_weltweiten_Gro%C3%9Falarm_aus | [
"Lyon (Frankreich) / Sanaa (Jemen), 05.02.2006 – Aus einem Hochsicherheitsgefängnis im Jemen sind am vergangenen Freitag 23 Gefangene geflohen. Sie hatten einen etwa 140 Meter langen Tunnel gebaut.",
"Es handelt sich um mutmaßliche Mitglieder der Al-Qaida. Jetzt hat Interpol mit Sitz in Lyon weltweit Großalarm ausgelöst. Interpol möchte die Angelegenheit nicht alleine dem Jemen überlassen, sondern sieht darin eine überregionale Aufgabe.",
"Die Behörde warnte vor den Flüchtlingen, da sie laut Interpol eine unmittelbare Gefahr für alle Staaten seien. Es wird befürchtet, sie könnten neue Anschläge planen. Der Jemen wurde gebeten, Informationen über die 23 Personen zur Verfügung zu stellen. Diese sind Grundlage für die Ausstellung internationaler Haftbefehle.",
"Einige der geflohenen Al-Qaida-Mitglieder waren am Attentat auf die USS Cole beteiligt. Die USS Cole ist ein US-Kriegsschiff, das im Jahr 2000 durch das Attentat schwer beschädigt wurde. Sie waren auch bei dem Anschlag auf den Öltanker Limburg beteiligt. Dieses Attentat geschah 2002."
]
| null | interlang link |
Des membres d'Al-Qaida se sont évadés de prison au Yemen | 32,700 | [
"Sana'a",
"Crime and law",
"Yemen",
"February 5, 2006",
"World",
"Interpol",
"Middle East"
]
| fr | https://fr.wikinews.org/wiki/Des_membres_d%27Al-Qaida_se_sont_%C3%A9vad%C3%A9s_de_prison_au_Yemen | [
"Lyon (Frankreich) / Sanaa (Jemen), 05.02.2006 – Aus einem Hochsicherheitsgefängnis im Jemen sind am vergangenen Freitag 23 Gefangene geflohen. Sie hatten einen etwa 140 Meter langen Tunnel gebaut.",
"Es handelt sich um mutmaßliche Mitglieder der Al-Qaida. Jetzt hat Interpol mit Sitz in Lyon weltweit Großalarm ausgelöst. Interpol möchte die Angelegenheit nicht alleine dem Jemen überlassen, sondern sieht darin eine überregionale Aufgabe.",
"Die Behörde warnte vor den Flüchtlingen, da sie laut Interpol eine unmittelbare Gefahr für alle Staaten seien. Es wird befürchtet, sie könnten neue Anschläge planen. Der Jemen wurde gebeten, Informationen über die 23 Personen zur Verfügung zu stellen. Diese sind Grundlage für die Ausstellung internationaler Haftbefehle.",
"Einige der geflohenen Al-Qaida-Mitglieder waren am Attentat auf die USS Cole beteiligt. Die USS Cole ist ein US-Kriegsschiff, das im Jahr 2000 durch das Attentat schwer beschädigt wurde. Sie waren auch bei dem Anschlag auf den Öltanker Limburg beteiligt. Dieses Attentat geschah 2002."
]
| null | interlang link |
アルカーイダメンバーら脱獄、イエメンの刑務所で | 32,700 | [
"Sana'a",
"Crime and law",
"Yemen",
"February 5, 2006",
"World",
"Interpol",
"Middle East"
]
| ja | https://ja.wikinews.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%AB%E3%82%AB%E3%83%BC%E3%82%A4%E3%83%80%E3%83%A1%E3%83%B3%E3%83%90%E3%83%BC%E3%82%89%E8%84%B1%E7%8D%84%E3%80%81%E3%82%A4%E3%82%A8%E3%83%A1%E3%83%B3%E3%81%AE%E5%88%91%E5%8B%99%E6%89%80%E3%81%A7 | [
"朝日新聞、日本経済新聞、読売新聞によると、3日、イエメンの首都サヌアの刑務所から国際テロ組織アルカーイダのメンバーらが脱獄した。国際刑事警察機構(インターポール、ICPO)は5日、世界各国に対して警戒するよう呼びかける声明を発表した。",
"脱獄したのは23人で、うち少なくとも13人はアルカーイダのメンバーだという。朝日新聞によると、3日には刑務所の地下から外部へと通じるトンネルが発見されており、服役囚らはこのトンネルを抜けて脱獄したものとみられている。日経新聞によると、トンネルは全長約140mで、刑務所と近くにあるモスクの間に掘られていた。",
"朝日新聞によると、脱獄したアルカーイダメンバーには、2000年にイエメン沖で発生したアメリカ軍駆逐艦コール襲撃爆破事件で服役していたジャマル・バダウィ服役囚も含まれている。また、英語版ウィキニュース、読売新聞によると、2002年のフランス国籍のタンカー・ランブール号爆破事件に関与したファワズ・アルラベイエ服役囚も含まれている。"
]
| 【2006年2月6日】 | interlang link |
Mayor of Nagasaki dies after being shot | 65,582 | [
"AutoArchived",
"Politics and conflicts",
"Asia",
"April 17, 2007",
"Crime and law",
"Japan"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Mayor_of_Nagasaki_dies_after_being_shot | [
"On April 16 Itchō Itō, 61, mayor of Nagasaki City, was shot two times in the back. Mayor Itō died at 2:28 a.m. at the Nagasaki University Hospital.",
"Itō was shot by a man yesterday in front of his campaign office just across from the JR Nagasaki train station. One bullet hit his heart, sending him into cardiac arrest. The attack occurred around 7:50 p.m. local time in Nagasaki.",
"Authorities believe that organized crime is behind the shooting. Immediately after the shooting, police arrested on the crime scene Tetsuya Shiroo, 59, a deputy-leader of the underground organized crime unit, Suishin-kai, and senior member of Yamaguchi-gumi.",
"He reportedly had trouble with the city for failure to compensate for an accident that had occurred a few years ago in which his car had been damaged at a construction site operated by the city's public works department. Police say that during an interrogation Shiroo confessed to the shooting and his intent to kill Itō.",
"Itō is the fifth politician to be shot in Japan since World War II; a rare occurrence, because gun ownership is banned in Japan."
]
| 2007-04-17 | title |
Japon : le maire de Nagasaki a été abattu par un yakuza | 65,582 | [
"AutoArchived",
"Politics and conflicts",
"Asia",
"April 17, 2007",
"Crime and law",
"Japan"
]
| fr | https://fr.wikinews.org/wiki/Japon_:_le_maire_de_Nagasaki_a_%C3%A9t%C3%A9_abattu_par_un_yakuza | [
"Itchō Itō, 61 ans, maire de Nagasaki connu pour ses positions pacifistes, a été abattu par deux tirs dans le dos et est mort à 2h28 du matin à l'hôpital universitaire de la ville.",
"Itō a été tué par un homme avant-hier devant son bureau de campagne juste en face de la station de train JR Nagasaki. Une balle l'a atteint en plein cœur, provoquant un arrêt cardiaque. L'attaque a eu lieu aux environs de 19h50 (heure locale).",
"Les autorités indiquent que le crime organisé[1] est sans doute derrière ce meurtre. Immédiatement après ce meurtre, les policiers ont arrêté sur la scène du crime Tetsuya Shiroo, 59 ans, un des caïds du groupe clandestin du crime organisé, la Suishin-kai, et membre important du Yamaguchi-gumi.",
"Il avait déjà été signalé à la police pour un différent avec la ville pour n'avoir pas remboursé les dégâts qu'il avait occasionné il y a quelques années sur un site de construction du département des travaux publics de la ville. La police a indiqué que plus tard, lors de l'interrogatoire, Shiroo avait déclaré avoir eu l'intention de tuer Itō.",
"Itō est le cinquième homme politique à être tué au Japon depuis la Seconde Guerre mondiale, ce qui est très rare, la détention d'arme étant interdite dans le pays."
]
| Publié le 18 avril 2007 | interlang link |
長崎市長、暴力団員に狙撃され死亡 | 65,582 | [
"AutoArchived",
"Politics and conflicts",
"Asia",
"April 17, 2007",
"Crime and law",
"Japan"
]
| ja | https://ja.wikinews.org/wiki/%E9%95%B7%E5%B4%8E%E5%B8%82%E9%95%B7%E3%80%81%E6%9A%B4%E5%8A%9B%E5%9B%A3%E5%93%A1%E3%81%AB%E7%8B%99%E6%92%83%E3%81%95%E3%82%8C%E6%AD%BB%E4%BA%A1 | [
"18日の西日本新聞によると、伊藤一長長崎市市長(61歳)が18日午前2時28分(UTC+9)、搬送先の長崎大学付属病院で死亡したと、長崎県警が発表した。長崎大病院は午前4時30分から記者会見を開き、詳細を発表するとしている。",
"17日夜9時(UTC+9)のNHKニュースによると、JR長崎駅前で選挙活動中の伊藤氏が暴力団山口組系暴力団の銃撃を受けて、長崎大学付属病院に搬送された。",
"伊藤市長は銃弾を2発受けており、心肺停止で緊急手術を行ったが、西日本新聞によれば、翌18日大量出血のため死亡した。",
"17日のNHKによると、撃った男は現場で取り押さえられ、殺人未遂の疑いで逮捕された。共同通信=東奥日報によると、警察は6代目山口組系水心会会長代行の城尾哲彌容疑者(59歳)を逮捕した。城尾容疑者は容疑を認めているという。",
"なお、産経新聞によると、長崎市長選挙は当初予定通り4月22日投票・即日開票で行うとし、故・伊藤氏に代わる補充立候補の受付を4月19日まで行う。これは公職選挙法の規定で、選挙期間中に市区町村長等の選挙立候補者が死亡した場合は立候補を辞退したものとして扱い、死去日が投票の3日前までであれば補充立候補が認められるため。今回の同選挙は現職の故・伊藤氏の他新人3人が立候補していた。"
]
| 【2007年4月17日】 | interlang link |
Mayor of Pitcairn Islands charged with possessing child porn | 226,732 | [
"Pitcairn Islands",
"Politics and conflicts",
"Polynesia",
"December 7, 2010",
"Europe",
"Child pornography",
"New Zealand",
"Crime and law",
"Sex crimes",
"United Kingdom",
"Oceania"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Mayor_of_Pitcairn_Islands_charged_with_possessing_child_porn | [
"Michael Warren, the mayor of the Pitcairn Islands, has been arrested and charged with possessing images and videos of child pornography. He was charged with twenty counts of possessing indecent images of children and five counts of possessing pornographic images, videos, and documents concerning children. Warren was arrested by a New Zealand police officer posted on the island.",
"The Pitcairn Islands, which are home to around 50 people, have seen about a third of the male population face child sex charges, with major cases in 2004 and 2007. In 2004, six men were charged with offences against children as young as seven. Three years later, two men were charged in a similar case.",
"Mayor Warren was not involved in the previous trials, but did speak out against the charges and defended the accused, one of whom was former mayor Steve Christian. Warren was elected Mayor three years ago and said he would \"vigorously defend\" the suspects."
]
| 2010-12-07 | title |
Ο Δήμαρχος των νήσων Πίτκαιρν κατηγορείται για κατοχή παιδικού πορνογραφικού υλικού | 226,732 | [
"Pitcairn Islands",
"Politics and conflicts",
"Polynesia",
"December 7, 2010",
"Europe",
"Child pornography",
"New Zealand",
"Crime and law",
"Sex crimes",
"United Kingdom",
"Oceania"
]
| el | https://el.wikinews.org/wiki/%CE%9F_%CE%94%CE%AE%CE%BC%CE%B1%CF%81%CF%87%CE%BF%CF%82_%CF%84%CF%89%CE%BD_%CE%BD%CE%AE%CF%83%CF%89%CE%BD_%CE%A0%CE%AF%CF%84%CE%BA%CE%B1%CE%B9%CF%81%CE%BD_%CE%BA%CE%B1%CF%84%CE%B7%CE%B3%CE%BF%CF%81%CE%B5%CE%AF%CF%84%CE%B1%CE%B9_%CE%B3%CE%B9%CE%B1_%CE%BA%CE%B1%CF%84%CE%BF%CF%87%CE%AE_%CF%80%CE%B1%CE%B9%CE%B4%CE%B9%CE%BA%CE%BF%CF%8D_%CF%80%CE%BF%CF%81%CE%BD%CE%BF%CE%B3%CF%81%CE%B1%CF%86%CE%B9%CE%BA%CE%BF%CF%8D_%CF%85%CE%BB%CE%B9%CE%BA%CE%BF%CF%8D | [
"Ο Μάικ Ουόρεν, ο δήμαρχος των Νήσων Πίτκαιρν, συνελήφθη και κατηγορήθηκε για κατοχή εικόνων και βίντεο με παιδική πορνογραφία. Συγκεκριμένα κατηγορήθηκε για κατοχή είκοσι τον αριθμό απρεπών εικόνων παιδιών καθώς και για κατοχή πέντε πορνογραφικών εικόνων, βίντεο, και εγγράφων που αφορούσαν παιδιά. Ο Ουόρεν συνελήφθη από έναν Νεοζηλανδό αξιωματικό της Αστυνομίας που εδρεύει στο νησί.",
"Οι Νήσοι Πίτκαιρν, που είναι τόπος κατοικίας για περίπου 50 ανθρώπους, έχουν δει το ένα τρίτο του αντρικού τους πληθυσμού να αντιμετωπίζει κατηγορίες σχετικά με την παιδική πορνογραφία. Μεγάλες υποθέσεις παιδικής πορνογραφίας είδαν το φως της δημοσιότητας το 2004 και το 2007. Το 2004, έξι άνθρωποι κατηγορήθηκαν με για παράνομες πράξεις κατά ανηλίκων ηλικίας μέχρι και επτά ετών. Τρία χρόνια αργότερα, δύο άντρες κατηγορήθηκαν για μια παρόμοια υπόθεση.",
"Ο Δήμαρχος Ουόρεν δεν είχε αναμιχθεί στις προηγούμενες δίκες, αλλά μίλησε ενάντια στις κατηγορίες και υπερασπίστηκε τους κατηγορουμένους, ένας εκ των οποίων ήταν ο προηγούμενος Δήμαρχος Στιβ Κρίστιαν. Ο Ουόρεν εξελέγη Δήμαρχος πριν 3 χρόνια και δήλωσε ότι θα «υπερασπίζονταν δυναμικά» τους υπόπτους."
]
| 9 Δεκεμβρίου 2010 | interlang link |
Melbourne terror raids nab suspects | 130,115 | [
"Australia",
"August 4, 2009",
"Politics and conflicts",
"Crime and law"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Melbourne_terror_raids_nab_suspects | [
"Australian Federal Police have caught four people suspected of plotting a terrorist attack in Melbourne. The suspects, all Australian citizens of Somali and Lebanese descent, were arrested early this morning Melbourne time.",
"\"Police believe members of a Melbourne-based group have been undertaking planning to carry out a terrorist attack in Australia and allegedly involved in hostilities in Somalia,\" a police statement says.",
"\"The men's intention was to actually go into the Army barracks and to kill as many soldiers as they could before they themselves were killed,\" acting Australian Federal Police deputy commissioner Tony Negus told a press conference. \"This operation has disrupted an alleged terrorist attack that could have claimed many lives.\"",
"The raids were carried out by officers from Australian Security Intelligence Organisation, Australian Federal Police, Victoria Police, New South Wales Police and the New South Wales Crime Commission."
]
| 2009-08-04 | title |
மெல்பேர்ணில் தீவிரவாதிகளைத் தேடி வேட்டை | 130,115 | [
"Australia",
"August 4, 2009",
"Politics and conflicts",
"Crime and law"
]
| ta | https://ta.wikinews.org/wiki/%E0%AE%AE%E0%AF%86%E0%AE%B2%E0%AF%8D%E0%AE%AA%E0%AF%87%E0%AE%B0%E0%AF%8D%E0%AE%A3%E0%AE%BF%E0%AE%B2%E0%AF%8D_%E0%AE%A4%E0%AF%80%E0%AE%B5%E0%AE%BF%E0%AE%B0%E0%AE%B5%E0%AE%BE%E0%AE%A4%E0%AE%BF%E0%AE%95%E0%AE%B3%E0%AF%88%E0%AE%A4%E0%AF%8D_%E0%AE%A4%E0%AF%87%E0%AE%9F%E0%AE%BF_%E0%AE%B5%E0%AF%87%E0%AE%9F%E0%AF%8D%E0%AE%9F%E0%AF%88 | [
"ஆஸ்திரேலியாவின் மெல்பேர்ண் நகரில் ஆஸ்திரேலிய நடுவண் அரசின் காவல்துறையினர் மாநில அரசுடன் இணைந்து இன்று அதிகாலை நடத்திய தேடுதல் வேட்டையில் நான்கு தீவிரவாத சந்தேக நபர்கள் கைது செய்யப்பட்டனர். இவர்கள் ஆஸ்திரேலியாவில் இராணுவ நிலைகளின் மீது தற்கொலைத் தாக்குதல்களை நடத்துவதற்குத் திட்டமிட்டார்கள் எனக் காவல்துறையினர் தெரிவித்துள்ளனர். கைது செய்யப்பட்டவர்கள் அனைவரும் ஆஸ்திரேலிய குடியுரிமை பெற்ற சோமாலியா மற்றும் லெபனானைச் சேர்ந்தவர்கள் எனத் தெரிவிக்கப்படுகிறது.",
"மெல்பேர்ணில் நிலைகொண்டிருந்த இத்தீவிரவாதிகள் சோமாலியாவில் இடம்பெற்ற தாக்குதல்கள் சிலவற்றிலும் சம்பந்தப்பட்டிருப்பதாக காவல்துறையினர் தெரிவித்தனர். கைதானவர்கள் 20 வயதுக்கும் 30 வயதுக்கும் இடைப்பட்டவர்கள். அவர்கள் பின்னர் நீதிமன்றத்திற்கு கொண்டு செல்லப்படுவர் என்றும் அதிகாரிகள் தெரிவித்தனர்.",
"\"இவர்களின் முக்கிய இலக்கு சிட்னியில் உள்ள ஹோல்ஸ்வேர்தி என்ற முக்கியமான இராணுவத் தளம் என்றும் அதன் மீது தற்கொலைத் தாக்குதல் நடத்தி அதிகபடியான இராணுவத்தினரைக் கொல்லுவதே நோக்கம்\" என்றும் ஆஸ்திரேலிய நடுவண் அரசுக் காவல்துறை உதவி கமிசனர் டொனி நெகஸ் ஊடகவியலாளர் மாநாட்டில் தெரிவித்தார். \"தீவிரவாதிகளுக்கெதிரான இன்றைய நடவடிக்கை மூலம் பெரும் உயிரிழப்புகளைத் தவிர்த்திருக்கிறோம்\" என அவர் மேலும் தெரிவித்தார். ஹோல்ஸ்வேர்தி முகாம் சிட்னி மாநகரின் தென்மேற்குப் பகுதியில் அமைந்துள்ளது. அங்கு ஆயிரக்கணக்கான துருப்புக்கள் நிறுத்தி வைக்கப்பட்டுள்ளன. அங்கு தீவிரவாத தடுப்புப் பிரிவும் இயங்குகிறது.",
"இவர்கள் கைது செய்யப்பட்டிருப்பது பயங்கரவாத மிரட்டல் இருப்பதை நினைவுபடுத்துகிறது என்று ஆஸ்திரேலியப் பிரதமர் கெவின் ரட் கூறினார். ஆஸ்திரேலியர்கள் பயங்கரவாதத்திற்கு எதிராக எப்போதும் விழிப்புடன் இருக்க வேண்டும் என்பதையும் அது உணர்த்தியிருப்பதாக அவர் சொன்னார்.",
"இன்றைய நடவடிக்கையில் கைது செய்யப்பட்டோர் அலி-சகாப் என்ற சோமாலியத் தீவிரவாத அமைப்புடன் தொடர்புடையவர்கள் எனச் சந்தேகிக்கப்படுகிறது. சோமாலிய அரசைக் கவிழ்ப்பது இவ்வமைப்பின் குறிக்கோள் ஆகும். அத்துடன் இதற்கு அல்-கைடா அமைப்புடனும் தொடர்புகள் உண்டென காவல்துறையினர் தெரிவித்தனர்.",
"இன்றைய நடவடிக்கையில் நானூறுக்கும் அதிகமான காவல்துறையினர் கலந்து கொண்டனர். இத்தீவிரவாதிகளின் நடவடிக்கைகளை கடந்த ஜனவரி மாதம் முதல் காவல்துறையினர் கண்காணித்து வருவதாகவும், இது ஆஸ்திரேலிய வரலாற்றில் இரண்டாவது மிகப்பெரிய காவல்துறை நடவடிக்கை எனத் தெரிவிக்கப்படுகிறது."
]
| செவ்வாய், ஆகத்து 4, 2009 | interlang link |
Metropolitan Police Commissioner Cressida Dick resigns amid criticism | 2,940,149 | [
"Politics and conflicts",
"Sadiq Khan",
"Human rights",
"February 12, 2022",
"Boris Johnson",
"BBC",
"Women's rights",
"Metropolitan Police",
"Facebook",
"Europe",
"LGBT",
"Crime and law",
"Sex crimes",
"London",
"United Kingdom",
"Stephen Port",
"COVID-19"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Metropolitan_Police_Commissioner_Cressida_Dick_resigns_amid_criticism | [
"The Commissioner of the London, United Kingdom Metropolitan Police (Met) Dame Cressida Dick resigned Thursday after losing the approval of London mayor Sadiq Khan.",
"Dick's resignation took place just hours after she assured BBC Radio London she had \"absolutely no intention\" of leaving the post. However, in her stepping-down speech she concluded Khan \"no longer has sufficient confidence in my leadership to continue\", adding the mayor had left her \"no choice but to step aside\".",
"Khan placed Dick \"on notice\" from February 2 to reform the police service, the day after a report on police conduct was released. The February 1 report by the Independent Office for Police Conduct (IOPC) concluded \"disgraceful\" incidents of bullying, discrimination, misogyny and sexual harassment. She survived a number of scandals from 2019, after she was accused, and cleared of \"deliberately [misleading] the public\" over the inconclusive Operation Midland investigation.",
"However, recent criticism centred around \"institutional corruption\" in the force, which Dick denies. It also involves racist, sexist, homophobic and Islamophobic remarks by some of its constables at Charing Cross railway station between 2016 and 2018. The February 1 report found that of the fourteen officers investigated for disparaging and sexist messages in two WhatsApp and one Facebook groups, nine remain serving. Additionally, two were promoted from constable to sergeant.",
"The force was also criticised for its belated investigation into Partygate, a number of gatherings held at Downing Street despite Covid-19 restrictions. Sources told The Guardian there was despondency in the Greater London Authority and Home Office over the Met's scandals, which some view as partially resultant from Dick's \"defensiveness\".",
"In a statement, Khan said he was \"not satisfied with the commissioner's response\" to his demands for \"change I believe is urgently required to rebuild the trust and confidence of Londoners in the Met\". He added reform was necessary \"to root out the racism, sexism, homophobia, bullying, discrimination and misogyny that still exists.\" Khan found an initial meeting with Dick after the report surfaced was inadequate; she resigned ahead of another meeting.",
"There is also discontent over the Met's handling of Sarah Everard's murder by Met officer Wayne Couzens. Four people attending a vigil in her honour last year were arrested for breaching Covid-19 restrictions. Furthermore, the force faced ridicule in October after informing women fearing an approaching officer to call 999. Otherwise, \"shouting out to a passer-by, running into a house, knocking on a door, waving a bus down\" were advised. This was accompanied by a new strategy against sexual violence and the formation of a dedicated unit against predatory offenders.",
"Both the Met and the government launched separate inquiries into the force's handling of Everard's murder. The independent government review is headed by Baroness Louise Casey.",
"In December, two constables were jailed for 33 months after taking and sharing photos on WhatsApp of murdered sisters Bibaa Henry and Nicole Smallman. Their mother Mina Smallman rejected an apology by the force, accusing it of racism and \"dehumanising our children\".",
"In the earlier Radio London interview, Dick, then adamant she would not resign, said \"enough is enough\", adding she was \"seething angry\" about the February 1 report. She encouraged she be held to account, saying \"it's a big job\", but she was \"doing her best\". She maintained the Met was \"hugely capable in so many ways. However, she acknowledged its reputation has been tarnished by the \"awful [findings in the report] and also some other awful things that have happened and come to light in the last several months\".",
"While she led a \"real transformation\" as commissioner to tackle bad behaviour in the Met, \"I'm not complacent\". She maintained \"there could be and probably will be, over the coming months, some more examples which will be embarrassing or disgusting because we will be rooting them out\". BBC correspondent Lauren Moss said while the Met had issued many apologies in the past, this was the first to come from Dick herself.",
"Reactions to Dick's resignation were mixed. Former IOPC superintendent and Met officer Nursit Mehtab told the i Dick stepping down was part of the radical action needed to combat a \"sub-culture\" of sexism and racism. Mehtab added: \"The level of violence against women being expressed in [the Facebook and WhatsApp] messages damages the trust women and girls have in the police.\"",
"Alastair Morgan, brother of the murdered PI Daniel Morgan, told The Guardian \"since [first interacting with Dick in 2012] all she has done in relation to my family is just delay, obstruct and disappoint on a huge level\". While \"it is a shame that we are seeing another commissioner disappear under a cloud of smoke, it is necessary.\" The sentiment was shared by activist organisations Reclaim These Streets and Sisters Uncut. Ricky Waumsley, whose partner Daniel Whitworth was one of the four targets of serial killer Stephen Port, was \"glad\". He said: \"I held Cressida accountable for [Met] failures and made a statement that she should ‘resign with immediate effect’.",
"Calls remain to institute long-lasting change. Ruth Davidson of charity Refuge said \"one resignation at the top doesn’t mean the police have solved their misogyny problem\" and called for \"root and branch reform\" across the UK. Mehtab said \"This is not just a few ‘bad apples’ which is a term that the Met keeps using to deflect criticism\" for its behaviour. Journalist Robert Verkaik alluded the present scandals facing the force to the 1970s police corruption investigation Operation Countryman, which resulted in hundreds of Met officers resigning or retiring, and eight prosecutions.",
"However, Dick found support in the chair of the Met Foundation Ken Marsh, who said she \"should have been given the opportunity and the necessary time to build back trust in the Metropolitan police service.\" Khan, Home Secretary Priti Patel and Prime Minister Boris Johnson thanked Dick for her service. Johnson, former London mayor currently under investigation for his involvement in Partygate, said Dick \"served her country with great dedication and distinction\".",
"Khan promised to work closely with Patel to appoint a new commissioner \"so that we can move quickly to restore trust in the capital’s police service while keeping London safe.\" Dick will continue serving in a caretaker capacity before a successor is decided.",
"Dick joined the force as a constable in 1983, and headed the anti-gang Operation Trident in 2003. As head of Operation Kratos following the July 7, 2005 London bombings, Dick was investigated but cleared of \"personal culpability\". She became the first female commissioner on February 22, 2017 after working in the Foreign & Commonwealth Office from 2011, earning a salary of GBP230 thousand.",
"The i understands Khan is proud of Dick's record against violent crime, although the number of teenagers killed in London last year reached its highest level since 2008."
]
| 2022-02-12 | title |
Comissária da Polícia Metropolitana de Londres renuncia em meio a críticas | 2,940,149 | [
"Politics and conflicts",
"Sadiq Khan",
"Human rights",
"February 12, 2022",
"Boris Johnson",
"BBC",
"Women's rights",
"Metropolitan Police",
"Facebook",
"Europe",
"LGBT",
"Crime and law",
"Sex crimes",
"London",
"United Kingdom",
"Stephen Port",
"COVID-19"
]
| pt | https://pt.wikinews.org/wiki/Comiss%C3%A1ria_da_Pol%C3%ADcia_Metropolitana_de_Londres_renuncia_em_meio_a_cr%C3%ADticas | [
"A comissária da Polícia Metropolitana de Londres (Met) no Reino Unido, Cressida Dick, renunciou depois de perder a aprovação do prefeito de Londres, Sadiq Khan.",
"A renúncia ocorreu poucas horas depois que ela garantiu à BBC Radio London que não tinha “absolutamente nenhuma intenção” de deixar o cargo. No entanto, em seu discurso de renúncia, ela concluiu que Khan “não tem mais confiança suficiente em minha liderança para continuar”, acrescentando que o prefeito a deixou “sem escolha a não ser se afastar.”",
"Khan colocou Cressida “em alerta” desde 2 de fevereiro com objetivo de reformar o serviço policial, um dia após a divulgação de um relatório sobre a conduta. O relatório de 1 de fevereiro do Escritório Independente de Conduta Policial (IOPC) concluiu incidentes “vergonhosos” de bullying, discriminação, misoginia e assédio sexual. Cressida sobreviveu a vários escândalos desde 2019, depois de ser acusada e inocentada de “deliberadamente [enganar] o público” sobre a investigação inconclusiva da Operação Midland.",
"No entanto, as críticas recentes centraram-se na “corrupção institucional”, o que Cressida nega. Também envolve comentários racistas, sexistas, homofóbicos e islamofóbicos de alguns de seus policiais entre 2016 e 2018. O relatório de 1 de fevereiro descobriu que dos quatorze policiais investigados por mensagens depreciativas e sexistas em dois grupos do WhatsApp e um do Facebook, nove continuam servindo. Além disso, dois foram promovidos de policial a sargento.",
"A polícia também foi criticada por sua investigação tardia de uma série de reuniões realizadas em Downing Street por membros do Partido Conservador, incluindo o primeiro-ministro Boris Johnson, apesar das restrições do Covid-19. Fontes disseram ao The Guardian que havia desânimo, que alguns veem como parcialmente resultantes da “defensividade” de Cressida.",
"Em um comunicado, Khan disse que “não está satisfeito com a resposta da comissária” às suas exigências de mudança “que acredito ser urgentemente necessária para reconstruir a confiança dos londrinos.” Ele acrescentou que a reforma é necessária \"para erradicar o racismo, o sexismo, a homofobia, o bullying, a discriminação e a misoginia que ainda existem\". Khan achou que uma reunião inicial com Cressida depois que o relatório veio à tona era inadequada; ela renunciou antes de outra reunião.",
"Também há descontentamento com a manipulação do assassinato de Sarah Everard pelo oficial Wayne Couzens. Quatro pessoas que participaram de uma vigília em sua homenagem no ano passado foram presas por violar as restrições do Covid-19. Além disso, a polícia enfrentou críticas em outubro depois de informar as mulheres que temiam um policial se aproximando para ligar ao 999. Caso contrário, \"gritando para um transeunte, entrando em uma casa, batendo em uma porta, acenando para um ônibus\" eram aconselhados. Isso foi acompanhado por uma nova estratégia contra a violência sexual e a formação de uma unidade dedicada contra criminosos predatórios.",
"Tanto o Met quanto o governo lançaram investigações separadas sobre como a polícia lidou com o assassinato de Everard.",
"Em dezembro, dois policiais foram presos por 33 meses depois de tirar e compartilhar fotos no WhatsApp das irmãs assassinadas Bibaa Henry e Nicole Smallman. A mãe delas, Mina Smallman, rejeitou um pedido de desculpas da polícia, acusando-a de racismo e de \"desumanizar nossas filhas\".",
"Na entrevista anterior à Radio London, Cressida, então inflexível de que não renunciaria, disse que estava “fervendo de raiva” com a reportagem de 1 de fevereiro. Ela encorajou que fosse responsabilizada, dizendo que “é um grande trabalho”, mas ela estava “fazendo o seu melhor.” Ela sustentou que o Met era “extremamente capacitado de muitas maneiras.” No entanto, ela reconheceu que sua reputação foi manchada pelas “terríveis [descobertas no relatório] e também algumas outras coisas terríveis que aconteceram e vieram à tona nos últimos meses.”",
"Ela afirma ter buscado liderar uma “transformação real” para combater o mau comportamento no Met e sustentou que “pode haver e provavelmente haverá, nos próximos meses, mais alguns exemplos que serão embaraçosos ou repugnantes”. A correspondente da BBC, Lauren Moss, disse que, embora o Met tenha emitido muitas desculpas no passado, este foi o primeiro a vir da própria Cressida.",
"As reações à renúncia de Cressida foram mistas. O ex-superintendente do IOPC e oficial do Met, Nursit Mehtab, disse ao jornal i que deixar o cargo era parte da ação radical necessária para combater uma \"subcultura\" de sexismo e racismo. Mehtab acrescentou: \"O nível de violência contra as mulheres expresso nas mensagens [do Facebook e do WhatsApp] prejudica a confiança que mulheres e meninas têm na polícia\".",
"Alastair Morgan, irmão do investigador particular assassinado Daniel Morgan, disse ao The Guardian que \"desde [a primeira interação com Cressida em 2012] tudo o que ela fez em relação à minha família foi apenas atrasar, obstruir e decepcionar em um nível enorme\". Embora \"é uma pena que estejamos vendo outro comissário desaparecer sob uma nuvem de fumaça\". Ricky Waumsley, cujo parceiro Daniel Whitworth foi um dos quatro alvos do serial killer Stephen Port, ficou \"feliz\". Ele disse: \"Eu responsabilizei Cressida por falhas e fiz uma declaração de que ela deveria renunciar com efeito imediato\".",
"Os apelos permanecem para instituir mudanças duradouras. Ruth Davidson, da instituição de caridade Refuge, disse que “uma renúncia no topo não significa que a polícia resolveu seu problema de misoginia” e pediu “reforma básica” em todo o Reino Unido. Mehtab disse: “Não são apenas algumas ‘maçãs podres’, que é um termo que o Met continua usando para desviar as críticas” por seu comportamento. O jornalista Robert Verkaik aludiu aos atuais escândalos enfrentados pela força policial à investigação de corrupção policial da década de 1970, Operação Countryman, que resultou em centenas de oficiais do Met renunciando ou se aposentando, além de oito processos.",
"No entanto, Cressida encontrou apoio no presidente do Met, Ken Marsh, que disse que \"deveria ter tido a oportunidade e o tempo necessário para recuperar a confiança no serviço policial metropolitano\". Khan, a secretária do Interior, e o primeiro-ministro Boris Johnson a agradeceram por seu serviço. Johnson, ex-prefeito de Londres atualmente sob investigação, disse que Cressida \"serviu seu país com grande dedicação e distinção\".",
"Khan prometeu trabalhar em estreita colaboração com Patel para nomear um novo comissário “para que possamos agir rapidamente e restaurar a confiança no serviço policial da capital, mantendo Londres segura.” Cressida continuará servindo como zeladora antes que um sucessor seja decidido.",
"Cressida ingressou na polícia em 1983 e liderou a Operação Trident anti-gangue em 2003. Como chefe da Operação Kratos após os atentados de 7 de julho de 2005 em Londres, Cressida foi investigada, mas inocentada. Ela se tornou a primeira mulher comissária em 22 de fevereiro de 2017, ganhando um salário de GBP 230 mil.",
"O jornal i entende que Khan se orgulha do histórico de Cressida contra crimes violentos, embora o número de adolescentes mortos em Londres no ano passado tenha atingido seu nível mais alto desde 2008."
]
| 13 de fevereiro de 2022 | interlang link |
Michael Jackson found 'not guilty' on all counts | 11,717 | [
"Culture and entertainment",
"Michael Jackson",
"Public domain articles",
"Crime and law",
"June 13, 2005",
"United States",
"Michael Jackson trial"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Michael_Jackson_found_%27not_guilty%27_on_all_counts | [
"The jury hearing the Michael Jackson trial has come to a final decision today, drawing to a close the long and widely hyped trial centering on the famous performer.",
"On this June 13, 2005, the jury in the Michael Jackson trial announced a verdict of not guilty on all 10 counts. The charges which were brought up against Jackson included:",
"Emotional jurors of the case, some shedding a tear or two at the verdict's reading, stated that while they initially did not expect the decision to be made by today, they all felt that the decision made was the correct one, and that they indeed had more than 'reasonable doubt' about the claims against the performer.",
"For a juror to return a verdict of not guilty, the US judicial system dictates that they should have reasonable doubt about whether or not the individual has performed the alleged actions. The jurors said that they did this, also commenting that they kept a close eye on the instruction pages provided to them by the judge, often referring back to them when discussing evidence in the case which contributed to the final outcome.",
"Jackson left the courtroom without comment to reporters, and has remained silent since."
]
| 2005-06-13 | title |
Michael Jackson „nicht schuldig“ gesprochen | 11,717 | [
"Culture and entertainment",
"Michael Jackson",
"Public domain articles",
"Crime and law",
"June 13, 2005",
"United States",
"Michael Jackson trial"
]
| de | https://de.wikinews.org/wiki/Michael_Jackson_%E2%80%9Enicht_schuldig%E2%80%9C_gesprochen | [
"Santa Maria / Kalifornien (USA), 13.06.2005 – Michael Jackson ist seit heute ein freier Mann. Im Gerichtsverfahren gegen ihn haben die zwölf Geschworenen am Montag etwa um 14:15 Uhr Ortszeit PST (Pacific Standard Time, entspricht 23:15 Uhr MESZ) ihre Entscheidung bekannt gegeben. Demnach ist Michael Jackson in allen Anklagepunkten nicht schuldig.",
"Überraschend war der Freispruch in allen zehn Anklagepunkten. Die Staatsanwaltschaft konnte nicht glaubhaft machen, dass der dem Popstar vorgeworfene sexuelle Missbrauch tatsächlich stattgefunden hat. Auch vom Vorwurf der Verschwörung zur Entführung und der Abgabe von Alkohol an einen Minderjährigen sprachen ihn die Geschworenen frei."
]
| null | interlang link |
El jurado declara inocente a Michael Jackson | 11,717 | [
"Culture and entertainment",
"Michael Jackson",
"Public domain articles",
"Crime and law",
"June 13, 2005",
"United States",
"Michael Jackson trial"
]
| es | https://es.wikinews.org/wiki/El_jurado_declara_inocente_a_Michael_Jackson | [
"13 de junio de 2005Santa María, (California), Estados Unidos — Después de diez días de deliberaciones, el jurado ha declarado inocente al cantante Michael Jackson. El artista era acusado de diez cargos por abuso sexual a menores de edad.",
"Jackson, de 46 años, asistió a la lectura del veredicto en compañía de sus padres y de sus hermanas Janet y la Toya Jackson. Se abstuvo de dar declaraciones y abandonó la corte de Santa María una vez oyó el fallo. El juez le dijo antes de irse: \"La fianza ha sido exonerada, puede irse\". El artista se encontraba libre bajo fianza, por una suma de US$3 millones. El fiscal de distrito de Santa Bárbara, Tom Sneddon, declaró que acatará la decisión: \"En 37 años, nunca he discrepado con el veredicto de ningún jurado\".",
"Cientos de fanáticos del cantante recibieron con júbilo la noticia de la absolución de su ídolo.",
"El juicio comenzó en febrero. Más de cien testigos declararon, incluyendo a la madre de Gavin Arvizo, de 15 años de edad, de quien Jackson habría abusado dos años atrás. También testificaron el actor Macaulay Culkin y el presentador de televisión Larry King.",
"Al parecer, el jurado no habría creído las declaraciones de la madre de Arvizo, a quien la defensa, encabezada por Thomas Mesereau, calificaba de \"mentirosa compulsiva\". Durante su testimonio, Janet Arvizo afirmó que en el rancho del artista, \"los niños se adentraban al mundo de lo prohibido. Aprendían sobre sexualidad de la mano de alguien que estaba demasiado dispuesto a ser su profesor\". Arvizo también dijo que Jackson los había encerrado en el rancho Neverland y en hoteles de Miami y California.",
"En 1993, Jackson había sido acusado de abusar de otro menor, de 13 años de edad. Al año siguiente, el cantante llegó a un acuerdo por US$23 millones con la familia del niño.",
"En febrero de 2003, el artista reveló que dormía con niños y que se encontraba en bancarrota en un documental llamado Living with Michael Jackson, del periodista británico Martin Bashir, en el cual aparece de la mano con un joven que, meses después, lo acusaría formalmente."
]
| null | interlang link |
Michael Jackson vrijgesproken | 11,717 | [
"Culture and entertainment",
"Michael Jackson",
"Public domain articles",
"Crime and law",
"June 13, 2005",
"United States",
"Michael Jackson trial"
]
| nl | https://nl.wikinews.org/wiki/Michael_Jackson_vrijgesproken | [
"Na een week overleg achter gesloten deuren oordeelde de jury over de aanklachten tegen Michael Jackson wegens onder andere vermeend kindermisbruik. De jury is tot een uitspraak gekomen. Jackson is vrij gesproken om 23:18 (UTC +01) van alle tien de aanklachten tegen hem."
]
| 13 juni 2005 | interlang link |
Jackson uwolniony od zarzutów | 11,717 | [
"Culture and entertainment",
"Michael Jackson",
"Public domain articles",
"Crime and law",
"June 13, 2005",
"United States",
"Michael Jackson trial"
]
| pl | https://pl.wikinews.org/wiki/Jackson_uwolniony_od_zarzut%C3%B3w | [
"Przysięgli po 14 tygodniach procesu uznali, że nie ma dostatecznych dowodów, by uznać gwiazdora muzyki pop, Michaela Jacksona, za winnego. Choć niektórzy z nich wyrażali wątpliwości co do niewinności Jacksona, uznali oni, że prokurator nie był w stanie bezsprzecznie wykazać winy piosenkarza i oczyścili go z 10 stawianych mu zarzutów.",
"Główni świadkowie oskarżenia - młody chłopak mający być molestowany przez Jacksona i jego matka - zostali uznani za nie w pełni wiarygodnych.",
"Michael Jackson był oskarżony m.in. o podawanie alkoholu nieletnim i molestowanie seksualne w roku 2003 13-letniego wówczas chłopca."
]
| null | interlang link |
Jurados dizem que Michael Jackson é inocente | 11,717 | [
"Culture and entertainment",
"Michael Jackson",
"Public domain articles",
"Crime and law",
"June 13, 2005",
"United States",
"Michael Jackson trial"
]
| pt | https://pt.wikinews.org/wiki/Jurados_dizem_que_Michael_Jackson_%C3%A9_inocente | [
"Após dez dias de deliberações, o júri declarou inocente a cantor Michael Jackson. O artista tinha contra si dez acusações de abuso sexual de menores de idade.",
"Jackson, de 46 anos, assistiu à leitura do veredito em companhia de seus pais e de suas irmãs Janet e a Toya Jackson. Absteve-se de dar declarações e abandonou a corte de Santa María depois que ouviu o veredito dado pelo juiz: \"A fiança foi exonerada, pode ir\". Antes, o artista se encontrava em liberade sob uma fiança de US$3 milhões. O promotor de distrito de Santa Bárbara, Tom Sneddon, declarou que acatará a decisão: \"Em 37 anos, nunca discordei do veredito de nenhum júri\".",
"Centenas de fãs do cantor receberam com júbilo a notícia da absolvição de seu ídolo.",
"O julgamento de Michael Jackson começou em fevereiro. Foram ouvidos os testemunhos de mais de cem testemunhas, incluindo a mãe de Gavin Arvizo, 15 anos de idade, de quem Jackson teria supostamente abusado dois anos atrás. Também testemunharam o ator Mcaulay Culkin e o apresentador de televisão Larry King.",
"Ao que parece, o júri não acreditou nas declarações da mãe de Arvizo, a quem a defesa, encabeçada por Thomas Mesereau, qualificava de \"mentirosa compulsiva\". Durante seu depoimento, Janet Arvizo afirmou que no rancho do artista, os meninos ingressavam num mundo proibido. Aprendiam sobre sexualidade da mão de alguém que estava demasiado disposto a ser seu professor. Arvizo também disse que Jackson mantinhas os garotos presos no seu rancho Neverland e em hotéis de Miami e da California.",
"As acusações contra Michael Jackson foram as seguintes:",
"Michael Jackson foi declarado inocente de todas essas acusações.",
"Em 1993, Jackson foi acusado de abusar de outro menor, de 13 anos de idade. No ano seguinte, o cantor chegou a um acordo por US$23 milhões com a família do menino.",
"Em fevereiro de 2003, o artista revelou que dormia com meninos e que enfrentava graves problemas financeiros, num documentário chamado Living with Michael Jackson, do jornalista britânico Martin Bashir, no qual aparece de mãos dadas com um jovem. Meses depois, este jovem o acusaria formalmente."
]
| 14 de junho de 2005 | interlang link |
Microsoft announces new security software, new version of Internet Explorer | 4,699 | [
"Microsoft",
"Internet",
"Science and technology",
"February 16, 2005",
"Crime and law",
"AOL"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Microsoft_announces_new_security_software,_new_version_of_Internet_Explorer | [
"Bill Gates announced in a RSA security conference that Microsoft will release major security changes to Internet Explorer and will release a new version prior to the release of Longhorn, the replacement for Windows XP expected any time after 2005.",
"Microsoft plans to include many features to increase security. These features are to protect against threats such as computer viruses, spyware, and phishing.",
"Release of a test copy of the new version is expected some time in the middle of this year. Also in the works is a Microsoft developed anti-virus program. This move puts pressure on other major players such as McAfee and Symantec. The anti-spyware product is currently planned for release to Windows users for free.",
"Analysts contend that these plans to rework Internet Explorer are likely due to increased competition from smaller browsers such as Firefox. AOL plans to release a new version of Netscape Browser with protection against phishing as well.",
"To further compete, more content related services may be incorporated into the browser. Martin Reynolds, a vice president of technology forecasting firm Gartner Inc., said, \"I don't think we will see a whole bunch of new features. We will see the existing features of the browser tightened up so the security becomes more manageable.\""
]
| 2005-02-16 | title |
Microsoft lanzará nueva versión de Internet Explorer para atacar problemas de seguridad | 4,699 | [
"Microsoft",
"Internet",
"Science and technology",
"February 16, 2005",
"Crime and law",
"AOL"
]
| es | https://es.wikinews.org/wiki/Microsoft_lanzar%C3%A1_nueva_versi%C3%B3n_de_Internet_Explorer_para_atacar_problemas_de_seguridad | [
"Bill Gates anunció en una conferencia de seguridad de la RSA que Microsoft efectuaría cambios de seguridad importantes al navegador Internet Explorer y distribuirá una nueva versión antes de la nueva versión de su sistema operativo, Longhorn, que será la actualización de Windows XP que se espera para 2007.",
"Microsoft planea incluir muchas nuevas características para aumentar la seguridad, para la protección de los ordenadores ante amenazas como los virus informáticos, spyware y phishing. Es posible que se desvincule el navegador del sistema operativo para mayor seguridad.",
"La distribución de una versión de prueba del navegador se espera a mediados de este año. También se está trabajando en un programa antivirus, un movimiento que pondrá bajo presión a otras empresas del sector como McAfee y Symantec. Actualmente, se planea que los usuarios de Windows podrán usar gratuitamente el producto anti-spyware.",
"Los analistas opinan que los planes de rediseño del Internet Explorer pueden deberse a la competencia creciente de navegadores minoritarios como Firefox. AOL planea distribuir una nueva versión del navegador Netscape con protección contra phishing."
]
| 16 de febrero de 2005 | interlang link |
Microsoft claims 235 patent breaches by open source software | 69,006 | [
"Internet",
"Microsoft",
"Linux",
"Software",
"Crime and law",
"Economy and business",
"Computing",
"United States",
"North America",
"FLOSS",
"May 15, 2007"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Microsoft_claims_235_patent_breaches_by_open_source_software | [
"Software giant Microsoft's chief lawyer Brad Smith claimed in an interview published in the magazine Fortune on Monday that open-source software products violate 235 of Microsoft's patents. The main transgressors are claimed to be Linux (107 patents) and OpenOffice.org (45), with e-mail programs infringing 15 patents. Microsoft wants royalties to compensate for the patent breaches.",
"According to Microsoft's Vice-President of intellectual property and licensing, Horacio Gutierrez, the company wants to negotiate with the open-source companies rather than sue them. \"If we wanted to litigate we would have done that a long time ago. Litigation is not an effective way of going about solutions,\" Gutierrez said. According to him, Microsoft has over the last years tried to work towards a \"constructive\" solution to the alleged problem of patent violation.",
"Microsoft in the past has used the strategy of cross-licensing to get royalties from companies who infringe their patents, for example in their deal with Novell. On a company blog, Novell reiterated that their deal \"is in no way an acknowledgment that Linux infringes upon any Microsoft intellectual property.\"",
"\"We don't think that customers will want to continue on without a solution to the problem,\" Gutierrez said about Microsoft's approach to guaranteeing companies that they won't get sued because they use the allegedly patent-infringing Linux operating system.",
"The upcoming third version of the GPL licence, the licence under which Linux is released, will prohibit Linux distributors to agree to patent royalty deals. Microsoft called these \"attempts to tear down the bridge between proprietary and open-source software that Microsoft has worked to build with the industry and customers.\"",
"A related U.S. Supreme Court ruling from April 30th showed how software patents can be subject to court challenges; basically, if the innovations patented are \"obvious\", the patent is weakened. Joe Lindsay, information officer for a mortgage company, pointed out that the Unix code that Linux is based upon preceded Microsoft Windows, which might also be a reason for some patents to be invalid.",
"Red Hat, the biggest Linux distributor, said in a statement on Monday:",
"Larry Augustin, former CEO of a company called VA Linux (now VA Software), responsible among other things for launching SourceForge.net, an open-source software development community, posted a message on his blog under the title \"It's Time for Microsoft to Put Up or Shut Up\":",
"According to the Fortune report, more than half of the Fortune 500 companies are estimated to use Linux in their data centers."
]
| 2007-05-15 | title |
Ballmer dichiara che il free software infrange 235 brevetti Microsoft | 69,006 | [
"Internet",
"Microsoft",
"Linux",
"Software",
"Crime and law",
"Economy and business",
"Computing",
"United States",
"North America",
"FLOSS",
"May 15, 2007"
]
| it | https://it.wikinews.org/wiki/Ballmer_dichiara_che_il_free_software_infrange_235_brevetti_Microsoft | [
"Il CEO della Microsoft, Steve Ballmer, ha rilasciato un'intervista alla rivista Fortune attaccando la comunità del software libero. Secondo Ballmer «viviamo in un mondo dove la proprietà intellettuale viene rispettata» e il FOSS deve «rispettare le stesse regole del mondo del business».",
"La Microsoft ha accusato gli sviluppatori di software open source d'infrangere 235 brevetti appartenenti al colosso di Redmond e ha dichiarato l'intenzione di farsi pagare le royalities da chi usa o scrive software rilasciato sotto GNU General Public License. L'azienda ha dichiarato che il kernel di Linux viola 42 brevetti, OpenOffice.org 45, le interfacce grafiche 65 e i client di posta elettronica 15.",
"Secondo Eben Moglen, avvocato della Free Software Foundation, è impossibile brevettare un software poiché è un semplice algoritmo matematico. Il legale ha inoltre espresso dei dubbi circa l'entità dei brevetti che, a giudizio della Microsoft, violerebbero brevetti depositati.",
"L'attacco di Ballmer arriva dopo dieci anni di dure lotte con il sistema operativo di Torvalds e a due settimane di distanza dall'annuncio ufficiale della Dell col quale è stato dichiarato che l'azienda pre-installerà la distribuzione Linux Ubuntu su alcuni computer messi in commercio negli Stati Uniti. Linux è inoltre anche usato da Google, una delle più grandi rivali dell'azienda fondata da Bill Gates.",
"Uno dei vantaggi del sistema operativo libero è il suo basso costo (è scaricabile gratuitamente) ma è noto anche per la sua stabilità e flessibilità."
]
| lunedì 14 maggio 2007 | interlang link |
Linux violam patentes da Microsoft segundo advogado | 69,006 | [
"Internet",
"Microsoft",
"Linux",
"Software",
"Crime and law",
"Economy and business",
"Computing",
"United States",
"North America",
"FLOSS",
"May 15, 2007"
]
| pt | https://pt.wikinews.org/wiki/Linux_violam_patentes_da_Microsoft_segundo_advogado | [
"Algumas distribuições Linux podem estar violando pelo menos 235 patentes da Mircrosoft. Smith, advogado da Brad Smith, disse à revista Fortune que os vários softwares do Linux violam patente. O OpenOffice.org, por exemplo, viola 45 patentes entre outros programas de código aberto.[1]"
]
| EUA • 16 de maio de 2007 | interlang link |
Microsoft wins case against Alcatel | 61,714 | [
"Microsoft",
"March 4, 2007",
"Crime and law",
"Economy and business",
"United States",
"North America"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Microsoft_wins_case_against_Alcatel | [
"A week after having been ordered to pay a one-and-a-half-billion dollar fine by courts in the United States, El Mundo reports today that Microsoft has won a case brought by Alcatel-Lucent against Microsoft involving the violation of patents on voice-recognition technology.",
"Alcatel-Lucent's spokesman said that the company planned to appeal against the verdict by a federal judge in San Diego, California, and were confident of victory on appeal.",
"On the other hand, Tom Burt, a member of Microsoft's legal team, said that Microsoft were confident that the appeal court would uphold the verdict of the trial court.",
"Last week, a jury in the San Diego federal court upheld a complaint against Microsoft for the violation of patents on the MP3 format, used on computers and portable media players. Sources said that the $1.5bn fine, the largest ever awarded in a patent case, took into account the number of computers sold pre-installed with the Microsoft Windows operating system since May 2003.",
"The verdict - which Microsoft has confirmed it intends to appeal - could have implications far beyond Microsoft's Redmond, WA headquarters, due to the high volume of devices which use the MP3 format; the format is the most popular method of storing digital music on portable music players, etc."
]
| 2007-03-04 | title |
Microsoft vence processo por tecnologia de reconhecimento de voz | 61,714 | [
"Microsoft",
"March 4, 2007",
"Crime and law",
"Economy and business",
"United States",
"North America"
]
| pt | https://pt.wikinews.org/wiki/Microsoft_vence_processo_por_tecnologia_de_reconhecimento_de_voz | [
"No processo da Alcatel-Lucent contra a Microsoft, a empresa de Bill Gates levou a melhor desta vez.",
"O processo está relacionado a patente de uma tecnologia de reconhecimento de voz, que converte a voz em texto.",
"Depois do parecer do juiz ser publicado, um porta-voz da Alcate-Lucent afirmou que a empresa tem fortes argumentos que suportem a acusação e que ser iniciado o recurso da decisão jurídica.",
"Da série de processos entre a Alcatel-Lucent a Microsoft, o primeiro resultado foi na semana passada (24/02/07), quando a Microsoft foi condenada a pagar U$ 1,52 bi a Alcatel-Lucent por tecnologia MP3, presente no programa Windows Media Player do seu sistema operacional Windows (ver notícia).",
"A Alcatel-Lucent tem mais cinco processos contra a Microsoft por litígio de patentes.",
"O próximo processo a ser examinado é relacionado com uma tecnologia de codificação de vídeo que a Microsoft utiliza na consola Xbox 360."
]
| 5 de março de 2007 | interlang link |
Militant leader hanged by Iran | 192,319 | [
"Sunni Islam",
"Politics and conflicts",
"Religion",
"June 21, 2010",
"Asia",
"Shia Islam",
"Crime and law",
"Jundallah (Iran)",
"Islam",
"Iran",
"Middle East"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Militant_leader_hanged_by_Iran | [
"Iran hanged the leader of the militant group Jundallah, Abdolmalek Rigi, yesterday, after he was found guilty of nearly 80 criminal charges.",
"Rigi was the founder and leader of Jundallah, which have carried out numerous attacks in Iran since 2003, killing 154 people and injuring 320 more. Charges against him numbered 79, including armed robbery, contacting intelligence agents from the United States, NATO, and Israel, kidnapping, and the founding of a terrorist group, which the Iranian government classified Jundallah as.",
"Jundallah says its attacks are intended to protest the alleged discrimination of Sunni Muslims in Iran, whose government is largely Shi'ite. Although Iran has claimed that the group has the backing of the United States, and a video of Rigi while in custody shows him admitting the same, the US has denied that it has any ties to the group. Both the United Kingdom and Pakistan are also claimed to have ties to the group by Tehran; both governments deny the allegations.",
"According to Iranian authorities, Rigi was arrested while traveling from Dubai to Kyrgyzstan, and state TV ran a video of Rigi being taken from a plane by men in masks.",
"Rigi was apparently hanged in a prison in Tehran early on Sunday, according to state media. His hanging is the latest in a string of executions of Jundallah members by the Iranian government."
]
| 2010-06-21 | title |
V Teheránu oběsili vůdce Džindalláhu | 192,319 | [
"Sunni Islam",
"Politics and conflicts",
"Religion",
"June 21, 2010",
"Asia",
"Shia Islam",
"Crime and law",
"Jundallah (Iran)",
"Islam",
"Iran",
"Middle East"
]
| cs | https://cs.wikinews.org/wiki/V_Teher%C3%A1nu_ob%C4%9Bsili_v%C5%AFdce_D%C5%BEindall%C3%A1hu | [
"V íránském Teheránu byl v neděli brzy ráno popraven oběšením Abdulmalek Rigi, vůdce vojenské organizace Džindalláh. Byl shledán vinným z celkem 79 zločinů, mimo jiné únosu, ozbrojeného přepadení, kontaktu s výzvědnými službami Spojených států amerických, Izraele a Severoatlantické aliance, ozbrojeného přepadení a založení teroristické skupiny, to jest Džindalláhu.",
"Rigi Džindalláh založil v roce 2003 a od té doby jej vedl. Během jeho velení organizace podnikla mnoho útoků v Íránu, zabila víc než sto lidí a další stovky zranila. Proklamovaným motivem jejích útoků byla snaha pomoci íránským sunnitům, kteří jsou údajně v převážně ší'itském Íránu diskriminováni. Írán prohlásil, že Džindalláh má podporu Spojených států amerických a zveřejnil ve vězení natočené video, kde Rigi tuto podporu přiznává. Spojené státy americké naopak obvinění odmítly. Z podpory Íránci obvinili také Spojené království a Pákistán; i ty jakoukoliv podporu popřely.",
"Podle íránských úřadů byl Rigi chycen, když cestoval z Dubaje do Kyrgyzstánu, a státní televize odvysílala video, kde je Rigi odváděn z malého letadla ozbrojenci.",
"Tato zpráva byla založena zčásti nebo zcela překladem zprávy Militant leader hanged by Iran na anglických Wikizprávách."
]
| Úterý 22. června 2010 | interlang link |
Militants in Pakistan release 250 schoolchildren after taking them hostage | 97,895 | [
"Pakistan",
"January 28, 2008",
"Politics and conflicts",
"Asia",
"Crime and law",
"Punjab, Pakistan"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Militants_in_Pakistan_release_250_schoolchildren_after_taking_them_hostage | [
"Officials in Pakistan have confirmed that at least 250 schoolchildren between 12 and 18 years old and several teachers were taken hostage by at least seven militants inside a high school in Domail. After negotiations, the children were released.",
"\"There were 200 to 250 children in the school and about seven militants,\" said Hamid Nawaz, the Interior Minister of Pakistan.",
"\"The criminals have surrendered to the jirga along with their weapons. No children have been hurt and all have been released,\" said Javel Iqbal Cheema a spokesman for the Interior Ministry. At least one officer was injured and one militant was killed in the battle.",
"According to reports, the militants were fighting police officers after kidnapping a \"health worker\" when they ran into the school for shelter. They were allegedly armed with several weapons including rocket launchers and grenades."
]
| 2008-01-28 | title |
Militantes en Pakistán liberan a 250 niños tomados como rehenes en una escuela | 97,895 | [
"Pakistan",
"January 28, 2008",
"Politics and conflicts",
"Asia",
"Crime and law",
"Punjab, Pakistan"
]
| es | https://es.wikinews.org/wiki/Militantes_en_Pakist%C3%A1n_liberan_a_250_ni%C3%B1os_tomados_como_rehenes_en_una_escuela | [
"28 de enero de 2008Islamabad, Pakistán — 250 niños que habían sido tomados como rehenes en una escuela de Bannu (Pakistán) por siete militantes islámicos, fueron liberados ilesos en la mañana del lunes.",
"Los rehenes fueron puestos en libertad tras garantizar a sus captores un salvoconducto que exigían al gobierno, mientras que las fuerzas de seguridad rodeaban completamente el lugar.",
"Javel Iqbal Cheema, portavoz del ministerio del interior, informó que \"todos los niños fueron liberados y los criminales se han rendido ante la jirga\".",
"Durante los últimos meses la violencia en la región noroccidental de Pakistán ha venido experimentado un incremento. Actualmente se producen fuertes enfrentamientos en las regiones de Waziristán del Norte y Waziristán del Sur, dejando un saldo cercano a los 200 muertos."
]
| null | interlang link |
Militants kill 22 villagers in Kashmir | 39,683 | [
"AutoArchived",
"Asia",
"May 1, 2006",
"Crime and law",
"India",
"Lashkar-e-Toiba",
"Manmohan Singh"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Militants_kill_22_villagers_in_Kashmir | [
"Suspected Muslim militants shot dead over 20 villagers in the Doda district of the Indian state of Jammu & Kashmir early on Monday morning.",
"No group has claimed responsibility for the attacks, but police suspect that the Pakistan-based Lashkar-e-Toiba is involved and have called the attack \"pre-planned.\"",
"Eyewitnesses say armed men in military fatigues raided the village, made the residents line up and then opened fire on them injuring 9 villagers and killing the rest.",
"The attack comes just after by-elections in the state and just before Prime Minister Manmohan Singh's meeting with militant leaders. The Union Home Ministry has convened an emergency meeting in New Delhi. Officers from the Intelligence Bureau are also likely to be present."
]
| 2006-05-01 | title |
22 villageois tués au Kashemir | 39,683 | [
"AutoArchived",
"Asia",
"May 1, 2006",
"Crime and law",
"India",
"Lashkar-e-Toiba",
"Manmohan Singh"
]
| fr | https://fr.wikinews.org/wiki/22_villageois_tu%C3%A9s_au_Kashemir | []
| interlang link |
|
Million-dollar trial aborted on account of sudoku | 107,870 | [
"Wackynews",
"June 11, 2008",
"Crime and law",
"Australia",
"Oceania"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Million-dollar_trial_aborted_on_account_of_sudoku | [
"A drug trial in Sydney, Australia was aborted yesterday after several jurors were found to be playing sudoku puzzles during proceedings.",
"The Crown trial, in which Andrew Daniel Lonsdale and Kane Holland were accused of conspiracy to manufacture a commercial quantity of amphetamines, had been running for over three months, involved 105 witnesses and cost over A$1 million, and was scheduled to end soon with both parties prepared to deliver final statements this week.",
"While giving evidence last week, Lonsdale noticed the jury forewoman apparently writing notes vertically rather than horizontally, in the manner of someone solving a sudoku. The co-accused, Holland, made the same observation, and their defence counsel lodged an appeal to the judge. Yesterday, the forewoman gave unsworn evidence to the judge confirming that she and several other jurors had been filling out the puzzles since the second week of the trial, comparing solutions during meal breaks. She claimed it helped them concentrate on the proceedings.",
"\"It helps me keep my mind busy, and pay more attention,\" she said in her defence.",
"Judge Peter Zahra of the Sydney District Court had earlier lauded the jury's apparent attentiveness and diligence, but following the revelation, he told the forewoman that she and her fellow sudoku players had let down everyone involved in the trial. The jury was discharged, but no penalty will be given to the sudoku players. The New South Wales sheriff's office will update its guidelines to instruct jurors not to play games during proceedings, and the co-accused will be facing a new trial at a later date."
]
| 2008-06-11 | title |
Suspenen un judici perquè els jutges jugaven al Sudoku | 107,870 | [
"Wackynews",
"June 11, 2008",
"Crime and law",
"Australia",
"Oceania"
]
| ca | https://ca.wikinews.org/wiki/Suspenen_un_judici_perqu%C3%A8_els_jutges_jugaven_al_Sudoku | [
"10 de juny del 2008, Sidney, Austràlia",
"Un grup de jutges foren sorpresos jugant a Sudoku, metre declaraven una sèrie de testimonis en un cas de tràfic de drogues que va passar a Austràlia. El fet fou notat pels advocats, que notaven com els jutges agafaven notes en totes direccions, però en realitat estaven jugant al Sudoku."
]
| null | interlang link |
Porota hrála sudoku, soud musí po třech měsících začít znovu | 107,870 | [
"Wackynews",
"June 11, 2008",
"Crime and law",
"Australia",
"Oceania"
]
| cs | https://cs.wikinews.org/wiki/Porota_hr%C3%A1la_sudoku,_soud_mus%C3%AD_po_t%C5%99ech_m%C4%9Bs%C3%ADc%C3%ADch_za%C4%8D%C3%ADt_znovu | [
"Už tři měsíce trval soud, který v Sydney vedli s dvěma obviněnými z výroby a šíření omamných látek, a stál milion australských dolarů. Soudce Peter Zahras se přesto rozhodl soud přerušit a rozpustit porotu, když vyšlo najevo, že několik jejích členů místo sledování výpovědí svědků řešilo populární logickou hru sudoku.",
"Mluvčí poroty připustil, že někteří porotci věnovali hře více než polovinu času stráveného u soudu. „Ano, pomáhá nám to udržovat pozornost. Některé důkazy jsou už celkem objasněné a mám pocit, že je to obtížné celou dobu držet pozornost. A toto mne tolik od projednávání tolik nerozptyluje,“ odpověděl na otázku soudce. Před porotce už vystoupilo více než 100 svědků.",
"Toho, že se porotci nevěnují případu, si všimla obhájkyně jednoho z obviněných a označila to za překážku toho, aby se jejímu mandantovi dostalo spravedlivého slyšení. Nezodpovědné jednání porotců odsoudil i vrchní státní zástupce státu Nový Jižní Wales John Hatzistergos.",
"O vyšetřování případu před soudem hovořila dvacítka policistů, kteří měli dokázat, že se obvinění provinili nedovolenou výrobou amfetaminu, jeden z nich i jeho držením a nedovoleným ozbrojováním. Obě strany sporu měly do konce týdne vystoupit se závěrečnými řečmi. Odvolaní porotci nemohou být za své jednání nijak potrestáni, jejich nástupci převezmou svou roli na začátku nového procesu do několika týdnů."
]
| Středa 11. června 2008 | interlang link |
Millions found by Irish police in raids | 4,821 | [
"County Dublin",
"Dublin",
"Europe",
"Gerry Adams",
"Crime and law",
"February 18, 2005",
"Provisional IRA",
"Ireland"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Millions_found_by_Irish_police_in_raids | [
"Over £2m has been recovered by Gardaí (\"Irish Police\") in multiple raids in the Republic of Ireland. Seven arrests have so far been made in Cork and Dublin during a series of raids. Of the £2m found, approximately £60,000 was in Northern Bank notes. Forensic examinations are being carried out to see if the money is related to the £26m Northern Bank raid in December. The finds come on top of £175,000 which was surrendered to police in Dublin on Thursday night.",
"One of those arrested so far, an unnamed Cork man has appeared in court charged with IRA membership. Irish police chief Noel Conroy commented that several of those arrested are suspected members of the IRA.",
"After the revelation that the IRA were possibly involved in the December robbery, speculation has been mounting in the national media that the main Republican party, Sinn Fein, were aware of plans for the robbery. Sinn Fein President, Gerry Adams, who is currently in Spain said people should not be in a rush to blame republicans. However it is clear that he is under a lot of pressure as he has decided to return to Ireland early from his trip.",
"The December robbery is widely blamed for having ruined chances at a new peace deal in Northern Ireland. Unionist parties have called for Sein Fein and the IRA to be excluded from future discussions."
]
| 2005-02-18 | title |
Miljontals pund funna i polisräder på Irland | 4,821 | [
"County Dublin",
"Dublin",
"Europe",
"Gerry Adams",
"Crime and law",
"February 18, 2005",
"Provisional IRA",
"Ireland"
]
| sv | https://sv.wikinews.org/wiki/Miljontals_pund_funna_i_polisr%C3%A4der_p%C3%A5_Irland | [
"Över 2 miljoner pund har hittats av Gardaí, dvs den irländska polisen, i en serie räder på Irland. Sju personer har arresterats i Cork och Dublin. En juridisk undersökning har inletts för att utröna om dessa pengar kan kopplas till den kupp i december som gav 26 miljoner pund. 175 000 pund av de stulna pengarna har redan överlämnades till polisen under torsdagen.",
"En av dem som arresterats, en icke namngiven man i Cork, har ställts inför rätta anklagad för medlemsskap i IRA.",
"Sedan avslöjandet att IRA kan ha varit inblandat i rånet i december, har det spekulerats i irländsk media att det republikanska partiet Sinn Fein kan ha varit medvetna om kuppen. Sinn Feins ledare Gerry Adams, som för närvarande befinner sig i Spanien, säger i en kommentar att man inte förhastat ska skylla på republikanerna. Dock befinner han sig uppenbarligen under stark press eftersom han avbrutit sin resa för att återvända till Irland.",
"Rånet i december anses av många ha skjutit den nya fredsuppgörelsen för NordIrland i sank. Unionister har krävt att både Sinn Fein och IRA ska uteslutas från framtida förhandlingar."
]
| 18 februari 2005 | interlang link |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.