title
stringlengths 5
192
| pageid
int64 1.36k
2.96M
| categories
list | lang
stringlengths 2
2
| url
stringlengths 39
756
| text
list | date
stringlengths 0
34
⌀ | type
stringclasses 2
values |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Interview mit Danny O'Brien von der Electronic Frontier Foundation | 31,711 | [
"Internet",
"Politics and conflicts",
"Sony",
"Copyright",
"Economy and business",
"ACLU",
"Electronic Frontier Foundation",
"Original reporting",
"Interviews",
"Science and technology",
"Culture and entertainment",
"Richard Stallman",
"Crime and law",
"Computing",
"United States",
"North America",
"Free speech",
"January 24, 2006"
]
| de | https://de.wikinews.org/wiki/Interview_mit_Danny_O%27Brien_von_der_Electronic_Frontier_Foundation | [
"San Francisco (USA), 30.01.2006 – Bei einem zweiten Wikinews-Interview im Januar wurde Danny O'Brien von der Electronic Frontier Foundation (EFF) am 23.01.2006 im internationalen Wikinews IRC-Channel interviewt.",
"Die EFF hat eine Reihe von Erfolgen bei ihren Kampagnen zu verbuchen, die Öffentlichkeit, die Presse und Politiker in Hinblick auf Bürgerrechte im digitalen Zeitalter aufzuklären und diese Rechte bei der Gesetzgebung und in den Gerichtssälen zu verteidigen. Ihre Einigung mit Sony/BMG, die unglaublich verworrene Entscheidung des US-Supreme Courts im Fall MGM (Metro-Goldwyn-Mayer) gegen Grokster und die aufwühlenden Fälle rund um Diebold haben der Interessengruppe beachtliche Aufmerksamkeit eingebracht.",
"Als die EFF gefragt wurde, ob sie an einem Live-Interview im IRC mit Wikinews interessiert sei, erfolgte die positive Antwort recht schnell, aber kurz nachdem bereits der brasilianische Blogger Ricardo Serran Lobo einem Interviewtermin im Januar zugestimmt hatte. Bei zwei so interessanten Interviewkandidaten, die einem Interview zugestimmt haben, wäre es schwer gewesen einem der Kandidaten abzusagen. Zufällig ergab sich ein Interviewtermin mit einem Verteter der EFF einen Tag vor den Beratungen im US-Senat über die Broadcast flag-Regelung der Federal Communications Commission (FCC), eine Art Digital Rights Management, für das sich die Film- und Tonträgerindustrie seit langem eingesetzt hat. Die EFF setzt sich für die Verhinderung der Regelung ein.",
"[An dieser Stelle wurde der Channel für alle Benutzer freigegeben, die Fragen stellen konnten.]",
"[...]"
]
| null | interlang link |
インタビュー:電子フロンティア財団のダニー・オブライエン氏 | 31,711 | [
"Internet",
"Politics and conflicts",
"Sony",
"Copyright",
"Economy and business",
"ACLU",
"Electronic Frontier Foundation",
"Original reporting",
"Interviews",
"Science and technology",
"Culture and entertainment",
"Richard Stallman",
"Crime and law",
"Computing",
"United States",
"North America",
"Free speech",
"January 24, 2006"
]
| ja | https://ja.wikinews.org/wiki/%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%BF%E3%83%93%E3%83%A5%E3%83%BC%EF%BC%9A%E9%9B%BB%E5%AD%90%E3%83%95%E3%83%AD%E3%83%B3%E3%83%86%E3%82%A3%E3%82%A2%E8%B2%A1%E5%9B%A3%E3%81%AE%E3%83%80%E3%83%8B%E3%83%BC%E3%83%BB%E3%82%AA%E3%83%96%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%82%A8%E3%83%B3%E6%B0%8F | [
"「今月のインタービュー」第2回の1月は、電子フロンティア財団 (EFF) のダニー・オブライエン氏である。このインタビューは1月23日にインターネット・リレー・チャット (IRC) を通じて行われた。",
"EFF はデジタルの世界でのオンラインの権利に関して、市民、報道、および政策立案者を啓蒙する運動で、いくつかの目立った成功をおさめてきた。そして立法府と法廷でそれらの権利を防御してきた。彼らがソニーBMG・ミュージックエンタテインメントから勝ち取ったものは、大きくアメリカ合衆国最高裁判所の MGMスタジオ対グロクスターの判決を困惑させたが、ディボールド社の周囲をかき乱したこの訴訟によって、この権利擁護組織は非常に注目された。",
"EFF はウィキニュースが IRC で生のインタビューをすることに興味があるかと訊ねられたとき、答えはほぼ即座にイエスと返ってきた。しかしそれはブラジル人ブロガーのリカルド・ロボ氏の少し後だった。こんなにも魅力的なインタビューの候補者が2人もすぐに同意してくれたので、断ることは困難であった。そこで両方を行うようにスケジュールを調整した。偶然、EFF とのインタビューはアメリカ合衆国上院における連邦通信委員会 (FCC) のブロードキャストフラグの規則に関する公聴会の前日というタイミングとなった。ブロードキャストフラグは、デジタルの権利の管理の一形態で、レコードと映画の会社が賢明にロビー活動を行っていたものだ。一方、EFF は、やめさせるようにロビー活動をしていた。",
"MrMiscellaniousがこのルームを一般ユーザーに開放した。",
"英語版ウィキニュースからの翻訳です"
]
| 【2006年2月22日】 | interlang link |
Investigation into Mumbai train bombings begins | 45,114 | [
"BSE Sensex",
"Politics and conflicts",
"Economy and business",
"Rajnath Singh",
"Indian National Congress",
"Rail transport",
"AutoArchived",
"Jaish-e-Mohammed",
"Transport",
"Asia",
"July 13, 2006",
"Crime and law",
"India",
"Lashkar-e-Toiba",
"Manmohan Singh"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Investigation_into_Mumbai_train_bombings_begins | [
"The toll in yesterday's serial bombings on Mumbai's commuter trains has risen to 200 killed, with 714 people injured, according to the official estimate released by the Police. 127 victims have been identified and a further 56 remain unidentified, the estimate said. No group has so far claimed responsibility for the attacks. Indian authorities have said that the Kashmiri militant group Lashkar-e-Toiba (LeT) may be involved. An LeT spokesman has denied any involvement.",
"The day after the blast, schools, colleges and offices functioned normally in Mumbai and the commuter train service targeted in the bombings was operational. Many commuters rode the trains to work, though their numbers were smaller than usual. The Bombay Stock Exchange, located in the city shrugged off the bombings, with the BSE SENSEX gaining 3 percent on opening, calming fears that economic confidence will be undermined by the blasts.",
"The Maharashtra state government has announced a reward of Rs. 25,000,000 (about US $55,000) for information leading to the arrest of the perpetrators. A number of people, reported to be 350[1] have been detained for interrogation, but no arrests have been made. Police are working on preparing sketches of possible suspects, news reports say.",
"The Times of India newspaper reported that Indian intelligence officials believe that Lashkar-e-Toiba and the banned Students Islamic Movement of India were behind the blasts. The Home Ministry confirmed the involvement of Students Islamic Movement of India[2]. The Chief Secretary to the Maharashtra state government, D K Shankaran told Reuters news agency \"So far it looks like there was a substantial involvement of Lashkar-e-Toiba with local support,\"[3].",
"P.S. Pasricha, director-general of police in Maharashtra, speaking to reporters, said that while it was too early to say who is responsible for the attacks, the coordinated explosions were in the style of Lashkar-e-Toiba (LeT), which has been blamed for carrying out similar attacks before. Indian authorities have accused Kashmiri militant groups such as the Lashkar, Jaish-e-Mohammed (JeM) and the Hizb-ul-Mujahideen of attacks on civilians before. The Mumbai underworld is another potential suspect - a series of bombings in Mumbai in 1993 which killed 250 people are believed to have been planned by a Mafia don Dawood Ibrahim. India alleges that Ibrahim lives in Pakistan and has long maintained that Lashkar-e-Toiba and Jaish-e-Mohammed have been trained and supported by Pakistan in the past.",
"Spokesmen for the Lashkar-e-Toiba and Hizb-ul-Mujahideen have denied any role in the attacks. The LeT spokesman said that LeT could \"feel the pain of the victims\" of the attacks as the people of Kashmir have been suffering \"the same pain for the last 17 years at the hands of the Indian security forces\", adding that an \"independent investigation should be carried out... so that the people behind the attack can be exposed\".",
"\"Attacks on civilians are not part of our manifesto. We never carried out such attacks nor will allow anyone to do so,\" said Ehsan Elahi, spokesman for the Hizb-ul-Mujahideen.",
"The attacks have been condemned by a number of countries around the world. India's neighbours Pakistan, and Afghanistan; the UK, France, Italy and the EU; Spain, which witnessed a similar attack in 2004; South Africa, the United States, Australia and the UN Secretary General amongst others have spoken out against the attacks.",
"A statement released by Pakistan's Ministry of Foreign Affairs condemned the attacks, saying \"Terrorism is a bane of our times and it must be condemned, rejected and countered effectively and comprehensively.\"",
"The Pakistani Foreign Minister Khurshid Mehmood Kasuri, after condemning the attack, noted that not much progress has been made on Kashmir problem, he said, \"incremental approach is good but now we must tackle real issues. And this is the best way of tackling extremism in South Asia\".",
"India took exception to this remark. External Affairs Ministry spokesman Navtej Sarna described the statement as ‘appalling’, saying Mr Kasuri’s “remarks appear to suggest that Pakistan will cooperate with India against the scourge of cross-border terrorism and terrorist violence only if such so-called disputes are resolved,”.",
"He urged Pakistan to \"dismantle the infrastructure of terrorism\" \non territory under its control and act in the spirit of the joint statement reached between the two countries on January 6, 2004.",
"Foreign Secretary Shyam Saran told a news channel on Wednesday that India may review some of the confidence building measures it is jointly developing with Pakistan, following the attacks. A meeting between Mr. Saran and his Pakistani counterpart, scheduled to take place on July 20-21, is also under question, with the External Affairs Ministry spokesman Navtej Sarna failing to make any announcement regarding the date.",
"Pakistan's foreign ministry rejected these accusations in a statement, saying Mr Kasuri's remarks had been misreported and denying he had drawn a link between the bombings and the Kashmir dispute. and said that Pakistan was \"in the forefront of international efforts to fight [the] menace\" of terrorism.",
"In an address to the nation, the Indian Prime Minister Manmohan Singh expressed his condolences to the victims of the attacks and to their families, saying that India stands by the people of Mumbai and Srinagar (where 8 people were killed in a grenade attack yesterday) \"in this hour of grief\". \"My heart goes out to those who have lost their loved ones\", he said.",
"He acknowledged the \"courage and humanism\" shown in the response to the attacks and the efforts of the emergency and service personnel and the public in the aftermath of the tragedy.",
"Saying that Mumbai is the symbol of a united, inclusive India, he said that India will \"continue to walk tall, and with confidence despite the attack\".",
"The Union Home minister Shivraj Patil, the Congress party chief Sonia Gandhi and Railway Minister Laloo Prasad Yadav visited Matunga Road railway station late yesterday. Mr Patil appealed for unity and restraint in responding to the attack. Mr Yadav has announced an ex-gratia compensation of Rs 5,00,000 (US $11,000) to the families of the dead and promised jobs in the railways for the families who have lost earning members in the bombings.",
"The Leader of the Opposition L K Advani and President of the Opposition Bharatiya Janata Party Rajnath Singh, who visited the blast sites and the met with the injured, called the bombings \"an attack on India\".",
"A resolution adopted by the BJP office-bearers criticised the central UPA government, charging that it was sending \"consistent signals that the initiative against terrorism can be traded for votes\". However, Mr. Advani said that \"it \nwas not the time for criticising the government\". He said that the blasts showed up the need for a stringent anti-terrorism law and that the authorities must not give an impression that they are willing to compromise national security.",
"In 2004, The UPA government had repealed such a law, the Prevention of Terrorist Activities Act enacted by the previous BJP-led government."
]
| 2006-07-13 | title |
SIMI achter aanslagen Mumbai | 45,114 | [
"BSE Sensex",
"Politics and conflicts",
"Economy and business",
"Rajnath Singh",
"Indian National Congress",
"Rail transport",
"AutoArchived",
"Jaish-e-Mohammed",
"Transport",
"Asia",
"July 13, 2006",
"Crime and law",
"India",
"Lashkar-e-Toiba",
"Manmohan Singh"
]
| nl | https://nl.wikinews.org/wiki/SIMI_achter_aanslagen_Mumbai | [
"Uit het eerste onderzoek van de autoriteiten blijkt dat de Islamitische Studenten Beweging van India (SIMI) achter de bomaanslagen in Mumbai zitten, dat melden lokale media.",
"Bij bloedige aanslagen op treinen dinsdag, vielen zeker 200 doden en meer dan 700 gewonden. Uit het onderzoek blijkt ook dat alle bommen waren geplaatst in bagage-houders in de treinen en tijdsbommen werden gebruiken voor de aanslag.",
"De politie onderzoekt ook nog 100 tot 150 verdachte telefoontjes die op de tijd van de aanslag in de buurt werden gepleegd, maar daaruit kunnen nog geen conclusies worden getrokken."
]
| 13 juli 2006 | interlang link |
iPod manufacturer Foxconn broke labour laws | 43,906 | [
"China",
"AutoArchived",
"June 27, 2006",
"Crime and law",
"Apple Inc.",
"Shenzhen"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/IPod_manufacturer_Foxconn_broke_labour_laws | [
"Chinese iPod maker Foxconn, apparently named by the local Shenzhen government as a \"role model,\" has admitted employees work about 80 extra hours each month, \"which is against the law in China,\" says China CSR.",
"Britain's the Mail on Sunday said the Hon Hai Precision Industry Co Ltd, aka Foxconn, paid workers at its Longhua plant, \"mostly young women from rural areas of China,\" only £27 ($50) a month, \"about half what another electronics maker pays its workers who assemble other iPods\".",
"They laboured in, \"15-hour shifts,\" were housed in dormitories, \"from which outsiders\" were banned, and regularly paid, \"about half their wages for room and board charges,\" the Mail said.",
"Now, Foxconn's Li Zong says the company's, \"complicated salary structure has caused misunderstanding among the media, and the company has paid the workers according to the minimum salary standards of the Shenzhen local government,\" states China CSR.",
"\"Li also says Apple has sent a special team to investigate, but has found no problem with Foxconn\".",
"Apple says it's, \"committed to ensuring that working conditions in our supply chain are safe, workers are treated with respect and dignity, and manufacturing processes are environmentally responsible\"."
]
| 2006-06-27 | title |
IPod制造商富士康涉嫌违反劳动法剥削员工 | 43,906 | [
"China",
"AutoArchived",
"June 27, 2006",
"Crime and law",
"Apple Inc.",
"Shenzhen"
]
| zh | https://zh.wikinews.org/wiki/IPod%E5%88%B6%E9%80%A0%E5%95%86%E5%AF%8C%E5%A3%AB%E5%BA%B7%E6%B6%89%E5%AB%8C%E8%BF%9D%E5%8F%8D%E5%8A%B3%E5%8A%A8%E6%B3%95%E5%89%A5%E5%89%8A%E5%91%98%E5%B7%A5 | [
"深圳当地政府“模范企业”,在中国生产iPod的制造厂富士康, 承认他们的员工每月工作超过 80 小时, “这违反中国的劳动法”中国企业社会责任和商业道德组织(China CSR)说。",
"英国星期日邮报报道说,在台资企业鸿海精密工业股份有限公司(或称为“富士康”)的龙华工厂“大部分年轻女工来自中国农村”,他们的工资是每月£27($50),“大约是中国其他电子制造商付给iPod组装工薪水的一半”。",
"她们“15小时一轮班”,住在集体宿舍内,“外出是禁止的”,住宿需要定期另外付费, “她们工资的一半都用在食宿上面”,星期日邮报说。",
"CSR引述现在富士康李总的话说,公司“复杂的薪水结构导致了媒体的误解,公司发放的薪水符合深圳市政府制定的最低工资标准”。",
"“李同时说‘苹果公司已经派来一个特别调查团队,但并未发现富士康公司有任何问题。’”",
"苹果公司说它“致力于确保苹果产品产业链上的工作状况安全,工人收到应有的尊重和尊严,并且制造过程对环境负责”。"
]
| 【2006年6月28日讯】 | interlang link |
Iran executes woman despite stay of execution | 125,839 | [
"May 3, 2009",
"Politics and conflicts",
"Human rights",
"Crime and law",
"Iran",
"Middle East"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Iran_executes_woman_despite_stay_of_execution | [
"Iranian authorities executed Delara Darabi on Friday for a murder she allegedly committed when she was 17.",
"Mahmoud Hashemi Shahroudi, the head of the Iranian judicial system, recently granted Darabi a two month stay of execution, but it appears this was ignored. Darabi initially confessed to this murder, but withdrew her confession, claiming she was just trying to protect her boyfriend.",
"According to Amnesty International, Iran has executed 42 juvenile offenders since 1990. The United Nations Convention on the Rights of the Child forbids people being executed for crimes committed before they reached the age of 18.",
"Darabi had been on death row for 5 years.",
"The Czech Presidency of the European Union 'strongly condemns the execution', and 'calls on Iran to avoid any juvenile executions and to eliminate the death penalty for juveniles from its penal code'. They claim such executions 'erode the ground for understanding and mutual trust between Iran and the European Union'."
]
| 2009-05-03 | title |
Irán ejecuta a mujer pese a que su ejecución fue suspendida | 125,839 | [
"May 3, 2009",
"Politics and conflicts",
"Human rights",
"Crime and law",
"Iran",
"Middle East"
]
| es | https://es.wikinews.org/wiki/Ir%C3%A1n_ejecuta_a_mujer_pese_a_que_su_ejecuci%C3%B3n_fue_suspendida | [
"Las autoridades iraníes ejecutaron el viernes a Delara Darabi en Rasht por un asesinato que presuntamente cometió cuando tenía diecisiete años según el comunicado oficial.",
"Mahmoud Hashemi Shahroudi, jefe del sistema judicial iraní, concedió a Darabi una suspensión de dos meses para su ejecución; esto, sin embargo, al parecer fue ignorado. Inicialmente, Darabi confesó el asesinato, pero retiró su confesión argumentando que sólo intentaba proteger a su novio.",
"De acuerdo a Amnistía Internacional y grupos activistas, Irán ha ejecutado a 42 delincuentes juveniles desde 1990, siete de ellos en 2007, pese a que la Convención sobre los Derechos del Niño de Naciones Unidas prohibe que las personas sean ejecutadas por crímenes cometidos antes de cumplir los dieciocho. Irán, por su parte, sostiene que las ejecuciones sólo son llevadas a cabo después de que los prisioneros alcanzan esa edad. Darabi había estado en el corredor de la muerte durante cinco años.",
"La Presidencia del Consejo de la Unión Europea, a cargo de la República Checa, \"condena enérgicamente la ejecución\" y \"hace un llamado a Irán para evitar todas las ejecuciones de menores y eliminar la pena de muerte para jóvenes de su código penal\". Alegan que esas ejecuciones \"erosionan el terreno para la comprensión y la mutua confianza entre Irán y la Unión Europea\".",
"De acuerdo a la ley islámica, se condenan con pena de muerte: homicidios, violaciones, adulterios, narcotráfico y robos armados."
]
| 2 de mayo de 2009Teherán, Irán — | interlang link |
Iran hangs three suspects for mosque bombing, blames U.S. and Israel | 127,158 | [
"Sunni Islam",
"Politics and conflicts",
"Religion",
"Asia",
"Shia Islam",
"Disasters and accidents",
"Crime and law",
"Jundallah (Iran)",
"Islam",
"Iran",
"May 31, 2009",
"Suicide attacks",
"Middle East"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Iran_hangs_three_suspects_for_mosque_bombing,_blames_U.S._and_Israel | [
"On Saturday morning three Jundallah men responsible for the bombing of a mosque in Zahedan, Iran, on Thursday, May 28, were hanged near the same mosque. The Iranian government said the United States, al Qaeda and Israel were involved in the bombing; the U.S. State Department rejected the allegation of American involvement.",
"The bomb had exploded in the city's second largest Shiite mosque, Amir Al-Momenin, during evening prayers killing 25 and injuring at least 145 others.",
"\"The bomb exploded at the time of evening prayer and killed a number of worshippers,\" said Ali Mohammad Azad, the governor general of the province of Sistan and Baluchestan. This Iranian province borders both Pakistan and Afghanistan.",
"The three men were already in custody prior to the explosion, in connection with previous bombing attacks in 2007. The provincial judiciary reported that the three confessed to \"illegally bringing explosives into Iran and giving them to the main person behind the bombing.\"",
"\"The bombing happened with the explosives these three convicted criminals brought to the country. They were convicted as 'mohareb' (fighter against God), 'corrupt on the earth' and acting against national security,\" said Ebrahim Hamidi, a local judiciary official.",
"Sunni rebels of the Jundullah (Soldiers of God) group said they sent a suicide bomber to attack a secret meeting of Iran's elite Revolutionary Guards being held in the mosque. Mosques are held to be \"gathering places for revolutionary Shiites\".",
"\"I announce that ... those who committed the bombing are neither Shi'ite nor Sunni. They are Americans and Israelis,\" said Sadegh Mahsouli, interior minister in President Mahmoud Ahmadinejad's cabinet. Jalal Sayyah, a senior security official in Zahedan, said, \"Hire of the terrorists by the U.S. was verified based on investigation.\" Iran says that the Jundallah are part of the al Qaeda and are also backed by the United States who equipped the terrorists. These claims have been denied by Washington.",
"The Islamic Republic of Iran Presidential elections will be held June 12. On Friday, the presidential campaign offices were also attacked by gunmen.",
"Thursday was a public Iranian holiday which honoured the death of Fatima Zahra, \"the Mother of the Imams\", the daughter of the Islamic prophet Muhammad."
]
| 2009-05-31 | title |
Irán ejecuta en la horca a tres terroristas vinculados con reciente atentado en Mezquita | 127,158 | [
"Sunni Islam",
"Politics and conflicts",
"Religion",
"Asia",
"Shia Islam",
"Disasters and accidents",
"Crime and law",
"Jundallah (Iran)",
"Islam",
"Iran",
"May 31, 2009",
"Suicide attacks",
"Middle East"
]
| es | https://es.wikinews.org/wiki/Ir%C3%A1n_ejecuta_en_la_horca_a_tres_terroristas_vinculados_con_reciente_atentado_en_Mezquita | []
| interlang link |
|
Iran issues arrest warrants for 36 people, including US President Trump; seeks Interpol's aid | 2,899,636 | [
"Qasem Soleimani",
"Politics and conflicts",
"Tehran",
"July 2, 2020",
"Crime and law",
"Saudi Arabia",
"Iran",
"North America",
"United States",
"Donald Trump",
"Interpol",
"Middle East"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Iran_issues_arrest_warrants_for_36_people,_including_US_President_Trump;_seeks_Interpol%27s_aid | [
"On Monday, state-owned Iranian news agency Fars reported Iran issued arrest warrants on 36 people believed to have been involved in the assassination of the general Qasem Soleimani in January and demanded from Interpol to publish a red notice for US president Donald Trump.",
"According to semi-official news agency ISNA, the prosecutor general of Tehran, Ali Alghasi Mehr, said the 36 must face \"murder and terrorism charges\", adding Iran will pursue the prosecution of Trump even after he ends serving as president of the US. Among the 36 arrest warrants, Trump's was the only identity disclosed.",
"Red notices are declared to ask local authorities across the globe to find and arrest a person wanted by a judicial jurisdiction or an international tribunal with a view to his/her extradition on behalf of the country requesting it. A red notice doesn't force countries to conduct the arrest but may limit the suspect's freedom to travel.",
"Interpol's constitution prohibits \"any intervention or activities of a political, military, religious or racial character,\" an Interpol spokesperson stated. The spokesperson added regarding Iran's request, they \"would not consider requests of this nature\"; Interpol didn't disclose at the time whether it received any arrest warrants from Iran.",
"On a press conference held in Saudi Arabia, US Special Representative for Iran Brian Hook said, \"This is a political nature. This has nothing to do with national security, international peace or promoting stability\". He added, \"It is a propaganda stunt that no-one takes seriously.\""
]
| 2020-07-02 | title |
Iran, mandato di arresto per il presidente statunitense Donald Trump | 2,899,636 | [
"Qasem Soleimani",
"Politics and conflicts",
"Tehran",
"July 2, 2020",
"Crime and law",
"Saudi Arabia",
"Iran",
"North America",
"United States",
"Donald Trump",
"Interpol",
"Middle East"
]
| it | https://it.wikinews.org/wiki/Iran,_mandato_di_arresto_per_il_presidente_statunitense_Donald_Trump | [
"La procura di Teheran ha emesso un mandato d'arresto per il presidente degli Stati Uniti d'America, Donald Trump, e per altri 36 alti funzionari dell'amministrazione americana, per l'uccisione del generale iraniano e leader dei Guardiani della rivoluzione, Qasem Soleimani, durante l'attacco aereo dell'aeroporto di Baghdad del 3 gennaio 2020.",
"Donald Trump è accusato di omicidio e terrorismo per aver ordinato l'attacco che ha ucciso il generale, in risposta all'attacco all'ambasciata degli Stati Uniti d'America a Baghdad avvenuto il precedente 31 dicembre 2019 da parte di milizie filo-iraniane; l'Iran ha chiesto l'intervento dell'Interpol per arrestare i sospettati, ma quest'ultima non ha voluto rilasciare dichiarazioni alla stampa."
]
| lunedì 29 giugno 2020 | interlang link |
Irã emite mandado de prisão para Trump e pede ajuda à Interpol | 2,899,636 | [
"Qasem Soleimani",
"Politics and conflicts",
"Tehran",
"July 2, 2020",
"Crime and law",
"Saudi Arabia",
"Iran",
"North America",
"United States",
"Donald Trump",
"Interpol",
"Middle East"
]
| pt | https://pt.wikinews.org/wiki/Ir%C3%A3_emite_mandado_de_pris%C3%A3o_para_Trump_e_pede_ajuda_%C3%A0_Interpol | [
"O Irã emitiu um mandado de prisão e pediu à Interpol ajuda na detenção do presidente Donald Trump e dezenas de outros que acredita serem responsáveis por um ataque de drones que matou um importante general iraniano em Bagdá, informou um promotor local nesta segunda-feira.",
"Enquanto Trump não corre o risco de ser preso, as acusações sublinham as tensões aumentadas entre o Irã e os Estados Unidos desde que Trump retirou unilateralmente os Estados Unidos do acordo nuclear de Teerã com as potências mundiais.",
"O procurador de Teerã, Ali Alqasimehr, disse que Trump e mais de 30 pessoas acusadas pelo Irã de envolvimento no ataque de 3 de janeiro que matou o general Qassem Soleimani em Bagdá enfrentam \"acusações de assassinato e terrorismo\", informou a agência de notícias estatal IRNA.",
"Alqasimehr não identificou mais ninguém procurado além de Trump, mas enfatizou que o Irã continuaria a perseguir o acusado mesmo após o término de seu mandato na presidência.",
"A Interpol, com sede em Lyon, França, ainda não comentou o assunto.",
"Alqasimehr também foi citado como tendo dito que o Irã solicitou um \"alerta vermelho\" para Trump e os outros, o que representa o pedido de prisão de mais alto nível emitido pela Interpol, através do qual autoridades locais acabam realizando prisões em nome do país que as solicita. O alerta não pode, no entanto, forçar os países a prender ou extraditar suspeitos, mas pode limitar as viagens dos suspeitos.",
"Após receber uma solicitação, a Interpol se reúne, por comitê, e discute se deve ou não aceitar o pedido de divulgação do \"alerta\" feito por seus Estados-membros. A Interpol não tem obrigação de divulgar publicamente nenhum alerta, embora alguns sejam publicados em seu site.",
"É improvável que a Interpol atenda ao pedido do Irã, pois sua orientação para alerta proíbe-a de \"realizar qualquer intervenção ou atividade de natureza política\".",
"Os EUA mataram Soleimani, que supervisionou a Força Expedicionária da Guarda Revolucionária, e outros em janeiro, perto do Aeroporto Internacional de Bagdá. Depois de meses de incidentes que aumentaram as tensões entre os dois países, o Irã acabou por retaliar com um ataque de míssil balístico contra as tropas americanas no Iraque."
]
| 29 de junho de 2020 | interlang link |
Iran's parliament labels CIA a terrorist organization | 81,301 | [
"Nuclear weapons",
"Iranian Parliament",
"CIA",
"Politics and conflicts",
"September 30, 2007",
"Crime and law",
"United States",
"Iran",
"North America",
"Middle East"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Iran%27s_parliament_labels_CIA_a_terrorist_organization | [
"On Saturday, Majlis of Iran, Iran's parliament, approved a non-binding resolution designating the United States Central Intelligence Agency (CIA) and the U.S. Army as \"terrorist organizations\", in what is seen as a largely symbolic move. The designation was backed on Sunday by Iran's Foreign Ministry. Earlier in the week, the U.S. Senate had passed a resolution giving a similar designation to Iran's Army of the Guardians of the Islamic Revolution.",
"\"The aggressor U.S. Army and the Central Intelligence Agency are terrorists and also nurture terror,\" said Iranian lawmakers. 215 members of the 290 members signed the declaration.",
"\"Terrorist\" acts cited by Iran's parliament included the U.S. Army's use of atomic bombs against Japan in World War II, its use of depleted uranium munitions in the Balkans, Afghanistan, Iraq and its use of torture against prisoners in Guantanamo Bay detention camp in Guantánamo Bay, Cuba and Abu Ghraib Prison in Iraq. Iran's parliament also cited the CIA's role in training the Mujahideen during the Soviet Union's occupation of Afghanistan.",
"If ratified, the resolution would become law, but would likely have little political effect given that the U.S. and Iran do not have diplomatic relations."
]
| 2007-09-30 | title |
Iranisches Parlament erklärt die CIA zur Terrororganisation | 81,301 | [
"Nuclear weapons",
"Iranian Parliament",
"CIA",
"Politics and conflicts",
"September 30, 2007",
"Crime and law",
"United States",
"Iran",
"North America",
"Middle East"
]
| de | https://de.wikinews.org/wiki/Iranisches_Parlament_erkl%C3%A4rt_die_CIA_zur_Terrororganisation | [
"Teheran (Iran), 30.09.2007 – Das iranische Parlament hat am Samstag, den 29. September die US Army und die Central Intelligence Agency zu terroristischen Organisationen erklärt. Zuvor hatten das Repräsentantenhaus und der Senat der USA Resolutionen verabschiedet, in denen die Iranische Revolutionsgarde zur Terrororganisation erklärt worden war.",
"In der Resolution des iranischen Parlaments werden der US Army laut staatlicher iranischer Nachrichtenagentur „IRNA“ einige terroristische Aktivitäten vorgeworfen. Dazu zählen nach Meinung des iranischen Parlaments die Atombombenabwürfe auf Hiroshima und Nagasaki während des Zweiten Weltkrieges sowie der Einsatz von Uranmunition im Balkankrieg, im Irakkrieg und in Afghanistan. Außerdem greifen die iranischen Abgeordneten die US-Armee für ihre Rolle im Vietnamkrieg an.",
"Die Aufnahme des Auslandsgeheimdienstes CIA in die Liste der terroristischen Organisationen begründet das iranische Parlament damit, dass die CIA den früheren irakischen Diktators Saddam Hussein, die militante iranische Oppositionsbewegung „Volksmudschahidin“, al-Qaida und die Taliban unterstützt haben soll. Kritisiert wird in der Resolution auch die Behandlung von Gefangenen in Guantánamo, Abu Ghuraib und geheimen Gefängnissen in Europa. In dieser Sache ruft das iranische Parlament die Vereinten Nationen zum Handeln auf.",
"Am vergangen Mittwoch stimmte der US-Senat mit 76 zu 22 Stimmen für eine Resolution, die die Regierung dazu aufruft, die Iranische Revolutionsgarde in die Liste der ausländischen Terrororganisationen aufzunehmen. Die vom republikanischen Senator Jon Kyl und dem unabhängigen Abgeordneten Joseph Lieberman eingebrachte Resolution ist für die Regierung nicht bindend und damit lediglich symbolischer Natur. Einen Tag zuvor hatte das Repräsentantenhaus eine ähnliche Entscheidung getroffen. Laut „AFP“ teilen die Senatoren die Meinung der US-Regierung, wonach die Revolutionsgarde schiitische Milizen im Irak bewaffne. Schärfere wirtschaftliche Sanktionen könnten die Konsequenz der Resolution sein.",
"Die Präsidentschaftskandidaten der Demokraten vertreten in dieser Frage unterschiedliche Auffassungen. Während Hillary Clinton für die Resolution stimmte, kritisierten John Edwards und Mike Gravel die Entscheidung der beiden Parlamentskammern. Edwards sagte laut „AFP“, er wolle Präsident Bush nicht dafür legitimieren, den ersten Schritt in Richtung eines Krieges gegen den Iran zu unternehmen."
]
| null | interlang link |
Parlamento iraní califica como organizaciones terroristas a la CIA y al Ejercito de los Estados Unidos | 81,301 | [
"Nuclear weapons",
"Iranian Parliament",
"CIA",
"Politics and conflicts",
"September 30, 2007",
"Crime and law",
"United States",
"Iran",
"North America",
"Middle East"
]
| es | https://es.wikinews.org/wiki/Parlamento_iran%C3%AD_califica_como_organizaciones_terroristas_a_la_CIA_y_al_Ejercito_de_los_Estados_Unidos | [
"30 de septiembre de 2007Teherán, Irán —",
"En una sesión transmitida en vivo por la televisión local iraní, el parlamento de ese país aprobó el sábado una resolución para considerar a la CIA y al Ejército estadounidense como organizaciones terroristas.",
"El presidente de Irán, Mahmud Ahmadineyad, descartó este sábado que la actitud violenta que mostró contra él la población Estados Unidos, solo afectó a esa nación y no a la suya.",
"En comentarios transmitidos ayer, Ahmadineyad manifestó que durante su discurso en la Universidad de Columbia el mundo presenció la grandeza de la nación iraní ante los insultos de su anfitrión norteamericano.",
"El presidente iraní se refería a su comparecencia este lunes, en la que el presidente de la Universidad de Columbia, Lee Bollinger, lo presentó como alguien que mostraba todas las características de un dictador cruel y descaradamente provocativo o sorprendentemente falto de educación por su negación de que haya ocurrido el Holocausto.",
"\"Son terroristas y también alientan el terrorismo\", afirmaron los legisladores del Parlamento de Irán."
]
| null | interlang link |
Il parlamento iraniano etichetta la CIA come organizzazione terroristica | 81,301 | [
"Nuclear weapons",
"Iranian Parliament",
"CIA",
"Politics and conflicts",
"September 30, 2007",
"Crime and law",
"United States",
"Iran",
"North America",
"Middle East"
]
| it | https://it.wikinews.org/wiki/Il_parlamento_iraniano_etichetta_la_CIA_come_organizzazione_terroristica | [
"Domenica il ministero degli Affari Esteri iraniano ha reso noto che sabato il parlamento iraniano ha approvato una risoluzione non vincolante che designa la Central Intelligence Agency (CIA) e l'esercito degli Stati Uniti d'America come \"organizzazioni terroristiche\", in quella che viene vista come una forte mossa simbolica. Nel corso della scorsa settimana, infatti, il Senato degli Stati Uniti ha approvato una risoluzione che designa allo stesso modo l'esercito dei guardiani della rivoluzione islamica iraniano.",
"«L'esercito USA e la Central Intelligence Agency sono terroristi e favoriscono il terrorismo», ha detto un deputato iraniano. 215 membri su 290 hanno firmato la dichiarazione.",
"Gli atti \"terroristici\" citati dal parlamento iraniano includono l'uso da parte degli USA di armi nucleari contro il Giappone durante la seconda guerra mondiale, il suo uso di uranio impoverito nelle munizioni usate nei Balcani, le guerre in Afghanistan, Iraq e l'uso della tortura nel campo di detenzione della Baia di Guantanamo, a Cuba e nella prigione di Abu Ghraib in Iraq. Il parlamento iraniano ha anche citato il ruolo della CIA nell'addestramento dei Mujaheddin durante l'invasione dell'Afghanistan da parte dell'Unione Sovietica.",
"Se ratificata, la risoluzione diventerebbe legge, ma avrebbe un effetto limitato, poiché USA e Iran non hanno relazioni diplomatiche."
]
| lunedì 1 ottobre 2007 | interlang link |
Iranian International Master Dorsa Derakhshani discusses her chess career with Wikinews | 2,891,974 | [
"Politics and conflicts",
"Human rights",
"April 14, 2020",
"Tehran",
"Islam",
"Chess",
"Women",
"Middle East",
"Hijab",
"Women's rights",
"Original reporting",
"Interviews",
"Minnesota",
"Asia",
"Spain",
"Catalonia",
"Crime and law",
"United States",
"Iran",
"North America",
"Featured article"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Iranian_International_Master_Dorsa_Derakhshani_discusses_her_chess_career_with_Wikinews | [
"In February 2017, the Iranian Chess Federation announced two teenage chess players, Dorsa Derakhshani and her younger brother Borna Derakhshani, were banned from representing the national team. The federation announced their decision although Dorsa Derakhshani had previously decided and informed the chess federation she did not wish to play for Iran.",
"Dorsa Derakhshani is currently 21 years old and holds the International Master (IM) as well as Woman Grand Master (WGM) titles. Her brother, Borna, plays for the English Federation and holds the FIDE Master title.",
"Dorsa Derakhshani was banned since she did not wear a hijab, an Islamic headscarf, while competing at the Tradewise Gibraltar Chess Festival in January 2017. Under the laws of Islamic Republic of Iran, hijab is a mandatory dress code. Her brother Borna Deraskhsani was banned for playing against Israeli Grand Master (GM) Alexander Huzman at the same tournament. Iran does not recognise the existence of Israel, and previously, Irani athletes have avoided playing against Israeli athletes.",
"Mehrdad Pahlavanzadeh, the president of the country's chess federation, explained the decision to ban the players saying, \"As a first step, these two will be denied entry to all tournaments taking place in Iran and in the name of Iran, they will no longer be allowed the opportunity to be present on the national team.\" ((fa))Farsi language: اولین اقدام ما این است که این افراد را از تمام مسابقاتی که در ایران و به نام ایران برگزار میشود، محروم میکنیم و دیگر شانس حضور در تیم ملی را نخواهند داشت.\n He further stated, \"Unfortunately, something that should not have happened has happened and our national interest is paramount and we have reported this position to the Ministry of Sports.\" ((fa))Farsi language: متاسفانه اتفاقی که نباید میافتاد، افتاده است و منافع ملی ما بر هر چیزی ارجحیت دارد و ما این موضع را به وزارت ورزش هم گزارش دادیم.",
"IM Dorsa Derakhshani, who currently studies at Saint Louis University in the United States and plays for the United States Chess Federation, discussed her chess career, time in Iran and the 2017 controversy, and her life in Saint Louis with a Wikinews correspondent.",
"IM Dorsa Derakhshani grew up in Tehran, and she had learned to read and write at a very young age because her parents were \"persistent\" about her education. She remarked lack of chess tournaments in a country where \"women are seen as second-class citizens\" was one of the challenges she'd faced living in Iran.",
"Could you please tell us something about yourself?",
"((Dorsa Derakhshani)) I'm a professional chess player and right now I'm a pre-med student at Saint Louis University.",
"((WN)) What interested you in chess and who taught you this game?",
"((Dorsa Derakhshani)) I got interested in chess because of my dad. He used to play in high school before the revolution in Iran. But since after the revolution chess was banned for about ten years. So he couldn't play in public, so he would just play in the house and I remember he used to play with my mom. And, yeah, that's how I learned chess.",
"((WN)) What do your parents do?",
"((Dorsa Derakhshani)) My dad is a doctor, he is a pædiatrist and family medicine. My mom is a psychiatrist.",
"((WN)) How was your childhood like?",
"((Dorsa Derakhshani)) I was the first child, so they, my parents put a lot of effort into teaching me a lot of different skills. So, for example, my parents really wanted me to start writing and solving puzzles as soon as possible. So when I was two-and-a-half, I finished first grade. I could do maths and read the books and write. And they kept going. So when I was a little over four, I finished fourth grade. And so they wanted me to start fifth grade when I was five but the government didn't really have any protocols for this so they didn't allow me to skip classes. And so my parents tried to fill my time with other activities such as ballet, painting, music, swimming, and eventually chess. And chess was the one thing that I [jumped for consistently] because I really liked puzzle-solving and I really liked the winning, the competition.",
"((WN)) How did you train as a kid?",
"((Dorsa Derakhshani)) I always wanted to be the best at everything I was doing, and chess had the clear category of what I was best at. And I really liked that. Because for example in ballet or in painting, I was good, but, I wasn't sure what I was good at, just, was I good just for a kid my age, was I good just for the class I was in. And in chess, one of the first tournaments that I played, I won the Girl's Under-8 National Championship. So I knew clearly, I felt like clearly I was best at that. And, yeah, I was very ambitious and competitive, I don't know why.",
"((WN)) When did you realise you were a serious talent?",
"((Dorsa Derakhshani)) My middle and my high school, I went to the organisation which is called SAMPAD . It's an acronym for, hold on, let me look that up. It's called the National Organization for Extraordinary something. I will look that up in just a second. So I knew that I had the ambition and I had the brain because I used to be a TV host when I was a kid and it was always very easy for me. It wasn't very stressful. I didn't have to do too many preparation because of the confidence that my parents gave me. Ah, the name of the school that I went to, on Wikipedia, it's National Organization for Development of Exceptional Talents. So we had to do an exam, somewhat like an SAT, in fifth grade. And we would get into these schools and it was very hard to balance school and chess. And that's around the time that I stopped playing music and I stopped giving concerts and just started to focus on school and chess.",
"((WN)) Who inspires you in chess?",
"((Dorsa Derakhshani)) I really liked the three sisters of Polgár, 'specially Judit. Just because she kept on going and she didn't just want to be the best female chess player. She was in top 10. She was one of the first to break the barriers of gender, especially in chess society. So yeah, she would be.",
"((WN)) Tell me about your most memorable tournament.",
"((Dorsa Derakhshani)) She [Judit Polgár] played so many. She hasn't been playing much in [the] past few years because she is focused on family, which I also respect a lot because I am a big family-person myself, so I completely understand that. Her most memorable, it's really hard to pick. She played so many high class tournaments.",
"((WN)) I meant your most memorable.",
"((Dorsa Derakhshani)) Oh. My. I want to go with my first time, the first tournament that I won. The Iranian National Championship for girls Under-8. Because that was one of the changing moments and I remember I wore like a princess dress and a tiara because it felt like a very powerful time for me.",
"((WN)) What is your favourite game? Could be yours, or could be someone else's.",
"((Dorsa Derakhshani)) Favourite game. Um, I play a lot of online chess and lot of good positions and good tactics happens there but I don't really know the name of the opponents.",
"((WN)) Tell me about the challenges you had faced as a chess prodigy living in Iran.",
"((Dorsa Derakhshani)) Well one of the big challenges was that there weren't enough tournaments. Because in Iran, women are seen as second-class citizens, so, I wasn't allowed, and women weren't allowed to play, in open tournaments. And there weren't enough women chess players to organise a big event. And so when I was growing up and I was eight, we started — my parents started to request that okay, she is a good child, she should be able to play in male-based tournaments, basically. And they weren't even female tournaments, they were just tournaments. And so when I was eight, and when I was ten, they allowed the children, like the girl childs to play, which was kind of awkward. And then they came up with more flexible rules, like if you are in the national team, you can play whatever tournament you want, if you win your category. But still. It was very sexist.",
"((WN)) You mentioned you were a TV anchor as a kid. Tell us more about that.",
"((Dorsa Derakhshani)) Oh, so, one day I was singing and dancing in a mall, just, I don't know why, I liked that, when I was two. And a TV producer saw me and really liked my confidence. So they gave me the opportunity to co-host a TV show for kids. And to try [to] inspire and motivate them to read and write to do other activities. And I did that up until I was six years old, a little over two months and I was six. And I quit because they wanted me to change the way I was dressing and start wearing hijab and start not wearing dresses and stuff. And I thought that was stupid. So I didn't go anymore and my parents fully supported my decision to stop the co-hosting.",
"((WN)) You also learned to read at a very young age.",
"((Dorsa Derakhshani)) Yep. Yeah that was all due to my parents. They were very persistent with my education.",
"((WN)) How was your personality like, in your childhood?",
"((Dorsa Derakhshani)) Oh, my mom sometimes makes fun that I was like a child robot, that I was always saying what I was thinking. And I was always very confident and just talking and trying to, I quote, she said, \"boss people around\" — as a two-year-old, which was kind of adorable. [laughs] But I was always very competitive and, yeah: that was something that my parents gave me. My parents [... to] have that potential to want to inspire other people.",
"Having won multiple tournaments as a kid, IM Dorsa Derakhshani decided not to play for the Iranian Chess Federation saying \"it wasn't a good fit\" for her.",
"((WN)) Early in your life you had decided you didn't want to play for Iran.",
"((Dorsa Derakhshani)) Yep. I made that decision around [...] two-thousand, so 2011, 12, 13, 14 were the years that I won Asia National Championships and Youth National Championships. And I just didn't really fit with any of the teammates or any of the people from my federation. And they all expected so much time and energy to try and, for the lack of better words, kiss their asses. I just don't have a better word to put there. And so I refused to do that because I was busy with school and busy with chess, and I refused to go there and sit and have weekly meetings about I don't even know what, not chess-related. So it wasn't a good fit for me.",
"((Dorsa Derakhshani)) And I was looking for immigration even before that because most of my family lives outside of Iran. Not my immediate family but my aunts and cousins from both of my parents' sides. So we were looking for immigration from early on, but I wanted to see if I could grow as a chess player within chess in Iranian Chess Federation but, when I was sure that it was not a good fit, is when I started to look for another federation and decided not to play for Iran anymore. And the last time I officially played for Iran in an official tournament was 2015. And in 2016, I immigrated to Spain to see if that federation and country would be a good fit for to live in and play chess for. But when I was trying to make a decision if I should transfer my federation to Spain or stay with Iran, I received scholarship offers from US colleges and I decided to immigrate here and play for US federation.",
"((WN)) If Iran did not impose the compulsory observation of the headscarf, would you have, in that case, chosen to play for Iran?",
"((Dorsa Derakhshani)) I don't think it was about the headscarf because that's just a piece of clothing. I mean, every job has a dress-code. So it wasn't just about the headscarf, it was more about the way the society viewed women and how hard I as a woman had to fight. I had to work like ten times harder than a man just to be seen as half as good as him, while I understood more and it should have been different. It should — I mean the women face inequality in so many places but I decided instead of fighting in a country where I wouldn't have enough voice, I would immigrate to another country where I would have a better voice and a better future.",
"((WN)) Back then, did your younger brother Borna also decide not to play for Iran?",
"((Dorsa Derakhshani)) He also wanted to immigrate, but he wanted to see which country. He wasn't sure — Because my family still do have a pending immigration case to come to the US. So he wasn't sure if he would want to wait until after immigration to start playing for the US, or he would want to play for a European Federation. But since he is going to boarding school in UK, he switched his federation very quickly.",
"((WN)) When did you inform the Iranian Chess Federation about your decision?",
"((Dorsa Derakhshani)) Early 2016. Because they wanted me to play different tournaments for them, team tournaments. Because I would be their solid second board because I was Women Grand Master and then International Master in 2016. So they wanted me to represent their country. And I flat completely refused and I said that I'm in Spain and I'm working to transfer federations and I don't want to play for Iran anymore. So I was in, for example, in 2016 [chess] Olympiad in Baku, I refused to play for Iran National Team and I chose to work as press for the French Chess websites. And I was there. I just didn't play for the team. I went there on my own and I met with my family.",
"((WN)) So how long did you represent Iran at the chess tournaments?",
"((Dorsa Derakhshani)) Well, I stopped representing them in 2015. And, well, I did play in an international tournament in 2006. So I played World Youths in 2006, so I would say nine years? Less that ten years, yeah.",
"((WN)) Had the federation ever warned you to cover your hair?",
"((Dorsa Derakhshani)) Well, I quote, they said \"Even if you are not wearing the headscarf, like on your head, at least have it around your neck\", and I just thought that was extremely stupid because they [the Iranian Chess Federation] wanted this to cover their asses. So if there was a picture, they would say, \"Oh, it [the head covering] just fell\". And it was like, if I don't believe in something, why would I bother faking it? And that whole idea of, like, \"put the scarf around your neck and if somebody sees, just, like, put it up, put it down\". That was extremely stupid. But that's something that other female chess players in the team have been doing for years. And most of them have already immigrated out of Iran anyways.",
"((WN)) Were there any other regulations [Iranian] female chess players had to adhere to?",
"((Dorsa Derakhshani)) Oh yeah, well the classic \"no parties\", \"no alcohol\", \"no contact with men\", blah blah blah, which we all broke anyways, but.",
"((WN)) After deciding you won't play for Iran, what did you do?",
"((Dorsa Derakhshani)) I, in 2015 I was trying to figure out which federation to go, which country to represent. Switzerland was one of my choices. But it [fell] through just because — it was very complicated. I did want to represent the country of Switzerland, and they did want me to represent them. So I would be their highest female [rated player]. I would be their board one. But it was really hard to fit a good educational system for me and I didn't speak other languages besides English and I needed to be able to speak German or French or something else in Switzerland to be able to live and that was a big problem for me. So I ended up moving to Spain and seeing if that would be the country I would keep living in and I only lived there for a year before I decided to move to US.",
"((WN)) How was your time in Montcada Chess Club?",
"((Dorsa Derakhshani)) Very nice. They were very nice people. They helped with a lot of things. They helped me find a place. They helped me find good tournaments. They had good tournaments themselves. I think one of the big tournaments didn't happen last year, but hopefully it will happen this year. Yeah, it was a very growing chess club.",
"((WN)) After immigrating to the US, have you been to Spain again?",
"((Dorsa Derakhshani)) No I haven't had the chance because mainly I am very busy with studying because I am pre-med student and the other problem was that I didn't have my green card at the time. I got my green card last summer. And I went to South America for a tournament: Panama. I also went to Munich for the TEDx talk last summer, and no I haven't been to Spain.",
"((WN)) Tell me about your success at the Iranian National Youth under-8 tournament.",
"((Dorsa Derakhshani)) I don't really remember much from the games. But I do remember I scored eight wins and one loss. And that's how I won the tournament. I didn't really have a coach while the other girls did. And I don't really remember anything else besides the closing ceremony and how much I scored.",
"((WN)) Tell us about your participation in the Asian Junior Championships.",
"((Dorsa Derakhshani)) That's actually around the time I started to think of chess as more possible career. So the first, 2011, was in Philippines. I got the first runner-up. Second one was 2012 in Sri Lanka, I believe. Yeah. And I won that one. The third one was in Iran. Yeah, in 2013. I won that. '14 was in India: New Delhi. After I won that, I just didn't play in the Asian Championship in 2015 anymore, just because I kind of won it a few times already.",
"((WN)) Were you supposed to observe the regulations of Iranian Chess Federation at the Asian Junior Championships as well?",
"((Dorsa Derakhshani)) Yeah, because those were the years that I was trying to figure out if this lifestyle is for me or not. So, yeah.",
"((WN)) What are some of your career highlights?",
"((Dorsa Derakhshani)) One of the big things that I actually realised yesterday when I was reading another article was: in 2016, I got my FIDE trainer title. And even to this date, I am the youngest FIDE trainer in the world which is kind of cool, because that was like four years, almost four years ago. I received the titles of Woman Grand Master and International Master in 2016. 2016 was a big year. And I won so many [...] prizes in international tournaments. I played for different leagues, European Leagues, such as Switzerland, Belgium, Spain. And I am a part of the British League. I just don't really think it is safe to travel right now, otherwise I would be playing for tournaments. Ah, let's see, I did play in US [Chess] Championship 2018 and I will be playing in US [Chess] Championship this year, but it has been postponed because of the [COVID-19] pandemic. But I am supposed to play in it when we know the dates, anyways. I think those are some of the ones that I run over just right now.",
"((WN)) What is your strategy while playing against players rated 2500+ points?",
"((Dorsa Derakhshani)) It really depends on the colour and the preparation that I do. But I usually just try to play solid and wait for opponent's mistakes while trying to put my pieces in the best places possible. So that's something that I do regardless of who I'm playing. But the opening preparations might change depending on the opponent's rating.",
"((WN)) How has your strategy and game improved over the years?",
"((Dorsa Derakhshani)) Well, my endgame is really improved when I started to read Mark Dvoretsky's books. And, those really helped. But I still have a long way to go to feel completely confident in my endgame skills.",
"((WN)) What is the opening you prefer?",
"((Dorsa Derakhshani)) I really do like to play against French Defence. Just I've always had a pleasant position and I just have so much space and it really fits with my style. So yeah, I really like to play against French Defence.",
"((WN)) And which chess opening you really don't like?",
"((Dorsa Derakhshani)) When I am black and they play something like Catalan against me because it is such a boring and without-any-soul position. I can't really get that creative and everything is just, well sitting and waiting, basically.",
"((WN)) Who is the toughest opponent you ever faced?",
"((Dorsa Derakhshani)) It's kind of hard to say, let me keep thinking for a little. I played the Muzychuk sisters Anna and Mariya in a round-robin tournament in late 2016. They were, I think they were one of the toughest ones.",
"((WN)) Do you prefer over-the-board games or Internet chess?",
"((Dorsa Derakhshani)) A mix of both.",
"((WN)) Which time control do you prefer?",
"((Dorsa Derakhshani)) Standard.",
"((WN)) How do you prepare for a tournament?",
"((Dorsa Derakhshani)) It kind of depends. Because sometimes the tournament is really, the one thing I try to do is to match my time. So for example, US Championship is going to be held everyday at 1 pm sharp, so I try to do lot of trainings at 1 pm. Just because I want my brain to be prepared for that 1 pm chess-time instead of 1 pm nap-time. So I think that's one of the big things that I always try to do. If I have an important tournament and if I have the chance on the time to prepare for some of the physical and mental habits like this, I try to always do those. I also try to find a coach that I am comfortable with, and who has enough time for me, and just figure out my issues and try to fix them. Like if there is an opening issue, endgame issue, just something that I am missing about how to be better in chess.",
"((WN)) What do you think of the prevalence of chess engines?",
"((Dorsa Derakhshani)) They're good but I think it's kind of also disturbing to some extent because when you are analysing a line, you don't use your own brain as much anymore and you just rely on the computer's brain. Which is not necessarily a bad thing but it just kind of takes away the beauty of putting your brain to work.",
"((WN)) What do you think is the future of chess?",
"((Dorsa Derakhshani)) It's kind of hard to say. I'm hoping that — I have a lot of different suggestions from different Grand Masters and Women Grand Masters about the fact that in FIDE's rules there is a difference between woman title and open titles and not everybody is a big fan of that. And we were having a discussion just in the kitchen at the Saint Louis Chess Club with the other Grand Masters about the pros and cons and they were saying that, as pros, some of the women in developing countries when they achieve the titles, that is like a really huge deal for them even though it is a woman title and it doesn't make sense to call something like a Woman Title and another Open Title. So there are a lot of controversies going around, so that as a pro that these women are being helped because they achieved the title. And another con is that, well, this doesn't feel right. It seems you are telling women that you are only good enough for women titles and that's — it's really wrong because it creates the ideas that men think better, men make better decisions, blah blah blah. I talked a lot in my TEDx talk last summer, that that's not true and this is just something that we have been told by society and by history. And that is something we should work to change but I hope that chess society will be able to come up with better ideas 'cause if I had an idea about what to do about chess society, I would find the right person to pitch it to, I just don't, right now. But I know there is a problem, I just don't have a solution for it.",
"((WN)) Which current players influence you the most?",
"((Dorsa Derakhshani)) I am a big fan of both Magnus Carlsen and Fabiano Caruana because there are both really great chess players. And Fabiano Caruana, he does live in Saint Louis, so I know him more than I know Magnus Carlsen. And their personalities: like how different their personalities are and again, and at the same time, how they both are number 1 and 2 in chess and they're both the best players of this generation. That's something really interesting to me: not just their game, but how they think, and how they behave and, yeah. I tend to analyse people which gets me in trouble sometimes. [laughs]",
"((WN)) Who is your favourite opponent?",
"((Dorsa Derakhshani)) My favourite opponent? My brother.",
"((WN)) How is he doing by the way?",
"((Dorsa Derakhshani)) He is good. He helped me install an anti-virus on my laptop yesterday, so, kudos for that!",
"((WN)) He is in England right now, right?",
"((Dorsa Derakhshani)) Yes.",
"((WN)) Okay, tell me about the Gibraltar Chess Tournament.",
"((Dorsa Derakhshani)) It was a really good tournament. I played very well. There was just one game where I could have played better. But I had very good results. I was drawing higher-rated Grand Masters and I was winning the lower-rated opponents, and I had a very nice tournament. It was a very high-class tournament and the organisers were super nice. And I was there with my mom and my brother, which made it even more nice. What else? I just really liked the atmosphere. I would like to go back and play again when I get some chance, but unfortunately, it's been during my exam every single year so far. But yeah, it went very smoothly. I played very well, I really liked it. It was just really great.",
"((WN)) Were you satisfied with your performance in the tournament?",
"((Dorsa Derakhshani)) I feel like I could have done a little bit better, but yeah, overall I was, I played very well, and I really liked it.",
"((WN)) But it appears [as if] more happened in the media outside the tournament",
"((Dorsa Derakhshani)) Oh yeah. Yeah, well, that's been kind of... interesting. Well, it wasn't right after that. It was, I played another tournament in Portugal right after, which I got sick during and I couldn't really play to my best. But I did get the best woman, anyways. Anyways, after that, I went for a vacation for about a week. And after that I went to play in tournaments in Austria right after. And that's when, I remember I didn't have Internet connection for a few hours because I was in a train ride from [...] I don't remember, a city in Germany to Austria. And during that time, during that hours I was offline, the whole hell broke lose. Well, yeah it did. And my phone started to blow up when I got Internet connection again. Just with Instagram followers and my friends messaging me where am I, if I were in Iran, if I am in Iran I should get out, and I was like, I am not in Iran, I haven't been back in Iran since I moved out in 2016 to live in Spain. But okay, I am not there and I start to follow news. And the next morning, my mom and my brother got to the hotel that we were staying at. And I explained to them what was going on and we were all extremely shocked. Because it's the timing of it, was extremely suspicious. Because the tournament [Gibraltar] happened weeks before and I was a resident of another country for more than six months. So the timing of it was extremely suspicious because the Women World [Chess] Championship was happening in Iran at that time, and all of the Iranian female players who were playing in that tournament got eliminated and the Federation was under huge scrutiny from the Iranian government and the people. And they were like, \"Well, if you don't have good enough players to actually win this thing, why did you host it and why did you make us spend so much money on it?\" And because a lot of the best women chess players in the world refused to play in that tournament because of their values. And they didn't want to go to a country where they are required to have a certain dress code and they wanted to be comfortable when they were playing the tournament. So that was a whole big mess. And when the story about me broke out that I was not wearing a scarf and I was representing, whatever they were saying, all of the attention shifted to me and my brother instead of the Iranian Chess Federation mistakes in hosting the tournament.",
"((WN)) You weren't living in Iran at that time. You weren't representing Iran. You had made it very clear you didn't want to play for the federation. And yet they decide to sensationalise this banning of yours?",
"((Dorsa Derakhshani)) Yep. That's why it was very idiotic and seemed more conspiracy rather than they actually were offended by my actions. Because they knew I weren't there. They knew I was living in another country and looking to change federations and I've told them that I won't be representing them in official tournaments any more and the whole thing was very idiotic. And more like a trying for a distraction rather than being actually offended. Because if they were actually offended, I would have probably understood that, I guess? But they weren't, because there was no reason to be offended. I wasn't in the country, I was a resident of another country and that was very interesting the way they dealt with it. And the fun fact is that if I was actually in Iran when the news broke, I would most likely still be in jail for I don't know what. So even if I was the resident of another country, citizen of another country, because the laws in Iran don't really follow much of human rights. Yeah, most likely I would still be rotting somewhere. Yeah.",
"((WN)) How did you cope with that?",
"((Dorsa Derakhshani)) With the fact that I would never go back to the country I was from? I kind of expected that anyways, because I am against the government and everything it represents. I don't have enough power to speak up to more authorities and do much. So I just decided to leave the toxic environment. And to live in somewhere that I'm respected for my beliefs and my values rather than being told to shut up and just deal with [the world] as it is. So I didn't like living in Iran because of the Government anyways. So I was okay with my never going back when I moved out to go live in Spain. But, yeah, I still miss it. I still have dreams about my home and a lot of the places in Iran that I went to. But I accepted that I am never going back.",
"((WN)) How did you parents react to this?",
"((Dorsa Derakhshani)) My mom is a huge planner. So she had planned for something to happen because she always likes to have a plan A, B, C, D, be like just continuous — she is a huge planner. And so she had somewhat prepared for the media scrutiny. And we decided not to give any interviews, because we didn't know at the time what was going to happen. My brother hasn't completed his immigration for his boarding school at that time. He was still working on it. And they probably realised that, all right, I was living in Spain anyways, so I would just live the life as I had. And staying focused on finalising my brother's immigration process. And we all decided to talk to one media at that [time]: chess.com. And I told that I am not ready to talk anything political, I want to be respectful and I want to just tell my side of the story. And they said they really liked that I agreed to just talk to someone. But after a few months, I was ready to talk about the political aspects of things. And I felt that I understood that more. So I wrote a piece for The New York Times and I talked to more media outlets about this whole thing.",
"((WN)) Did the Iranian chess players reach out to support you?",
"((Dorsa Derakhshani)) Very very few. And that was something that I expected to be more. Because all of my high school friends, actually most of my high school, just the class that I had: they reached out and they have a group chat and they were really supportive, my high school friends. But from the chess players, I think, Iranian Chess players, very few, maybe not even five or ten reached out to show their support which was very shocking to me.",
"((WN)) Your younger brother was also banned by the [Iranian] Chess Federation at the same tournament, playing against an Israeli Grand Master. He was fourteen. He was just a kid.",
"((Dorsa Derakhshani)) Yeah. They keep making a big deal about playing against Israel. But the funny thing is that that tournament was in 2017 but in 2015, we both played against Israel in another tournament and nobody seemed to care, in the old tournament. I don't understand why they make it such a big deal. I understand that they don't recognise Israel as a country, which is super idiotic to me but anyways. And just because they don't recognise it, they want to pretend that it doesn't exist. So we are not supposed to play with it. Something like that. Which just doesn't make any logical sense.",
"((WN)) I just feel he shouldn't have been dragged into this [situation].",
"((Dorsa Derakhshani)) Yeah. That's completely true. He shouldn't have. Because they just wanted a story and, well, the thing is that the first interviewer who talked to the [Iranian] Chess Federation's president, he questioned about my brother first. And then put me in as \"And her sister also doesn't wear a scarf\". But my story became more popular because it was something more relatable to the people outside of chess. Because just playing with Israel doesn't really make much sense why is a big deal to other, to foreign people rather than not being banned for not wearing scarf. But yeah, they made a big deal about him first, and then me, in Iran, in the interview that they had.",
"((WN)) Do organisers of the chess tournaments take measures not to pair Israeli players against Iranians?",
"((Dorsa Derakhshani)) They used to, but, they stopped that since —. Yeah, they used to, and they used to call it \"forbidden pairing\". But I think in about a year or two ago, when one of the Iranian chess players refused to play [against Israeli player] and when he went back to Iran, he became like a national hero. He didn't win the tournament. He didn't really do anything. He just refused to play against an opponent which is very wrong in any sportsmanship manner, but anyways. He became a national hero. He scored a lot of financial and media attention. He met with like the Iranian Government. Yeah, it was like, just because he didn't play, he gained so much from it. And so that's something that the FIDE refused to play by anymore and they, FIDE, made this rule that, yup, you can't play, we are not going to help you with your not playing against the opponent and then going back to your country and scoring all this financial, and attention.",
"((WN)) In 2016, in a Swiss Chess tournament at Basel, Iranian Grand Master Ehasn Ghaem-Maghami refused to play against an [Israeli] player. Do you remember that?",
"((Dorsa Derakhshani)) Yeah, I was there. I was playing the same tournament. From what I remember, he faked showing up late. He showed up few minutes after the time control has already made the opponent win by time and pretended he was late for whatever reason and, blah-blah. They tend to fake illnesses and get some doctor notes. And that's what they did, some of the boys did in World Junior Championship. And, yeah, it's an ugly situation. Because for the players, it's a lose-lose. If you don't play, you won't be respected as a chess player in the chess society. But if you do play, you'd be under huge scrutiny from the country; the government. So it's a lose-lose. And that's, from what I understood that was one of the deal breakers for [Alireza] Firouzja and that's why one of the reasons that he immigrated and stopped representing Iran as well.",
"((WN)) I must say, on Lichess he [Alireza Firouzja] has been terrific.",
"((Dorsa Derakhshani)) Yeah! I have seen him playing a lot of online tournaments and streaming and he's very cool, I'm very glad for the kid.",
"((WN)) Does your family still live in Tehran?",
"((Dorsa Derakhshani)) My family, yeah. They still do.",
"((WN)) What are the things you miss the most about living in Tehran?",
"((Dorsa Derakhshani)) The food. I really really really like Persian food and it is kind of really hard to find it here. And I miss my mother's home-cooked meals rather than restaurants. And she can't just ship me food. It would be awesome if she could. [laughs] Um, what else? I really like spending time with family and friends. Which, right now, everything is just online. So. I still do have some connections. But.",
"((WN)) Why did you choose to leave Spain, and what would you have done if you hadn't received the scholarship?",
"((Dorsa Derakhshani)) Well, I really knew that I would continue in education, 'cause I didn't want to play chess and not go to university. I wanted to have an option. But I didn't want to play chess because I didn't have options. That is a big thing for me: I wanted to have gone to college and have a degree and see if I want to pursue a career out of chess or to choose chess. So I wanted to have that choice. So I was looking into going to universities in US anyways, and before I did my SATs, I talked to two different universities: Saint Louis University [SLU] and UTT [University of Texas at Tyler]. And they both offered very great scholarships. And the one factor that I, kind of like made my decision was the summer housing. Because I wouldn't have anywhere to go and live. I don't have the luxury of going back to my family for a summer. And I just hated the idea of every summer having to find a friend and just like being living with someone for three months. So SLU offered to cover the summer housing and I would be on campus dorms — apartments — and that was the big decisive factor for me.",
"((WN)) Did the Iranian Government cause any trouble when you accepted the scholarship or decided to play for the US Chess Federation?",
"((Dorsa Derakhshani)) No. No; well, they didn't really have a say in this switching the federation part, specially because I talked to FIDE. I emailed FIDE and I informed that I would like to switch federations without Iranian being involved because they already disrespected me enough and I don't want to have to face them and FIDE agreed. And I simply switched federations first to FIDE, and then from FIDE to US.",
"((WN)) Previously you had mentioned, \"no federation is perfect\". Is there anything that Iranian Chess Federation gets right?",
"((Dorsa Derakhshani)) Well, I think you are referring to the interview, that video interview that I had in Baku. Well, I wasn't ready to talk realistically about the Iranian Federation and I didn't want to be disrespectful because at the time, they hadn't disrespected me. And I wanted to keep decent relations with them. And that's why I said \"no federation is perfect\". I was hoping that someone would read between the lines and see that I am not happy with the federation.",
"((WN)) How was the federation in treating their athletes?",
"((Dorsa Derakhshani)) Well, not very good. Most of the student athletes didn't really have financial support or coaches. So it was just like you were basically on your own. And there was some help to send people to tournaments but it was no where nearly enough to see who has what potential.",
"((WN)) Should elementary schools teach and encourage students to play chess?",
"((Dorsa Derakhshani)) Yes, definitely.",
"((WN)) And what are some of the advantages in doing that?",
"((Dorsa Derakhshani)) One of the biggest things is that you learn to plan. You learn to strategise. You learn to think ahead. And I think that those are some of the basic things you learn from chess. If you want to win at any game in chess, you need to be able to have confidence to actually mate your opponent. You need to have time management. And you need to be able to strategise and plan ahead, see what you opponent want to do.",
"((WN)) What are some of the chess strategies you have applied in your real life?",
"((Dorsa Derakhshani)) Oh, this one I did say in my TEDx talk; I'm gonna use that. I strategically manuevered and removed myself from the toxic environment of the Iranian Chess Federation and I moved to Spain and then US. That was good strategic maneuvering.",
"((WN)) What is the one thing, other than chess, that you are an expert in?",
"((Dorsa Derakhshani)) My cat. I am very good with animals.",
"((WN)) What are the key things you learned living in Iran?",
"((Dorsa Derakhshani)) I learned to fight for what I want. I learned that nothing actually comes easy. You have to work for it. And I learned that even though a lot of thing seem like basic human rights and logic, that's not how everybody sees it. And those are some of the things I have been struggling to deal with here in college, because for most people: they are Americans, and their families are here. And probably the most horrific thing that's happened to them was maybe they had to put a dog down. Which is sad. I understand. But still, you can't compare that to not seeing your family for years, and not being able to go back to your country. I feel like I'm like a hundred years older than the kids my age here.",
"((WN)) How has the atmosphere changed since moving to the United States?",
"((Dorsa Derakhshani)) I have learned, that it is okay to be myself. I don't have to fake it to please people. I hate being a people-pleaser. I am still trying to adjust to how people see the world, because not everybody is always analysing and calculating things the way I am, because that's how I grew up. And that's how I grew up doing chess. And that's something I am still adjusting because sometimes it can be too much for my friends. [laughs] That I am always trying to see moves ahead of what they're going to do, what's going happen in their lives. And, yeah, I can understand how that might not be a pleasant thing for my friends. Because nobody like a smart-ass, so.",
"((WN)) How is life at the Saint Louis University?",
"((Dorsa Derakhshani)) I have a lot of great friends. I really enjoy studying with them. I really enjoy just meeting up with them. And, I really like it here.",
"((WN)) How do you train these days?",
"((Dorsa Derakhshani)) Well, everything is online. So we have been training and playing a lot of online games.",
"((WN)) Tell us about your team at the Saint Louis Chess Club.",
"((Dorsa Derakhshani)) Well, the chess club is slightly different than Saint Louis University's chess team. Because the club and the team do collaborate, but the team is slightly different than the club. [...] For the first time last year, we had an all-girls team. And that was very empowering to me.",
"((WN)) Who coaches you there?",
"((Dorsa Derakhshani)) Alejandro Ramírez.",
"((WN)) Well, how is it to have Alejandro Ramírez as your coach? How is he in person?",
"((Dorsa Derakhshani)) He is very friendly. I was friends with him before I came to this college. The year we played a tournament in Denmark, 2014. And he was always a very nice person and always looking out for his friends. And yeah, he was always very nice to everybody.",
"((WN)) How do your fellow teammates describe you as a person and as a player?",
"((Dorsa Derakhshani)) Everybody is quite respectful, but the ideas of gender-inequality do exist. Mainly because they are not informed enough about the biology and how human biology actually works. So I did receive questions about my TED talk and to me it seemed like they simply wanted to understand the topic more than criticise it. So they had questions like \"But by statistics, men drive better, men are better in maths, men are better in chess\". And I was like, so you are saying that men think better and make better decisions basically. And, they were like \"I don't know enough about it, but it seems that way\". And I was like, well, answer this question: If you are dying, if you are bleeding out and they take you to an emergency room and your doctor is a female, would you be like \"No no, I want a male doctor. Female brain doesn't work as well.\" Well, you don't say that. You are glad that the woman is there to fix you. So if you can trust your life with a woman, why can't you trust a woman do think as good. [...] It is not about the gender who thinks better. It is about each individual. And they were very respectful to these topics.",
"((WN)) You had applied for the US citizenship. Has it been approved?",
"((Dorsa Derakhshani)) Yeah! I got my green card last year.",
"((WN)) What is your major at the Saint Louis University?",
"((Dorsa Derakhshani)) I am double majoring in biology and clinical health sciences.",
"((WN)) How do you manage to train and participate in chess tournaments with ongoing academic curriculum?",
"((Dorsa Derakhshani)) Well I haven't been able to participate in as many tournaments as I would want, because I have so many exams and different classes. But I play as much as I can and the teachers are very cooperative. Because they understand that I am a professional chess player and I need to, I kind of have to play. It's like if I don't play then it's — well some of the team tournaments that we play also are university sponsored. Well, most of the tournaments we play are university sponsored, so the teachers do their best to cooperate with that as well.",
"((WN)) What is the biggest decision you have made since moving to the US?",
"((Dorsa Derakhshani)) Biggest decision. Wanting to be a surgeon.",
"((WN)) Have you participated in the Chess Olympiads? And are you looking forward to participating in them?",
"((Dorsa Derakhshani)) I am looking forward to participating in them; I haven't represented any country because I didn't want to represent Iran, previously, and I did tell you that I was there working as press in 2016, Baku Olympiad. But I refused to participate for Iranian Federation. But I hope that some day I will be able to represent US in Olympiads.",
"((WN)) Are there any advantages of playing for any federation?",
"((Dorsa Derakhshani)) No.",
"((WN)) Apart from the Olympiads, I guess.",
"((Dorsa Derakhshani)) Well, here I have better stability and it's more welcoming than Iran would ever be.",
"((WN)) Did the Iranian Chess Federation ever support you, back in the days?",
"((Dorsa Derakhshani)) Yes. They did send me to different tournaments. And they did provide me with some coaching in 2012–13.",
"((WN)) How is the US Chess Federation different in that aspect?",
"((Dorsa Derakhshani)) Well, right now, I am more supported by the University and the Chess Club rather than the Federation as a whole. But the US Federation has been always supportive of my decisions to speak up.",
"((WN)) How can the problems at Iranian Chess Federation be improved?",
"((Dorsa Derakhshani)) I don't think they can until [while] the government is the same, or, shares the same values and is unwilling to do the basic human rights.",
"((WN)) Tell me about the time you got the title \"International Master\". And which title: Female Grand Master or International Master gave you more joy?",
"((Dorsa Derakhshani)) So, I have received all of the female titles. I started from Women Candidate Master, Women FIDE Master, Women International Master, Women Grand Master, and ultimately men International Master. It was approved in Baku, the same 2016 Olympiad. And it was very pleasant. I expected it to be approved anyways, because that's just their normal routine. But it was very nice because at that time, as soon as it got approved, as soon as I officially hold the titles, my family were in Baku at the same time. So we went out, and we had a nice celebration.",
"((WN)) You had previously mentioned in your TED talk, you are curious about the human brain, and would like to study more about it. How is that going to affect your chess career?",
"((Dorsa Derakhshani)) Yep, that's true. Well, I feel like the more information I have about how anything works, it helps me become a better human being. And more mature, and I have seen the way I think about chess has changed compared to when I was, let's say eighteen, just because I am more mature right now and I am more honest to myself. It's easier for me to see certain moves and certain patterns whereas when I was a teenager. So I hope the more information I get anywhere helps me become a better human and better chess player.",
"((WN)) Are the gendered titles and segregated events bad in the long run?",
"((Dorsa Derakhshani)) I think so, yeah. But at the same time, that is not a problem they can fix immediately, because if they take away all of the women titles, so many women will be harmed by that. Because they are receiving benefits from their governments and from the chess federations.",
"((WN)) Earlier this year, Mitra Hejazipour an [Iranian] Female Grand Master in a tournament in Moscow: she chose not to wear [a] hijab. Iranian Chess Federation President announced she was now banned from the Iranian Chess Team. Iranian chess arbiter Shohreh Bayat decided not to return to the country after a photo of hers was circulated by the Iranian press in which her headscarf was not visible. What do you think of this situation?",
"((Dorsa Derakhshani)) I mean, I am glad that they're finding their voice. But they were not supportive when I found my voice.",
"((WN)) What was the President of the Iranian Chess Federation Mehrdad Pahlavanzadeh like?",
"((Dorsa Derakhshani)) At the time I thought he was nice and genuine, but the more I got to know him, it felt like he was very power-hungry and a lot — really fake. I just don't really have better words to put.",
"((WN)) Why does the federation take these actions instead of looking at the player's performance?",
"((Dorsa Derakhshani)) Well, the other problem is that they are under big scrutiny from the government because the government expects the women to behave a certain way and to dress a certain way. So it's not just about what the federation thinks. It's also a lot on the government.",
"((WN)) What message would you like to give to Iranian chess players?",
"((Dorsa Derakhshani)) Be true to yourself. If this isn't the right fit for you, find the right fit. And if you do believe and you are happy where you are, nobody should be able to tell you not to be happy and to disrespect your beliefs.",
"((WN)) Back in 2017, the World Rapid and Blitz Championship was held in Riyadh [in Saudi Arabia] and Israeli chess players were denied visa. Iran hosted the 2017 Women's World Championship and it was boycotted by [WGM] Nazí Paikidze due to the mandatory hijab. What is your say in organising events in these countries where players are either forced to adhere to a dress code, or denied visa altogether because of their nationality?",
"((Dorsa Derakhshani)) That's very wrong to give tournament organisation to these countries. They shouldn't do that. Because these countries aren't following the basic human rights. And we shouldn't support and encourage them to just keep treating women as they are, and giving them organisation, giving them publicity will just encourage that [what] they are doing is right which they aren't.",
"((WN)) Back in 2017, even [GM] Hikaru Nakamura tweeted, \"To organise a chess tournament in a country where basic human rights aren't valued is horrible. Chess is a game where all different sorts of people can come together, not a game in which people are divided because of their religion or country of origin.\"",
"((Dorsa Derakhshani)) Yes, I completely agree with that.",
"((WN)) Well, what are you favourite places to play chess?",
"((Dorsa Derakhshani)) Switzerland.",
"((WN)) What are you favourite chess books?",
"((Dorsa Derakhshani)) I really like the Mark Dvoretsky books. I also really like the five books by Kasparov, My Great Predecessors. Another book that I really like is My System. A lot of people don't like it, and I probably wouldn't like it right now, but it was a huge deal for me when I first read it. The way that they explain it and the way they inspired me to think was different than what I was doing. So I learned a lot from it.",
"((WN)) What are your favourite non-chess books?",
"((Dorsa Derakhshani)) Non-chess books. Um, I really like to read books by [Atul Gawande], and he's a doctor here in the US who writes different books and explains how he felt on his experience, on his intake. So I really like that.",
"((WN)) Who helped you get where you are today?",
"((Dorsa Derakhshani)) My parents.",
"((WN)) What important truths do a very few people agree with?",
"((Dorsa Derakhshani)) I think one of the things that's kind of, people are still trying to learn is respecting everybody's beliefs. Because people can be extremely judgemental. I can be judgemental sometimes, and I have to talk myself and explain to myself that, okay — people are allowed to do what they want and it is not my place to judge everybody. And sometimes we all need that reminder.",
"((WN)) What do you do to relax when you are not playing chess?",
"((Dorsa Derakhshani)) I really like to watch TV shows, about different careers, 'cause I am never going to be a lawyer but just watching a law-related TV show helps me understand that aspects too.",
"((WN)) What according to you makes chess beautiful?",
"((Dorsa Derakhshani)) Sometimes it feels like chess is like you are hearing the music that the pieces are making and you're dancing, the pieces are dancing, to it. And then you figure out a beautiful tactic. I really like that analogy.",
"((WN)) What motivates you to play chess?",
"((Dorsa Derakhshani)) Well, I'd like to show people that you can do different things with your life. And the idea that you can play chess and still study and still have a life outside of chess. I think that's one of the big things for me.",
"((WN)) How much time do you spend behind analysing your own games?",
"((Dorsa Derakhshani)) Quite a lot actually. It kind of depends on the game and ideally if I have the time, I would like to go back and talk to my brother or another chess friend. And get their inputs.",
"((WN)) What advice do you have for new chess players?",
"((Dorsa Derakhshani)) To figure out what they want and to find a book and find a coach who cares about them. Well the book shouldn't care about the person, but the book should be able to speak to the person, because sometimes you just look at the books and look at the positions just because of the positions. But sometimes when you are reading the book, you are actually feel that you understand this, and it is more than just a book to you.",
"((WN)) What are some of the bad traits that hold a player down?",
"((Dorsa Derakhshani)) Feeling like you are not good enough. And feeling like your opponent is better than you, or, lot of these feelings that you are not good enough, you can't do it. Because if you have any of these thoughts going into a chess game, you are not gonna come out it very happy.",
"((WN)) What is the best advice given to you?",
"((Dorsa Derakhshani)) My mom, she always encouraged me to be true to be myself and to find the best way of expressing myself. Because I went through a period when I was extremely straightforward with everybody and it was kind of hurtful. Because I just didn't want to pretend anything. I didn't want to fake anything. And then my mom helps me realise that it is not about being straightforward or faking it. It is actually finding the right words to put in, because sometimes what you say is hurtful but what you mean is not. So that smooth transition between matching what you say and what you mean, I think that was one of the biggest advice I've got.",
"((WN)) In future what do you want to achieve in the game of chess?",
"((Dorsa Derakhshani)) I would really like to be in US top five. And I would also really like to be involved in chess as much as I can. I do have my FIDE trainer title, and I would really like to be able to teach more kids. I do have a few students and it seems to be going good, so far. But I would like to understand better how to fix and help the players.",
"((WN)) Those were all the questions I had for you. Is there something you would like to add?",
"((Dorsa Derakhshani)) Um, no I am good. Thank you."
]
| 2020-04-14 | title |
Interview exclusive de la joueuse d'échecs iranienne Dorsa Derakhshani | 2,891,974 | [
"Politics and conflicts",
"Human rights",
"April 14, 2020",
"Tehran",
"Islam",
"Chess",
"Women",
"Middle East",
"Hijab",
"Women's rights",
"Original reporting",
"Interviews",
"Minnesota",
"Asia",
"Spain",
"Catalonia",
"Crime and law",
"United States",
"Iran",
"North America",
"Featured article"
]
| fr | https://fr.wikinews.org/wiki/Interview_exclusive_de_la_joueuse_d%27%C3%A9checs_iranienne_Dorsa_Derakhshani | [
"Publié le 6 mai 2020 Le Maître international iranien Dorsa Derakhshani parle de sa carrière aux échecs avec Wikinews. Une interview exclusive, traduite de Wikinews en anglais",
"Cet article est une interview accordée par Dorsa Derakhshanià Wikinews en anglais, le 21 mars 2020.",
"En février 2017, la Fédération iranienne des échecs a annoncé que deux adolescents, Dorsa Derakhshani et son jeune frère Borna Derakhshani, étaient interdits de représenter l'équipe nationale. La fédération a annoncé sa décision bien que Dorsa Derakhshani ait déjà pris sa décision et informé la fédération des échecs qu'elle ne souhaitait pas jouer pour l'Iran.",
"Dorsa Derakhshani est actuellement âgée de 21 ans et détient le International Master (IM) ainsi que Femme Grand Maître (WGM). Son frère, Borna, joue pour la Fédération anglaise des échecs et détient le titre de FIDE Master.",
"Dorsa Derakhshani a été interdite parce qu'elle ne portait pas de hijab, un foulard islamique, lors de sa participation au Tradewise Gibraltar Chess Festival en janvier 2017. En vertu des lois de la République islamique d'Iran, le \n« hijab » est un code vestimentaire obligatoire. Son frère Borna Deraskhsani a été interdit pour avoir joué contre l'Israëlien Grand Maître d'échecs (GM) Alexander Huzman au même tournoi. L'Iran ne reconnaît pas l'existence d'Israël, et auparavant, les athlètes iraniens ont évité de jouer contre des athlètes israéliens.",
"Mehrdad Pahlavanzadeh, le président de la fédération d'échecs du pays, a expliqué la décision d'interdire les joueurs en disant : « Dans un premier temps, ces deux personnes se verront refuser l'accès à tous les tournois se déroulant en Iran et, au nom de l'Iran, elles n'auront plus la possibilité d'être présentes dans l'équipe nationale. » Il a en outre déclaré, « Heureusement, quelque chose qui n'aurait pas dû se produire s'est produit et notre intérêt national est primordial et nous avons signalé cette position au Ministère des sports. »",
"L'IM Dorsa Derakhshani, qui étudie actuellement à l'Université de Saint Louis aux États-Unis et joue pour la Fédération américaine des échecs, a parlé de sa carrière aux échecs, de son séjour en Iran et de la controverse de 2017, ainsi que de sa vie à Saint Louis avec un correspondant de Wikinews.",
"Dorsa Derakhshani a grandi à Téhéran, et elle a appris à lire et à écrire dès son plus jeune âge car ses parents étaient « persévérants » quant à son éducation. Elle a remarqué que le manque de tournois d'échecs dans un pays où « les femmes sont considérées comme des citoyens de seconde zone » était l'un des défis qu'elle avait dû relever en vivant en Iran.",
"Pourriez-vous nous parler de vous ?",
"Je suis une joueuse d'échecs professionnel et en ce moment je suis étudiante à l'université de Saint Louis.",
"Qu'est-ce qui vous a intéressé dans les échecs et qui vous a appris ce jeu ?",
"Je me suis intéressé aux échecs grâce à mon père. Il jouait au lycée avant la révolution iranienne. Mais depuis la révolution, les échecs ont été interdits pendant une dizaine d'années. Il ne pouvait pas jouer en public, alors il jouait juste à la maison et je me souviens qu'il jouait avec ma mère.",
"Que font vos parents ?",
"Mon père est médecin, il est pédiatre et médecin de famille. Ma mère est psychiatre.",
"Comment s'est passée votre enfance ?",
"J'étais le premier enfant, alors mes parents ont fait beaucoup d'efforts pour m'enseigner un grand nombre de compétences différentes. Ainsi, par exemple, mes parents voulaient vraiment que je commence à écrire et à résoudre des puzzles le plus tôt possible. C'est ainsi qu'à l'âge de deux ans et demi, j'ai terminé la première année [équivalent du CP NDLR]. Je pouvais faire des maths, lire les livres et écrire. Et ils ont continué. Donc, quand j'ai eu un peu plus de quatre ans, j'ai fini la quatrième année. Ils voulaient que je commence la cinquième année à cinq ans, mais le gouvernement n'avait pas vraiment de protocole pour cela, donc ils ne m'ont pas permis de sauter des classes. Mes parents ont donc essayé de remplir mon temps avec d'autres activités telles que le ballet, peinture, musique, natation, et finalement les échecs. Et les échecs étaient la seule chose pour laquelle j' [étais très enthousiaste] parce que j'aimais vraiment résoudre des puzzles mais j'appréciais vraiment la gagne, la compétition.",
"Comment vous êtes-vous entraîné quand vous étiez enfant ?",
"J'ai toujours voulu être la meilleure dans ce que je faisais, en particulier dans les échecs. Et j'aimais vraiment ça. Parce que par exemple, en ballet ou en peinture, j'étais forte, mais je n'étais pas sûre de ce à quoi j'étais bonne, étais-je forte juste pour un enfant de mon âge, étais-je forte juste pour la classe dans laquelle j'étais? Et aux échecs, l'un des premiers tournois auxquels j'ai participé, j'ai gagné le championnat national des moins de 8 ans. Je savais donc clairement que j'étais la meilleure dans ce domaine. Et, oui, j'étais très ambitieuse et compétitive, je ne sais pas pourquoi.",
"Quand avez-vous réalisé que vous étiez un talent sérieux ?",
"Pendant mon collège et mon lycée, je suis allée à l'organisation qui s'appelle SAMPAD . C'est un acronyme pour, attendez, laissez-moi regarder ça. Ça s'appelle l'Organisation Nationale pour l'Extraordinaire quelque chose. Je vais le chercher dans une seconde. [Cherche sur internet NDLR]...Je savais donc que j'avais l'ambition et le cerveau car j'étais animatrice de télévision quand j'étais enfant et c'était toujours très facile pour moi. Ce n'était pas très stressant. Je n'ai pas eu à faire trop de préparation grâce à la confiance que mes parents m'ont donnée. Ah, le nom de l'école que j'ai fréquentée, sur Wikipédia, c'est Organisation nationale pour le développement des talents exceptionnels. Nous avons donc dû faire un examen. Nous entrions dans ces écoles et il était très difficile de trouver un équilibre entre l'école et les échecs. C'est à peu près à ce moment-là que j'ai arrêté de jouer de la musique et de donner des concerts et que j'ai commencé à me concentrer sur l'école et les échecs.",
"Qui vous inspire aux échecs ?",
"J'aimais beaucoup les trois sœurs de Polgár, spécialement Judit. Ce n'est pas parce qu'elle continuait et qu'elle ne voulait pas seulement être la meilleure joueuse d'échecs. Elle était dans le top 10. Elle a été l'une des premières à briser les barrières du genre, en particulier dans la société des échecs. Alors oui, elle serait source d'inspiration.",
"Parlez-moi de votre tournoi le plus mémorable.",
"Elle [Judit Polgár] en a joué tant. Elle n'a pas beaucoup joué ces dernières années parce qu'elle se concentre sur la famille, que je respecte beaucoup parce que je suis moi-même dans une grande famille, donc je le comprends parfaitement. Son plus mémorable, c'est vraiment difficile à choisir. Elle a joué tellement de tournois de haut niveau.",
"Je voulais dire « votre » plus mémorable.",
"Le mien... Je veux parler de ma première fois, le premier tournoi que j'ai gagné. Le championnat national iranien pour les filles de moins de 8 ans. Parce que c'était l'un des moments de changement et je me souviens que je portais une robe de princesse. Cela m'a semblé être un moment très fort.",
"Quel est votre jeu préféré ? Cela peut être le vôtre ou celui de quelqu'un d'autre.",
"Hum, je joue beaucoup aux échecs en ligne et beaucoup de bonnes positions et de bonnes tactiques s'y produisent mais je ne connais pas vraiment le nom des adversaires.",
"Parlez-moi des défis auxquels vous avez été confronté en tant que prodige des échecs vivant en Iran.",
"Eh bien, l'un des grands défis était qu'il n'y avait pas assez de tournois. Parce qu'en Iran, les femmes sont considérées comme des citoyennes de seconde zone, donc je n'étais pas autorisée, et les femmes n'avaient pas le droit de jouer, dans les tournois ouverts. Et il n'y avait pas assez de joueuses d'échecs pour organiser un grand événement. Donc, quand j'ai grandi et que j'avais huit ans, nous avons commencé, mes parents ont commencé, à demander que je puisse jouer dans des tournois masculins. Ce n'était même pas des tournois féminins, c'était juste des tournois.",
"Donc quand j'avais huit ans, et quand j'en avais dix, ils ont permis aux enfants, comme les petites filles, de jouer, ce qui était un peu gênant. Et puis ils ont établi des règles plus souples, comme par exemple si vous êtes dans l'équipe nationale, vous pouvez jouer le tournoi que vous voulez, si vous gagnez votre catégorie. Mais tout de même. C'était très sexiste.",
"Vous avez dit que vous étiez présentatrice de télévision quand vous étiez enfant. Dites-nous en plus à ce sujet.",
"Alors un jour, je chantais et dansais dans un centre commercial, juste, je ne sais pas pourquoi, j'aimais ça, quand j'avais deux ans. Un producteur de télévision m'a vu et a vraiment apprécié ma confiance en moi. Alors ils m'ont donné l'opportunité de coanimer une émission de télévision pour les enfants. Et d'essayer de les inspirer et de les motiver à lire et à écrire pour faire d'autres activités. J'ai fait cela jusqu'à l'âge de six ans, un peu plus de deux mois et j'avais six ans. J'ai arrêté parce qu'ils voulaient que je change ma façon de m'habiller et que je commence à porter le « hijab » et à ne plus porter de robes et d'autres choses. J'ai trouvé ça stupide. Alors je n'y suis plus allée et mes parents ont soutenu ma décision d'arrêter la coanimation.",
"Vous avez aussi appris à lire très jeune.",
"Tout ça c'est grâce à mes parents. Ils ont été très persévérants avec mon éducation.",
"Comment était votre personnalité dans votre enfance ?",
"Ma mère se moque parfois du fait que j'étais comme un enfant robot, que je disais toujours ce que je pensais. Et j'étais toujours très confiante, je parlais et j'essayais de, je cite, elle disait, « donner des ordres aux gens » à deux ans, ce qui était plutôt adorable. Mais j'ai toujours été très compétitive et, oui, c'est quelque chose que mes parents m'ont donné. Mes parents [...] ont ce potentiel de vouloir inspirer d'autres personnes.",
"Ayant gagné plusieurs tournois dans son enfance, le MI Dorsa Derakhshani a décidé de ne pas jouer pour la Fédération iranienne des échecs, disant que \"cela ne lui convenait pas\".",
"Au début de votre vie, vous aviez décidé que vous ne vouliez pas jouer pour l'Iran.",
"J'ai pris cette décision vers [...] 2010, donc 2011, 12, 13, 14 ont été les années où j'ai gagné les championnats nationaux d'Asie et les championnats nationaux des jeunes. Et je ne correspondais pas vraiment à mes coéquipiers ou aux membres de ma fédération. Et ils s'attendaient tous à ce que je leur consacre beaucoup de temps et d'énergie pour essayer, faute de meilleurs mots, de leur lécher le cul. Je n'ai tout simplement pas de meilleur mot à mettre là. Et donc j'ai refusé de le faire parce que j'étais occupée par l'école et les échecs, et j'ai refusé d'aller là-bas et de m'asseoir et d'avoir des réunions hebdomadaires sur je ne sais quoi, pas liées aux échecs. Ce n'était donc pas un bon choix pour moi.",
"Et je cherchais déjà à immigrer avant cela parce que la plupart de ma famille vit en dehors d'Iran. Pas ma famille proche mais mes tantes et cousins du côté de mes deux parents. Nous avons donc cherché l'immigration dès le début, mais je voulais voir si je pouvais m'épanouir en tant que joueur d'échecs au sein de la Fédération iranienne des échecs, mais, quand j'ai été sûr que ce n'était pas le bon choix, c'est alors que j'ai commencé à chercher une autre fédération et que j'ai décidé de ne plus jouer pour l'Iran. La dernière fois que j'ai joué officiellement pour l'Iran dans un tournoi officiel, c'était en 2015. Et en 2016, j'ai immigré en Espagne pour voir si cette fédération et ce pays seraient un bon endroit pour vivre et jouer aux échecs. Mais lorsque j'ai essayé de décider si je devais transférer ma fédération en Espagne ou rester avec l'Iran, j'ai reçu des offres de bourses d'études de la part d'universités américaines et j'ai décidé d'immigrer ici et de jouer pour la fédération américaine.",
"Si l'Iran n'avait pas imposé l'observation obligatoire du foulard, auriez-vous, dans ce cas, choisi de jouer pour l'Iran ?",
"Je ne pense pas qu'il s'agissait que du foulard, car ce n'est qu'un vêtement. Je veux dire, chaque travail a un code vestimentaire. Il ne s'agissait donc pas seulement du foulard, mais aussi de la façon dont la société considérait les femmes et de la lutte que j'ai dû mener en tant que femme. Je devais travailler dix fois plus dur qu'un homme pour être considérée comme deux fois moins bonne que lui, alors que je comprenais mieux et cela aurait dû être différent. Les femmes sont confrontées à l'inégalité dans de nombreux endroits, mais j'ai décidé qu'au lieu de me battre dans un pays où je n'aurais pas assez de possibilité d'expression, j'allais immigrer dans un autre pays où j'aurais une meilleure voix et un meilleur avenir.",
"À l'époque, votre jeune frère Borna a-t-il également décidé de ne pas jouer pour l'Iran ?",
"Il voulait aussi immigrer, mais il voulait voir quel pays. Il n'était pas sûr parce que ma famille avait toujours une affaire d'immigration en cours pour venir aux États-Unis. Il n'était donc pas sûr s'il voulait attendre la fin de l'immigration pour commencer à jouer pour les États-Unis, ou s'il voulait jouer pour une fédération européenne. Mais comme il est parti en internat au Royaume-Uni, il a très vite changé de fédération.",
"Quand avez-vous informé la Fédération iranienne des échecs de votre décision ?",
"Début 2016. Parce qu'ils voulaient que je joue différents tournois pour eux, des tournois d'équipe. Parce que je serais leur solide deuxième planche parce que j'ai été Grand Maître féminin, puis Maître international en 2016. Ils voulaient donc que je représente leur pays.",
"Et j'ai complètement refusé, j'ai dit que j'étais en Espagne et que je travaillais pour transférer les fédérations et que je ne voulais plus jouer pour l'Iran. J'ai refusé de jouer pour l'équipe nationale iranienne et j'ai choisi de travailler comme journaliste pour les sites internet français d'échecs. Et j'étais là. Je n'ai tout simplement pas joué pour l'équipe. J'y suis allé seule et j'ai rencontré ma famille.",
"Combien de temps avez-vous représenté l'Iran aux tournois d'échecs ?",
"Eh bien, j'ai cessé de les représenter en 2015. Et, j'ai participé à un tournoi international en 2006. J'ai donc joué contre les World Youths en 2006, donc je dirais neuf ans ? Moins de dix ans, oui.",
"La fédération vous avait-elle déjà averti de vous couvrir les cheveux ?",
"Eh bien, je cite, ils ont dit « Même si vous ne portez pas le foulard, comme sur votre tête, ayez-le au moins autour de votre cou », et j'ai juste pensé que c'était extrêmement stupide parce qu'ils [la Fédération iranienne des échecs] voulaient que cela couvre leurs fesses. Donc s'il y avait une photo, ils disaient : « Oh, il [le voile] vient de tomber ». Si je ne croyais pas en quelque chose, pourquoi je me donnerais la peine de faire semblant ? Et toute cette idée de « mettez le foulard autour de votre cou et si quelqu'un voit, mettez-le en haut, mettez-le en bas ». C'était extrêmement stupide. Mais c'est quelque chose que les autres joueuses d'échecs de l'équipe font depuis des années. Et la plupart d'entre elles ont déjà immigré hors d'Iran de toutes façons.",
"Y avait-il d'autres règles que les joueuses d'échecs devaient respecter ?",
"Oh oui, enfin les classiques « pas de fêtes », « pas d'alcool », « pas de contact avec les hommes », bla bla bla, que nous avons tous cassés de toute façon.",
"Après avoir décidé que vous ne joueriez pas pour l'Iran, qu'avez-vous fait ?",
"En 2015, j'essayais de savoir quelle fédération aller, quel pays représenter. La Suisse était l'un de mes choix. Mais c'est [tombé] à l'eau juste parce que c'était très compliqué. Je voulais représenter le pays de la Suisse, et ils voulaient que je les représente. Pour que je sois leur meilleure joueuse. Je serais la première de leur conseil d'administration. Mais c'était vraiment difficile de mettre en place un bon système éducatif pour moi et je ne parlais pas d'autres langues que l'anglais et je devais être capable de parler allemand ou français ou autre chose en Suisse pour pouvoir vivre et c'était un gros problème pour moi. J'ai donc fini par déménager en Espagne pour voir si ce serait le pays dans lequel je continuerais à vivre et je n'y ai vécu qu'un an avant de décider de m'installer aux États-Unis.",
"Comment s'est passé votre séjour au club d'échecs ?",
"Très bien. C'étaient des gens très gentils. Ils ont aidé pour beaucoup de choses. Ils m'ont aidé à trouver un endroit. Ils m'ont aidé à trouver de bons tournois. Je pense que l'un des grands tournois n'a pas eu lieu l'année dernière, mais j'espère qu'il aura lieu cette année. Oui, c'était un club d'échecs en pleine expansion.",
"Après avoir immigré aux États-Unis, êtes-vous retourné en Espagne ?",
"Non, je n'en ai pas eu l'occasion, car je suis surtout très occupée par mes études parce que je suis en pré-médecine et l'autre problème était que je n'avais pas ma carte verte à l'époque. J'ai obtenu ma carte verte l'été dernier. Je suis allée en Amérique du Sud pour un tournoi : Panama. Je suis également allée à Munich pour la conférence de presse l'été dernier, et non, je ne suis pas allé en Espagne.",
"Parlez-moi de votre succès au tournoi national des moins de 8 ans de la jeunesse iranienne.",
"Je ne me souviens pas vraiment de grand-chose des jeux. Mais je me souviens que j'ai marqué huit victoires et une défaite. Et c'est comme ça que j'ai gagné le tournoi. Je n'avais pas vraiment d'entraîneur alors que les autres filles en avaient un. Je ne me souviens pas vraiment d'autre chose que de la cérémonie de clôture et du nombre de points que j'ai marqués.\n\nParlez-nous de votre participation au Championnat d'Asie junior.",
"C'est en fait à peu près au moment où j'ai commencé à penser aux échecs comme une carrière plus possible. La première, en 2011, a donc eu lieu aux Philippines. J'ai eu le premier second. La deuxième était en 2012 à Sri Lanka, je crois. Oui. Or j'ai gagné celui-là. Le troisième était en Iran. Oui, en 2013. J'ai gagné ça. En 14, c'était en Inde : New Delhi. Après avoir gagné ça, je n'ai plus joué dans le championnat asiatique en 2015, juste parce que je l'ai en quelque sorte déjà gagné plusieurs fois.",
"Étiez-vous censé respecter le règlement de la Fédération iranienne des échecs lors des championnats asiatiques juniors également ?",
"Oui, parce que c'était les années où j'essayais de savoir si ce mode de vie était pour moi ou non. Donc, oui.",
"Quels sont les points forts de votre carrière ?",
"L'une des grandes choses que j'ai vraiment réalisées hier en lisant un autre article est qu'en 2016, j'ai obtenu mon titre de formateur FIDE. Et même à cette date, je suis la plus jeune formatrice FIDE du monde, ce qui est plutôt cool. C'était il y a presque quatre ans. J'ai reçu les titres de Femme Grand Maître et de Maître International en 2016. 2016 a été une grande année. Et j'ai gagné tellement de [...] prix dans des tournois internationaux. J'ai joué pour différentes ligues, des ligues européennes, comme la Suisse, Belgique, l'Espagne. Et je fais partie de la Ligue britannique. Je ne pense pas qu'il soit vraiment sûr de voyager en ce moment, sinon je jouerais pour des tournois. Ah, voyons voir, j'ai joué au Championnat américain d'échecs 2018 et je vais jouer au championnat américain [d'échecs] cette année, mais il a été reporté en raison du COVID-19. Mais je suis censée y jouer quand nous connaîtrons les dates, de toutes façons.",
"Quelle est votre stratégie face à des joueurs classés à plus de 2500 points ?",
"Cela dépend vraiment de la couleur et de la préparation que je fais. Mais en général, j'essaie juste de jouer solide et d'attendre les erreurs de l'adversaire tout en essayant de placer mes pièces aux meilleurs endroits possibles. C'est donc quelque chose que je fais indépendamment de qui je joue. Mais les préparations d'ouverture peuvent changer en fonction du classement de l'adversaire.",
"Comment votre stratégie et votre jeu se sont-ils améliorés au fil des ans ?",
"Eh bien, mon jeu d'échecs s'est vraiment amélioré quand j'ai commencé à lire les livres de Mark Dvoretsky. Et ça m'a vraiment aidé. Mais il me reste encore beaucoup de chemin à parcourir pour me sentir complètement confiant dans mes compétences en fin de partie.",
"Quelle est l'ouverture que vous préférez ?",
"J'aime beaucoup jouer contre la défense française. C'est juste que j'ai toujours eu une position agréable et j'ai tellement d'espace que cela correspond vraiment à mon style. Alors oui, j'aime vraiment jouer contre la défense française.",
"Et quelle ouverture d'échecs tu n'aimes vraiment pas ?",
"Quand je suis noir et qu'ils jouent quelque chose comme Catalan contre moi parce que c'est une position tellement ennuyeuse et sans âme. Je ne peux pas vraiment être aussi créatif et tout est juste, bien assis et en attente, en gros.",
"Quel est l'adversaire le plus coriace que vous ayez jamais affronté ?",
"C'est assez difficile à dire, laissez-moi réfléchir un peu. J'ai joué contre les sœurs Muzychuk Anna et Mariya dans un tournoi round-robin fin 2016. Elles étaient, je pense, l'une des plus difficiles.",
"Vous préférez les parties en direct ou les échecs sur Internet ?",
"Un mélange des deux.",
"Quel jeu préférez-vous ?",
"Le standard.",
"Comment vous préparez-vous pour un tournoi ?",
"Ça dépend un peu. Parce que parfois, le tournoi est vraiment, la seule chose que j'essaie de faire, c'est d'être à la hauteur de mon temps. Par exemple, le championnat des États-Unis aura lieu tous les jours à 13 heures précises, alors j'essaie de m'entraîner à 13 heures. C'est parce que je veux que mon cerveau soit préparé pour cette heure d'échecs de 13 heures au lieu de la sieste de 13 heures. Si j'ai un tournoi important et si j'ai la chance de pouvoir me préparer à temps pour certaines habitudes physiques et mentales comme celle-ci, j'essaie toujours de les faire. J'essaie aussi de trouver un entraîneur avec lequel je me sens à l'aise et qui a assez de temps pour moi, et de résoudre mes problèmes. Par exemple, s'il y a un problème d'ouverture, un problème de fin de partie.",
"Que pensez-vous de la prévalence des moteurs d'échecs ?",
"Ils sont bons mais je pense que c'est aussi un peu dérangeant dans une certaine mesure parce que lorsque vous analysez une ligne, vous n'utilisez plus autant votre propre cerveau et vous vous fiez simplement au cerveau de l'ordinateur. Ce qui n'est pas forcément une mauvaise chose, mais cela enlève un peu de la beauté de faire travailler son cerveau.",
"Quel est, selon vous, l'avenir des échecs ?",
"C'est un peu difficile à dire. [...] J'espère que la société des échecs sera capable de trouver de meilleures idées, parce que si j'avais une idée sur ce qu'il faut faire à propos de la société des échecs, je trouverais la bonne personne à qui la présenter, mais ce n'est pas le cas pour l'instant. Mais je sais qu'il y a un problème, mais je n'ai pas de solution.",
"Quels sont les acteurs actuels qui vous influencent le plus ?",
"Je suis une grande fan de Magnus Carlsen et de Fabiano Caruana parce que ce sont deux joueurs d'échecs vraiment formidables. Et Fabiano Caruana, il vit à Saint Louis, donc je le connais plus que je ne connais Magnus Carlsen. Et leurs personnalités : comme le fait qu'ils sont tous les deux différents et encore, et en même temps, comme ils sont tous les deux numéro 1 et 2 aux échecs et qu'ils sont tous les deux les meilleurs joueurs de cette génération. C'est quelque chose de très intéressant pour moi : pas seulement leur jeu, mais aussi leur façon de penser, de se comporter et, oui. J'ai tendance à analyser les gens, ce qui me cause parfois des problèmes. [rires]",
"Quel est votre adversaire préféré ?",
"Mon adversaire préféré ? Mon frère.",
"Comment va-t-il au fait ?",
"Il est en pleine forme. Il m'a aidé à installer un anti-virus sur mon ordinateur portable hier, alors bravo pour ça !",
"Il est en Angleterre en ce moment, n'est-ce pas ?",
"Oui.",
"Bon, parlez-moi du tournoi d'échecs de Gibraltar.",
"C'était un très bon tournoi. J'ai très bien joué. Il n'y a eu qu'un seul match où j'aurais pu mieux jouer. [...] J'attirais des Grands Maîtres mieux classés et je gagnais les adversaires moins bien classés, et j'ai eu un très bon tournoi. C'était un tournoi de très haut niveau et les organisateurs étaient super sympas. Et j'étais là avec ma mère et mon frère, ce qui a rendu le tournoi encore plus agréable. Quoi de plus? J'ai beaucoup aimé l'ambiance. J'aimerais bien retourner jouer quand j'en aurai l'occasion, mais malheureusement, jusqu'à présent, c'était pendant mon examen chaque année. Mais oui, ça s'est très bien passé. J'ai vraiment aimé. C'était vraiment génial.",
"Avez-vous été satisfait de votre performance dans le tournoi ?",
"J'ai l'impression que j'aurais pu faire un peu mieux, mais oui, dans l'ensemble, je l'ai été, j'ai vraiment aimé.",
"Mais il semble que les médias en aient fait plus en dehors du tournoi.",
"Oh oui, ça a été plutôt... intéressant. Eh bien, ce n'était pas juste après ça. C'était juste après, j'ai joué un autre tournoi au Portugal, pendant lequel je suis tombée malade et je ne pouvais pas vraiment jouer de mon mieux. Mais j'ai quand même eu le prix de la meilleure femme. Bref, après ça, je suis partie en vacances pendant une semaine environ. Et après ça, je suis allée jouer dans des tournois en Autriche juste après. C'est à ce moment-là que je me souviens que je n'ai pas eu de connexion Internet pendant quelques heures parce que j'étais dans un train de [...] Pendant ce temps, pendant ces heures où j'étais hors ligne, tout l'enfer s'est déchaîné. Mon téléphone a commencé à exploser quand j'ai eu à nouveau une connexion Internet. Juste avec des fans et mes amis qui me disaient où j'étais, si j'étais en Iran, si j'étais en Iran, je devais en sortir [...] Le lendemain matin, ma mère et mon frère sont arrivés à l'hôtel où nous étions logés. Je leur ai expliqué ce qui se passait et nous avons tous été extrêmement choqués. [...]",
"Parce que le tournoi [Gibraltar] avait eu lieu quelques semaines auparavant et que j'avais résidé dans un autre pays pendant plus de six mois. Le moment choisi était donc extrêmement suspect car le Championnat du monde féminin d'échecs 2017 se déroulait en Iran à ce moment-là, et toutes les joueuses iraniennes qui participaient à ce tournoi ont été éliminées et la Fédération a été soumise à un examen minutieux de la part du gouvernement et du peuple iraniens. Ils se demandaient : \"Si vous n'avez pas assez de bonnes joueuses pour gagner ce tournoi, pourquoi l'avez-vous organisé et pourquoi nous avez-vous fait dépenser autant d'argent pour cela ? Parce que beaucoup des meilleures joueuses d'échecs du monde ont refusé de participer à ce tournoi à cause de leurs valeurs. Et elles ne voulaient pas aller dans un pays où elles sont obligées d'avoir un certain code vestimentaire et elles voulaient être à l'aise lorsqu'elles jouaient le tournoi. C'était donc un grand gâchis. Quand l'histoire de mon cas a éclaté, que je ne portais pas d'écharpe et que je les représentais, quoi qu'ils en disent, toute l'attention s'est portée sur moi et mon frère, plutôt que sur les erreurs de la Fédération iranienne des échecs dans l'organisation du tournoi.",
"Vous ne viviez pas en Iran à cette époque. Vous ne représentiez pas l'Iran. Vous aviez dit très clairement que vous ne vouliez pas jouer pour la fédération. Et pourtant, ils ont décidé de faire sensation avec votre interdiction ?",
"C'est pourquoi c'était très idiot et cela semblait davantage une conspiration plutôt qu'une offense à mes actions. Parce qu'ils savaient que je n'étais pas là. Ils savaient que je vivais dans un autre pays et que je cherchais à changer de fédération. Je leur ai dit que je ne les représenterai plus dans les tournois officiels et tout cela était très idiot. Et c'était plus une tentative de distraction qu'une réelle offense. Parce que s'ils étaient vraiment offensés, j'aurais probablement compris cela, je suppose ? Mais ils ne l'étaient pas, parce qu'il n'y avait aucune raison d'être offensé. Je n'étais pas dans le pays, j'étais une résidente d'un autre pays et c'était très intéressant la façon dont ils traitaient la situation. Et ce qui est amusant, c'est que si j'étais en Iran au moment où la nouvelle s'est répandue, je serais probablement encore en prison pour je ne sais quoi. Donc même si j'étais résidente d'un autre pays, citoyen d'un autre pays, parce que les lois en Iran ne suivent pas vraiment beaucoup de droits de l'homme. Oui, je serais très probablement encore en train de pourrir quelque part.",
"Qu'avez-vous décidé face à cela?",
"Avec le fait que je ne retournerais jamais dans le pays d'où je viens ? Je m'y attendais de toute façon, car je suis contre le gouvernement et tout ce qu'il représente. Je n'ai pas assez de pouvoir pour parler à plus d'autorités et faire beaucoup. J'ai donc décidé de quitter l'environnement toxique. Et de vivre dans un endroit où l'on me respecte pour mes croyances et mes valeurs plutôt que de me dire de me taire face au monde tel qu'il est. Je n'ai donc pas aimé vivre en Iran à cause du gouvernement de toute façon. J'étais donc d'accord pour ne jamais y retourner quand j'ai déménagé pour aller vivre en Espagne. Mais, oui, ça me manque toujours. Je rêve encore de ma maison et de beaucoup d'endroits en Iran où je suis allée. Mais j'ai accepté le fait que je ne retournerai jamais là-bas.",
"Comment vos parents ont-ils réagi à cela ?",
"Ma mère est une grande planificatrice. Elle avait donc prévu que quelque chose se produirait parce qu'elle aime toujours avoir un plan A, B, C, D : c'est une grande planificatrice. Elle s'était donc préparée à l'examen minutieux des média. Et nous avons décidé de ne pas donner d'interviews, parce que nous ne savions pas à ce moment-là ce qui allait se passer. Mon frère n'a pas encore terminé son immigration pour son internat à ce moment-là. Il y travaillait encore. Ils se sont probablement rendus compte que, de toute façon, je vivais en Espagne, donc je vivrais comme avant. Je me suis concentré sur la finalisation du processus d'immigration de mon frère. Et nous avons tous décidé de parler à un média à ce moment-là : chess.com. J'ai dit que je n'étais pas prêt à parler de politique, que je voulais être respectueux et que je voulais juste raconter ma version des faits. Ils ont dit qu'ils aimaient vraiment que j'accepte de parler à quelqu'un. Mais après quelques mois, j'étais prête à parler des aspects politiques des choses. J'ai senti que je comprenais mieux cela. J'ai donc écrit un article pour le New York Times et j'ai parlé de tout cela à d'autres média.",
"Les joueurs d'échecs iraniens vous ont-ils soutenu ?",
"Très très peu. Je m'attendais à l'être plus. Parce que tous mes amis de lycée, en fait la plupart de mon lycée, juste la classe que j'avais : ils ont tendu la main et ils ont eu une discussion de groupe et ils m'ont vraiment soutenue, mes amis de lycée. Mais parmi les joueurs d'échecs iraniens, très peu, peut-être même pas cinq ou dix, ont tendu la main pour montrer leur soutien, ce qui m'a beaucoup choqué.",
"Votre jeune frère a également été interdit par la Fédération iranienne des échecs lors du même tournoi, où il jouait contre un Grand Maître israélien. Il avait quatorze ans. Il n'était qu'un enfant.",
"Ils continuent à faire tout un plat de jouer contre Israël. Mais ce qui est drôle, c'est que ce tournoi a eu lieu en 2017, mais en 2015, nous avons tous les deux joué contre Israël dans un autre tournoi et personne ne semblait s'en soucier, dans l'ancien tournoi. Je ne comprends pas pourquoi ils en font tout un plat. Je comprends qu'ils ne reconnaissent pas Israël comme un pays, ce qui est super idiot pour moi, mais de toute façon. Et ce n'est pas parce qu'ils ne le reconnaissent pas qu'ils veulent prétendre qu'il n'existe pas. Nous ne sommes donc pas censés jouer avec. Quelque chose comme ça. Ce qui n'a aucun sens logique.",
"Vous pensez juste qu'il n'aurait pas dû être entraîné dans cette [situation].",
"C'est tout à fait vrai. Il n'aurait pas dû. Parce qu'ils voulaient juste une histoire. Mais mon histoire est devenue plus populaire parce que c'était quelque chose de plus racontable pour les gens en dehors des échecs. Parce que le simple fait de jouer avec Israël n'a pas vraiment de sens, pourquoi c'est important pour les autres, pour les étrangers, plutôt que de ne pas être interdit parce qu'il ne porte pas de foulard. Mais oui, ils ont d'abord fait toute une histoire à son sujet, et puis moi, en Iran, dans l'interview qu'ils ont eue.",
"Les organisateurs des tournois d'échecs prennent-ils des mesures pour ne pas jumeler les joueurs israéliens contre les Iraniens ?",
"Ils le faisaient, mais ils ont arrêté depuis. Oui, ils le faisaient, et ils l'appelaient \"association interdite\". Mais je pense qu'il y a un an ou deux, quand un des joueurs d'échecs iraniens a refusé de jouer [contre un joueur israélien] et qu'il est retourné en Iran, il est devenu comme un héros national. Il n'a pas gagné le tournoi. Il n'a pas vraiment \"fait\" quoi que ce soit. Il a juste refusé de jouer contre un adversaire. Il est devenu un héros national. Il a attiré l'attention des médias et des milieux financiers. Il a rencontré des gens comme le gouvernement iranien. Oui, c'était comme si, juste parce qu'il ne jouait pas, il en tirait beaucoup de profit. Et c'est quelque chose que la FIDE a refusé de respecter et elle a établi une règle selon laquelle, oui, vous ne pouvez pas jouer, nous ne vous aiderons pas à ne pas jouer contre l'adversaire et à retourner dans votre pays pour y attirer l'attention et les sponsors.",
"En 2016, lors d'un tournoi d'échecs suisse à Bâle, le Grand Maître iranien a refusé de jouer contre un joueur israélien. Vous vous souvenez de cela ?",
"Oui, j'étais là. Je jouais le même tournoi. D'après ce dont je me souviens, il a fait semblant d'arriver en retard. Il s'est présenté quelques minutes après que le contrôle du temps ait déjà fait gagner l'adversaire à l'heure et a fait semblant d'être en retard pour une raison quelconque et, bla-bla-bla. Ils ont tendance à simuler des maladies et à obtenir des notes de médecin. Et c'est ce qu'ils ont fait, certains des garçons ont fait au Championnat du monde junior. Et, oui, c'est une sale situation. Parce que pour les joueurs, c'est une situation perdant-perdant. Si vous ne jouez pas, vous ne serez pas respecté en tant que joueur d'échecs dans la société des échecs. Mais si vous jouez, vous serez soumis à un examen minutieux de la part du pays, du gouvernement. C'est donc une situation perdant-perdant. Et c'est, d'après ce que j'ai compris, l'une des raisons pour lesquelles il a immigré et a cessé de représenter l'Iran.",
"Que pensez vous des performances de Alireza Firouzja?",
"Je dois dire que le jour où il [Alireza Firouzja] a été formidable. Je l'ai vu jouer beaucoup de tournois en ligne et streaming et il est très cool, je suis très contente pour lui.",
"Votre famille vit-elle toujours à Téhéran ?",
"Ma famille, oui. Ils y vivent toujours.",
"Quelles sont les choses qui vous manquent le plus dans la vie à Téhéran ?",
"La nourriture. J'aime vraiment beaucoup la nourriture persane et c'est un peu difficile de la trouver ici. Et les repas faits maison de ma mère me manquent plus que les restaurants. Et elle ne peut pas simplement m'envoyer de la nourriture. Ce serait génial si elle le pouvait. [rires] Hum, quoi d'autre ? J'aime vraiment passer du temps avec ma famille et mes amis. Qui, en ce moment, tout est juste en ligne. Donc. J'ai toujours quelques relations.",
"Pourquoi avez-vous choisi de quitter l'Espagne et qu'auriez-vous fait si vous n'aviez pas reçu la bourse ?",
"Je savais vraiment que je continuerais à étudier, parce que je ne voulais pas jouer aux échecs et \"ne pas\" aller à l'université. Je voulais avoir une option. Mais je ne voulais pas jouer aux échecs parce que je n'avais pas le choix. C'est une chose importante pour moi : Je voulais aller à l'université et avoir un diplôme et voir si je voulais faire carrière en dehors des échecs ou choisir les échecs. Je voulais donc avoir ce choix. J'ai donc envisagé d'aller dans des universités américaines, et avant de passer mes examens d'entrée à l'université, j'ai parlé à deux universités différentes : L'université de Saint Louis [SLU] et l'université du Texas à Tyler [UTT]. [Université du Texas à Tyler]. Et ils ont tous deux offert de très bonnes bourses d'études. Et le seul facteur qui m'a fait prendre ma décision, c'est le logement d'été. Parce que je n'aurais nulle part où aller et vivre. Je n'ai pas le luxe de retourner dans ma famille pour un été. Et je détestais l'idée de devoir trouver un ami chaque été et d'avoir à vivre avec quelqu'un pendant trois mois. SLU a donc proposé de prendre en charge le logement d'été et je serais dans des dortoirs du campus, des appartements et cela a été le grand facteur décisif pour moi.",
"Le gouvernement iranien a-t-il causé des problèmes lorsque vous avez accepté la bourse ou décidé de jouer pour la Fédération américaine des échecs ?",
"Non ; eh bien, ils n'ont pas vraiment eu leur mot à dire dans ce changement de partie de la fédération, surtout parce que j'ai parlé à la FIDE. J'ai envoyé un e-mail à la FIDE et je lui ai fait savoir que je souhaitais changer de fédération sans que les Iraniens ne soient impliqués, parce qu'ils me manquaient déjà suffisamment de respect et que je ne voulais pas avoir à les affronter, et la FIDE a accepté. Et j'ai simplement changé de fédération d'abord pour la FIDE, puis de la FIDE pour nous.",
"Vous avez déjà dit qu'\"aucune fédération n'est parfaite\". La Fédération iranienne des échecs a-t-elle raison sur quelque chose ?",
"Eh bien, je pense que vous faites référence à l'interview, cette interview vidéo que j'ai eue à Bakou. Eh bien, je n'étais pas prêt à parler avec réalisme de la Fédération iranienne et je ne voulais pas être irrespectueux parce qu'à l'époque, ils ne m'avaient pas manqué de respect. Et je voulais garder des relations décentes avec eux. Et c'est pourquoi j'ai dit \"aucune fédération n'est parfaite\". J'espérais que quelqu'un lirait entre les lignes et verrait que je ne suis pas satisfait de la fédération.",
"Comment la fédération traitait-elle ses athlètes ?",
"Eh bien, pas très bien. La plupart des étudiants athlètes n'avaient pas vraiment de soutien financier ou d'entraîneur. Donc c'était comme si vous étiez tout seul. Et il y avait une certaine aide pour envoyer des gens aux tournois, mais ce n'était pas suffisant pour voir qui a quel potentiel.",
"Les écoles primaires devraient-elles enseigner et encourager les élèves à jouer aux échecs ?",
"Oui, absolument.",
"Et quels sont les avantages d'une telle démarche ?",
"Tout le monde est assez respectueux, mais les idées d'inégalité entre les sexes existent. Principalement parce qu'ils ne sont pas suffisamment informés sur la biologie et sur le fonctionnement réel de la biologie humaine. J'ai donc reçu des questions sur mon exposé sur le TED et il m'a semblé qu'ils voulaient simplement comprendre le sujet plutôt que le critiquer. Ils m'ont donc posé des questions du genre \"Mais d'après les statistiques, les hommes conduisent mieux, les hommes sont meilleurs en maths, les hommes sont meilleurs aux échecs\". Et je me suis dit : \"Vous dites donc que les hommes pensent mieux et prennent de meilleures décisions\". Et ils me disaient : \"Je n'en sais pas assez sur le sujet, mais c'est ce qu'il semble\". Et moi, je répondais à cette question : Si vous êtes en train de mourir, si vous faites une hémorragie et qu'on vous emmène aux urgences et que votre médecin est une femme, vous diriez : \"Non, non, je veux un médecin masculin. Le cerveau féminin ne fonctionne pas aussi bien\". Ce n'est pas ce que vous dites. Vous êtes content que la femme soit là pour vous soigner. Donc si vous pouvez faire confiance à votre vie avec une femme, pourquoi ne pouvez-vous pas faire confiance à une femme qui pense aussi bien. [...] Il ne s'agit pas du genre qui pense mieux. Il s'agit de chaque individu. Et ils ont été très respectueux de ces sujets.",
"Vous aviez demandé la citoyenneté américaine. A-t-elle été approuvée ?",
"Oui ! J'ai obtenu ma carte verte l'année dernière.",
"Quelle est votre spécialité à l'université de Saint Louis ?",
"J'ai une double spécialisation en biologie et en sciences cliniques de la santé.",
"Comment parvenez-vous à vous entraîner et à participer à des tournois d'échecs avec un programme d'études continu ?",
"Eh bien, je n'ai pas pu participer à autant de tournois que je l'aurais voulu, parce que j'ai tellement d'examens et de classes différentes. Mais je joue autant que je peux et les professeurs sont très coopératifs. Parce qu'ils comprennent que je suis une joueuse d'échecs professionnel et que j'en ai besoin, je suis un peu \"obligée\" de jouer. C'est comme si je ne jouais pas, alors c'est &mdash ; en fait, certains des tournois d'équipe auxquels nous participons sont également sponsorisés par l'université. Eh bien, la plupart des tournois que nous jouons sont sponsorisés par les universités, donc les professeurs font de leur mieux pour coopérer avec cela aussi.",
"Quelle est la plus grande décision que vous ayez prise depuis votre arrivée aux États-Unis ?",
"La plus grande décision: vouloir être chirurgien.",
"Avez-vous participé aux chess olympiad ? Et êtes-vous impatient d'y participer ?",
"J'ai hâte d'y participer ; je n'ai représenté aucun pays parce que je ne voulais pas représenter l'Iran, auparavant, et je vous ai dit que j'y travaillais comme journaliste en 2016, Baku Olympiad. Mais j'ai refusé de participer pour la Fédération iranienne. Mais j'espère qu'un jour je pourrai représenter les États-Unis aux Olympiades.",
"Y a-t-il des avantages à jouer pour une fédération ?",
"Non.",
"En dehors des Olympiades, je suppose.",
"Ici, j'ai une meilleure stabilité et c'est plus accueillant que l'Iran ne le serait jamais.",
"La Fédération iranienne des échecs vous a-t-elle déjà soutenu, à l'époque ?",
"Oui. Ils m'ont envoyé à différents tournois. Et ils m'ont donné un peu d'entraînement en 2012-13.",
"En quoi la Fédération américaine des échecs est-elle différente à cet égard ?",
"Pour l'instant, je suis davantage soutenue par l'université et le club d'échecs que par la Fédération dans son ensemble. Mais la Fédération américaine a toujours soutenu mes décisions de prendre la parole.",
"Comment améliorer les problèmes de la Fédération iranienne des échecs ?",
"Je ne pense pas qu'ils puissent le faire avant que [alors] le gouvernement soit le même, ou qu'il partage les mêmes valeurs et ne soit pas disposé à respecter les droits de l'homme fondamentaux.",
"Parlez-moi de la fois où vous avez reçu le titre de \"Maître international\". Et quel titre : Grand Maître féminin ou Maître international vous a donné plus de joie ?",
"J'ai donc reçu tous les titres féminins. J'ai commencé par Candidate Master, Master FIDE, Master International Femmes, Grand Master Femmes, et finalement Master International Hommes. Il a été approuvé à Bakou, la même Olympiade de 2016. Et c'était très agréable. Je m'attendais à ce qu'il soit approuvé de toute façon, parce que c'est juste leur routine habituelle. Mais c'était très agréable parce qu'à ce moment-là, dès qu'elle a été approuvée, dès que j'ai officiellement obtenu les titres, ma famille était à Bakou en même temps. Nous sommes donc sortis, et nous avons fait une belle fête.",
"Vous l'avez déjà mentionné dans votre exposé sur TED, vous êtes curieux de connaître le cerveau humain, et vous aimeriez en savoir plus à son sujet. Comment cela va-t-il affecter votre carrière aux échecs ?",
"Oui, c'est vrai. Eh bien, j'ai l'impression que plus j'ai d'informations sur le fonctionnement des choses, plus cela m'aide à devenir un meilleur être humain. Et plus mature, et j'ai vu que ma façon de penser aux échecs a changé par rapport à quand j'avais, disons, dix-huit ans, juste parce que je suis plus mature maintenant et que je suis plus honnête avec moi-même. Il est plus facile pour moi de voir certains coups et certains schémas que lorsque j'étais adolescente. J'espère donc que plus j'obtiendrai d'informations, où que ce soit, plus je serai humain et meilleur joueur d'échecs.",
"Les titres sexués et les événements séparés sont-ils mauvais à long terme ?",
"Je pense que oui. Mais en même temps, ce n'est pas un problème qu'ils peuvent régler immédiatement, parce que s'ils retirent tous les titres féminins, tant de femmes en pâtiront. Parce qu'elles reçoivent des avantages de leurs gouvernements et des fédérations d'échecs.\n\nAu début de l'année, une grande maîtresse iranienne a participé à un tournoi à Moscou : elle a choisi de ne pas porter le hijab. Le président de la Fédération iranienne des échecs a annoncé qu'elle était désormais interdite dans l'équipe d'échecs iranienne. L'arbitre iranien des échecs, Shohreh Bayat, a décidé de ne pas revenir dans le pays après qu'une photo d'elle ait été diffusée par la presse iranienne dans laquelle son foulard n'était pas visible. Que pensez-vous de cette situation ?",
"Je veux dire, je suis heureuse qu'ils trouvent leur voix. Mais ils ne m'ont pas soutenu quand j'ai trouvé ma voix.",
"Comment était le président de la Fédération iranienne des échecs, Mehrdad Pahlavanzadeh ?",
"À l'époque, je le trouvais gentil et authentique, mais plus j'apprenais à le connaître, plus j'avais l'impression qu'il était très avide de pouvoir et beaucoup, vraiment faux. Je n'ai pas vraiment de meilleurs mots pour le décrire.",
"Pourquoi la fédération prend-elle ces mesures au lieu de regarder la performance du joueur ?",
"L'autre problème, c'est qu'elles sont très surveillées par le gouvernement parce que celui-ci attend des femmes qu'elles se comportent et s'habillent d'une certaine manière. Il ne s'agit donc pas seulement de ce que pense la fédération. Il s'agit aussi de ce que pense le gouvernement.",
"Quel message souhaitez-vous faire passer aux joueurs d'échecs iraniens ?",
"Soyez fidèle à vous-même. Si cela ne vous convient pas, trouvez la bonne personne. Et si vous y croyez et que vous êtes heureux là où vous êtes, personne ne devrait pouvoir vous dire de ne pas être heureux et de ne pas respecter vos croyances.",
"En 2017, le Championnat du monde d'échecs rapides et de blitz s'est tenu à Riyad [en Arabie Saoudite] et les joueurs d'échecs israéliens se sont vu refuser un visa. L'Iran a accueilli le Championnat du monde féminin d'échecs 2017 et il a été boycotté par le [WGM] Nazí Paikidze en raison du port obligatoire du hijab. Que pensez-vous de l'organisation d'événements dans ces pays où les joueurs sont soit obligés de respecter un code vestimentaire, soit se voient refuser un visa en raison de leur nationalité ?",
"C'est une erreur de confier l'organisation des tournois à ces pays. Ils ne devraient pas le faire. Parce que ces pays ne respectent pas les droits de l'homme fondamentaux. Et nous ne devrions pas les soutenir et les encourager à continuer de traiter les femmes comme elles le font, et leur donner de l'organisation, leur faire de la publicité ne ferait qu'encourager le fait qu'elles font ce qu'elles font de bien, ce qui n'est pas le cas.",
"En 2017, même [GM] Hikaru Nakamura s'est vu refuser l'accès. Organiser un tournoi d'échecs dans un pays où les droits de l'homme fondamentaux ne sont pas respectés est horrible. Les échecs sont un jeu où toutes sortes de gens peuvent se réunir, et non un jeu où les gens sont divisés à cause de leur religion ou de leur pays d'origine.",
"Quels sont vos endroits préférés pour jouer aux échecs ?",
"La Suisse.",
"Quels sont vos livres d'échecs préférés ?",
"J'aime beaucoup les livres de Mark Dvoretsky. J'aime aussi beaucoup les cinq livres de Kasparov, Mes grands prédécesseurs. Un autre livre que j'aime beaucoup est \"Mon système\". Beaucoup de gens ne l'aiment pas, et je ne l'aimerais probablement pas en ce moment, mais c'était un gros problème pour moi quand je l'ai lu pour la première fois. La façon dont ils l'expliquent et la façon dont ils m'ont inspiré à penser était différente de ce que je faisais. J'ai donc beaucoup appris.",
"Quels sont vos livres non échiquéens préférés ?",
"Livres autres que les échecs. Hum, j'aime beaucoup lire des livres de Atul Gawande, et il est médecin ici aux États-Unis qui écrit différents livres et explique comment il s'est senti sur son expérience, sur son admission. Donc j'aime beaucoup ça.",
"Qui vous a aidé à arriver là où vous êtes aujourd'hui ?",
"Mes parents.",
"Quelles sont les vérités importantes avec lesquelles très peu de gens sont d'accord ?",
"Je pense qu'une des choses que les gens essaient encore d'apprendre, c'est de respecter les croyances de chacun. Parce que les gens peuvent être extrêmement critiques. Je peux parfois porter des jugements, et je dois me parler et m'expliquer, d'accord... Les gens ont le droit de faire ce qu'ils veulent et ce n'est pas à moi de juger tout le monde. Et parfois, nous avons tous besoin de ce rappel.",
"Que faites-vous pour vous détendre quand vous ne jouez pas aux échecs ?",
"J'aime beaucoup regarder des émissions de télévision sur les différentes carrières, parce que je ne serai jamais avocat, mais le simple fait de regarder une émission de télévision sur le droit m'aide à comprendre ces aspects aussi.",
"Qu'est-ce qui, selon vous, rend les échecs magnifiques ?",
"Parfois, on a l'impression que les échecs, c'est comme si on entendait la musique que les pièces font et qu'on dansait, les pièces dansent, sur cette musique. Et alors vous trouvez une \"belle\" tactique. J'aime beaucoup cette analogie.",
"Qu'est-ce qui vous motive à jouer aux échecs ?",
"J'aimerais montrer aux gens qu'on peut faire différentes choses de sa vie. Et l'idée que vous pouvez jouer aux échecs tout en continuant à étudier et à avoir une vie en dehors des échecs. Je pense que c'est une des grandes choses pour moi.",
"Combien de temps passez-vous à analyser vos propres parties ?",
"Beaucoup en fait. Cela dépend en quelque sorte du jeu et, idéalement, si j'ai le temps, j'aimerais retourner parler à mon frère ou à un autre ami joueur d'échecs. Et obtenir leur avis.",
"Quels conseils donneriez-vous aux nouveaux joueurs d'échecs ?",
"Pour savoir ce qu'ils veulent et trouver un livre et un entraîneur qui se soucie d'eux. Le livre ne doit pas se soucier de la personne, mais il doit pouvoir lui parler, parce que parfois, on ne fait que regarder les livres et les positions, juste à cause des positions. Mais parfois, lorsque vous lisez le livre, vous avez l'impression de comprendre cela, et c'est plus qu'un simple livre pour vous.",
"Quels sont les mauvais traits de caractère qui maintiennent un joueur à terre ?",
"Sentiment de ne pas être assez bon. Et le sentiment que votre adversaire est meilleur que vous, ou, pour beaucoup de ces sentiments, que vous n'êtes pas assez bon, vous ne pouvez pas le faire. Parce que si vous avez l'une de ces pensées en entrant dans une partie d'échecs, vous n'en sortirez pas très heureux.",
"Quel est le meilleur conseil qui vous soit donné ?",
"Ma mère, elle m'a toujours encouragé à être moi-même et à trouver la meilleure façon de m'exprimer. Parce que j'ai traversé une période où j'étais extrêmement directe avec tout le monde et c'était un peu blessant. Parce que je ne voulais pas faire semblant de rien. Je ne voulais pas simuler quoi que ce soit. Et puis ma mère m'aide à réaliser qu'il ne s'agit pas d'être simple ou de faire semblant. Il s'agit en fait de trouver les mots justes à mettre, parce que parfois ce que vous dites est blessant mais ce que vous voulez dire ne l'est pas. Pour que la transition entre ce que vous dites et ce que vous voulez dire se fasse en douceur, je pense que c'est l'un des plus grands conseils que j'ai reçus.",
"À l'avenir, que voulez-vous réaliser dans le jeu d'échecs ?",
"J'aimerais vraiment être dans le top 5 américain. Et j'aimerais aussi participer aux échecs autant que possible. J'ai mon titre d'entraîneur FIDE, et j'aimerais vraiment pouvoir enseigner à plus d'enfants. J'ai quelques élèves et tout semble bien se passer jusqu'à présent. Mais j'aimerais mieux comprendre comment réparer et aider les joueurs.",
"C'était toutes les questions que j'avais à vous poser. Souhaitez-vous ajouter quelque chose ?",
"Hum, non très bien. Je vous remercie.",
"Vous pouvez également consulter les articles suivants sur les autres projets Wikimedia :",
"Ressources multimédia sur Commons.",
"6 mai 2020",
"Partager cet article :\nCourriel,\nDigg,\nFacebook,\nIdenti.ca,\nReddit,\nLinkedin,\nTwitter,\nWhatsapp"
]
| null | interlang link |
獨家採訪伊朗棋手多爾薩·德拉赫克夏尼 | 2,891,974 | [
"Politics and conflicts",
"Human rights",
"April 14, 2020",
"Tehran",
"Islam",
"Chess",
"Women",
"Middle East",
"Hijab",
"Women's rights",
"Original reporting",
"Interviews",
"Minnesota",
"Asia",
"Spain",
"Catalonia",
"Crime and law",
"United States",
"Iran",
"North America",
"Featured article"
]
| zh | https://zh.wikinews.org/wiki/%E7%8D%A8%E5%AE%B6%E6%8E%A1%E8%A8%AA%E4%BC%8A%E6%9C%97%E6%A3%8B%E6%89%8B%E5%A4%9A%E7%88%BE%E8%96%A9%C2%B7%E5%BE%B7%E6%8B%89%E8%B5%AB%E5%85%8B%E5%A4%8F%E5%B0%BC | [
"多爾薩·德拉赫克夏尼現年21歲,擁有國際大師(IM)以及女大宗師(WGM)頭銜。她的哥哥鮑爾納在英國國際象棋聯合會效力,擁有國際棋聯大師頭銜。",
"多爾薩·德拉赫克夏尼在2017年1月參加直布羅陀國際象棋節時,因為沒有戴伊斯蘭頭巾而被禁止參賽。根據伊朗伊斯蘭共和國的法律,頭巾是一種強制性的着裝規範。她的弟弟博爾納·德拉克薩尼(Borna Tarkhani)因為在同一場比賽中與以色列大師亞歷山大·赫茲曼(GM Alexander Huzman)對弈而被禁賽。伊朗不承認以色列的存在,以前伊朗運動員都避免與以色列運動員比賽。",
"伊朗國際象棋聯合會主席邁爾達·帕拉瓦蘭扎德(Mehrdad Pahlavanzadeh)對禁賽決定進行了解釋,他說:「首先,這兩個人將被拒絕參加在伊朗舉行的所有比賽,並且以伊朗的名義,他們將不能再為國家隊效力。」他進一步表示:「不該發生的事情已經發生了,我們的國家利益是最重要的,我們已經向體育部報告了這一立場。」",
"2017年2月,伊朗國際象棋聯合會宣佈,禁止多爾薩·德拉赫克夏尼和她的弟弟多爾薩·塔克哈尼(Borna Tarkhani)代表國家隊參賽。雖然多爾薩·德拉赫克夏尼已經做出了決定,並通知國際象棋聯合會(棋聯),她不希望為伊朗效力,但棋聯還是宣佈了自己的決定。",
"德拉赫克夏尼目前在美國聖路易斯大學學習,效力於美國國際象棋聯合會,她與維基新聞記者一起談論了她的國際象棋生涯,以及她在聖路易斯的生活。",
"德拉赫克夏尼在德黑蘭長大,她從小就學會了讀書寫字。她指出,在一個「女性被視為二等公民」的國家,缺乏國際象棋比賽是她在伊朗生活時面臨的挑戰之一。",
"您能告訴我們一些關於您自己的事情嗎?",
"德拉赫克夏尼 我是一名職業棋手,現在是聖路易斯大學的醫學預科生。",
"WN 您對國際象棋有甚麼興趣,是誰教您這個遊戲的?",
"德拉赫克夏尼 我對國際象棋感興趣是因為我爸爸。伊朗革命前,他在高中時就經常下棋。但自從革命後,國際象棋被禁了十年之久。所以他不能在公共場合下棋,所以他就在家裏下棋,我記得他曾經和我媽媽下過棋,我就是這樣學會下棋的。",
"WN 您父母是做甚麼的?",
"德拉赫克夏尼 我父親是個醫生,他是個兒科醫生和家庭醫生。我媽媽是個心理醫生。",
"WN 您的童年是怎樣的呢?",
"德拉赫克夏尼 我是長女,所以我的父母花了很多精力教我很多不同的技能。所以當我兩歲半的時候,我就讀完了一年級。所以當我四歲多一點的時候,我讀完了四年級,他們想讓我在五歲時開始上五年級。我的父母試圖用其他活動來填補我的時間,比如芭蕾、繪畫、音樂、游泳,最後是象棋。國際象棋是我持續參加的一項活動。",
"WN 您小時候怎麼訓練的?",
"德拉赫克夏尼 因為比如說在芭蕾舞或繪畫方面,我很擅長。但是,我不知道我在這方面擅長甚麼。而在國際象棋方面,我參加的第一個比賽中,我贏得了8歲以下女子全國冠軍。我很有野心和競爭力,我不知道為甚麼,所以我很清楚地知道我是最擅長的。",
"WN 您甚麼時候意識到自己是個正兒八經的人才?",
"德拉赫克夏尼 我的初中和高中,我參加了一個叫SAMPAD的組織。這是個縮寫,等一下,讓我查查。叫做「國家非凡組織」(Tehran Farzanegan School)甚麼的。所以我知道,我有野心,我有大腦,因為我小時候曾經是一個電視節目主持人,對我來說總是很容易,這不是很有壓力。因為父母給我的信心,我不用做太多的準備。",
"WN 誰啟發了您下棋的靈感?",
"德拉赫克夏尼 我很喜歡「波爾加的三姐妹」,尤其是朱迪特·波尔加(Judit Polgár)。因為她一直在努力,她是第一批打破性別障礙的人之一,尤其是在國際象棋界。",
"WN 我的意思是您最難忘的。",
"德拉赫克夏尼 我的…我想說說我的「第一次」,第一次贏得的比賽-「伊朗8歲以下女孩全國錦標賽」。對我來說,這似乎是一個很特別的時刻。",
"WN 您在伊朗生涯上所面臨的挑戰是?",
"德拉赫克夏尼 嗯,最大的挑戰之一是沒有足夠的比賽。因為在伊朗,女性被認為是二等公民,女性也不被允許參加公開比賽。而女棋手的數量不夠,無法組織一場大型活動。所以當我長大後,我八歲的時候,我父母開始要求我參加男子比賽。但是,這還是很性別歧視的。",
"WN 您提到您小時候是個電視主播?",
"德拉赫克夏尼 在我兩歲的時候,有一天,我在商場裏唱歌跳舞,只是我不知道為甚麼,我喜歡這樣。一個電視製作人看到我,非常喜歡我的自信。於是他們給了我一個機會,讓我去聯合主持一檔兒童電視節目。並努力激發和調動他們閱讀和寫作的積極性,以進行其他活動。直到六歲,因為父母希望我改變我的穿着方式,並開始穿着頭巾,停止穿着裙子。於是,我不再去了做電視主播了,我認為這是愚蠢的。",
"WN 您在很小的時候就學會了讀書。",
"德拉赫克夏尼 這一切都要感謝我的父母。",
"WN 您小時候的性格是怎樣的?",
"德拉赫克夏尼 媽媽有時會取笑我像個「機械人」,我總是說我的想法。而且我一直很自信,我會說話,也會嘗試,我一直很爭強好勝。",
"德拉赫克夏尼小時候曾獲得過幾次比賽的冠軍,但她決定不再為伊朗棋聯效力,她說「這不適合她」。",
"WN 在您的生涯早期,您決定不想為伊朗隊效力。",
"德拉赫克夏尼 我是在2010年左右做出這個決定的。所以對我來說,這不是一個好的選擇。",
"德拉赫克夏尼 而在這之前,我已經在尋找移民的機會,因為我的大部分家人都住在伊朗之外。不是我的近親,而是我父母兩邊的姑姑和表妹。所以我們從一開始就在找移民,但我想看看自己是否能在伊朗棋聯發展成為棋手,但當我確定這不是正確的選擇時,這時我就開始尋找其他的棋聯,並決定不再為伊朗效力。上一次為伊朗隊參加正式比賽是在2015年。而2016年我移民西班牙,就是想看看這個國家是不是一個適合生活和下棋的地方。但當我試圖決定是將聯合會轉到西班牙還是留在伊朗時,我收到了美國大學的獎學金邀請,並決定移民到美國,為美國聯合會效力。",
"WN 如果伊朗沒有強制要求遵守頭巾的規定,在這種情況下,您會選擇為伊朗效力嗎?",
"德拉赫克夏尼 我想這不僅僅是頭巾的問題,因為它只是一件衣服。我的意思是,每個工作都有一個着裝規範。所以,這不僅僅是頭巾的問題,而是社會對女性的看法,以及我作為一個女人所要進行的鬥爭。我必須付出比男人多十倍的努力,才能算得上是男人的一半,儘管我比男人更懂事,應該是不一樣的。婦女在許多地方都面臨着不平等,但我決定,與其在一個我沒有足夠機會表達自己的國家戰鬥,不如移民到另一個國家,在那裏我將有更好的未來。",
"WN 當時,您的弟弟博爾納是否也決定不為伊朗隊效力?",
"德拉赫克夏尼 他也想移民,但他想看看是哪個國家。他不知道自己是想等移民結束後開始為美國效力,還是想為歐洲聯邦效力。",
"WN 您甚麼時候通知伊朗棋聯您的決定?",
"德拉赫克夏尼 2016年初。",
"WN 您代表伊朗參加國際象棋比賽多久了?",
"德拉赫克夏尼 我在2015年就不再效力他們了。",
"WN 聯合會有沒有警告過您要遮住頭髮?",
"德拉赫克夏尼 好吧,我引用一下,他們說:「即使您不戴圍巾,至少也要圍在脖子上。」我只是認為這是非常愚蠢的,因為他們伊朗國際象棋聯合會希望它能覆蓋他們的臀部。如果我不相信甚麼,我又何必去假裝呢?還有「把圍巾圍在脖子上,如果有人看到,就把圍巾豎起來,然後放下。」的整體思路。那是極其愚蠢的。但這是隊裏其他棋手多年來一直在做的事情。",
"WN 女棋手還有沒有其他規則必須遵守?",
"德拉赫克夏尼 「不參加聚會」、「不喝酒」、「不和男人接觸」,等等等等,反正我們都打破了。",
"WN 在您決定不為伊朗效力後,您做了甚麼?",
"德拉赫克夏尼 2015年,我在想我想代表哪個國家。瑞士是我的選擇之一,我最後搬到了西班牙,我只在那裏住了一年就決定搬到美國去。",
"WN 移民美國後,您是否回到了西班牙?",
"德拉赫克夏尼 沒有,我沒有機會,因為我主要是學習很忙,因為我是學醫前的,另外一個問題是我當時沒有綠卡。",
"WN 您的職業生涯中有哪些亮點?",
"德拉赫克夏尼 我真正取得的一個偉大成就是,2016年我拿到了國際棋聯教練員的稱號。即使如此,我也是世界上最年輕的FIDE教練,這很酷。那是近四年前的事了。2016年我獲得了女大法師和國際大師的稱號,而且我在國際比賽中贏得了很多獎項。我為不同的聯賽、歐洲聯賽效力,比如瑞士、比利時、西班牙,而我是英聯的一員。啊,讓我想想,我參加了2018年美國國際象棋錦標賽,今年我也要參加美國國際象棋錦標賽,但因為2019冠狀病毒病疫情而推遲了。",
"WN 面對排名2500分以上的棋手,您的策略是甚麼?",
"德拉赫克夏尼 這真的取決於顏色和我做的準備工作。但總的來說,我只是試着穩紮穩打,等待對手的失誤,同時儘量把我的棋子放在最好的位置。所以這是我不管跟誰玩都會做的事情。但開局的準備工作可以根據對手的排名而改變。",
"WN 這些年來,您的策略和遊戲有甚麼進步?",
"德拉赫克夏尼 當我開始讀馬克·德沃列茨基(Mark Dvoretsky)的書時,我的棋藝真的提高了。這真的幫了我大忙。但我還有很長的路要走,才能在遊戲結束時對自己的技術完全有信心。",
"WN 您喜歡哪種開局?",
"德拉赫克夏尼 我真的很喜歡和法式的防守對決,真的很適合我的風格。",
"WN 那您到底不喜歡甚麼棋的開局呢?",
"德拉赫克夏尼 當我是黑棋,而他們對我下加泰隆尼亞棋,這是個無聊而沒有靈魂的局面,所有的東西基本都是坐等。",
"WN 您面對過的最難對付的對手是誰?",
"德拉赫克夏尼 這有點難說,讓我想想。2016年底,我在循環賽中與穆茲丘克姐妹安娜和瑪麗亞對弈。我想,他們是最困難的一個。",
"WN 您是喜歡現場遊戲還是網絡棋牌?",
"德拉赫克夏尼 兩者兼而有之。",
"WN 您喜歡哪種時間控制(Time Control)方式?",
"德拉赫克夏尼 標準的。",
"WN 該如何準備比賽?",
"德拉赫克夏尼 嗯,這取決於一點。因為有的時候比賽真的是,我唯一努力的就是對得起自己的時間。",
"WN 您怎麼看人工智能下棋,即棋牌引擎(Chess Engines)的盛行?",
"德拉赫克夏尼 他們是好的,但我覺得這在一定程度上也是有點不安的,您不會那麼多地使用自己的大腦,而只是依靠電腦的大腦。這不一定是壞事,但會讓人失去一點用腦的美感。",
"WN 您認為國際象棋的未來是甚麼?",
"德拉赫克夏尼 這有點難說。我希望棋社能夠提出更好的想法,因為如果我有一個關於棋社的想法,我會找到合適的人提出來,但目前不是這樣。但我知道有問題,但我沒有解決辦法。",
"德拉赫克夏尼 我從不同的特級大師和女特級大師那裏得到了很多不同的建議,在國際棋聯的規則中,女子頭銜和公開頭銜是有區別的,並不是每個人都很喜歡這樣。我們在聖路易斯國際象棋俱樂部的廚房裏和其他特級大師討論了利弊,他們說,作為職業棋手,一些發展中國家的婦女在取得冠軍時,對她們來說是一件非常大的事情,儘管這是一個女子冠軍,但叫女子冠軍和另一個公開冠軍是沒有意義的。所以有很多的爭議,這些女性因為取得了冠軍而得到了幫助。而另一個缺點是,這個感覺不對。似乎您是在告訴女性,您只有足夠好的女性頭銜,這真的是錯誤的,因為它造成了這樣的想法:「男人想的更好,男人做的決定更好,等等等等。」我在去年夏天的TEDx演講中談了很多,那不是真的,這只是社會和歷史告訴我們的東西。而這是我們應該努力改變的,但我希望國際象棋協會能夠提出更好的想法,因為如果我有一個關於國際象棋協會的想法,我會找到合適的人去投稿,只是我現在沒有。但我知道有一個問題,只是我沒有解決的辦法。",
"WN 目前對您影響最大的棋手是誰?",
"德拉赫克夏尼 我是馬格努斯·卡爾森(Magnus Carlsen)和法比亞諾·卡魯阿納(Fabiano Caruana)的忠實粉絲,因為他們是兩位真正偉大的棋手。還有法比亞諾-卡魯阿納,他住在聖路易斯,所以我認識他比認識馬格努斯-卡爾森還多。還有他們的個性,比如他們都是不同的,但同時,又像他們都是國際象棋的第一和第二,他們都是這一代最好的棋手。這對我來說是非常有趣的事情,不僅是他們的遊戲,還有他們的思維方式、行為方式和,是的。我傾向於分析人,這有時會給我帶來問題。(笑)",
"WN 您最喜歡的對手是誰?",
"德拉赫克夏尼 我最喜歡的對手?我的哥哥。",
"WN 對了,他怎麼樣?",
"德拉赫克夏尼 他的狀態很好。昨天他幫我在筆記本上安裝了殺毒軟件,所以點讚!",
"WN 他現在在英國,對嗎?",
"德拉赫克夏尼 是的,我知道。",
"WN 好吧,跟我說說直布羅陀國際象棋錦標賽的情況。",
"德拉赫克夏尼 這是一場非常好的比賽。我打得很好。只有一場比賽,我可以打得更好。我是吸引了排名較高的大師兄,贏得了排名較低的對手,我的比賽非常好。這是一場非常高水準的比賽,組織者超級好。而我和媽媽、弟弟也在現場,這讓比賽更加愉快。它還做了甚麼?我很喜歡這種氛圍。有機會的話,我很想回去玩,但很遺憾,到目前為止,每年都是在考試期間。但是,是的,它非常順利。我真的很喜歡它。真的很不錯。",
"WN 您對自己在比賽中的表現滿意嗎?",
"德拉赫克夏尼 我覺得我還可以做得更好一些,但是是的,總體來說我是,我真的很喜歡。",
"WN 但似乎媒體在賽場外做的更多。",
"德拉赫克夏尼 哦,是的。就在那之後,我又在葡萄牙打了一場比賽,我生病了,無法真正發揮出自己的最佳水平,但我還是獲得了最佳女性獎。總之,在那之後,我去度假了大約一個星期。之後,我就去奧地利參加比賽了。這時我記得我有幾個小時沒有上網,我在那段時間裏,所有的一切都亂了套。我的手機在我重新上網的時候就開始「爆炸」了。就在粉絲和朋友們告訴我在哪裏,如果我在伊朗,我就必須離開……第二天早上,母親和哥哥來到了我們住的酒店。我向他們解釋了事情的經過,我們都非常震驚。",
"因為直布羅陀錦標賽是在幾週前舉行的,而我已經在另一個國家生活了六個多月。所以這個時間點非常可疑,因為當時2017年的國際象棋女子世界錦標賽在伊朗舉行,參加該賽事的伊朗棋手全部被淘汰,而國際象棋聯合會也受到了伊朗政府和伊朗人民的審查。他們捫心自問:「如果您沒有足夠的好棋手來贏得這個比賽,您為甚麼要組織這個比賽,為甚麼要讓我們花這麼多錢來參加?」因為世界上很多優秀的女棋手因為價值觀的原因拒絕參加今次比賽。而且他們不想去一個必須要有一定着裝要求的國家,他們希望打比賽的時候能舒服一點。所以,這是個大麻煩。當我的事情被爆出,我沒有戴圍巾,代表他們的時候,不管他們怎麼說,所有的注意力都集中在我和我的兄弟身上,而不是伊朗棋聯在組織比賽中的錯誤。",
"WN 那時候您還沒有住在伊朗,您說得很清楚,您不想為伊朗效力,他們卻決定用您的禁令來引起轟動?",
"德拉赫克夏尼 對我的行為似乎更多的是一種陰謀,而不是冒犯。因為他們知道我不在那裏。他們知道我住在另一個國家,知道我想換個聯合會。我告訴他們,我不會再代表他們參加正式比賽,這是非常愚蠢的。而且這與其說是真正的違法行為,不如說是想分散他們的注意力。因為如果他們真的被冒犯了,我想,我可能會理解吧?但他們沒有,因為沒有理由被冒犯。我不在國內,我是另一個國家的居民,他們的處理方式非常有趣。而有趣的是,如果消息傳開的時候我在伊朗,我可能還會因為甚麼原因被關進監獄。所以即使我是另一個國家的居民,另一個國家的公民,因為伊朗的法律並沒有真正遵循很多人權。",
"WN 面對這種情況,您是怎麼決定的?",
"德拉赫克夏尼 有了這樣的事實,我再也不會回到我的祖國去了?反正我也期待着,因為我反對政府和它所代表的一切。我的權力不夠大,要多跟主管部門溝通,做很多事情。所以我決定離開這個有毒的環境。並生活在一個我的信仰和價值觀受到尊重的地方,而不是被要求面對這個世界保持沉默的地方。所以反正我不喜歡在伊朗生活,因為政府。所以,我同意在我搬到西班牙後,再也不回那裏去了。但是,是的,我還是很懷念。我還會夢到我的家,夢到伊朗的很多地方,我都去過。但我已經接受了一個事實,那就是我再也不會回到那裏去了。",
"WN 您的父母對這件事有甚麼反應?",
"德拉赫克夏尼 我媽媽是一個偉大的計劃員。所以她預測到會有事情發生,因為她總是喜歡制定A、B、C、D計劃,她是一個偉大的計劃家。所以她對媒體的審視有了準備。而我們決定不接受採訪,因為我們當時不知道會發生甚麼。當時我弟弟還沒有完成實習的移民。他還在那裏工作。他們可能意識到,反正我是在西班牙生活,所以我會像以前一樣生活。我專心致志地完成了弟弟的移民手續。而我們當時都決定找一家媒體談談,我說我還沒有做好談政治的準備,我想尊重別人,我只想說出我的一面之詞。他們說他們很喜歡我答應和人談話。但幾個月後,我已經準備好談政治方面的事情了。我覺得我更明白這一點。於是我給《紐約時報》寫了一篇文章,並和其他媒體談了這件事。",
"WN 伊朗棋手支持您嗎?",
"德拉赫克夏尼 非常少,在伊朗棋手中,伸手表示支持的人很少。可能連五位、十位都沒有,這讓我非常震驚。",
"WN 您的弟弟也在同一場比賽中被伊朗棋聯禁賽,當時他的對手是一位以色列特級大師。他當時十四歲。他只是個孩子。",
"德拉赫克夏尼 他們繼續大張旗鼓地玩弄以色列。但有趣的是,今次比賽是在2017年,但在2015年,我們倆在另一個比賽中對陣以色列,在舊的比賽中似乎沒有人關心。我不明白為甚麼他們要這麼大張旗鼓地宣傳。我知道他們不承認以色列是一個國家,這對我來說是超級愚蠢的,但無論如何。而他們不承認這一點,並不意味着他們要假裝它不存在。所以我們不應該玩它。類似的東西。這在邏輯上是說不通的。",
"WN 您只是覺得他不應該被拖入這種情況。",
"德拉赫克夏尼 這是絕對正確的。他不應該這樣做。因為他們只是想要一個故事。但我的故事變得更受歡迎,因為它是棋外的人可以感受到的東西。因為只是和以色列玩玩,並沒有甚麼意義,為甚麼對別人、對外國人很重要,而不是因為他不戴圍巾而被禁止。不過是的,先是他們大肆報導,然後我在伊朗接受他們的採訪。",
"WN 國際象棋比賽的組織者是否採取措施,不讓以色列選手與伊朗選手配對?",
"德拉赫克夏尼 他們以前是這樣,但後來就不這樣了。是的,他們是這樣做的,他們稱之為「禁止結社」。但我認為一兩年前,當一名伊朗棋手拒絕與以色列棋手比賽並回到伊朗時,他就像一個民族英雄。他沒有贏得比賽。他並沒有真正做甚麼。他只是拒絕與對手比賽。他成了民族英雄。他得到了媒體和金融界的關注。他見到了伊朗政府等人。是的,就好像,他不玩,就能從中賺到很多錢一樣。而這一點,國際棋聯拒絕尊重,它制定了一個規則,是的,您不能下棋,我們不會幫您不和對手下棋,回到自己的國家去獲得關注和贊助商。",
"WN 2016年,在巴塞爾舉行的瑞士國際象棋比賽中,伊朗大師拒絕與以色列選手對弈。您還記得嗎?",
"德拉赫克夏尼 是的,我在那裏。我也在參加同一場比賽。在我的印象中,他假裝遲到。他在時間控制已經按時贏了對方幾分鐘後才出現,還假裝因為某種原因遲到,等等等等。他們往往會裝病,拿到醫生的診斷書。而這就是他們所做的,一些男孩在世少賽上的表現。而且,是的,這是個糟糕的情況。因為對於玩家來說,這是一個雙輸的局面。如果您不下棋,在象棋社會中,您作為一個棋手是不會受到尊重的。但如果您真的玩了,您會受到國家、政府的審查。所以這是一個雙輸的局面。而據我所知,這也是他移民並不再代表伊朗的原因之一。",
"WN 您覺得菲魯茲的表現如何?",
"德拉赫克夏尼 我不得不說,那天菲魯茲賈很出色。我看到他在網上打了很多比賽和流媒體,他非常酷,我很為他高興。",
"WN 您的家人還住在德黑蘭嗎?",
"德拉赫克夏尼 是的,他們還住在那裏。",
"WN 在德黑蘭的生活中,您最懷念的是甚麼?",
"德拉赫克夏尼 最懷念的是食物。我真的很喜歡吃波斯菜,但在美國要找到波斯菜的餐廳有點難。而我懷念母親的家常菜,比懷念餐館更甚。",
"WN 您為甚麼選擇離開西班牙,如果您沒有獲得獎學金,您會怎麼做?",
"德拉赫克夏尼 我真的知道自己會繼續學習,因為我不想下棋,不想不上大學。我想有一個選擇。但我不想下棋,因為我沒有選擇。這對我來說是一件很重要的事情,我想去大學拿個學位,看看自己是想在棋類之外的職業還是選擇棋類。所以我想有這個選擇。所以我考慮去美國的大學,在高考之前,我和兩所不同的大學進行了交流。聖路易斯大學(SLU)和德克薩斯大學泰勒分校(UTT)。而且他們都提供了非常好的獎學金。而讓我決定的唯一因素就是夏季住房。因為我就沒有地方去住了。我不奢望回老家過一個暑假。而且我討厭每年夏天都要找一個朋友,還要和別人住三個月。所以SLU提出接手暑期住宿,我將在校園宿舍、公寓,這是我的一大決定因素。",
"WN 當您接受獎學金或決定為美國棋聯效力時,伊朗政府是否造成了任何問題?",
"德拉赫克夏尼 沒有。好吧,他們在今次聯合會的部分變化中並沒有真正的發言權,主要是因為我跟國際棋聯(FIDE)說了。我給FIDE發了一封電子郵件,讓他們知道我想在沒有伊朗人參與的情況下改變聯合會,因為他們已經夠不尊重我了,我不想面對他們,FIDE同意了。而我只是先把聯合會改成FIDE,然後再給我們改成FIDE。",
"WN 您曾經說過:「沒有一個聯邦是完美的。」伊朗國際象棋聯合會的說法對嗎?",
"德拉赫克夏尼 我想您指的是我在巴庫的採訪,這個影片採訪。好吧,我還沒準備好實事求是地談論伊朗聯邦,我也不想不尊重他們,因為當時他們並沒有不尊重我。而我想和他們保持一種體面的關係。這就是為甚麼我說「沒有一個聯邦是完美的」。我希望有人能從字裏行間看出我對聯邦的不滿意。",
"WN 聯合會是如何對待運動員的?",
"德拉赫克夏尼 嗯,不是很好。大多數學生運動員並沒有真正的經濟支持或教練。所以,您就像一個人。而且派人參加比賽也有一定的幫助,但還不足以看出誰有甚麼潛力。",
"WN 小學要不要教和鼓勵學生下棋?",
"德拉赫克夏尼 是的,絕對是。",
"WN 這樣的做法又有哪些優勢呢?",
"德拉赫克夏尼 最重要的一件事是,您要學會計劃。您要學會制定戰略。您學會了提前思考。我認為這些是您從國際象棋中學到的一些基本東西。如果您想在國際象棋的任何比賽中取勝,您需要有信心與對手交手。您需要有時間管理。而且您需要能夠提前制定戰略和計劃,看看您的對手想要做甚麼。",
"德拉赫克夏尼",
"WN 您在實際生活中運用了哪些棋藝策略?",
"德拉赫克夏尼 哦,這個我在TEDx演講中確實說過,我要用這個。我從戰略上進行了操縱,把自己從伊朗棋聯的有毒環境中移出,我搬到了西班牙,然後是美國。這是很好的戰略機動。",
"WN 除了象棋,您最擅長的是甚麼?",
"德拉赫克夏尼 我的貓,我對動物很在行。",
"WN 您在伊朗生活的主要收穫是甚麼?",
"德拉赫克夏尼 我學會了為自己想要的東西而奮鬥。我學會了沒有甚麼事情是輕而易舉的。您必須為它工作。我學會了即使很多事情看起來像基本的人權和邏輯,但並不是每個人都這麼看。而這些都是一些事情 我一直在努力處理 這裏的大學, 因為對於大多數人: 他們是美國人, 他們的家人在這裏。而可能發生在他們身上的最可怕的事情是,也許他們不得不把一隻狗放倒。這是可悲的。我理解。但是,您仍然不能比較, 以不看您的家人多年, 並不能回到您的國家。我覺得我比這裏的同齡孩子老了一百歲。",
"WN 搬到美國後,氣氛有甚麼變化?",
"德拉赫克夏尼 我已經學會了,做自己是可以的。我不需要為了取悅別人而偽裝自己。我討厭做一個討好別人的人。我還在努力適應人們對世界的看法,因為不是每個人都總是像我這樣分析和計算事情,因為我就是這樣長大的。而我從小就是這樣做棋的。而這一點我還在調整,因為有時候我的朋友們可能會受不了。我總是想提前看到他們要做的事,和他們生活中要發生的事。(笑)而且,是的,我可以理解如何 這可能不是一個愉快的事情,我的朋友。因為沒人喜歡自作聰明的人,所以。",
"WN 在聖路易斯大學的生活怎麼樣?",
"德拉赫克夏尼 我有很多好朋友,我真的很喜歡和他們一起學習。我真的很喜歡和他們見面,我真的很喜歡這裏。",
"WN 您最近是怎麼訓練的?",
"德拉赫克夏尼 嗯,一切都在網上。 所以我們一直在訓練,玩了很多網絡遊戲。",
"WN 告訴我們您的團隊在聖路易斯國際象棋俱樂部的情況。",
"德拉赫克夏尼 嗯,棋社和聖路易斯大學的棋隊略有不同。因為棋社和棋隊是有合作的,但棋隊和棋社略有不同。去年第一次,我們有了一支全女子的隊伍,而這對我來說是非常有力量的。",
"WN 誰在那裏指導您?",
"德拉赫克夏尼 亞歷杭德羅·拉米瑞茲(GM Alejandro Ramírez)。",
"WN 那麼,拉米瑞茲他本人怎麼樣?",
"德拉赫克夏尼 他非常友好。在我來到這所大學之前,我和他是朋友。2014年那年我們在丹麥打了一場比賽。而且他總是一個非常好的人,總是為朋友着想。是的,他總是對每個人都非常好。",
"WN 您的隊友是如何形容您這個人和球員的?",
"德拉赫克夏尼 大家都很尊重,但男女不平等的思想確實存在。主要是因為他們對生物學的了解不夠,對人類生物學到底是如何運作的。所以,我的關於TED的演講被提問,在我看來,他們只是想了解這個主題,而不是批評它。於是他們問我「但是根據統計,男人開車好,男人數學好,男人下棋好…」這樣的問題。我想,「所以,您是說,男人想得更好,做得更好。」他們說:「我還不夠了解,但好像是這樣。」我會說:「如果您快死了,如果您在流血,您被帶到急症室,而您的醫生是個女人。」您會說:「不不,我想要一個男醫生。女性的大腦沒有那麼好用。」這不是您會說的。您很高興這個女人在那裏為您治療。所以,如果您能相信您和一個女人的生活,為甚麼不能相信一個同樣有思想的女人…為甚麼您不能相信一個女人做思想的好。這不是性別的問題,誰想的更好,這是關於每個人,而且他們非常尊重這些話題。",
"WN 您申請了美國公民身份。它被批准了嗎?",
"德拉赫克夏尼 是的!我去年拿到了綠卡。",
"WN 您在聖路易斯大學甚麼學科?",
"德拉赫克夏尼 我的雙學士是生物學和臨床健康科學。",
"WN 您是如何在不斷學習的情況下進行訓練和參加象棋比賽的?",
"德拉赫克夏尼 好吧,我一直沒能參加很多比賽,因為我有很多不同的考試和課程。但我儘量多玩,老師也很配合。因為他們明白我是職業棋手,我需要,所以我有點「義不容辭」。就像我不玩,所以它是事實上,我們參加的一些團隊比賽也是由大學贊助的。嗯,我們參加的大部分比賽都是由大學贊助的,所以教授們也會盡力配合。",
"WN 您到美國後做的最大決定是甚麼?",
"德拉赫克夏尼 我做的最大的決定就是想做一個外科醫生。",
"WN 妳有沒有參加過國際象棋奧林匹克?妳期待參加嗎?",
"德拉赫克夏尼 我很期待去參加國際象棋奧林匹克,我沒有代表任何國家,因為我不想代表伊朗。之前我與你說過,2016年的巴庫奧林匹克時我在那裏擔任記者,我並沒有代表伊朗國際象棋聯合會,而且我希望有朝一日能夠代表美國國際象棋聯合會參賽。",
"WN 在之前,伊朗國際象棋聯合會有沒有支持過妳?",
"德拉赫克夏尼 有。他們的確曾經送我去其他錦標賽。而且他們之前提供我一些訓練在2012年到2013年。",
"WN 美國國際象棋聯合會在那一方面有怎樣不同?",
"德拉赫克夏尼 呃,現在,比美國國際象棋聯合會支持我更多的是大學和國際象棋俱樂部。但現在,美國國際象棋聯合會也經常支持我說出決定。",
"WN 妳認為伊朗國際象棋聯合會的問題應如何解決?",
"德拉赫克夏尼 我認為如果政府不改變、不分享相同的價值觀或是勉強去作基本的人權,那麼這個問題就不會得到改善。",
"WN 說說你獲得「國際大師」稱號的時候是怎麼樣?",
"德拉赫克夏尼 所以,我獲得了所有的女性稱號。我從女子候選大師、女子FIDE大師、女子國際大師、女子大大師開始,最終成為男子國際大師。當時一批准,一正式拿到職稱,我的家人同時也在巴庫,我們有一個很好的慶祝活動。",
"WN 正如你在關於TED的演講中提到的,你對人類的大腦很好奇,你想了解更多。這將對你的棋藝生涯產生怎樣的影響?",
"德拉赫克夏尼 是的,這是真的。我覺得我對事物運作的訊息越多,就越能幫助我成為一個更好的人。而且更成熟了,我看到我對棋的思考和我十八歲的時候,比如說十八歲的時候有了變化,只是因為我現在更成熟了,對自己更誠實了。對我來說,比起十幾歲的時候,我更容易看清某些動作和模式。所以,我希望無論在哪裏得到的訊息越多,作為棋手的我就越人性化,越優秀。",
"WN 从长远来看,性别化的头衔和隔离事件是不是不好?",
"德拉赫克夏尼 我想是的。但同时,这也不是他们能马上解决的问题,因为如果他们夺走所有的女子头衔,那么很多女性会因此受到伤害。 因为她们从政府和棋协那里得到了一些好处。",
"WN 今年早些時候,米特拉·哈傑基普(Mitra Hejazipour),這個(伊朗的)女性西洋棋大師在一次位於莫斯科的錦標賽時,她選擇不要配戴(一個)哈吉布。所以伊朗西洋棋聯合會宣布她被禁止參加伊朗西洋棋隊。伊朗一位西洋棋仲裁人 索瑞·巴耶特(Shohreh Bayat)在一個看不見她的頭巾的照片被伊朗記者廣泛傳播之後決定不回國。你對這個情況有什麼看法?",
"德拉赫克夏尼 我的意思,我很高興他們表達了他們的看法。但他們在我表達了我的看法時,並沒有支持我。",
"WN 伊朗西洋棋聯合會主席邁爾達·帕拉瓦蘭扎德是怎樣的人",
"德拉赫克夏尼 當時我想他是一個真誠,很好的一個人。但是當我越瞭解他,越認爲他很有權力慾,而且很多都是裝出來的。我只是沒有更好的詞來形容他。",
"WN 为什么联合会要采取这些措施,而不是看球员的表现?",
"德拉赫克夏尼 另一个问题是,她们受到政府的严密监控,因为政府希望女性有一定的行为和穿着。所以,这不仅仅是联合会的想法。这也关系到政府的想法。",
"WN 妳想對伊朗的棋手說些什麼?",
"德拉赫克夏尼 要忠于自己,不要不尊重你的信仰。",
"WN 2017年,世界快棋和闪电战锦标赛在沙特阿拉伯利雅得举行,以色列棋手被拒签。伊朗举办2017年世界女子国际象棋锦标赛,强制佩戴头巾。在这些国家组织活动,棋手要么被要求遵守着装,要么因为国籍被拒签,你怎么看?",
"德拉赫克夏尼 委托这些国家组织赛事是一个错误。他们不应该这样做。因为这些国家不尊重基本人权。而我们不应该支持他们,鼓励他们继续这样对待女性,给他们组织,给他们宣传,只会鼓励他们做好自己的事情,而事实并非如此。",
"德拉赫克夏尼 2017年,就连中村彦宏也被拒绝进入。在一个不尊重基本人权的国家举办国际象棋比赛是可怕的。棋牌游戏是一个各种人都可以聚集在一起的游戏,而不是一个人因为宗教或原籍国而分裂的游戏。",
"WN 你最喜歡去哪些地方下棋?",
"德拉赫克夏尼 瑞士。",
"WN 你最喜歡的棋書有哪些?",
"德拉赫克夏尼 我很喜歡馬克·德沃列茨基(Mark Dvoretsky)的書,我還喜歡加里·基莫維奇·卡斯帕洛夫(Garry Kasparov)的《我的偉大的前輩們》(Mes grands prédécesseurs)。另一本我非常喜歡的書是《我的系統》(My System),雖然很多人不喜歡這本書,我第一次看的時候,我學到了很多東西。",
"WN 你最喜歡的非棋類書籍是甚麼?",
"德拉赫克夏尼 嗯,我非常喜歡看阿圖·葛文德(Atul Gawande)的書,他是一位美籍外科醫生。",
"WN 是誰幫你走到了今天?",
"德拉赫克夏尼 我的父母。",
"WN 極少數人認同的「價值觀」是甚麼?",
"德拉赫克夏尼 我覺得人們還在努力學習的一件事就是尊重對方的信仰。因為人是會非常挑剔的。我有時候也會評頭論足,我得自己跟自己說,自己解釋,好嗎?人們有權利做他們想做的事,而我的工作不是去評判每個人。而有時候我們都需要這種提醒。",
"WN 不下棋的時候,你會做甚麼來放鬆?",
"德拉赫克夏尼 我真的很喜歡看關於不同職業的電視劇,因為我我不是律師,但只要看一部關於法律的電視劇,也能幫助我了解這些方面。",
"WN 你認為甚麼是「棋美」?",
"德拉赫克夏尼 「漂亮」──有時候感覺下棋就像聽到棋子在隨着音樂跳舞。",
"WN 你下棋的動力是甚麼?",
"德拉赫克夏尼 我想告訴人們,你可以用你的人生做不同的事情。還有就是你可以在下棋的同時,還可以學習,還可以有棋外的生活。我想這是我的一大優點。",
"WN 你花了多少時間下棋?",
"德拉赫克夏尼 事實上,很多。這有點取決於棋局,最理想的情況是,如果我有時間,我想回去和我的兄弟或其他下棋的朋友談談。並徵求他們的意見。",
"WN 您對新棋手有甚麼建議?",
"德拉赫克夏尼 要知道自己想要的是甚麼,要找到一本書和一個關心自己的教練。",
"WN 哪些不好的特質會讓玩家失望?",
"德拉赫克夏尼 覺得自己不夠好,還有就是覺得對手比自己強,你做不到。因為如果你進入棋局時有這些想法,你就不會很開心。",
"WN 對此,你有甚麼好建議?",
"德拉赫克夏尼 我的母親,她總是鼓勵我做自己,找到最好的方式來表達自己,因為我不想假裝甚麼。然後媽媽幫我認識到,這不是簡單的問題,也不是裝出來的。其實就是要找對用詞,因為有時候你說的話很傷人,但你的意思卻不是,我這是我想收到的最棒的建議之一。",
"WN 你未來在生涯當中有甚麼打算?",
"德拉赫克夏尼 我真的很想進入美國前五名棋手,而且我還想儘可能多地參加棋類活動。我已經有了FIDE教練的頭銜,我真的很想能夠教更多的新人。",
"WN 問題已經問完了,你還有甚麼要補充的嗎?",
"德拉赫克夏尼 沒有,嗯,謝謝。"
]
| 【2020年8月18日讯】 | interlang link |
Iranian Islamic police raid concert arresting 230 | 76,251 | [
"Culture and entertainment",
"Human rights",
"Asia",
"Music",
"Rap",
"August 9, 2007",
"Crime and law",
"Tehran",
"Iran",
"Free speech"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Iranian_Islamic_police_raid_concert_arresting_230 | [
"Iranian police raided a dance party held 12 miles west of Tehran arresting some 230 participants. The authorities described the rock and rap performers as \"satanist\" without elaborating.",
"The raid comes as part of a recent crackdown on un-Islamic dress and hairstyles among young people in Iran. In particular, this event included some female vocalists; it is illegal for women to sing in Iran.",
"Rock concerts and dancing are illegal in Iran but festivals are occasionally organized illegally. In this case, the revellers were made aware of the venue only hours prior to the event."
]
| 2007-08-09 | title |
Un raid de la police islamique iranienne conduit à 230 arrestations | 76,251 | [
"Culture and entertainment",
"Human rights",
"Asia",
"Music",
"Rap",
"August 9, 2007",
"Crime and law",
"Tehran",
"Iran",
"Free speech"
]
| fr | https://fr.wikinews.org/wiki/Un_raid_de_la_police_islamique_iranienne_conduit_%C3%A0_230_arrestations | [
"La police iranienne a effectué une descente dans une fête dansante à une vingtaine de kilomètres de Téhéran y arrêtant 230 participants. Les autorités qualifient le rock et le rap comme « sataniques », sans nuance aucune.\nLa descente est la conséquence de la présence grandissante de vêtements et coiffures non-islamiques chez les jeunes gens d'Iran. Cette fête présentait en particulier des chants féminins, alors qu'il est illégal pour les femmes de chanter en Iran.\nLes concerts et la danse rock sont illégaux en Iran mais des festivals sont parfois organisés clandestinement. Dans ce cas, les participants sont prévenus seulement quelques heures avant l'événement."
]
| Publié le 9 août 2007 | interlang link |
Iraq executes "Chemical Ali" | 149,620 | [
"Saddam Hussein",
"Politics and conflicts",
"Middle East",
"January 25, 2010",
"Crime and law",
"Iraq",
"Shia Islam"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Iraq_executes_%22Chemical_Ali%22 | [
"Ali Hassan al-Majid, a cousin of Saddam Hussein convicted in Iraq of genocide and crimes against humanity, is dead. \"The condemned Ali Hassan al-Majid has been executed by hanging until death today\", said Ali al-Dabbagh, a government spokesman.",
"\"Chemical Ali\", as he was known, received a death sentence on January 17, 2010, for ordering the 1988 gas attack on the town of Halabja in northern Iraq; 5,000 people are thought to have died in the assault on the Kurdish area. Majid, 68, had also received the death sentence at earlier trials for his part in attacks on Kurds in 1988, for suppressing a revolt by Shia Muslims, and for killing Shia Muslims in Baghdad in 1999. He was regarded as one of the most brutal figures in Saddam Hussein's regime, ordering killings of opponents, as well as mass deportations. He was captured after the fall of Saddam in 2003.",
"According to the government spokesman, \"[t]he execution happened without any violations, shouting or cries of joy.\" The Iraqi state television, al-Iraqiya, broadcast images that it says are of the hanging. Reactions from Iraqis to the news varied – one person from Tikrit, Majid's home town, said that he had been \"killed by traitors and hooligans,\" but other Iraqis said that they were pleased."
]
| 2010-01-25 | title |
V Iráku byl popraven „Chemický Alí“ | 149,620 | [
"Saddam Hussein",
"Politics and conflicts",
"Middle East",
"January 25, 2010",
"Crime and law",
"Iraq",
"Shia Islam"
]
| cs | https://cs.wikinews.org/wiki/V_Ir%C3%A1ku_byl_popraven_%E2%80%9EChemick%C3%BD_Al%C3%AD%E2%80%9C | [
"Alí Hasan al-Madžíd, bratranec Saddáma Husajna odsouzený za genocidu a zločiny proti lidskosti, je mrtvý. „Odsouzený Alí Hasan al-Madžíd byl dnes popraven oběšením“, řekl Alí al-Dabbagh, mluvčí irácké vlády.",
"„Chemický Alí“ si svou přezdívku vysloužil použitím chemických zbraní při genocidě kurdského obyvatelstva v osmdesátých letech. Dne 17. ledna 2010 byl již počtvrté odsouzen k trestu smrti, tentokráte za použití chemických zbraní proti kurdské vesnici Halabža v roce 1988.[1] Osmašedesátiletý Madžíd byl dříve odsouzen k trestu smrti za dřívější útok na Kurdy, za potlačení povstání šíitských muslimů a za zabití šíitských muslimů v Bagdádu v roce 1999.",
"Byl považován za jednoho z nejbrutálnějších osobností režimu Saddáma Husajna. Byl zajat v roce 2003 po pádu Husajnova režimu.",
"Podle vládního mluvčího „proběhla poprava bez jakýchkoliv narušení, pokřiků nebo radostných výkřiků.“"
]
| Pondělí 25. ledna 2010 | interlang link |
ஈராக்கில் 'கெமிக்கல் அலி' தூக்கிலிடப்பட்டார் | 149,620 | [
"Saddam Hussein",
"Politics and conflicts",
"Middle East",
"January 25, 2010",
"Crime and law",
"Iraq",
"Shia Islam"
]
| ta | https://ta.wikinews.org/wiki/%E0%AE%88%E0%AE%B0%E0%AE%BE%E0%AE%95%E0%AF%8D%E0%AE%95%E0%AE%BF%E0%AE%B2%E0%AF%8D_%27%E0%AE%95%E0%AF%86%E0%AE%AE%E0%AE%BF%E0%AE%95%E0%AF%8D%E0%AE%95%E0%AE%B2%E0%AF%8D_%E0%AE%85%E0%AE%B2%E0%AE%BF%27_%E0%AE%A4%E0%AF%82%E0%AE%95%E0%AF%8D%E0%AE%95%E0%AE%BF%E0%AE%B2%E0%AE%BF%E0%AE%9F%E0%AE%AA%E0%AF%8D%E0%AE%AA%E0%AE%9F%E0%AF%8D%E0%AE%9F%E0%AE%BE%E0%AE%B0%E0%AF%8D | [
"ஈராக்கின் முன்னாள் அதிபர் சதாம் உசேனின் வலதுகரமாக விளங்கிய 'கெமிக்கல் அலி' என அழைக்கப்பட்ட அலி அசன் அல் மஜீத்துக்கு திங்கட்கிழமை தூக்குத் தண்டனை நிறைவேற்றப்பட்டுள்ளது.",
"சதாம் உசேனின் நெருங்கிய உறவினரான 68 வயது அல்-மஜீத் நேற்று தூக்கிலப்பட்டதாக இராக்கிய அரச தொலைக்காட்சி அறிவித்துள்ளது.",
"2010, ஜனவரி 17 இல் இவருக்கு அளிக்கப்பட்ட நான்காவது மரண தண்டனை, 1988ம் ஆண்டில் வடக்கு ஈராக்கில் ஹலாப்ஜா என்ற கிராமத்தில் குர்திய இன மக்கள் மீது நடத்தப்பட்ட கூட்டுப்படுகொலைக்கு உத்தரவிட்ட குற்றம் தொடர்பில் அளிக்கப்பட்டது.",
"ஐயாயிரம் பேர் வரையில், பெரும்பாலும் பெண்களும் குழந்தைகளும் இந்த படுகொலையின் போது கொல்லப்பட்டனர்."
]
| செவ்வாய், சனவரி 26, 2010 | interlang link |
Iraq police academy suicide bomb attack kills eighteen | 370,022 | [
"Politics and conflicts",
"Baghdad",
"Disasters and accidents",
"Crime and law",
"February 20, 2012",
"Iraq",
"Al-Qaeda",
"Suicide attacks",
"Middle East"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Iraq_police_academy_suicide_bomb_attack_kills_eighteen | [
"A suicide bomb attack in the Iraqi capital Baghdad yesterday has killed at least eighteen people, all of whom were either police officers or cadets. Voice of America has cited the death toll as nineteen. At least 26 injuries have also been reported as a result of the incident.",
"According to police, the perpetrator detonated his car as police recruits exited the security barriers of a compound in the north-east of the city. A policeman informed Reuters of sighting \"body parts scattered on the ground and boots and berets covered with blood\" at the scene, as well as various vehicles burning.",
"As of yet, no group has accepted responsibility for the suicide bombing. However, Al-Qaeda characteristically uses attacks of this nature, according to The Daily Telegraph.",
"This attack is reportedly the deadliest in the country since 31 individuals were killed on January 27 as the result of a suicide bomb attack outside a Baghdad hospital, in which a vehicle filled with explosives was detonated."
]
| 2012-02-20 | title |
Irak : 18 morts dans une attaque suicide à l'académie de police | 370,022 | [
"Politics and conflicts",
"Baghdad",
"Disasters and accidents",
"Crime and law",
"February 20, 2012",
"Iraq",
"Al-Qaeda",
"Suicide attacks",
"Middle East"
]
| fr | https://fr.wikinews.org/wiki/Irak_:_18_morts_dans_une_attaque_suicide_%C3%A0_l%27acad%C3%A9mie_de_police | [
"Un attentat-suicide dans la capitale irakienne Bagdad a fait 18 morts hier, tous des officiers de police. Voice of America annonce 19 morts, Le Nouvel Observateur en dénombre 15. Vingt-six blessés ont été recensés à la suite de l'attentat.",
"Selon la police, l'auteur de l'attentat a fait sauter sa voiture alors que des équipes de la police quittaient le quartier sécurisé d'un complexe au nord-est de la ville. Un policier a informé Reuters de la présence de « parties de corps qui jonchaient le sol et des bottes et des bérets couverts de sang », ainsi que plusieurs véhicules en feu.",
"Pour le moment, aucun groupe n'a revendiqué la responsabilité de cette attaque suicide. Néanmoins, Al-Qaida a coutume de perpétrer des attaques de cette nature, selon The Daily Telegraph.",
"Cette attaque est la plus meurtrière qu'ait connu le pays depuis celle du 27 janvier dernier, où 31 personnes avaient trouvé la mort dans une attaque du même type à l'extérieur d'un hôpital de Bagdad. Une voiture remplie d'explosifs avait alors explosée."
]
| Publié le 20 février 2012 | interlang link |
У самоубилачком нападу 15 мртвих | 370,022 | [
"Politics and conflicts",
"Baghdad",
"Disasters and accidents",
"Crime and law",
"February 20, 2012",
"Iraq",
"Al-Qaeda",
"Suicide attacks",
"Middle East"
]
| sr | https://sr.wikinews.org/wiki/%D0%A3_%D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D1%83%D0%B1%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D1%87%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D0%BD%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D1%83_15_%D0%BC%D1%80%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%85 | [
"19. фебруар 2012.Багдад- (Beta-AFP) - У самоубилачком нападу испред полицијске академије у Багдаду погинуло је 15 особа, а 21 је повређена, саопштила је полиција.",
"„Самоубица који је око стомака имао појас са експлозивом активирао је направу испред полицијске академије у улици Палестина“, рекао је званичник министарства унутрашњих послова.",
"То је најжешћи напад од 27. јануара када је самоубица активирао експлозив у аутомобилу испред градске болнице. Тада је погинула 31 особа.",
"Након таласа насиља који је кулминирао 2006. и 2007, број бомбашких напада у Ираку је опао. Ти напади се ипак и даље дешавају, а од почетка године у њима је изгубила живот 151 особа."
]
| null | interlang link |
Iraqi government to investigate Saddam video | 57,702 | [
"Nouri al-Maliki",
"Saddam Hussein",
"Sunni Islam",
"Politics and conflicts",
"January 2, 2007",
"Asia",
"Shia Islam",
"Crime and law",
"Iraq",
"Middle East"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Iraqi_government_to_investigate_Saddam_video | [
"A phone video has surfaced in various Arab media outlets and also on video sharing websites such as YouTube that shows Saddam's hanging uncensored. The video contained audio of some witnesses taunting Saddam with chants of \"Muqtada\" and of the former leader responding that his tormentors were being unmanly.",
"The taunts referred to Muqtada al-Sadr, the radical Shiite cleric who is a main backer of Prime Minister Nouri al-Maliki, the Shiite leader who pushed for a quick execution of Saddam. The prime minister on Tuesday ordered an investigation into the conduct of Saddam Hussein’s execution in a bid to learn who among the witnesses taunted the former Iraqi leader in the last minutes of his life and leaked a cell phone video.",
"Sadiq al-Rikabi told Al-Hurra television that he does not know who leaked the video and that such an act “is wrong and should be investigated, and I agree that cellular telephones were taken from witnesses before they boarded the helicopter” to the execution site.",
"“I am full of hope that the results of the investigation will be announced, and the person who did this act should pay a price,” he said.",
"Munqith al-Faroon, a witness to Saddam's execution said: \"two top officials ... had their mobile phones with them” and also that “I am certain that the chanting at the moment of the execution was not organized, and that those chanting were not being ordered to do so. The guards made a decision to do so by themselves. This is the truth. I shouted at them and ordered them to keep silent, my voice is very clear in the recording.”",
"In the leaked video one voice called: “Allah, bless those who pray for Muhammad and his descendants. Allah, pray for Muhammad and his descendants and may they bring us their help soon and curse their enemies and back their son Muqtada, Muqtada, Muqtada.”",
"Saddam then asked, “Is this manly?”",
"A voice responded, “To hell.”",
"Another voice called out, “Long live Mohammed Baqir al-Sadr” — a reference to the Dawa Party founder and Shiite cleric who was executed along with his sister by Saddam in 1980.",
"Then, a voice purportedly belonging to al-Faroon said: “Please no, this man is being executed, please no, I beg you no.”",
"Sunni Muslims have taken to the streets in mainly peaceful demonstrations in Sunni enclaves across the country. They are outraged by the video and do not think that Saddam should have been taunted by the guards."
]
| 2007-01-02 | title |
Irak : enquête sur les conditions de l'exécution de Saddam Hussein | 57,702 | [
"Nouri al-Maliki",
"Saddam Hussein",
"Sunni Islam",
"Politics and conflicts",
"January 2, 2007",
"Asia",
"Shia Islam",
"Crime and law",
"Iraq",
"Middle East"
]
| fr | https://fr.wikinews.org/wiki/Irak_:_enqu%C3%AAte_sur_les_conditions_de_l%27ex%C3%A9cution_de_Saddam_Hussein | [
"Le gouvernement irakien a annoncé, mardi 2 janvier 2007, la nomination d'une commission d'enquête de trois membres, chargée de faire la lumière sur les conditions douteuses de l'exécution de l'ancien président Saddam Hussein, pendu peu avant l'aube le 30 décembre 2006 dans une prison de la banlieue nord de Bagdad.",
"La commission devra diriger son enquête dans deux directions. En premier lieu, elle étudiera les enregistrements filmés des derniers moments du dictateur déchu, puisqu'il semble que Saddam Hussein ait été copieusement insulté par plusieurs témoins de son exécution avant et après sa mort. Le second volet de l'enquête devrait porter sur l'identification de la personne qui, en dehors du strict contrôle des images initialement prévu par les officiels irakiens, a filmé la scène à l'aide d'un téléphone mobile et a ultérieurement diffusé ces images non autorisées via des sites de partage de fichiers.",
"La communauté sunnite, que ce soit en Irak ou dans d'autres pays musulmans, était déjà choquée par la date choisie pour pendre Saddam Hussein, quelques heures avant l'Aïd el-Kebir. Les insultes et cris de vengeance postérieurs à la mort de l'ancien raïs, supposés émaner de témoins de confession chiite, risquent de creuser un peu plus le fossé entre les deux branches rivales de l'islam. Les craintes sur un ressentiment de la communauté sunnite ne semblent pas une vue de l'esprit, si l'on considère que, plus de 48 heures après l'inhumation de l'ancien président dans son village natal d'Al-Aouja, des milliers d'Irakiens continuaient à venir rendre un hommage posthume au défunt.",
"On sait déjà, d'après les éléments fournis par Sami al-Askari, membre du parlement irakien de confession chiite, qui était présent lors des derniers moments de l'ex-raïs, que la commission devrait interroger les 25 invités officiels (dont 14 désignés par le Premier ministre chiite Nouri al-Maliki), ainsi que les 5 exécuteurs encagoulés et autres membres du personnel pénitentaire."
]
| Publié le 3 janvier 2007 | interlang link |
Iraqi group claim deaths of U.S. soldiers avenge rape, murder of Iraqi girl | 45,061 | [
"AutoArchived",
"July 12, 2006",
"War crimes",
"Crime and law",
"Sex crimes",
"United States",
"Iraq"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Iraqi_group_claim_deaths_of_U.S._soldiers_avenge_rape,_murder_of_Iraqi_girl | [
"A group allegedly linked to al Qaida, Mujahedeen Shura Council in Iraq, posted a web video Tuesday which purported to show two U.S. soldiers' mutilated bodies and claimed the soldiers were killed to avenge the rape and murder of 14-year-old Abeer Qassim Hamza.",
"The six American soldiers who have been charged with various crimes related to the alleged rape and murder incident are from the same unit as the two U.S. soldiers who were abducted, killed and mutilated, they claim.",
"The group said that the video was released as \"revenge for our sister who was dishonored by a soldier of the same brigade\" and that after their fighters heard of the rape and killing, \"they kept their anger to themselves and didn't spread the news, but were determined to avenge their sister's honor. God Almighty enabled them to capture two soldiers of the same brigade as this dirty crusader,\" said a written statement posted on the Web along with the video.",
"U.S. officials in Iraq condemned the release of the graphic video. \"[Multi-National Division-Baghdad] condemns the release of the video in the strongest of terms; it demonstrates the barbaric and brutal nature of the terrorists and their complete disregard for human life. Coalition forces remain resolute in our commitment to catch perpetrators of this crime and bring them to justice.\"",
"The video is 4:39 minutes and shows two bodies in torn military uniforms; bloodied and mutilated. One is decapitated and fighters are shown turning the bodies over and also lifting the severed head."
]
| 2006-07-12 | title |
Grupo iraquiano ligado à Al Qaeda diz que vingou estupro de garota iraquiana | 45,061 | [
"AutoArchived",
"July 12, 2006",
"War crimes",
"Crime and law",
"Sex crimes",
"United States",
"Iraq"
]
| pt | https://pt.wikinews.org/wiki/Grupo_iraquiano_ligado_%C3%A0_Al_Qaeda_diz_que_vingou_estupro_de_garota_iraquiana | [
"O Conselho de Mujaidines Shura do Iraque, um grupo alegadamente ligada à al Qaida, terça-feira colocou um vídeo na internet que parece mostrar os corpos mutilados de dois soldados dos Estados Unidos. A organização disse que os soldados foram mortos para vingar o estupro e assassinato da garota Abeer Qassim Hamza de 14 anos.",
"Segundo a organização, os soldados que foram raptados, mortos e mutilados pertencem à mesma unidade dos seis soldados acusados de participar do estupro.",
"O grupo diz numa declaração colocada na internet ao lado do vídeo, que ele foi divulgado como \"vingança da nossa irmã que foi desonrada por um soldado da mesma brigada\". Acrescenta ainda que depois que depois que seus \"guerreiros souberam do estupro e da matança\" que eles \"guardaram a raiva e não divulgaram as notícias, mas foram determinados em vingar a honra da irmã\" e que \"O Deus Todo-poderoso permitiu-lhes capturar dois soldados da mesma brigada que este cruzado sujo\".",
"Autoridades dos Estados Unidos no Iraque condenaram a divulgação do vídeo que é muito violento. \"A [Divisão multinacional de Bagdá] condena a divulgação do vídeo nos mais fortes termos; ele demonstra a natureza selvagem e brutal dos terroristas e o seu desprezo completo pela vida das pessoas. As forças de coalizão permanecem resolutas no nosso compromisso de capturar os perpetradores deste crime e levá-los aos tribunais.\"",
"O vídeo tem 4:39 minutos de duração e mostra dois corpos mutilados em uniformes militares ensangüentados e rasgados. Um deles está decapitado e os terroristas são mostrados virando os corpos e erguendo uma cabeça."
]
| 12 de julho de 2006 | interlang link |
Iraqi journalist arrested after throwing shoes at George W. Bush | 118,280 | [
"Wackynews",
"Baghdad",
"Crime and law",
"United States",
"Iraq",
"December 17, 2008"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Iraqi_journalist_arrested_after_throwing_shoes_at_George_W._Bush | [
"An Iraqi journalist has been arrested, and allegedly beaten, by police after he threw his shoes at United States president George W. Bush during a press conference on Sunday in Baghdad.",
"Dargham al-Zaidi, the brother of Muntadar, the 28-year-old journalist who gave Bush 'the boot', says that he received severe injuries after he was allegedly beaten by authorities and security officials who tried to detain Muntadar. Dargham says his brother is suffering from internal bleeding, broken ribs, an injury to one of his eyes and is receiving treatment at a U.S. military hospital in Baghdad.",
"Dargham also says that his brother has not been able to see a lawyer since being arrested, even though several have stepped forward in an offer to defend him.",
"Before throwing his shoes at Bush, the reporter, Muntader al-Zaidi of Al-Baghdadia, an Iraqi-owned television station based in Cairo, Egypt, stood up and said, \"This is a farewell kiss from the Iraqi people, dog!\" The words were followed by the reporter's two shoes being thrown at Bush in succession, who had to duck in order to avoid being hit by them. Shortly after each shoe flew within a few inches of Bush, authorities quickly neutralized the reporter and took him out of the room. Before his exit, the man further screamed \"this is the end!\" Dargham says his brother threw his shoes at Bush because he hates the \"material American occupation\" of Iraq, and the influence Iran has in Iraq.",
"In Arabic culture, hitting or throwing shoes at someone so the soles hit them is considered to be the greatest insult. In 2003, when Iraqi citizens tore down the statue of Saddam Hussein in downtown Baghdad, they began to smack it with the soles of their shoes.",
"As a result of the allegations, protests are now planned around Iraq. Citizens, who now consider Muntadar to be a national hero, demand that the government release him."
]
| 2008-12-17 | title |
Joukko irakilaisia protestoi toimittajan pidätystä vastaan | 118,280 | [
"Wackynews",
"Baghdad",
"Crime and law",
"United States",
"Iraq",
"December 17, 2008"
]
| fi | https://fi.wikinews.org/wiki/Joukko_irakilaisia_protestoi_toimittajan_pid%C3%A4tyst%C3%A4_vastaan | [
"Bagdad, Irak. Toimittaja Muntadar al-Zaidi joutui putkaan sunnuntaina heitettyään kenkänsä Yhdysvaltain presidentti George W. Bushia päin tämän pitäessä tiedotustilaisuutta Lähi-idän matkallaan. Jos tuomari määrää toimittajalle oikeuskäsittelyn, hän joutunee odottamaan oikeuden eteen pääsemistä kuukausia. Miestä voidaan syyttää Bushin ja tämän vieressä seisseen Irakin pääministerin loukkaamisesta, mistä maksimirangaistus on kaksi vuotta vankeutta.",
"Al-Zaidi sai kansallissankarin maineen Irakissa epäsuosiossa olevan Bushin kimppuun käymisestä. Useat sadat ihmiset ovatkin eilen ja tänään osoittaneet mieltään tämän vapauttamisen puolesta. Myös Irakin toimittajien järjestö toivoo al-Zaidille armahdusta, vaikka kutsuukin tämän tekoa oudoksi ja epäammatilliseksi. Monet lakimiehet ovat tarjonneet al-Zaidille apuaan.",
"–Muntadar al-Zaidi on ilmaissut irakilaisten tunteet ja aikeet tyrannian symbolia kohtaan, kommentoi mielenosoittaja Nassar Afrawi Nasiriyahissa.",
"Muntadar al-Zaidin isoveli Dargham al-Zaidi sanoi tänään BBC:lle sotilaiden pahoinpidelleen Muntadaria. Tältä on hänen mukaansa katkennut käsi ja kylkiluita ja tällä on sisäisiä verenvuotoja. Toimittajien järjestön johtaja Mouyyad al-Lamin on kuitenkin sanonut viranomaisten kertoneen, että al-Zaidia on kohdeltu hyvin."
]
| 16. joulukuuta 2008 | interlang link |
Iraqi president says Saddam confessed to crimes | 21,111 | [
"Saddam Hussein",
"Middle East",
"Baghdad",
"Public domain articles",
"Crime and law",
"September 6, 2005",
"Iraq",
"Shia Islam"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Iraqi_president_says_Saddam_confessed_to_crimes | [
"The current Iraqi president, Jalal Talabani, said that former president Saddam Hussein confessed to various crimes and killings which were committed during his regime. Some of these cases are currently under investigation.",
"Mr. Talabani stated that a judge had told him of these alleged confessions, which he revealed he knew about on Iraqi national television. Details are few, but one example of a confessed crime is the mass killing of the Kurds in the late 1980s, which resulted in the deaths of thousands of Kurds.",
"Talabani says that Saddam deserves to be hanged \"20 times a day,\" although he does not wish to sign his death warrant; he wants his vice president, Adel Abdel Mehdi, to do so. According to Talabani, this gesture is not meant to gain power over the courts, \"My not signing does not mean that I will block the decision of the court.\" Talabani is morally opposed to all capital punishment.",
"Talabani also stated that \"There are 100 reasons to sentence Saddam to death.\"",
"Iraq seems to be starting a general trend of cracking down on criminals – three were hanged just last week, with possibly more to come.",
"Saddam's first trial comes October 19, where he will be tried for the mass killings of Shiite civilians in a town in northern Baghdad in 1982. If convicted, he could face the death penalty."
]
| 2005-09-06 | title |
Irak: Angebliches Schuldeingeständnis Saddams | 21,111 | [
"Saddam Hussein",
"Middle East",
"Baghdad",
"Public domain articles",
"Crime and law",
"September 6, 2005",
"Iraq",
"Shia Islam"
]
| de | https://de.wikinews.org/wiki/Irak:_Angebliches_Schuldeingest%C3%A4ndnis_Saddams | [
"Bagdad (Irak), 07.09.2005 – Überraschend gab der irakische Staatspräsident Dschalal Talabani heute Auskünfte über ein angebliches Schuldgeständnis des gefangengenommenen ehemaligen irakischen Präsidenten, Saddam Hussein.",
"Nach Talabanis Aussagen gegenüber dem irakischen Fernsehen habe er Kontakt zu dem Untersuchungsrichter gehabt. Dieser habe ihm mitgeteilt, er habe von Saddam Geständnisse wegen eines Massakers an schiitischen Moslems in Dujail erhalten.",
"Obwohl Staatspräsident Talabani selbst ein Gegner der Todesstrafe ist, äußerte er zu dem Verfahren gegen Saddam eine sehr eindeutige Position: „Saddam Hussein verdient hundertmal zu sterben.“",
"Gegen die öffentliche Stellungnahme des Staatspräsidenten gab es vonseiten eines Rechtsberaters der Familie Saddams, Abdel Haq Alani, heftigen Widerspruch. Die Verurteilung Saddams sei nicht Sache der Öffentlichkeit oder der Medien, nur das Gericht habe darüber zu befinden. Die öffentliche Meinungsäußerung des Staatspräsidenten verurteilte er mit den Worten: „Das ist eine Angelegenheit für die Justiz, die darüber zu entscheiden hat, nicht für Politiker, Dschalal [Talabani] sollte es besser wissen.“"
]
| null | interlang link |
Ireland votes to overturn 35-year-old constitutional ban on abortion | 2,843,786 | [
"Women's rights",
"Abortion",
"Human rights",
"Religion",
"Europe",
"Constitution of Ireland",
"Crime and law",
"Roman Catholic Church",
"Leo Varadkar",
"Christianity",
"May 27, 2018",
"Ireland"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Ireland_votes_to_overturn_35-year-old_constitutional_ban_on_abortion | [
"In the official result of Friday's Irish referendum over the legality of abortion, referendum officer Barry Ryan announced yesterday 66.4% of voters favoured overturning the eighth amendment of the constitution. Introduced in 1983, the eighth amendment made abortion constitutionally illegal. Irish Taoiseach — Prime Minister — Leo Varadkar said supporting legislation, to be framed following the result of this referendum, is to be \"enacted before the end of this year\".",
"More than 2.1 million people voted on the referendum on Friday. With a 64.1% turnout, 1,429,981 voted in favour of eliminating the abortion ban while 723,632 voted to keep it. The results were announced at Dublin Castle. About 6000 voters spoiled their votes. Calling it \"an historic day\", Prime Minister Varadkar said it was \"a great act of democracy.\" Ministers said they would form laws allowing medical termination of pregnancy in the first trimester, twelve weeks, of pregnancy, and under special cases until the 24th week. The legislation is to be formed after discussion with medical experts.",
"Since the amendment, Article 40.3.3 of the Irish constitution, in 1983, which gave an unborn child equal rights to life as the mother, hundreds of thousands of women traveled to different countries for the medical termination of pregnancy, while some used medical drugs illegal in Ireland to terminate the pregnancy.",
"\"Savita Matters, Women Matter\" was one of the slogans used by the supporters who wanted to repeal the amendment. In October 2012, a 31-year-old dentist of Indian origin, Savita Halappanavar, died from sepsis at a Galway hospital after she was denied abortion for a protracted miscarriage. She was told by a midwife that termination of pregnancy would not be possible since Ireland was a \"Catholic country\". Halappanavar's photo was used for posters by supporters who wanted the 35-year-old amendment repealed. In 2016, the current Roman Catholic Pope, Pope Francis, described abortion as a \"very grave sin\" and a \"horrendous crime\".",
"Halappanavar's father Andanappa Yalagi told Hindustan Times, \"We've got justice for Savita. What happened to her will not happen to any other family. I have no words to express my gratitude to the people of Ireland at this historic moment.\" 39 of 40 Irish constituencies voted in favour of repealing the law, while voters in only one constituency, Donegal, voted against — 51.87% opting to keep the anti-abortion laws. After the result was announced, the crowd were chanting Savita's name in front of Dublin Castle.",
"Cora Sherlock, an anti-abortion activist, said, \"what we voted on today is the ending of human life.\" \"I will accept the will of the Irish people, at the same time I will make it very clear what I feel of the campaign that has taken place. We will now regroup and find out what our next move is\", she added. Another activist, David Quinn, said, \"The result today is basically a reversal of the 1983 result. On that occasion the defeated side did not simply slip away.\"",
"\"The people have said that we want a modern constitution for a modern country\", Prime Minister Varadkar said. Canadian Prime Minister Justin Trudeau later congratulated Varadkar on Twitter, saying: \"What a moment for democracy and women's rights.\""
]
| 2018-05-27 | title |
Ierland: meerderheid stemt in referendum voor versoepeling abortuswetgeving | 2,843,786 | [
"Women's rights",
"Abortion",
"Human rights",
"Religion",
"Europe",
"Constitution of Ireland",
"Crime and law",
"Roman Catholic Church",
"Leo Varadkar",
"Christianity",
"May 27, 2018",
"Ireland"
]
| nl | https://nl.wikinews.org/wiki/Ierland:_meerderheid_stemt_in_referendum_voor_versoepeling_abortuswetgeving | [
"Tijdens het referendum van gisteren in Ierland heeft een meerderheid van 66,4% van de kiezers gestemd voor afschaffing van het 8e amendement van de grondwet. De uitslag werd vanavond om 18:13 plaatselijke tijd bekendgemaakt op Dublin Castle.",
"De uitslag betekent dat de Ierse wetgeving ten aanzien van abortus aanmerkelijk zal worden versoepeld. Tot nu toe was abortus alleen maar toegestaan als het leven van de moeder door de zwangerschap in gevaar was, niet bij bijvoorbeeld zwangerschappen als gevolg van verkrachting of incest of als de foetus ernstige afwijkingen vertoont of niet levensvatbaar is.",
"Het katholieke deel van Ierland is tegen de nieuwe abortuswetgeving, waarvan nu dus wel waarschijnlijk is dat die er komt; zij zien abortus als moord."
]
| 26 mei 2018 | interlang link |
Irish priest seized by gunmen in the Philippines | 141,108 | [
"October 12, 2009",
"Asia",
"Crime and law",
"Philippines",
"Mindanao",
"Ireland"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Irish_priest_seized_by_gunmen_in_the_Philippines | [
"Father Michael Sinnott, an elderly priest from Ireland, has been seized by gunmen on Mindanao Island in the Philippines. He was taken from his residence on Sunday at gunpoint. The gunmen fled in a minivan, and later boarded a boat.",
"Father Sinnott, who was a priest for the Missionaries of St Columban had heart surgery four years ago, according to friends.",
"\"He's a very robust man for his age, but he has had a heart bypass four years ago,\" said director of the Columban Missionaries, Father Pat O’Donoghue. \"The concern that I would have is that if he does not have his medication this would be very serious thing for him, especially given the shock.\"",
"No group has claimed responsibility for the taking of Father Sinnott, but speculation suggests the militant group Abu Sayyaf was responsible. Police Chief for the western region of Mindanao, Angelo Sunglao, said that “Abu Sayyaf is known to be operating near the area.\"",
"Despite being one of the smaller militant groups, Abu Sayyaf is also regarded as one of the deadliest and is known for kidnaps of foreign aid workers and tourists. They were responsible for the 2004 bomb attack on a ferry that killed over 100 people."
]
| 2009-10-12 | title |
Filipiny: porwano irlandzkiego księdza | 141,108 | [
"October 12, 2009",
"Asia",
"Crime and law",
"Philippines",
"Mindanao",
"Ireland"
]
| pl | https://pl.wikinews.org/wiki/Filipiny:_porwano_irlandzkiego_ksi%C4%99dza | [
"Na Filipinach wczoraj został uprowadzony irlandzki ksiądz. Duchownego porwało sześciu uzbrojonych mężczyzn.",
"78-letni ojciec Michael Sinnotta został porwany w mieście Pagadian na wyspie Mindanao, prawdopodobnie przez islamskich rebeliantów. Mężczyźni wciągali księdza do samochodu, który później porzucili i spalili. Dalej poruszali się łodzią.",
"Na razie nikt nie wziął odpowiedzialności za porwanie. Śledczy stawiają jednak na islamskich rebeliantów z ugrupowania Abu Sajjafa. Terrorystyczna organizacja walczy bowiem nadal z filipińską armią. Oskarżana jest o najbardziej krwawe zamachy w kraju, w tym atak na prom w 2004 roku. Zginęło wtedy ponad 100 osób.",
"Rebelianci z tej organizacji w tym roku już porwali cudzoziemców. Byli nimi pracownicy Czerwonego Krzyża porwani 15 stycznia. Dwóch zakładników uwolniono w kwietniu, natomiast 61-letniego Włocha Eugenio Vagniego, któremu grożono ścięciem oswobodzono 12 lipca."
]
| null | interlang link |
Islamic State execute 21 Coptic Christians held in Libya | 1,928,792 | [
"Egypt",
"Politics and conflicts",
"Sirte",
"Islam",
"Coptic Orthodox Church of Alexandria",
"Christianity",
"Africa",
"Middle East",
"Libya",
"Abdel Fattah el-Sisi",
"Religion",
"Al-Azhar University",
"Salafism",
"Crime and law",
"February 16, 2015",
"Islamic State of Iraq and the Levant"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Islamic_State_execute_21_Coptic_Christians_held_in_Libya | [
"A video purporting to show the execution of 21 Coptic Christians by supporters of Islamic State of Iraq and the Levant (ISIL) has been released yesterday. The video shows them being beheaded in a location apparently near Tripoli in Libya.",
"The captives, all shown being executed in orange jumpsuits in the video, were picked up in Sirte, a coastal town in Libya, during December and January. The video asserts the Christians were targeted by ISIL because of their religion.",
"The Coptic Orthodox Church stated they were \"confident\" justice would be done on those who executed their followers. Egypt's President Abdel Fattah al-Sisi stated: \"Egypt and the whole world are in a fierce battle with extremist groups carrying extremist ideology and sharing the same goals\".",
"Al-Azhar University, a Cairo-based centre for Islamic learning, described the killing of Christians \"barbaric\" and stated the actions have \"nothing to do with any religion or human values\"."
]
| 2015-02-16 | title |
L'Estat Islàmic executa 21 cristians coptes a Líbia | 1,928,792 | [
"Egypt",
"Politics and conflicts",
"Sirte",
"Islam",
"Coptic Orthodox Church of Alexandria",
"Christianity",
"Africa",
"Middle East",
"Libya",
"Abdel Fattah el-Sisi",
"Religion",
"Al-Azhar University",
"Salafism",
"Crime and law",
"February 16, 2015",
"Islamic State of Iraq and the Levant"
]
| ca | https://ca.wikinews.org/wiki/L%27Estat_Isl%C3%A0mic_executa_21_cristians_coptes_a_L%C3%ADbia | [
"Un vídeo que pretén mostrar l'execució de 21 cristians coptes pels partidaris de l'Estat Islàmic de l'Iraq i el Llevant (ISIL) es va donar a conèixer el dia 15. El vídeo mostra les decapitacions en un lloc aparentment prop de Trípoli a Líbia.",
"Els captius, tots executats amb micos taronges en el vídeo, van ser recollits a Sirte, una ciutat costanera a Líbia, durant desembre i gener. El vídeo afirma que els cristians van ser atacats per ISIL causa de la seva religió.",
"L'Església Ortodoxa Copta va afirmar que tenen \"confiança\" que la justícia es farà amb qui ha executat els seus seguidors. El president d'Egipte, Abdelfatah Al-Sisi va declarar: \"Egipte i tot el món es troben en una ferotge batalla amb els grups extremistes que porten l'ideologia extremista i que comparteixen els mateixos objectius\".",
"L'Universitat d'Al-Azhar, un centre amb seu al Caire per a l'ensenyament islàmic, va descriure l'assassinat dels cristians com \"bàrbar\" i va declarar que les accions no tenen \"res a veure amb cap religió o els valors humans\"."
]
| 19 de febrer del 2015, Líbia | interlang link |
Assassinat de 21 coptes égyptiens par l'organisation État islamique | 1,928,792 | [
"Egypt",
"Politics and conflicts",
"Sirte",
"Islam",
"Coptic Orthodox Church of Alexandria",
"Christianity",
"Africa",
"Middle East",
"Libya",
"Abdel Fattah el-Sisi",
"Religion",
"Al-Azhar University",
"Salafism",
"Crime and law",
"February 16, 2015",
"Islamic State of Iraq and the Levant"
]
| fr | https://fr.wikinews.org/wiki/Assassinat_de_21_coptes_%C3%A9gyptiens_par_l%27organisation_%C3%89tat_islamique | [
"Vingt-et-un coptes égyptiens ont été assassinés ce dimanche par l'organisation Daech[1], qui a revendiqué l'attentat en vidéo. Les coptes furent décapités au couteau par leurs bourreaux cagoulés de la tête aux pieds. En représailles, des avions de combat égyptiens ont bombardé en Libye des positions tenues par l'organisation djihadiste.",
"La vidéo parue dimanche a suscité une grande tristesse dans la communauté chrétienne copte. Le président égyptien a répondu en instaurant 7 jours de deuil national."
]
| Publié le 16 février 2015 | interlang link |
Estado Islâmico divulga vídeo em que mostra decapitação de 21 cristãos coptas sequestrados na Líbia | 1,928,792 | [
"Egypt",
"Politics and conflicts",
"Sirte",
"Islam",
"Coptic Orthodox Church of Alexandria",
"Christianity",
"Africa",
"Middle East",
"Libya",
"Abdel Fattah el-Sisi",
"Religion",
"Al-Azhar University",
"Salafism",
"Crime and law",
"February 16, 2015",
"Islamic State of Iraq and the Levant"
]
| pt | https://pt.wikinews.org/wiki/Estado_Isl%C3%A2mico_divulga_v%C3%ADdeo_em_que_mostra_decapita%C3%A7%C3%A3o_de_21_crist%C3%A3os_coptas_sequestrados_na_L%C3%ADbia | [
"Um vídeo divulgado no final da tarde de hoje (hora local no centro da Europa) na internet, com cinco minutos de duração, mostra a execução por decapitação, os 21 cristãos coptas egípcios por grupo terrorista do Estado Islâmico, mortos por faca por cada um dos seus 21 carrascos encapuzados de cabeça aos pés. O vídeo mostra que eles foram decapitados em praia, atrás do Mar Mediterrâneo, local litorâneo aparentemente próximo a Trípoli, na Líbia.",
"Os cativos, todos mostrado que está sendo executado em macacões laranja no vídeo, foram apanhados em Sirte, uma cidade costeira na Líbia, entre os meses de dezembro e janeiro. O vídeo afirma que os cristãos foram alvo de EI por causa de sua religião.",
"A liquidação em massa, mostrado no vídeo, o que indica a possibilidade de que o grupo extremista que estabeleceu \"califado\" na Síria e no Iraque, agora feito um posto avançado direto de apenas 800 quilômetros do extremo sul da Itália.",
"Um dos extremistas sobre o vídeo mostra com faca ao mar e diz que a organização terrorista agora pretende \"conquistar Roma\", capital da Itália.",
"O presidente do Egito, Abdel Fattah al-Sisi, reagiu com indignação a divulgação do vídeo a bárbara execução dos cidadãos, já que o país concentra minoria cristã copta (12% do país) de maioria muçulmana e respondeu através da introdução de sete dias de luto nacional.",
"A comunidade cristã copta reagiu com grande ultraje e tristeza à execução, principalmente os parentes dos cativos.",
"A Igreja Ortodoxa Copta declarou que foram \"confiante\" justiça seria feita sobre aqueles que executaram as suas seguidores.",
"A Universidade Al-Azhar, no Centro de Cairo, baseado para aprendizagem islâmica, descreveu o assassinato de cristãos como \"bárbaro\" e afirmou as ações têm \"nada a ver com qualquer religião ou valores humanos\".",
"Até recentemente, o Estado Islâmico só tinha atividades na Síria e no Iraque, com espaça atividade no Líbano, quando em 5 de outubro de 2014, a cidade líbia de Derna, que era dominada pelos islâmicos em meados do ano passado, quando chegaram por barcos direto da Síria, declararam aliança com Estado Islâmico, passando a expandir territórios nos arredores da cidade.",
"Nos primeiros dias de janeiro de 2015, o centro do país, os campos da região de Sabhra, passou ao controlo de EI, depois que umas das alas dos grupos islâmicos que dominaram Trípoli em agosto passado, passaram a jurar fidelidade ao EI líbio.",
"Após manter o controlo de Derna, decidiu expandir repetir a conquista de Derna contra Sirte, antigo reduto dos partidários do regime deposto de Muamar Kadafi e conseguiram dominar a cidade no início de fevereiro. Em seguida, cerca de uma semana depois, dia 9 de fevereiro, a cidade de Nofaliya (ou Nawfaliya) foi conquistada após um dia de combates."
]
| Líbia • 15 de fevereiro de 2015 | interlang link |
Islamic vigilantes acquitted of murder by Iran supreme court | 65,929 | [
"AutoArchived",
"Crime and law",
"Islam",
"Iran",
"April 20, 2007",
"Middle East"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Islamic_vigilantes_acquitted_of_murder_by_Iran_supreme_court | [
"Iran's Supreme Court has nullified the death sentences awarded to several members of the Basij and Ansar-e Hezbollah paramilitary groups for killing people they accused of moral corruption under Islamic laws.",
"Ali Maleki and several of his associates killed Reza Nejadmalayeri and Shohreh Nikpour in Kerman in 2002, accusing them of fornication.",
"Iran's Islamic laws permit summary execution of those who commit blasphemy, sacrilege, repeated fornication, adultery, slander Imam Khomeini, Grand Ayatollah Ali Khamenei or the Islamic prophets, and otherwise behave in a way that is out of sync with the Islamic criteria.",
"Members of the paramilitary group (Basij) - which is variously characterized as a pro-government vigilante group or militia - who had been convicted escaped the death penalty because they argued before the Islamic court that they acted in defense of Islamic laws. The members, who pledge allegiance to Iran's Ayatollah Ali Khamenei, stoned one of their victims to death and tied up four others, including Nejadmalayeri and Nikpour, before throwing them into a swimming pool where they drowned.",
"The accused stated in their confession the teachings of one Islamic cleric who had said that they were allowed to kill immoral people if they had ignored two warnings to stop their bad behavior.",
"In Iran, courts have previously imposed severe penalties for what they considered immoral behaviour. In 2004, a 16 year old girl, Atefah Sahaaleh, was executed for committing \"acts incompatible with chastity\", after she testified that she had been repeatedly raped while in an abusive relationship with an ex-revolutionary guard, Ali Darabi. Dabari received a sentence of 95 lashes. In 1998 a German businessman, Helmut Hofer, was sentenced to death for having a relationship with a 26-year-old single Iranian woman."
]
| 2007-04-20 | title |
Iran : la Cour suprême annule la condamnation de plusieurs hommes reconnus coupables de meurtres en série | 65,929 | [
"AutoArchived",
"Crime and law",
"Islam",
"Iran",
"April 20, 2007",
"Middle East"
]
| fr | https://fr.wikinews.org/wiki/Iran_:_la_Cour_supr%C3%AAme_annule_la_condamnation_de_plusieurs_hommes_reconnus_coupables_de_meurtres_en_s%C3%A9rie | [
"La Cour suprême de la République islamique d'Iran a annulé les condamnations à mort prononcées contre Ali Maleki et plusieurs membres des groupes paramilitaires Basij et Ansar-e Hezbollah [1], reconnus initialement coupables des meurtres de plusieurs personnes qu'ils accusaient de « corruption morale » selon les lois islamiques.",
"La première de leurs victimes aurait été un jeune homme de 19 ans, Mossayeb Afchari, d'abord roué de coups puis enterré vivant. Une semaine plus tard, ils auraient enlevé Mohsen Kamali alors qu'il sortait de son domicile, avant de l'étrangler et d'enterrer son cadavre à proximité de la tombe de leur première victime. La troisième victime du groupe serait une femme dont on ne connaît que le prénom, Djamileh, que les assassins auraient enlevée, puis poussée dans un fossé préalablement creusé où ils l'auraient lapidée, avant d'abandonner son corps dans le désert, près de Kerman, où des animaux sauvages l'auraient à demi dévoré. Les dernières victimes auraient été, en 2002, Reza Nejadmalayeri et Shohreh Nikpour, accusés de de fornication par les assassins. Ces deux dernières victimes auraient également été enlevées puis noyées dans un fossé, avant que leurs cadavres soient emmnenés dans le désert près de Kerman, tandis que leur véhicule y était incendié.",
"Les lois islamiques en vigueur en Iran permettent l'exécution sommaire de ceux qui commettent le blasphème, le sacrilège, la fornication répétée, l'adultère, ou qui calomnient l'imam Khomeini, l'ayatollah Ali Khamenei ou les prophètes musulmans, ou qui adoptent un comportement incompatible avec les critères islamiques.",
"Les membres du groupe paramilitaire Basij, vu selon les cas comme un groupe d'autodéfense progouvernemental ou comme une milice, avaient initialement été reconnus coupables et condamnés comme tels, mais ont échappé à la peine capitale après un recours devant la Cour suprême, devant laquelle ils ont plaidé avoir agi pour défendre les lois islamiques.",
"Les accusés ont indiqué, dans leurs confessions, rapportées le 15 avril 2007 par le journal pro-gouvernemental Etemad, avoir suivi les enseignements d'un ouléma qui avait dit qu'il est permis de tuer les gens immoraux si ceux-ci ne tiennent pas compte de deux sommations visant à cesser leur mauvais comportement.",
"L'acquittement prononcé par la Cour suprême aurait provoqué, selon des témoignages rapportés par l'opposition iranienne, une vive colère dans la région de Kerman.",
"L'Iran est connu pour les peines sévères infligées par ses tribunaux face à des comportements jugés immoraux, selon les lois en vigueur. En 1998, par exemple, un homme d'affaires allemand, Helmut Hofer, avait été condamné à mort pour avoir eu des relations illicites avec une femme iranienne célibataire âgée de 26 ans."
]
| Publié le 21 avril 2007 | interlang link |
Israel evicts two Palestinian families from their homes | 130,065 | [
"Israel",
"Benjamin Netanyahu",
"Politics and conflicts",
"Israel/Palestine Conflict",
"Palestine",
"August 3, 2009",
"Crime and law",
"Jerusalem",
"Middle East"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Israel_evicts_two_Palestinian_families_from_their_homes | [
"Two Palestinian families who have been living in East Jerusalem since 1956, were evicted from their homes on Sunday after an Israeli court rejected their appeal filed against the eviction. The eviction comes after increasing international pressure on Israel to stop settlement activity and end home evictions.",
"Israeli security forces entered the homes at 6:00 a.m. (local time) and forcibly removed the family and international activists who were also living in the homes. At least 19 children were among those removed. Al Jazeera reports that a family was beaten with batons as they tried to get back into their house. JTA reports that Jewish families moved into the homes shortly after the Palestinian families were evicted.",
"Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has laid biblical claim to the areas of East Jerusalem and has stated that Jews have the right to live anywhere in the city. Although Jerusalem is internationally recognized as occupied territory, Israel continues to evict Palestinians and instead build Jewish only apartments in the area, an action which is considered to be illegal under the Fourth Geneva Convention. Israel has plans for 350 new apartment buildings in East Jerusalem. U.N special coordinator for Middle East Peace, Robert Serry, condemned the evictions as \"totally unacceptable\".",
"The international community, including the United States, has called on Israel to stop settlement activity and allow for the creation of a Palestinian state."
]
| 2009-08-03 | title |
Israel desaloja a dos familias palestinas de sus hogares | 130,065 | [
"Israel",
"Benjamin Netanyahu",
"Politics and conflicts",
"Israel/Palestine Conflict",
"Palestine",
"August 3, 2009",
"Crime and law",
"Jerusalem",
"Middle East"
]
| es | https://es.wikinews.org/wiki/Israel_desaloja_a_dos_familias_palestinas_de_sus_hogares | [
"Dos familias palestinas que han vivido en Jerusalén Este desde 1956 fueron desalojadas de sus hogares el domingo luego de que una corte israelí rechazara la apelación presentada contra el desalojamiento. La medida ocurre poco tiempo después de que la comunidad internacional ejerciera presión sobre Israel para que detuviera su actividad de asentamiento y a la vez pusiera fin a los desalojos.",
"Las fuerzas de seguridad israelíes ingresaron a los hogares a las 6:00 a.m. (hora local) y desalojaron a las familias y a los activistas de derechos humanos que también habitaban en las viviendas. Había al menos 19 niños entre los desalojados.",
"Según reportó Al Jazeera, los integrantes de las familias fueron azotados con bastones cuando intentaron reingresar a sus hogares. JTA reportó que las familias judías ocuparon las residencias poco después de que las familias palestinas fueran desalojadas.",
"El Primer Ministro israelí, Benjamín Netanyahu, ha reivindicado bíblicamente las áreas de Jerusalén Este y ha declarado que los judíos tienen el derecho a vivir en donde deseen hacerlo. A pesar de que Jerusalén ha sido reconocido como un territorio ocupado, Israel ha continuado desalojando palestinos y ha construido apartamentos habitados únicamente por judíos, una acción ilegal y violatoria de la IV Convención de Ginebra.",
"El Estado judío, asimismo, planea construir 350 apartamentos en Jerusalén Este.",
"La reacción internacional no se hizo esperar, y el coordinador especial para la Paz en Medio Oriente de la ONU, Robert Serry, condenó los desalojamientos y los tildó de \"totalmente inaceptables\". La comunidad internacional, incluso Estados Unidos, ha ejercido presión para que Israel detenga sus asentamientos y que no detenga la creación de un Estado palestino."
]
| 3 de agosto de 2009 | interlang link |
கிழக்கு ஜெருசலத்தில் இருந்து பாலஸ்தீனக் குடும்பங்கள் வெளியேற்றப்பட்டனர் | 130,065 | [
"Israel",
"Benjamin Netanyahu",
"Politics and conflicts",
"Israel/Palestine Conflict",
"Palestine",
"August 3, 2009",
"Crime and law",
"Jerusalem",
"Middle East"
]
| ta | https://ta.wikinews.org/wiki/%E0%AE%95%E0%AE%BF%E0%AE%B4%E0%AE%95%E0%AF%8D%E0%AE%95%E0%AF%81_%E0%AE%9C%E0%AF%86%E0%AE%B0%E0%AF%81%E0%AE%9A%E0%AE%B2%E0%AE%A4%E0%AF%8D%E0%AE%A4%E0%AE%BF%E0%AE%B2%E0%AF%8D_%E0%AE%87%E0%AE%B0%E0%AF%81%E0%AE%A8%E0%AF%8D%E0%AE%A4%E0%AF%81_%E0%AE%AA%E0%AE%BE%E0%AE%B2%E0%AE%B8%E0%AF%8D%E0%AE%A4%E0%AF%80%E0%AE%A9%E0%AE%95%E0%AF%8D_%E0%AE%95%E0%AF%81%E0%AE%9F%E0%AF%81%E0%AE%AE%E0%AF%8D%E0%AE%AA%E0%AE%99%E0%AF%8D%E0%AE%95%E0%AE%B3%E0%AF%8D_%E0%AE%B5%E0%AF%86%E0%AE%B3%E0%AE%BF%E0%AE%AF%E0%AF%87%E0%AE%B1%E0%AF%8D%E0%AE%B1%E0%AE%AA%E0%AF%8D%E0%AE%AA%E0%AE%9F%E0%AF%8D%E0%AE%9F%E0%AE%A9%E0%AE%B0%E0%AF%8D | [
"ஞாயிறு, ஆகத்து 2, 2009, ஜெருசலேம், இசுரேல்:",
"மத்திய கிழக்கில் ஆக்கிரமிக்கப்பட்ட கிழக்கு ஜெருசலேம் பகுதியில் இரண்டு வீடுகளில் குடியிருந்த ஒன்பது பாலஸ்தீனக் குடும்பங்களை இசுரேலியப் போலீஸ் இரவோடு இரவாக அங்கிருந்து வெளியேற்றியுள்ளனர்.",
"அதிகாலை பொழுது புலர்வதற்கு முன்னால் பெருந்தொகையான போலீஸார் நடத்திய இந்த நடவடிக்கை முடிந்த உடனயே யூதக் குடியேறிகள் அந்த வீடுகளுக்குள் குடியேறி விட்டதாகச் செய்திகள் கூறுகின்றன.",
"இந்த வீடுகள் இருக்கும் நிலம் யூதக் குடும்பங்களுக்கே முதலில் உரித்தாக இருந்தது என்று இசுரேலிய உயர் நீதிமன்றம் வழங்கிய தீர்ப்பைத் தொடர்ந்தே இந்தப் போலீஸ் நடவடிக்கை வந்துள்ளது.",
"மூத்த ஐ.நா. அதிகாரி ராபர்ட் செரி அவர்கள் இந்த வெளியேற்றங்கள் ஏற்க முடியாது என்று தெரிவித்துள்ளார். பாலஸ்தீன அதிபர் மஹ்மூத் அப்பாஸ் அவர்கள் சார்பில் பேசிய அதிகாரி இதைச் சட்டத்துக்குப் புறம்பான, மனிதாபிமான செயலென்று தெரிவித்துள்ளார்.",
"இசுரேல் கிழக்கு ஜெருசலேமை 1967 இல் கைப்பற்றி தன்னுடன் இணைத்துக் கொண்டது. இவ்வாக்கிரமிப்பை இதுவரை எந்த ஒரு நாடும் அங்கீகரிக்கவில்லை."
]
| null | interlang link |
Israeli forensic institute illegally harvested organs in the '90s | 146,288 | [
"Israel",
"Health",
"Middle East",
"Crime and law",
"December 24, 2009"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Israeli_forensic_institute_illegally_harvested_organs_in_the_%2790s | [
"In an interview conducted in the year 2000, Dr Yehuda Hiss, former head of the Abu Kabir Forensic Institute near Tel Aviv, admitted that in the 90's pathologists at the institute harvested the organs of Israeli soldiers, Israeli citizens, Palestinians, and foreign workers.",
"In 125 cases, Dr. Hiss and his subordinates removed organs, bones, and tissue without the permission of, and often against the wishes of, the families of the deceased.",
"Abu Kabir included a “museum of skulls” set up by Dr. Hiss that included the skulls of IDF soldiers that had been shot in the head. He has additionally been investigated for selling organs and falsifying testimony.",
"Hiss was fired from his position as Director of the institute shortly after the courts became involved, but has since remained the Chief Pathologist at the Institute.",
"In the interview, Hiss claims that, \"body parts were used by hospitals for transplant purposes — cornea transplants. They were sent to public hospitals.\" Facts from the interview were later confirmed by an Israeli military statement on the issue which claimed, \"This activity ended a decade ago and does not happen any longer.\"",
"What is still not confirmed, however, is whether or not the Swedish newspaper, Aftonbladet, was correct when it claimed that Israeli soldiers were stealing organs from both dead and living Palestinians, and whether or not Israelis were intentionally killing Palestinians for their organs. In the controversial article published in Aftonbladet, it was alleged that Israeli soldiers stole the organs of Palestinians after killing them. Israeli officials have vigorously denied the charge that Palestinians are being killed for their organs and have called the article in Aftonbladet \"anti-semitic\"."
]
| 2009-12-24 | title |
Izraelský Ústav soudního lékařství odebíral v 90. letech nezákonně orgány | 146,288 | [
"Israel",
"Health",
"Middle East",
"Crime and law",
"December 24, 2009"
]
| cs | https://cs.wikinews.org/wiki/Izraelsk%C3%BD_%C3%9Astav_soudn%C3%ADho_l%C3%A9ka%C5%99stv%C3%AD_odeb%C3%ADral_v_90._letech_nez%C3%A1konn%C4%9B_org%C3%A1ny | [
"V rozhovoru v roce 2000 připustil Dr. Jehuda Hiss, bývalý šéf Ústavu soudního lékařství Abú Kábira poblíž Tel Avivu, že v 90. letech patologové ústavu odebírali orgány izraelských vojáků, izraelských občanů, Palestinců a zahraničních pracovníků.",
"Ve 125 případech Dr. Hiss a jeho podřízení odebrali orgány, kosti a tkáně bez svolení a často i proti vůli rodiny zemřelého.",
"Součástí ústavu Abú Kábira je i \"muzeum lebek\", zřízené Dr. Hissem, v jehož sbírkách se nalézají lebky vojáků izraelské armády střelených do hlavy. Dr. Hiss je dále vyšetřován pro prodej orgánů a padělání důkazů.[1]",
"Dr. Hiss byl zproštěn funkce ředitele ústavu a krátce poté bylo zahájeno vyšetřování, ale nadále zůstává primářem patologie Ústavu.",
"V rozhovoru Dr. Hiss prohlásil, že „části těl byly použity v nemocnicích k transplantacím (např. transplantace rohovky). Byly zaslány státním nemocnicím“. Údaje z rozhovoru později potvrdila v svém prohlášení izraelská armáda: „Tato aktivita skončila před deseti lety a již se to neděje.“",
"Otázkou stále zůstává, zda je pravdivé tvrzení zveřejněné švédskými novinami Aftonbladet, že izraelští vojáci odebírali orgány mrtvým i živým Palestincům a že Izraelci údajně záměrně zabíjeli Palestince kvůli jejich orgánům. Izrael tato obvinění důrazně popřel a označil článek v Aftonbladet za „antisemitský“.[2]"
]
| Pátek 25. prosince 2009 | interlang link |
Ізраїль незаконно збирав людські органи у 90-х роках | 146,288 | [
"Israel",
"Health",
"Middle East",
"Crime and law",
"December 24, 2009"
]
| uk | https://uk.wikinews.org/wiki/%D0%86%D0%B7%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BB%D1%8C_%D0%BD%D0%B5%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%BE_%D0%B7%D0%B1%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%B2_%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D1%81%D1%8C%D0%BA%D1%96_%D0%BE%D1%80%D0%B3%D0%B0%D0%BD%D0%B8_%D1%83_90-%D1%85_%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%85 | [
"У своєму інтерв'ю доктор Ієгуда Гісс — колишній голова Інституту судової медицини в Тель-Авіві «Абу-Кабір», ще у 2001 році зізнався, що у 90-х роках патологоанатоми його інституту збирали органи померлих ізраїльських солдатів, громадян Ізраїлю, палестинців та іноземних робітників.",
"За зізнанням доктора Гісса, у 125 випадках його підлеглі видаляли людські органи, кістки і тканини тіла без дозволу, і часто проти волі сімей загиблих. В інституті «Абу-Кабір» доктором Гіссом навіть був створений \"Музей черепів\" бійців ЦАХАЛУ загиблих від пострілів у голову. Крім того, д-р Гісс знаходився під слідством за звинуваченнями у торгівлі людськими органами та фальсифікації показань свідків. Незабаром, після передачі справи до суду Гісс був звільнений з посади директора інституту, але все ще залишається на посаді головного патологоанатома інституту.",
"В інтерв'ю він пізніше стверджував, що: \"частини тіла використовувалися для пересадки органів, зокрема пересадки рогівки ока. Ці органи відправлялися у різні державні лікарні.\" Факти оприлюднені доктором Гіссом пізніше були підтверджені у заяві ізраїльських військових, зокрема: \"така діяльність зі збору та пересадки органів припинилася десять років тому і після того не проводилася\".",
"До цього часу, однак, ще не з'являлось підтверджень правдивості попередніх репортажів шведської газети Афтонбладет про те, що ізраїльські солдати незаконно збирали органи з тіл живих і мертвих палестинців, і чи ізраїльські війскові скоювали навмисні вбивства палестинців заради викрадення їх органів. У своїй статті, що викликала шквал емоцій, газета Афтонбладет, зокрема, стверджувала, що ізраїльські солдати спочатку вбивали палестинців, а потім викрадали їхні органи. Офіційні особи Ізраїлю категорично відкидали ці звинувачення і назвали цю статтю в Афтонбладет \"антисемітською\"."
]
| 24 грудня 2009 | interlang link |
Israeli Knesset passes 'Jewish nation-state' bill | 2,848,132 | [
"July 22, 2018",
"Israel",
"Benjamin Netanyahu",
"Likud",
"Politics and conflicts",
"Religion",
"Judaism",
"Crime and law",
"Jerusalem",
"Knesset",
"Middle East"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Israeli_Knesset_passes_%27Jewish_nation-state%27_bill | [
"On Thursday, the Israeli parliament, the Knesset, passed the \"Jewish nation-state\" bill granting Israel the status of \"national home of the Jewish people\". Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu called it \"a defining moment in the annals of Zionism and the history of the state of Israel\".",
"The bill was passed at 3 AM with 62–55 majority. Two lawmakers abstained. The bill declared Hebrew as the only official language and demoted Arabic from national language to a \"special status\" language. Netanyahu said, \"An absolute majority wants to ensure our state's Jewish characters for generations to come.\" Speaker of the Knesset Yuli Edelstein said this bill, which received just 51.66% votes in favour out of the full Knesset of 120, was \"one of the most important laws ever to be passed by the Knesset\".",
"The Knesset began the voting on Wednesday. Previously, the bill had clauses declaring the state as a Jewish-only community as well as direction for judiciary courts to consider Jewish values over democratic values. Both of the clauses were challenged by the Israeli President Reuven Rivlin and the Attorney General. The latter clause about Jewish values for courts was dropped in May; the other clause was eventually dropped, and the final draft of the bill was approved on Monday. The bill was first introduced in 2011 by the right-wing Likud party.",
"The latest draft of the bill said the Hebrew calendar is to be the official calendar of the state. It also read, \"Israel is the historical homeland of the Jewish people, in which the State of Israel was established\" and \"the state views the development of Jewish settlement as a national value and will act to encourage and promote its establishment and consolidation.\" Israel is home to about 1.8 million Palestinians, who account for roughly 20% of the national population. The bill also declared Jerusalem, in its entirety, as the capital of Israel.",
"The bill received negative reception from a number of people. The Arab Joint List multi-party alliance called it \"anti-democratic, colonialist, racist, and with clear characteristics of apartheid.\" Calling it a \"shameful night\", Meretz Party's Tamar Zandberg said it was a \"debased and tainted law\". The Joint List's Ahmad Tibi questioned, \"Why are you afraid of the Arabic language?\".",
"Last week, Netanyahu said, \"We will keep ensuring civil rights in Israel's democracy but the majority also has the rights and the majority decides\". Jeremy Ben-Ami, the president of J Street, a US-based Jewish Organisation, said the bill \"was born in sin, its only purpose is to send a message to the Arab community, the LGBT community and other minorities in Israel, that they are not and never will be equal citizens. Two months ago we celebrated the 70th anniversary of the Israeli Declaration of Independence, where it was written that the State of Israel 'will ensure complete equality of social and political rights to all its inhabitants irrespective of religion, race or gender.' Today Netanyahu's government is trying to ignore those words and the values that they represent.\""
]
| 2018-07-22 | title |
Israël neemt nieuwe wet aan: Joodse natiestaat | 2,848,132 | [
"July 22, 2018",
"Israel",
"Benjamin Netanyahu",
"Likud",
"Politics and conflicts",
"Religion",
"Judaism",
"Crime and law",
"Jerusalem",
"Knesset",
"Middle East"
]
| nl | https://nl.wikinews.org/wiki/Isra%C3%ABl_neemt_nieuwe_wet_aan:_Joodse_natiestaat | [
"De Knesset − de Israëlische regering − heeft met een kleine meerderheid van 62 stemmen voor en 55 tegen een omstreden wet aangenomen waardoor het land voortaan wordt aangemerkt als een Joodse natiestaat. Jeruzalem is volgens de nieuwe wet een ongedeelde hoofdstad. Het Arabisch, dat door zo'n 20% van de Israëlische bevolking wordt gesproken, geldt niet langer als een van de officiële talen, al krijgt het wel een speciale status. Het Hebreeuws wordt in plaats daarvan de enige officiële taal van Israël. De Israëlische premier Netanyahu noemde de goedkeuring van de wet een historisch moment.",
"De nieuwe wet pakt vooral nadelig uit voor Arabische Israëliërs. Zij zullen vanaf nu moeilijker toegang hebben tot basale voorzieningen als onderwijs en gezondheidszorg. Ook verslechteren hun kansen op de woningmarkt. Ayman Odeh (en), leider van de Gezamenlijke Lijst, zwaaide uit protest in het parlement met een zwarte vlag. Hij verklaarde dat hij zijn kinderen nu moet uitleggen dat ze niet meer welkom zijn in hun eigen land."
]
| 19 juli 2018 | interlang link |
Израиль принял закон о национальном еврейском государстве | 2,848,132 | [
"July 22, 2018",
"Israel",
"Benjamin Netanyahu",
"Likud",
"Politics and conflicts",
"Religion",
"Judaism",
"Crime and law",
"Jerusalem",
"Knesset",
"Middle East"
]
| ru | https://ru.wikinews.org/wiki/%D0%98%D0%B7%D1%80%D0%B0%D0%B8%D0%BB%D1%8C_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%8F%D0%BB_%D0%B7%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD_%D0%BE_%D0%BD%D0%B0%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%BC_%D0%B5%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC_%D0%B3%D0%BE%D1%81%D1%83%D0%B4%D0%B0%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5 | [
"Израильский парламент принял конституционный закон о еврейском характере государства, который вызвал бурные протесты представителей арабского меньшинства, усмотревших в нём признаки расизма и угрозу дискриминации.",
"Документ объявляет Израиль «национальным домом еврейского народа», а евреев — единственным народом, который имеет право на национальное самоопределение в его пределах. Закон провозглашает государственным языком только иврит, оставляя до сих пор формально равнозначному с ним арабскому «особый статус».",
"«Это определяющий момент в истории сионизма и Государства Израиль… Мы закрепляем в законе базовый принцип нашего существования: Израиль — это национальное государство еврейского народа, которое уважает индивидуальные права всех своих граждан. На всем Ближнем Востоке только Израиль уважает эти права», — сказал премьер-министр Биньямин Нетаньяху.",
"Закон получил поддержку 62 из 120 депутатов, против высказались 55, двое воздержались. Голосование шло бурно — под овации правящей коалиции и крики «апартеид» со скамеек парламентариев-арабов, демонстративно рвавших текст документа.",
"Арабы составляют пятую часть 8-миллионного населения Израиля. Они обладают равными с еврейским большинством гражданскими правами, включая избирательные, но часто жалуются на фактическую дискриминацию. Многие из них ведут борьбу не только за повышение собственного статуса в израильском обществе, но и отстаивают права соплеменников, живущих на оккупированных территориях. На возвращение к своим домам также претендуют миллионы разбросанных по миру палестинцев, в разные годы бежавшие с территории современного Израиля.",
"Вместе с арабами против законодательной инициативы правого лагеря проголосовали сионистские партии левого и центристского толка.",
"В законе, помимо прочего, описывается государственная символика Израиля — герб, гимн и флаг, перечислены его праздники и дни поминовения, закреплен официальный статус еврейского календаря, подтверждено право всех евреев на репатриацию и необходимость поддержания связей с диаспорой.",
"В процессе работы над документом из него были исключены несколько наиболее спорных моментов, в том числе возможность создания чисто еврейских населенных пунктов и идея использования «принципов еврейской традиции» в качестве источника права для судебной системы страны."
]
| 19 июля 2018 года | interlang link |
Italian border guards seize $134 billion in U.S. bonds at Swiss border | 127,708 | [
"June 11, 2009",
"Italy",
"Europe",
"Crime and law",
"Switzerland",
"United States",
"North America"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Italian_border_guards_seize_$134_billion_in_U.S._bonds_at_Swiss_border | [
"Italian police of the Guardia di Finanza have seized US$134 billion (€96 billion) of United States bearer bonds at the border with Switzerland at Chiasso. The bonds include 249 Treasury bonds worth $500 million each, and ten $1 billion Kennedy Bonds. Bearer bonds are unregistered bonds that are redeemable by whoever is in possession.",
"The bonds were being transported by two men claiming Japanese citizenship arriving by train, and were undeclared. They were uncovered by inspectors beneath a false bottom in a suitcase.",
"If genuine, Italian law will permit the government to seize 40% of the value, some $54 billion (€38 billion) for failure to declare these bonds.",
"The Japanese government has said that they are aware of the situation and that they are working with the Italian government to confirm the identity and nationality of the individuals.",
"Joe Weisenthal of The Business Insider speculates that the bonds are indeed forgeries. The United States no longer issues bonds in such high denominations. Further, according to the U.S. Treasury only the nations of China, Japan, and Russia own this much in U.S. debt instruments. Wikinews has been unable to confirm that \"Kennedy Bonds\" were ever issued."
]
| 2009-06-11 | title |
Włoska policja celna zajęłą obligacje wartości 134 miliardów dolarów na szwajcarskiej granicy | 127,708 | [
"June 11, 2009",
"Italy",
"Europe",
"Crime and law",
"Switzerland",
"United States",
"North America"
]
| pl | https://pl.wikinews.org/wiki/W%C5%82oska_policja_celna_zaj%C4%99%C5%82%C4%85_obligacje_warto%C5%9Bci_134_miliard%C3%B3w_dolar%C3%B3w_na_szwajcarskiej_granicy | [
"Jak podaje angielska wersja Wikinews, włoska policja Guardia Italiana di finanza odkryła obligacje wartości $134 miliardów (€ 96 mld euro) na okaziciela ukryte w walizce należącej do dwóch mężczyzn legitymujących się japońskimi paszportami. Obligacje odkryte przez inspektorów pod fałszywym dnem walizki w Chiasso na granicy ze Szwajcarią obejmują 249 obligacje skarbowe o wartości 500 milionów dolarów oraz dziesięć po 1 miliard dolarów. Jeżeli obligacje okażą się prawdziwe, włoskie prawo pozwoli na zarekwirowanie 40% ich wartości."
]
| null | interlang link |
Italian court overturns law preventing trial of Prime Minister Berlusconi | 140,847 | [
"Italy",
"Politics and conflicts",
"Crime and law",
"Constitutions (unsorted)",
"Italian Parliament",
"October 7, 2009",
"Silvio Berlusconi"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Italian_court_overturns_law_preventing_trial_of_Prime_Minister_Berlusconi | [
"Italy's Constitutional Court has overturned a law that granted Prime Minister Silvio Berlusconi immunity from being prosecuted. There are at least three court cases that can now proceed against him, including a corruption trial.",
"There had been speculation in the media that Berlusconi would resign if the law was struck down, but a spokesman said \"Berlusconi, the government and the majority will continue to govern.\" The spokesman went on to call the decision \"a political verdict,\" and Berlusconi has commented he expected the result because of left-wing leanings by the judges.",
"The panel of fifteen judges took two days to reach their decision. There is no appeals process to try and save the law, which gave immunity to the Prime Minister, President and two parliamentary speakers for as long as they held office.",
"Despite suggestions from the PM's lawyers that he may resign if the ruling went against him, Berlusconi said that \"We go ahead,\" and that he felt \"invigorated\" by the ruling. He called the allegations he now faces in court a \"real farce\".",
"The law had halted a trial in Milan that he bribed a UK lawyer for favourable testimony in a separate corruption probe. One of the other two trials he faces involves alleged bribes to senators.",
"Berlusconi had an earlier version of the law overturned in 2004, and the latest decision rejects another passed last year. The court said it would breach the constitution's requirement of equality before the law, and added that as a constitutional change required for more legal process than being passed in parliament.",
"Berlusconi is considering running for President, which would extend his immunity for several more years under other laws. Although his opinion poll support has dropped recently he remains popular, despite allegations of media manipulation and sexual activities with prostitutes and a teenage model. A billionaire businessman, he is the longest-serving Prime Minister since the second world war."
]
| 2009-10-07 | title |
Italien: Verfassungsgericht hebt Immunität Berlusconis auf | 140,847 | [
"Italy",
"Politics and conflicts",
"Crime and law",
"Constitutions (unsorted)",
"Italian Parliament",
"October 7, 2009",
"Silvio Berlusconi"
]
| de | https://de.wikinews.org/wiki/Italien:_Verfassungsgericht_hebt_Immunit%C3%A4t_Berlusconis_auf | [
"Rom (Italien), 07.10.2009 – Der italienische Ministerpräsident Silvio Berlusconi hat eine schwere Niederlage vor dem italienischen Verfassungsgericht erlitten. Das Gericht erklärte das Gesetz, das Berlusconi mit Hilfe seiner eigenen parlamentarischen Mehrheit im Parlament durchgebracht hatte und das ihn vor Strafverfolgung wegen verschiedener anhängiger Anklagen schützen sollte, für verfassungswidrig. Wie eine italienische Nachrichtenagentur meldete, verstoße das Gesetz gegen den Gleichheitsgrundsatz. Mailänder Staatsanwälte beschuldigen Berlusconi, seinen ehemaligen Anwalt Mills für Falschaussagen „geschmiert“ zu haben. Die Prozesse fanden in den 1990-er Jahren statt.",
"Das Immunitätsgesetz sollte Berlusconi und andere Politiker vor juristischer Verfolgung schützen, unabhängig davon, ob die begangenen Straftaten im Zusammenhang mit der Amtsführung standen oder nicht. Auch Anklagen wegen Gesetzesverstößen, die vor dem Amtstritt stattgefunden hatten, wurden durch das Gesetz unterbunden. Von dem Schutz dieses Immunitätsgesetzes profitierten der Staatspräsident, die Präsidenten von Senat und Abgeordnetenkammer sowie der Ministerpräsident. Regierungsanwalt Glauco Neri hat das Immunitätsgesetz bei der Verhandlung vor dem Verfassungsgericht mit den Worten gerechtfertigt, dabei sei es darum gegangen, einen „irreparablen Schaden für die gewählten Politiker oder gar den Rücktritt“ des Ministerpräsidenten abzuwenden."
]
| null | interlang link |
Berlusconi se queda sin fueros | 140,847 | [
"Italy",
"Politics and conflicts",
"Crime and law",
"Constitutions (unsorted)",
"Italian Parliament",
"October 7, 2009",
"Silvio Berlusconi"
]
| es | https://es.wikinews.org/wiki/Berlusconi_se_queda_sin_fueros | [
"El Primer Ministro Italiano, Silvio Berlusconi, sufrió hoy un revés judicial cuando el Tribunal Constitucional de Roma dictaminó que la \"Ley Alfano\" viola la carta magna de ese país. Esta norma garantizaba inmunidad al Primer Ministro frente a procesos judiciales. Así, el Tribunal Constitucional permite reabrir causas penales contra el actual mandatario italiano, quien tiene varios asuntos pendientes con la justicia.",
"La \"ley Alfano\" suspende los juicios contra los ocupantes de los cuatro cargos más altos de la Administración Italiana, incluyendo, por supuesto, al Primer Ministro. Esta normativa, adoptada el año pasado poco tiempo después de la llegada de Berlusconi por tercera vez al poder, congeló todas las causas en su contra, incluso la que lo tiene como principal imputado en una causa por supuesto soborno contra el abogado inglés David Mills para que prestara falso testimonio en causas que ponían en riesgo los negocios privados de Berlusconi. También habilita la puesta en marcha de las investigaciones sobre fraude fiscal y falsificación contable en la compra de derechos televisivos del grupo perteneciente al magnate de medios italiano, y la causa en la que se investiga un presunto intento de soborno a senadores de la oposición.",
"Tras 17 meses en el poder, este contratiempo judicial puede poner en riesgo el actual mandato del Primer Ministro. La centroderecha italiana ya prepara su contraofensiva con una marcha en apoyo al premier anunciada para las próximas semanas."
]
| 7 de octubre de 2009 | interlang link |
Korkein oikeus kumosi Berlusconin syytelain | 140,847 | [
"Italy",
"Politics and conflicts",
"Crime and law",
"Constitutions (unsorted)",
"Italian Parliament",
"October 7, 2009",
"Silvio Berlusconi"
]
| fi | https://fi.wikinews.org/wiki/Korkein_oikeus_kumosi_Berlusconin_syytelain | [
"Italian korkein oikeus on peruuttanut pääministeri Silvio Berlusconin oikeusimmuniteettilain. Laki on perustuslain vastainen, jonka mukaan kaikki ovat yhdenvertaisia. Tuomion perustelut eivät ole vielä julkisia. Pääministeri on välttänyt oikeustoimet perustuen immuniteettiin. Päätös johtaa kahden oikeudenkäynnin jatkumiseen. Italian lain mukaan yli 70-vuotiaita, kuten Berlusconi, ei voida tuomita vankeuteen, vaikka he olisivatkin rikkoneet lakia.[1]",
"Berlusconi kieltäytyy eroamasta. Oppositio vaatii eroa.[2]",
"Italiassa säädettiin kesäkuussa 2008 laki, joka antaa syytesuojan Berlusconin lisäksi maan presidentille ja parlamentin ylä- ja alahuoneen puhemiehille. Päätös voi johtaa maan hallituksen eroon. Berlusconia on syytetty korruptiosta ja veropetoksesta.[3]",
"Berlusconin omaisuus oli vuonna 2008 Forbesin mukaan 6,5 miljardia $. Omaisuutta hallitaan Holding –yhtiöiden kautta. Liiketoiminta on hajautettu satoihin yhtiöihin.[4]",
"Omien mediayritystensä, Fininvest –holdingyhtiön ja Mediaset -televisioyhtiön lisäksi, Italiassa pääministeri Berlusconilla on nimitysvalta valtiollisen yleisradioyhtiön Raissa. Berlusconi on valinnut Rain johtokunnan, kanavajohtajat ja uutisohjelmien johtajat. Oppositio on nimittänyt Rain kolmoskanavan johdon. Rain liikevaihto (2008) oli 3,2 miljardia € ja nettotulos 0,0 miljardia €. Työntekijöitä oli 13 200.[4]",
"Missään muussa EU-maassa poliittinen ja mediavalta ei ole yhtä keskittynyt kuin Italiassa. Italian lehtityöläisistä puolet on Berlusconin palkkaamia Italiassa 70 % saa tiedot tv:stä ja joka kymmenes ostaa sanomalehden.[4]",
"Fininvest –holdingyhtiön liikevaihto (2008) oli 6,1 miljardia € ja liikevoitto 1,1 miljardia €. Työntekijöitä oli 19 100. Berlusconin perheen osingot 249 milj. € vuonna 2008. Finvestiin sisältyy:[4]",
"Mediaset -televisioyhtiön liikevaihto (2008) oli 4,3 miljardia € ja liikevoitto 1,0 miljardia €. Työntekijöitä oli 5 100. on Italian suurin kaupallinen televisioyhtiö. Mediaset-yhtiöön sisältyy:[4]",
"Mediasta kamppailtiin avoimesti vuosina 1994/95 ja Silvio Berlsconi oli keskeinen sytyttäjä. Lehdistöä hallitsivat suuryritykset joihin sisältyivät ENI, Feruzzi, Fiat, Finvest ja Olivetti. Televisiotoiminta oli jaettu Fininvestin kolmeen kanavaan ja valtiollisen Rain kanaviin. Vuoteen 1993 Rai:ta hallitsi yksi puolue (kristillisdemokraatit, sosialistit tai kommunistit). Heinäkuussa 1994 Rai:lle valittiin viisihenkinen johtokunta, joka valitsi johtajat ja ohjelmajohtajat. Marraskuussa 1994 Rain journalistit lakkoilivat ja opposition poliitikot protestoivat, koska Rain johto ja päätoimittajat oli vaihdettu puoluepoliittisista motiiveista johtuen.[5]",
"Vuonna 1995 Fininvestin liikevaihdon osuudet jakautuivat: media 44 %, kauppa 43 % ja finanssitoiminta 10 %. Konserniin sisältyivät: .[5]",
"Berlusconin konserni perustettiin 1978. Yritys oli v. 1995 kolmanneksi suurin Italian yksityinen liikeyritys. Lakiluonnoksen 10/1994 mukaan poliittisissa ja julkisissa viroissa isoilla mediayrittäjillä on ilmoitusvelvollisuus ja kartelliviranomaiset valvovat luottamusmiestä.",
"Joulukuussa 1994 perustuslakituomioistuimen mukaan yhdellä yrittäjällä voi olla korkeintaan kolme tv-kanavaa tai ¼-osa kansallisista lähetyksistä tai kolme päivälehteä. Laki pyrkii varmistamaan vapaata kilpailua ja sananvapautta. Tuomio koski Fininvestin kolmatta tv-kanavaa, jonka omistuksen säätely piti 8/1996 mennessä muuttaa. Parlamentin laati uuden medialain vuonna 1995.[5]",
"Berlusconi on haastanut viime vuosina oikeuteen hänestä kirjoittavia kilpailevia kotimaisia ja ulkomaisia lehtiä. Berlusconi on vaatinut miljoonakorvauksia hänen seksiskandaaleistaan kirjoittaneilta lehdiltä. Lisäksi hän on vaatinut yrityksiä lopettamaan mainonnan kilpailevissa lehdissä, jotka ovat kritisoineet hänen hallitustaan, kuten La Rebubblica ja Unita –lehdissä. Kilpailevan Rupert Murdochin satelliittikanavan Sky alv nostettiin 10 %:sta 20 %:iin. Berlusconin sanomalehti Il Giornale kehottaa jättämään tv-lupamaksut maksamatta. Berlusconi uhkailee toimittajia, jotka kirjoittavat kriittisesti.[4]",
"Berlusconin vaimo Veronica Lario on kertonut hakeneensa avioeroa miehestään syynä miehen suhde 18-vuotiaaseen malliin Noemi Letizian kanssa.[6] Avioerohakemuksen jälkeen Berlusconin omistama lehti Il Giornale julkaisi kuvan Belusconin vaimosta Veronica Lariosta paljasrintaisena otsikolla: Kiittämätön tähtönen.[4]",
"The Economist kirjoitti vuonna 2001, että mukaan vuonna 2001 Berlusconi on sopimaton johtamaan Italiaa. Berlusconi haastoi lehden oikeuteen ja hävisi. Nykyinen hallituskausi päättyy vuonna 2013. Berlusconilla on tapana halvaannuttaa oikeusprosessit todistajatulvalla ja poissaoloilla.[7]",
"Milanon tuomioistuin määräsi Finvestin maksamaan kilpailijalle Carlo De Benedettin kustannusyhtiölle 750 miljoonaa € vahingonkorvausta Mondadori kustantamon valtauksesta vuonna 1991. Jutun käsittelyssä Berlusconin entinen lakimies Cesare Previti tuomittiin tuomareiden lahjonnasta. De Benedettin yhtiö julkaisee La Repubblica –lehteä.[8]",
"Alioikeuden ja Milanon vetoomustuomioistuimen mukaan Berlusconin brittilakimies David Mills vastaanotti 400 000 € lahjuksen väärästä todistuksesta kahdessa oikeudenkäynnissä 1990-luvulla. Mills tuomittiin vuonna 2009 teosta 4½ vuoden vankeuteen. Hänen mukaansa rahat oli palkkaa.[9]",
"Italiassa parlamenttikausi on 5 vuotta. Vaalit oli 3/1994. Muihin Italian puolueisiin on 1990-luvulla sisältynyt: pohjoisen konservatiivit Lega Nord, vasemmistodemokraatit PDS, uusfasistit Alleanza Nazionale, kommunistit RC, konservatiivit CDD ja UDC ja joukko muita kuten kansanpuolue, vihreät, kristillisdemokraatit, demokraattinen liitto ja Pakt Segni.[5]",
"Silvio Berlusconi johti oikeistoliberaalista Forza Italia –puoluetta, kun se perustettiin muutama kuukausi ennen vaaleja vuonna 1994. Berlusconilla oli 45 % tv-markkinaosuus ja 80 % yksityistv-markkinoista. Forza Italian ja konservatiivien UDC –liito sai 107 paikkaa parlamentin 630 paikasta vuonna 1994. Esimerkiksi uusfasistit olivat yhtä vahvoja (105/630). Berlusconin hallitus hajosi 7 kk jälkeen 12/1994.[5]",
"Vuosina 1992-1994 Italiassa käytiin oikeutta 400 entistä parlamentaarikkoa vastaan korruptiosta ja laittomasta puoluerahoituksesta. Johtavia poliitikkoja joutui syytteeseen. Feruzzi konsernia ja valtiollista energiayhtiötä ENI syytettiin rahansiirroista. ENI oli maksanut 150 Mrd. liiraa vuosina 1988-1992 (Enimont –jupakka). Fininvest, ja muut yritykset, myönsivät verorikokset ja lahjonnan. Berlusconin veli Fininvestin johtaja Paolo Berlusconi vangittiin joulukuussa 1994 laittomasta puoluerahoituksesta 7 kk vankeuteen. Entinen sosialistinen ministeri Bettino Craxi tuomittiin 8½ vuodeksi vankeuteen.[5]",
"Ministereitä Giulio Andreotti, Antonio Gava ja Vinvenzo Scotti syytettiin vuonna 1994 yhteistyöstä organisoidun mafia –rikollisuuden kanssa. [5]"
]
| 7. lokakuuta 2009 | interlang link |
Il Lodo Alfano è illegittimo | 140,847 | [
"Italy",
"Politics and conflicts",
"Crime and law",
"Constitutions (unsorted)",
"Italian Parliament",
"October 7, 2009",
"Silvio Berlusconi"
]
| it | https://it.wikinews.org/wiki/Il_Lodo_Alfano_%C3%A8_illegittimo | [
"Alle ore 18:15 di oggi i giudici della Corte costituzionale italiana hanno stabilito l'illegittimità della legge 124/2008 riguardante \"disposizioni in materia di sospensione del processo penale nei confronti delle alte cariche dello Stato\" e meglio nota come \"Lodo Alfano\".",
"La decisione è stata presa a maggioranza (9 giudici a 6) dopo due giorni di Camera di consiglio. Il comunicato ufficiale è stato diramato alle ore 18:37.",
"Secondo i magistrati il lodo viola due articoli della Costituzione:",
"La sentenza della Corte costituzionale ha provocato reazioni fra tutte le forze politiche. Il Lodo Alfano aveva, infatti, sospeso le procedure penali a carico delle quattro più alte cariche dello Stato per consentire, a chi imputato, un sereno svolgimento del lavoro in Parlmento. Le più dure reazioni sono quelle riguardanti il presidente del Consiglio Silvio Berlusconi, imputato in ben tre processi, che erano stati \"congelati\" dal Lodo Alfano.",
"L'onorevole Umberto Bossi (Lega Nord) prima della sentenza definitiva aveva assicurato che «se la Consulta dovesse bocciare il Lodo noi potremmo entrare in funzione solo trascinando il popolo». Alla chiusura della votazione ha così reagito: «Andiamo avanti, non ci piegano».",
"Il leader dell'Italia dei Valori Antonio di Pietro, che ha sempre definito il Lodo uno «scempio di incostituzionalità e immoralità», attacca duramente il premier sostenendo: «Faccia ciò che da 15 anni non vuole fare: l'imputato».",
"Dal canto suo Silvio Berlusconi attacca la Corte costituzionale, definendola «di sinistra», e il presidente della Repubblica Giorgio Napolitano, affermando: «Sapete da che parte sta». Il Quirinale ha voluto con una nota così reagire: «il presidente sta dalla parte della Costituzione con totale imparzialità»."
]
| mercoledì 7 ottobre 2009 | interlang link |
Italian court sentences Brazilian footballer Robinho to nine years for 2013 sexual assault | 2,828,979 | [
"Italy",
"November 25, 2017",
"Europe",
"Brazil",
"Crime and law",
"Sex crimes",
"South America",
"Football (soccer)",
"Milan"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Italian_court_sentences_Brazilian_footballer_Robinho_to_nine_years_for_2013_sexual_assault | [
"On Thursday, an Italian court in Milan sentenced Brazilian footballer Robinho to a nine-year prison term for sexual assault. Robinho did not attend the hearing, but on his behalf, his lawyer pled not guilty.",
"The 33-year-old Brazilian forward was accused of sexually assaulting an Albanian woman in a nightclub in Milan in January 2013. Robinho played at the time for Milanese club AC Milan. The victim, who was 22 year old in 2013, is to receive a compensation of €60 thousand (about US$70 thousand) from Robinho.",
"Robinho's lawyer Marisa Alija said the footballer had not participated in the gang rape. Speaking to ESPN Brasil, she said, \"Concerning the case involving the forward Robinho, in an incident that occurred some years ago, I want to make clear that my client has already defended himself from these accusations, affirming that he did not have any participation in this episode.\" ((pt))Portuguese language: Sobre o assunto envolvendo o atacante Robinho, em um fato ocorrido há alguns anos, esclareço que meu cliente já se defendeu das acusações, afirmando não ter qualquer participação no episódio.",
"By law, Robinho can appeal twice, after which Italy would seek to extradite him. However, Brazilian citizens are not extradited in their country, meaning he would not be arrested for the assault as long as he does not leave the country.",
"Back in 2009, when the Brazilian played for English club Manchester City, West Yorkshire Police arrested Robinho for \"serious sexual assault\" in a Leeds nightclub, but was not charged."
]
| 2017-11-25 | title |
Un tribunal italiano condena al futbolista brasileño Robinho a 9 años de cárcel por agresión sexual | 2,828,979 | [
"Italy",
"November 25, 2017",
"Europe",
"Brazil",
"Crime and law",
"Sex crimes",
"South America",
"Football (soccer)",
"Milan"
]
| es | https://es.wikinews.org/wiki/Un_tribunal_italiano_condena_al_futbolista_brasile%C3%B1o_Robinho_a_9_a%C3%B1os_de_c%C3%A1rcel_por_agresi%C3%B3n_sexual | [
"26 de noviembre de 2017Milán (Italia) —",
"El jueves, 23 de noviembre, un tribunal italiano en Milán condenó al futbolista brasileño Robinho a nueve años de cárcel por agresión sexual. Robinho no asistió a la audiencia, pero en su nombre, su abogada se declaró no culpable.",
"El delantero brasileño de 33 años fue acusado de agredir sexualmente a una mujer albana en un club nocturno de Milán en enero de 2013. En esa época Robinho jugaba con el club milanés Associazione Calcio Milan. La víctima, que tenía 22 años en 2013, recibirá una indemnización de &&&&&&&&&&060000.&&&&&060 000 euros (unos &&&&&&&&&&070000.&&&&&070 000 dólares estadounidenses) de parte de Robinho.",
"La abogada de Robinho, Marisa Alija, dijo que el futbolista no participó en la violación en grupo. En declaraciones para ESPN Brasil dijo que «En cuanto al caso del delantero Robinho, en un incidente ocurrido hace algunos años, quiero dejar claro que mi cliente ya se defendió de las acusaciones, afirmando que no participó en este episodio».",
"Por ley, Robinho puede apelar dos veces, después de lo cual Italia intentaría extraditarle. Sin embargo, los ciudadanos brasileños no son extraditados en su país, lo que significa que no sería arrestado por la agresión mientras no saliese del país.",
"En 2009, cuando el brasileño jugaba para el Manchester City inglés, la policía de Yorkshire del Oeste arrestó a Robinho por una «grave agresión sexual» en un club nocturno de Leeds, pero no fue acusado."
]
| null | interlang link |
Corte italiana condena o futebolista brasileiro Robinho a nove anos pela agressão sexual em 2013 | 2,828,979 | [
"Italy",
"November 25, 2017",
"Europe",
"Brazil",
"Crime and law",
"Sex crimes",
"South America",
"Football (soccer)",
"Milan"
]
| pt | https://pt.wikinews.org/wiki/Corte_italiana_condena_o_futebolista_brasileiro_Robinho_a_nove_anos_pela_agress%C3%A3o_sexual_em_2013 | [
"Na quinta-feira (23), um tribunal italiano em Milão condenou o futebolista brasileiro Robinho a uma pena de prisão de nove anos por agressão sexual. Robinho não participou da audiência, mas em seu nome, sua advogada não se declarou culpado.",
"O atacante brasileiro de 33 anos foi acusado de agressão sexual a uma albanesa em uma boate em Milão em janeiro de 2013. Robinho jogou na época pelo o milanês club AC Milan. A vítima, que tinha 22 anos em 2013, receberá uma remuneração de €60 mil euros (cerca de US$ 70 mil dólares) de Robinho.",
"A advogada de Robinho, Marisa Alija, disse que o futebolista não participou da gangue de estupradores. Falando para a ESPN Brasil, ela disse: \"Sobre o assunto envolvendo o atacante Robinho, em um fato ocorrido há alguns anos, esclareço que meu cliente já se defendeu das acusações, afirmando não ter qualquer participação no episódio\".",
"Por lei, Robinho pode apelar duas vezes, após a Itália pretender extraditá-lo. No entanto, cidadãos brasileiros não são extraditados em seu país, o que significa que ele não será preso pela agressão, desde que não saia do país.",
"Em 2009, quando o brasileiro jogou para o clube inglês Manchester City, a polícia de West Yorkshire prendeu Robinho por \"grave agressão sexual\" em uma boate de Leeds, mas não foi condenado."
]
| 25 de novembro de 2017 | interlang link |
Italian cruise ship thwarts attack by Somali pirates | 125,502 | [
"Piracy",
"Transport",
"Crime and law",
"Somalia",
"April 26, 2009",
"Seychelles",
"Africa"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Italian_cruise_ship_thwarts_attack_by_Somali_pirates | [
"An attempted hijacking of an Italian cruise ship carrying 1,500 passengers by Somali pirates was thwarted on Sunday by the vessel's security guards. Nobody was injured. The incident occurred about 290 kilometres north of Victoria, the Seychelles.",
"According to the captain of the ship, Ciro Pinto, six pirates in a speedboat approached the ship and started shooting, but were forced to flee after security started firing pistols and spraying water from hoses at them.",
"\"One white small boat with six people on board approached the port side of the ship and started shooting,\" Pinto said, saying that two hundred rounds were shot. He continued that \"our security started shooting in the air [...] and also we started spraying some water\" in an effort to stop the pirates.",
"Witness reports say that there were many passengers on the ship's deck when the incident happened, and some of them threw chairs at the attacking pirates.",
"The ship, which is named the Melody, is owned by the Italian MSC Cruises company. It had departed from South Africa and was en route to Italy.",
"Piracy is rampant in the waters off the eastern coast of Africa and the Gulf of Aden. Since the start of this month, pirates have attacked approximately a dozen ships, despite the presence of about a score of naval warships patrolling the vicinity."
]
| 2009-04-26 | title |
Crucero Italiano frustra ataque de piratas somalíes | 125,502 | [
"Piracy",
"Transport",
"Crime and law",
"Somalia",
"April 26, 2009",
"Seychelles",
"Africa"
]
| es | https://es.wikinews.org/wiki/Crucero_Italiano_frustra_ataque_de_piratas_somal%C3%ADes | [
"Un intento de secuestro de un crucero italiano con 1500 pasajeros por piratas somalíes se frustró el domingo por los guardias de seguridad del buque. Nadie resultó herido. El incidente se produjo alrededor de 290 kilómetros al norte de Victoria, las Seychelles.",
"Según el capitán del buque, Ciro Pinto, seis piratas en una lancha rápida se acercó al barco y comenzaron a disparar, pero se vieron obligados a huir después de que la seguridad comenzará a disparar con pistolas de pulverización y mangueras de agua sobre ellos.",
"Testigos dicen que habían muchos pasajeros en la cubierta del buque cuando ocurrió el incidente, y algunos de ellos arrojaron sillas en el ataque a los piratas.",
"El buque, que se llama Melody, es propiedad de la compañía italiana MSC Cruceros. Que habían salido de Sudáfrica y se dirigía a Italia.",
"La piratería es rampante en las aguas de la costa oriental de África y el Golfo de Adén. Desde el comienzo de este mes, los piratas han atacado a aproximadamente una docena de barcos, a pesar de la presencia de patrullas navales y buques de guerra a sus alrededores."
]
| 26 de abril de 2009 | interlang link |
Italian mafia implicated in radioactive waste dumping | 139,461 | [
"Italy",
"Nuclear technology",
"Transport",
"Europe",
"Norway",
"Crime and law",
"September 17, 2009",
"Nuclear waste and reprocessing",
"Somalia",
"Africa",
"Merchant shipping"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Italian_mafia_implicated_in_radioactive_waste_dumping | [
"The 'Ndrangheta, an Italian mafia syndicate, has been accused by a former member of the gang of sinking dozens of ships loaded with toxic waste, much of it radioactive. He says a journalist and cameraman were killed to keep them from revealing the activity.",
"Turncoat Francesco Fonti has identified a wreck located a few months ago by environmental workers as MV Kunsky or Cunsky and says he sunk it himself in 1992, complete with 100 barrels of radioactive waste. The gang received £100,000 ($162,720) for the job.",
"The wreck was scoured last week by a robot, but could not be identified. It lies 480 feet below sea level, and is about 330 to 360 feet long. Its description and location have been found to match an old account Fonti gave authorities three years ago, and environmental detection equipment has been dispatched to the ship, images of which do show barrels in the area.",
"Fonti claims he blew it up with explosives from Holland and it was used to dispose of Norwegian nuclear waste. The damage seen by the team working at the site does appear consistent with this version of events. Prosecutors say it appears the issue is displaying \"all the appearances of being a confirmation\". Fonti says waste was disposed of for businesses across Europe.",
"Nicola Pace, an Italian prosecutor, said there was evidence of \"deliberate sinking of 42 ships with cargoes of waste, including radioactive waste\" but there has never been concrete proof. Investigators will seek more shipwrecks if the mystery vessel does indeed have a toxic cargo. Over thirty vessels are believed to be in Italian waters.",
"Both Fonti and environmental group Legambiente have also claimed vessels were sent to Somalia and other developing countries with toxic cargoes, which were either sunk with the ship or buried on land. Legambiente alleges that local rebel groups were given weapons in exchange for receiving the waste ships. Fonti claims that Italian TV journalist Ilaria Alpi's 1994 murder alongside her cameraman was because she had seen toxic waste arrive in Bosaso, Somalia."
]
| 2009-09-17 | title |
Schiffe mit Atom- und Giftmüll von italienischer Mafia im Mittelmeer versenkt | 139,461 | [
"Italy",
"Nuclear technology",
"Transport",
"Europe",
"Norway",
"Crime and law",
"September 17, 2009",
"Nuclear waste and reprocessing",
"Somalia",
"Africa",
"Merchant shipping"
]
| de | https://de.wikinews.org/wiki/Schiffe_mit_Atom-_und_Giftm%C3%BCll_von_italienischer_Mafia_im_Mittelmeer_versenkt | [
"Catanzaro (Italien), 17.09.2009 – Vor der kalabrischen Küste ist in 487 Meter Tiefe auf dem Meeresgrund ein Schiffswrack gefunden worden. Mit Hilfe eines Roboters wurde festgestellt, dass sich in dem Wrack etwa 120 mit Giftmüll gefüllte Fässer befinden. Wahrscheinlich handelt es sich dabei um das Schiff „Cunsky“, das radioaktives Material an Bord hatte. Umweltorganisationen schätzen, dass es sich dabei jedoch nur um die Spitze eines Eisbergs handelt und in den 80er und 90er Jahren des vorigen Jahrhunderts etwa 40 Schiffe verschwunden sind.",
"Der süditalienischen Staatsanwaltschaft zufolge soll die Mafia bis zu 32 Schiffe mit Giftmüll im Mittelmeer versenkt haben. Die „Cunsky“ soll mit drei anderen Frachtern Ende der 1980er Jahre von der italienischen Regierung eingesetzt worden sein, um radioaktiven Müll aus dem Libanon zu entsorgen. Offiziellen Angaben zufolge war das Schiff im Januar 1992 verschrottet worden.",
"Seit 1994 war Staatsanwalt Francesco Neri dem Verschwinden von Schiffen nachgegangen, weil er vermutete, mit ihnen sei Giftmüll versenkt worden. Im Jahr 2000 wurde die Untersuchung jedoch aus Mangel an Beweisen eingestellt. Der Fund des Schiffes soll aufgrund von Aussagen des Kronzeugen Francesco Fonti, einem ehemaligem Mitglied bei der Mafia-Organisation ’Ndrangheta, und eigenen Ermittlungen der Umweltorganisation Legaambiente möglich gewesen sein.",
"Der Umweltbeauftragte der Region Kalabrien, Silvestro Greco, forderte das italienische Umweltministerium zu Nachforschungen in dem Fall auf. Kalabrien selbst habe dafür nicht die finanziellen Mittel."
]
| null | interlang link |
Norsk radioaktivt avfall i italiensk miljøkriminalitet | 139,461 | [
"Italy",
"Nuclear technology",
"Transport",
"Europe",
"Norway",
"Crime and law",
"September 17, 2009",
"Nuclear waste and reprocessing",
"Somalia",
"Africa",
"Merchant shipping"
]
| no | https://no.wikinews.org/wiki/Norsk_radioaktivt_avfall_i_italiensk_milj%C3%B8kriminalitet | [
"Målform: Bokmål - Dato: 18. september 2009 - Oppdater siden - Rediger artikkelen - Flere nyheter",
"Italia: Av mer enn førti skip med miljøavfall som skal ha blitt senket av den italienske mafiaorganisasjonen 'Ndrangheta er dette det første som har blitt lokalisert. Skipet har blitt identifisert av tidligere mafiamedlem Francesco Fonti som MV Kunski, eller Cunski, og skal ha vært lastet med radioaktivt avfall fra Norge.",
"Funnstedet ble utpekt for italienske myndigheter allerede for tre år siden av varsler og avhopper fra mafiaen Francesco Fonti. I følge ham var skipet lastet med 100 tønner radioaktivt avfall fra Norge. Han skal selv ha senket skipet ved hjelp av eksplosiver, og 'Ndrangheta skal ha mottatt i overkant av 1,1 mill kr for jobben.\nVraket ble funnet for noen måneder siden, men ble først undersøkt nærmere i forrige uke. Endelig identifikasjon av skipet er ikke gjort, men funnstedet stemmer nøyaktig med Fontis beskrivelse. Baug og akterende har også skader som bærer preg av eksplosjoner, og tønner med tungt innhold merket med giftadvarsler ligger i vraket og spredd på havbunnen rundt.",
"Den italienske statsadvokaten Nicola Pace, som deltok i etterforskning av miljøkriminalitet i Sør Italia på 1990–tallet, sier det ble dokumentert at minst 42 skip lastet med miljøavfall hadde blitt senket av 'Ndrangheta, men at dette er det første håndfaste beviset som er funnet.\nEtter at miljøregler ble innført i EU på 1980 tallet skal ulovlig dumping av radioaktivt avfall ha vært en lukrativ forretning for italienske mafiaorganisasjoner, og 'Ndrangheta skal ha tatt i mot ulovlig avfall fra hele Europa. En del av avfallet skal ha blitt sendt videre til utviklingsland, blant annet hevder Fonti at han selv seilte flere skip til Somalia, hvor avfallet ble tatt i mot av opprørsgrupper mot betaling i våpen fra mafiaen.",
"I følge Fonti førte den ulovlige dumpingen også til drapet på den italienske journalisten Ilaria Alpi og hennes kameramann i den somaliske havnebyen Bosaso i 1994. Disse skal ha kommet over lasting av radioaktivt avfall, og skal ha blitt drept for å dekke over dette.",
"Flere miljøorganisasjoner har arbeidet med å kartlegge omfanget av virksomheten. Blant annet har både Greenpeace og andre organisasjoner ført lister over skip som er forsvunnet utenfor den italienske og greske kysten.",
"Les flere relaterte artikler fra Wikinytt under kategoriene:"
]
| null | interlang link |
Italy arrests reputed Mafia boss Lo Piccolo | 84,503 | [
"Italy",
"Europe",
"Crime and law",
"November 5, 2007",
"Sicily"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Italy_arrests_reputed_Mafia_boss_Lo_Piccolo | [
"Sicilian Mafia boss Salvatore Lo Piccolo, considered to be one of the successors of the former \"boss of bosses\" Bernardo Provenzano (arrested in April 2006), was arrested at 9:30 a.m. CET (UTC+1) in a villa in Giardinello, between Cinisi and Terrasini on Sicily. He had been on the run since 1983. His son Sandro Lo Piccolo and two other top mafiosi, Gaspare Pulizzi and Andrea Adamo, were arrested as well. All four men were among Italy's top 30 most wanted Mafia suspects, according to police officials.",
"Police fired several warning shots in the air as they moved in against the mafiosi, who were all armed but apparently did not put a fight. Sandro Lo Piccolo, in tears, shouted \"I love you dad!\" several times as he was being handcuffed. The four were put into a police helicopter and flown towards Palermo's main police station. At the police station there were scenes of jubilant disorder. As the convoy of police vehicles hurtled towards the entrance, officers wearing face masks gave \"V for victory\" signs to applause from a crowd outside.",
"The arrests came on the day that Palermo held a day of memory for all victims of the Mafia. Outside the Palermo police-station a crowd of dozens of curious onlookers began to gather as well as anti-Mafia activists.",
"After the arrest of Corleonesi boss Provenzano, Salvatore Lo Piccolo and Matteo Messina Denaro were thought to be the new leaders of Cosa Nostra. Pizzini (small slips of paper used to communicate with other mafiosi to avoid phone conversations) found at Provenzano's hide-out indicated that Provenzano’s joint deputies in Palermo were Salvatore Lo Piccolo and Antonio Rotolo.",
"A 'pax mafiosa' initially settled in after Provenzano's arrest because neither Lo Piccolo nor Messina Denaro appeared to have sufficient forces to seek control of Cosa Nostra, according to the Italian news agency ANSA. Subsequent investigation revealed that Lo Piccolo and Messina Denaro had reached an accommodation and that the real threat to Lo Piccolo came from Rotolo who was arrested in June last year.",
"According to Ansa, \"police were concerned by a couple of top-level hits they feared might spark a full-blown war of succession. Police said Lo Piccolo had the upper hand because he had been Provenzano's right-hand man in Palermo and his greater experience won him the respect of the older generation of bosses as they pursued Provenzano's policy of keeping as low as possible while strengthening their power network. These bosses had been reined in by Provenzano when he put an end to the Riina-driven war against the state that claimed the lives of Mafia crusaders Giovanni Falcone and Paolo Borsellino in 1992.\"",
"Lo Piccolo is believed to have strengthened the links between the Sicilian and American mafia. Sicilian families, who were forced to flee the island in the 1980s after losing the power struggle with the Corleonesi, were being brought back from the US to fill the void left by the arrests of Provenzano and many of his lieutenants.",
"In August, police arrested 14 people in an operation which uncovered close ties between local Cosa Nostra families and the US-based Mafia. According to investigators, the trans-Atlantic alliance uncovered in August involved drug trafficking and money laundering.",
"Lo Piccolo was reportedly betrayed by one of his closest lieutenants, Francesco Franzese, who was arrested in August. He started to collaborate with the authorities and members of Franzese's family were taken to an undisclosed location for their protection."
]
| 2007-11-05 | title |
Palermo: arrestati Salvatore e Sandro Lo Piccolo | 84,503 | [
"Italy",
"Europe",
"Crime and law",
"November 5, 2007",
"Sicily"
]
| it | https://it.wikinews.org/wiki/Palermo:_arrestati_Salvatore_e_Sandro_Lo_Piccolo | [
"I noti boss mafiosi Salvatore e Sandro Lo Piccolo sono stati arrestati nella mattinata di oggi a Carini, vicino Palermo. Nell'operazione della Polizia di Stato sono finiti in manette anche Gaspare Pulizzi e Andrea Adamo.",
"Salvatore e Sandro Lo Piccolo erano ricercati rispettivamente da 25 e 6 anni per diversi crimini, tra i quali omicidi e spaccio di sostanze stupefacenti. Dopo la cattura di Bernardo Provenzano (con il quale si erano alleati anni prima), avvenuta l'11 aprile del 2006, si suppone che abbiano assunto una posizione molto importante nelle gerarchie mafiose.",
"I quattro fermati erano inseriti nella lista dei 30 maggiori ricercati in Italia.",
"Grande soddisfazione per la cattura è stata espressa da Francesco Messineo, procuratore capo di Palermo, che ha detto: «Dall'arresto dei due ci attendiamo la disarticolazione dell'apparato criminale sul territorio. I due grandi latitanti erano punto di riferimento dei capimafia che esercitavano il controllo sull'apparato economico. Adesso ci attendiamo una conseguenza positiva anche sul piano della possibilità della collaborazione dei cittadini».",
"Un particolare rilevante è stato il fatto che gli uomini, a differenza di quanto fece Provenzano durante la latitanza durata oltre quattro decenni, abitassero in appartamenti facilmente accessibili e non in rifugi o abitazioni di campagna."
]
| lunedì 5 novembre 2007 | interlang link |
IWF reverses censorship of Wikipedia | 117,966 | [
"Internet",
"Wikimedia Foundation",
"Original reporting",
"Internet Watch Foundation",
"Culture and entertainment",
"Child pornography",
"Crime and law",
"December 9, 2008",
"Streisand effect",
"United Kingdom",
"Free speech"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/IWF_reverses_censorship_of_Wikipedia | [
"On December 7, Wikinews first reported that some Internet Service Providers (ISPs) in the United Kingdom, were filtering access to an image and an article on the popular, free online encyclopedia Wikipedia, amid allegations that they contain child pornography. The filter was brought into play by the Internet Watch Foundation (IWF), which has stated that today they have removed the ban.",
"The IWF said, in a statement on its website, that \"the decision has been taken to remove this webpage from our list.\" However, the organization does maintain that \"the image in question is potentially in breach of the Protection of Children Act 1978.\"",
"At approximately 19:45 UTC, the ban was removed for customers of Virgin Media, who were previously unable to access the Virgin Killer article or the associated image.",
"The image and article in question is that of the 1976 album Virgin Killer, a studio album by the Scorpions, a German rock band. The controversy began after the image of the album's original cover, which depicted a naked prepubescent girl, was reported to the IWF in early December. Wikinews first discovered the controversial image in May 2008 after there were several attempts to delete it on Wikipedia. The image had been blocked because the IWF considered it to be \"potentially illegal\". As a result, the IWF have contacted authorities in the United States and in the UK.",
"The measures applied redirect Wikipedia-bound traffic from a significant portion of the UK's Internet population through a small number of servers which can log and filter the content that is available to the end user. A serious side-effect of this is the inability of administrators on Wikimedia sites to block vandals and other troublemakers without potentially impacting hundreds of thousands of innocent contributors who are working on the sites in good faith.",
"Contributors or individuals attempting to view an affected image or file, depending on their ISP, may get a warning saying, \"we have blocked this page because, according to the Internet Watch Foundation (IWF), it contains indecent images of children or pointers to them; you could be breaking UK law if you viewed the page.\". Other ISPs provide blank pages, 404 errors, or other means of blocking the content."
]
| 2008-12-09 | title |
互聯網觀察委員會停止對維基百科的內容審查 | 117,966 | [
"Internet",
"Wikimedia Foundation",
"Original reporting",
"Internet Watch Foundation",
"Culture and entertainment",
"Child pornography",
"Crime and law",
"December 9, 2008",
"Streisand effect",
"United Kingdom",
"Free speech"
]
| zh | https://zh.wikinews.org/wiki/%E4%BA%92%E8%81%AF%E7%B6%B2%E8%A7%80%E5%AF%9F%E5%A7%94%E5%93%A1%E6%9C%83%E5%81%9C%E6%AD%A2%E5%B0%8D%E7%B6%AD%E5%9F%BA%E7%99%BE%E7%A7%91%E7%9A%84%E5%85%A7%E5%AE%B9%E5%AF%A9%E6%9F%A5 | [
"經過兩天對維基百科的封鎖之後,英國的互聯網觀察委員會(IWF)最終在12月9日宣布將維基百科從其網站的黑名單中除名,在IWF的官方網站發表的一篇聲明說「已經將網頁從我們的名單中除名」,不過他們仍然有所保留地說「存在問題的圖像有可能觸犯1978年兒童保護法案」。",
"倫敦時間19:45,維珍媒體,六間前兩天封鎖維基百科部分頁面的網絡供應商之一,解除了對維基百科的封鎖。隨後陸續有其它網絡供應商解除封鎖。",
"從12月7日開始,互聯網觀察委員會因為維基百科的一個條目的內容可能涉嫌兒童色情而將維基百科列入其黑名單,英國六家主要網絡供應商因此而封殺維基百科部分頁面。",
"引起爭議的是Virgin Killer條目(可參見英文版條目Virgin Killer)的一張圖片,該圖片其實是著名德國樂隊蝎子樂隊的《Virgin Killer》專輯的封面。封面是一個10歲左右的赤裸女童。維基百科合理使用了此圖像,雖然這個爭議的圖片在維基百科引起了多番熱烈討論,但是最終還是決定保留。於是IWF以這張圖片「可能違法」為由對此作出封殺。",
"兩天來的封鎖引起了很大的反應。大部分英國的維基百科用戶都受到影響。部分重要的管理員不能順利登錄,而導致維基百科不能有效地對付破壞和搗亂。許多用戶的編輯也不能順利保存。在維基媒體網站和世界各地不少論壇上都有熱議此事件,當中大部分網民都對IWF封殺維基百科表示不滿。"
]
| 【2008年12月10日讯】 | interlang link |
Jailed American journalist in Iran sentenced to eight years in prison | 125,098 | [
"BBC",
"Freedom of the press",
"April 18, 2009",
"Hezbollah",
"Crime and law",
"NPR",
"United States",
"Iran",
"North America",
"Middle East"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Jailed_American_journalist_in_Iran_sentenced_to_eight_years_in_prison | [
"Roxana Saberi, 31, an Iranian-American journalist who was accused of spying on Iran, has been sentenced to eight years in prison. This marks the first time that an Iranian court has convicted and sentenced a journalist who they accused of spying.",
"\"The eight-year sentence is true. I will appeal the verdict,\" said Abdul-Samad, Saberi's attorney. Saberi could have been sentenced the maximum of 10 years in prison, under Iranian law. The court did not allow Saberi's lawyer to ask for bail.",
"Saberi was originally arrested then charged for purchasing alcoholic beverages and reporting without the proper media credentials. During the trial, Iranian officials accused her of spying and sending information to U.S. intelligence agencies overseas. According to Iran's national media, Saberi admitted to spying.",
"\"It's normal for somebody who has violated our law to be sentenced. It has nothing to do with [international] bargaining chips or with President Obama. [...] I do hope her case will be soon over, but Iran has its own national interests, and issues such as nuclear technology are sensitive and some countries are trying to undermine our interests through someone posing as a journalist,\" said a former spokesman for Hesbollah in Iran.",
"The U.S. condemns the arrest and sentence calling the charges against Saberi \"baseless and without foundation.\" They call for Saberi's immediate release.",
"Saberi was working for BBC News and National Public Radio (NPR) which is located in Washington, D.C.. She was arrested two months ago, but according to NPR, Saberi has been in custody for three months."
]
| 2009-04-18 | title |
Америчка новинарка осуђена у Ирану због шпијунаже | 125,098 | [
"BBC",
"Freedom of the press",
"April 18, 2009",
"Hezbollah",
"Crime and law",
"NPR",
"United States",
"Iran",
"North America",
"Middle East"
]
| sr | https://sr.wikinews.org/wiki/%D0%90%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%BA%D0%B0_%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%80%D0%BA%D0%B0_%D0%BE%D1%81%D1%83%D1%92%D0%B5%D0%BD%D0%B0_%D1%83_%D0%98%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%83_%D0%B7%D0%B1%D0%BE%D0%B3_%D1%88%D0%BF%D0%B8%D1%98%D1%83%D0%BD%D0%B0%D0%B6%D0%B5 | [
"Техеран / Иран (Глас Америке) Америчка новинарка Роксана Сабери, која поседује и иранско држављанство осуђена је на осам година затвора због оптужбе да је шпијунирала за Сједињене Америчке Државе. Њен адвокат је изјавио да ће се жалити на пресуду иранског суда.",
"Бела кућа је саопштила да је председник Обама \"дубоко разочаран\" пресудом која је изречена америчкој новинарки. Денис Мекдонау, заменик Саветника за националну безбедност председника Обаме рекао је да је сабери америчка новинарка која се једноставно бавила својим послом. Државна секретарка Хилари Клинтон изјавила је да ће амерички званичници наставити да упућују жустре протесте иранској влади у вези са тим случајем.",
"Тридесет-једногодишња Сабери радила је у Ирану за неколико медијских кућа, а ухапшена је крајем јануара, јер наводно није имала одговарајућу акредитацију. Иранске власти убрзо потом су подигле оптужницу за шпијунажу, објаснивши да је користила професију да пренесе поверљиве податке америчким обавештајним агенцијама. САД одбацују ту оптужбу као неосновану."
]
| 18. април 2009. | interlang link |
Jamaica: Violence kills at least 30 | 186,946 | [
"Caribbean",
"Jamaica",
"Crime and law",
"North America",
"May 26, 2010"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Jamaica:_Violence_kills_at_least_30 | [
"Authorities in Jamaica say that gunfights in the capital Kingston have left at least 30 people dead, as hundreds of troops and police search for an alleged drug kingpin wanted by the US. At least 25 people were injured as well.",
"The violence has been triggered by the Jamaican government's efforts to extradite Christopher \"Dudus\" Coke, the alleged leader of the \"Shower Posse\" group. Armed security forces stormed the Tivoli Gardens slum of western Kingston on Monday in an effort to locate Coke, who has not been found. Last week, Coke's supporters barricaded the area in an attempt to thwart his arrest.",
"The trouble has forced the closure of schools and businesses across the capital, and the government has appealed for blood donations for the wounded. A state of emergency is in effect for parts of Kingston.",
"The US has issued a travel alert to warn citizens against visiting the island nation. Jamaican Prime Minister Bruce Golding has promised \"strong and decisive\" action to restore order."
]
| 2010-05-26 | title |
ஜமேக்கா வன்முறைகளில் 30 பேர் உயிரிழப்பு | 186,946 | [
"Caribbean",
"Jamaica",
"Crime and law",
"North America",
"May 26, 2010"
]
| ta | https://ta.wikinews.org/wiki/%E0%AE%9C%E0%AE%AE%E0%AF%87%E0%AE%95%E0%AF%8D%E0%AE%95%E0%AE%BE_%E0%AE%B5%E0%AE%A9%E0%AF%8D%E0%AE%AE%E0%AF%81%E0%AE%B1%E0%AF%88%E0%AE%95%E0%AE%B3%E0%AE%BF%E0%AE%B2%E0%AF%8D_30_%E0%AE%AA%E0%AF%87%E0%AE%B0%E0%AF%8D_%E0%AE%89%E0%AE%AF%E0%AE%BF%E0%AE%B0%E0%AE%BF%E0%AE%B4%E0%AE%AA%E0%AF%8D%E0%AE%AA%E0%AF%81 | [
"ஜமேக்காவின் தலைநகர் கிங்ஸ்டனில் இடம்பெற்ற சூட்டுச் சம்பவங்களில் குறைந்தது 30 பேர் கொல்லப்பட்டுள்ளதாகத் தெரிவிக்கப்படுகிறது. அமெரிக்காவினால் தேடப்பட்டுவரும் போதைப் பொருள் கடத்தல் தலைவர் ஒருவரைத் தேடி நூற்றுக்கணக்கான படையினர் தேடுதல் நடவடஇக்கையில் ஈடுபட்ட போதே இவ்வன்முறை வெடித்துள்ளது. 25 பேர் வரையில் காயமடைந்துள்ளனர்.",
"கிறிஸ்தோபர் கோக் என்ற போதைப்பொருட் கடத்தல் தலைவரை நாடு கடத்த ஜமேக்க அரசு நடவடிக்கை எடுத்ததை அடுத்தே வன்முறை வெடித்தது.",
"கோக்கைக் கைது செய்வதற்காக திங்கட்கிழமை அன்று மேற்கு கிங்ஸ்டனில் டிவொலி கார்டன்சைச்க் காவல்துறையினர் முற்றுகையிட்டனர். ஆனாலும் கோக்கைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை. கோக்குக்கு ஆதரவாக ஆயிரக்கணக்கானோர் அங்கு திரண்டிருந்தனர்.",
"தலைநகரில் பள்ளிகள் மற்றும் வர்ததக நிறுவனங்கள் மூடப்பட்டிருந்தன. கிங்க்ஸ்டனின் பல பகுதிகளில் அவசரகால நிலை கொண்டுவரப்பட்டிருந்தது.",
"சட்டம் மற்றும் ஒழுங்கை நிலைநாட்டுவதற்குத் தேவையான சகல நடவடிக்கைகளும் எடுக்கப்பட்ம் என்று தலைமை அமைச்சர் புரூஸ் கோல்டிங் அறிவித்தார்.",
"தான் ஒரு சட்டபூர்வமான வர்த்தகர் என்றும் கிங்ஸ்டனில் வறுமையில் வாடும் பல்லாயிரக்கணக்கானோர் தமக்கு ஆதரவாக இருக்கின்றார்கள் என்றும் 41 வயதுள்ள திரு. கோக் கூறுகிறார். ஆனாலும் இவரை உலகின் மிகவும் ஆபத்தான போதைப்பொருள் கடத்தல் காரர் என்று ஐக்கிய அமெரிக்க நீதித்துறை தெரிவித்துள்ளது."
]
| புதன், மே 26, 2010 | interlang link |
Japan asks "Where's the beef?" | 6,756 | [
"Politics and conflicts",
"Health",
"Asia",
"Crime and law",
"United States",
"Japan",
"March 29, 2005",
"Food"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Japan_asks_%22Where%27s_the_beef%3F%22 | [
"Shortages of beef in Japan prompted consumers to submit a petition with about 1.19 million signatures to Japan's Agriculture Minister Yoshinobu Shimamura on Tuesday. The petition was presented by a group led by Takashi Sakamoto, president of a chain of used book outlets.",
"Japan has banned imports of U.S. beef for 15 months, citing concerns about mad cow disease after authorities discovered a cow with the disease in the United States.",
"Japanese health and agriculture ministers said they would ask their country's food safety commission to approve lifting the ban.",
"\"We will ask the commission to decide if resuming U.S. beef imports is safe based on safety measures taken in the U.S.,\" said health minister Makoto Kanie.",
"Analyst Kazuhiko Saito says this may cause a delay \"until later this year\", telling Bloomberg, \"The Commission has been very slow on reviewing domestic mad cow tests and will also be slow to review the U.S. beef import plans.\"",
"U.S. lawmakers and diplomats have pressed Japan to re-open their market, and some Washington lawmakers have even threatened Japan with sanctions should beef imports not resume soon. US Secretary of State Condoleezza Rice brought up the matter earlier this month during her visit to Japan.",
"So far, the Japan Food Safety Commission has only taken the step of loosening inspection rules, such that mad cow testing is not required for all imported live cattle.",
"Japan has dealt with 14 cases of mad cow disease of their own."
]
| 2005-03-29 | title |
Japoneses perguntam: onde está o meu bife? | 6,756 | [
"Politics and conflicts",
"Health",
"Asia",
"Crime and law",
"United States",
"Japan",
"March 29, 2005",
"Food"
]
| pt | https://pt.wikinews.org/wiki/Japoneses_perguntam:_onde_est%C3%A1_o_meu_bife%3F | [
"A falta de carne de vaca no Japão incitou nesta terça-feira consumidores a submeter uma petição com aproximadamente 1,19 milhões de assinaturas ao Ministro de Agricultura Yoshinobu Shimamura, do Japão. A petição foi apresentada por um grupo conduzido por Takashi Sakamoto, o presidente de uma rede de lojas de livros usados.",
"O Japão interditou as importações de carne bovina dos Estados Unidos da América durante 15 meses, porque as autoridades ficaram temerosas ante a possibilidade de se depararem em seu país com o mal da vaca louca, principalmente depois que descobriram que uma vaca nos EUA teve essa doença.",
"Os ministros da agricultura e saúde japonesa disseram que pediriam à comissão de segurança de alimentos do país para aprovar a suspensão da proibição.",
"\"Pediremos à comissão para decidir se a retomada das importações de carne bovina americana é segura, tendo em vista só as medidas de segurança já tomadas nos Estados Unidos,\" disse o ministro de saúde Makoto Kanie.",
"O analista Kazuhiko Saito deu a entender que pode demorar este ano para os japoneses terem acesso à carne americana. Segundo entrevista que ele concedeu à Bloomberg: \"a comissão costuma ser muito lenta na revisão de casos locais relacionados ao mal da vaca louca e portanto também será lenta para rever os planos de importação de carne de vaca dos Estados Unidos.\""
]
| 30 de março de 2005 | interlang link |
Japan bans possession of child pornography | 1,432,494 | [
"Culture and entertainment",
"Asia",
"Child pornography",
"Crime and law",
"June 19, 2014",
"Japan",
"Tokyo"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Japan_bans_possession_of_child_pornography | [
"Japan banned possession of child pornography though a bill passed in the Upper House of Japanese Parliament yesterday. The ban prohibits owning a real life image of child pornography depicting a child under the age of eighteen. However, this does not include depictions of children in computer-generated or drawn forms, such as anime and manga.",
"Japan banned child pornography production and distribution fifteen years ago, however possession had remained legal until now.",
"Possession of child pornography under these new laws may involve financial penalty of up to one million yen (about US$10,000 or euro7,000) or a year in jail. Individuals who currently possess child pornography are to be given a year to dispose of the material as the penalties are to be unenforced for the first year the law is in effect.",
"Bill supporter Kiyohiko Toyama of the New Komeito Party, speaking to Reuters, said \"For too long, there was a poor understanding of children's rights. Ultimately, that's why it's taken so long [...] By outlawing the possession of child pornography with the intent to satisfy sexual interest, we make it harder for people to trade in such material.\"",
"While sexual images depicting real-life children have been banned, depictions in anime and manga have not. Last month the metropolitan government of Tokyo did restrict manga comics depicting incest by prohibiting their sale to children.",
"Justice Minister Sadakazu Tanigaki said on Tuesday, \"We must fight against a tendency of looking at children as sexual objects, and allowing them to be taken advantage of, sexually and commercially\".",
"Some manga artists, publishers, and free-speech activists have objected to the censure of manga content, saying it encroaches on the right to free speech. Some objectors cite Japanese government press controls during the lead-up to World War II."
]
| 2014-06-19 | title |
El Parlamento de Japón proscribe la posesión de pornografía infantil pero sin incluir al anime manga | 1,432,494 | [
"Culture and entertainment",
"Asia",
"Child pornography",
"Crime and law",
"June 19, 2014",
"Japan",
"Tokyo"
]
| es | https://es.wikinews.org/wiki/El_Parlamento_de_Jap%C3%B3n_proscribe_la_posesi%C3%B3n_de_pornograf%C3%ADa_infantil_pero_sin_incluir_al_anime_manga | [
"El Parlamento del país oriental ha prohibido este martes la posesión de material obsceno referente a la pornografía infantil, pero excluye a los subgéneros ecchi y hentai, pertenecientes al anime manga en las que figuren menores de edad como personajes en actividades sexuales.",
"Esta norma es originada por una enmienda de una ley aprobada en 1998, en la que se permitía producir material pornográfico sin ilegalizar su tenencia por parte del público, después de que la Cámara de los Consejeros recibiera el visto bueno de la Cámara de Representantes y en base a ello los que tengan posesión de estos artículos se podrían enfrentarse a una multa económica de un millón de yenes (7280 euros), urgiendo además a los proveedores de Internet a colaborar con las autoridades sobre posibles violaciones a fin de evitar mayor divulgación, según reportajes de las agencias de noticias Kiodo y Reuters.",
"Si bien la ley revisada define la pornografía infantil cuyo objetivo sea las partes intimas de los niños, para los defensores del anime y manga la medida no les cayó de total agrado, ya para la Asociación de Editores de Revistas de Japón la medida \"podría llevar a una regresión de la libertad de expresión y limitar a los artistas y la cultura editorial\", algo que el parlamentario Masatada Tsuchiya, del Partido Liberal Democrático, si bien defiende los géneros gráficos mencionados, alega que \"hay algunas cosas tan depravadas que no hay porque defenderlas\".",
"Además de los liberales, otros partidos como el Nuevo Kōmeitō y el Democrático han intentado incluir en la ley una investigación que relacione la pornografía infantil en el anime, manga y otros medios de comunicación en la violación a los derechos de la infancia; cosa por el cual el ministro de justicia Sadakazu Tanigaki solicita un cambio cultural por el cual se deje de cosificar a los niños con fines comerciales y sexuales."
]
| 18 de junio de 2014Tokio, Japón — | interlang link |
Japanese Buddhist priest arrested for child prostitution | 35,619 | [
"Prostitution",
"Asia",
"Crime and law",
"Sex crimes",
"March 10, 2006",
"Japan",
"Tokyo"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Japanese_Buddhist_priest_arrested_for_child_prostitution | [
"A 73-year-old Buddhist priest and temple nursery school director was arrested for soliciting a child prostitute, police reported on Friday.",
"Itsushi Ehara, chief priest of Komyoji Temple in Aki-ku, Hiroshima, is alleged to have violated the Japanese Anti-Child Prostitution and Pornography Law.",
"Police state that Ehara admitted to the allegations during questioning, responding \"I did it to alleviate my work stress.\" Police also claim that he confessed to membership in child prostitution clubs, and has paid several high school girls to have sex with him on more than 20 occasions.",
"Tokyo police allege that Ehara paid 80,000 yen to a 15-year-old girl, a first-year high school student, to have sex with him at a hotel in Shinjuku-ku, Tokyo, in August 2004."
]
| 2006-03-10 | title |
Un prêtre bouddhiste japonais arrêté pour pédophilie | 35,619 | [
"Prostitution",
"Asia",
"Crime and law",
"Sex crimes",
"March 10, 2006",
"Japan",
"Tokyo"
]
| fr | https://fr.wikinews.org/wiki/Un_pr%C3%AAtre_bouddhiste_japonais_arr%C3%AAt%C3%A9_pour_p%C3%A9dophilie | [
"Un prêtre bouddhiste de 73 ans, directeur d'un orphelinat, a été arrété pour avoir sollicité la prostitution infantile selon la police.",
"Itsushi Ehara, prêtre supérieur du temple de Komyoji à Aki-ku, Hiroshima, est accusé d'avoir violé la loi japonaise de lutte contre la prostitution infantile et la loi sur la pornographie.",
"La police a indiqué que M. Ehara aurait admis, durant son interrogatoire, avoir commis ces agissements pour se « détendre du stress de son travail ». Les enquêteurs ont également révélé que M. Ehara était membre de clubs, où la prostitution infantile est légion, et a payé plusieurs high school girls enfin d'avoir des rapports sexuels avec lui, plus d'une vingtaine de fois.",
"La police de Tokyo a déclaré que M. Ehara aurait payé 80 000 yens à une jeune fille de 15 ans, étudiante, en août 2004, afin d'avoir des rapports sexuels avec lui dans un hôtel de Tokyo."
]
| Publié le 10 mars 2006 | interlang link |
JFK airport terminal evacuated due to suspicious package | 73,276 | [
"Aviation",
"American Airlines",
"Transport",
"Disasters and accidents",
"July 1, 2007",
"Crime and law",
"John F. Kennedy International Airport",
"United States",
"New York"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/JFK_airport_terminal_evacuated_due_to_suspicious_package | [
"According to reports, a terminal at John F. Kennedy International Airport located in New York, New York was evacuated after authorities found a suspicious package outside the main American Airlines terminal.",
"Reports say that the package was found outside the terminal on a street curb just before 10:30 a.m. (eastern time), and turned out to be men's cologne.",
"\"There was a suspicious package that was found at 10:20 a.m. curbside at Terminal 9, which is American Airlines. It turned out to be a package containing cologne,\" said Steve Coleman, a spokesman for American Airlines.",
"At approximately 11:35 a.m. (eastern time) authorities began to let passengers back into the terminal, giving it the all clear.",
"No flights were affected by the incident.",
"The United States had raised the presence of police and bomb sniffing dogs at airports across the U.S. after a terrorist attack in Glasgow, Scotland."
]
| 2007-07-01 | title |
Evacúan el Aeropuerto Internacional John F. Kennedy por un dispositivo sospechoso | 73,276 | [
"Aviation",
"American Airlines",
"Transport",
"Disasters and accidents",
"July 1, 2007",
"Crime and law",
"John F. Kennedy International Airport",
"United States",
"New York"
]
| es | https://es.wikinews.org/wiki/Evac%C3%BAan_el_Aeropuerto_Internacional_John_F._Kennedy_por_un_dispositivo_sospechoso | [
"1 de julio de 2007Nueva York, Estados Unidos —",
"De acuerdo a reportes, el Aeropuerto Internacioanl John F. Kennedy localizado en la Ciudad de Nueva York fue evacuado luego de que las autoridades encontraran un \"dispositivo sospechoso\" fuera de la terminal de American Airlines.",
"Los reportes dicen que el dispositivo fue encontrado en las afueras de las teriman en una calle poco antes de las 10:30 (tiempo este), y terminó siendo colonia de hombre.",
"\"Había un dispositivo sospechoso que fue encontrado cerca de las 10:20 a.m. cerca de la terminal 9, que es de American Airlines. Al final era un paquete con colonia de hombre\", dijo Steve Coleman, un portavoz para American Airlines.",
"A alrededor de las 11:35 a.m. (tiempo este), las autoridades dejaron pasar a los pasajeros nuevamente a la terminal.",
"Ningún vuelo fue afectado por el incidente.",
"Los Estados Unidos de América han aumentado la presencia de policías y perros detectores de explosivos en los aeropuertos luego del ataque terrorista en Glasgow."
]
| null | interlang link |
Na lotnisku w Nowym Jorku znaleziono podejrzany pakunek | 73,276 | [
"Aviation",
"American Airlines",
"Transport",
"Disasters and accidents",
"July 1, 2007",
"Crime and law",
"John F. Kennedy International Airport",
"United States",
"New York"
]
| pl | https://pl.wikinews.org/wiki/Na_lotnisku_w_Nowym_Jorku_znaleziono_podejrzany_pakunek | [
"1 lipca na międzynarodowym lotnisku im. Johna F. Kennedy'ego w Nowym Jorku, znajdującym się w południowo-wschodniej części miasta, znaleziono podejrzany pakunek. Leżał on na krawężniku. Ewakuowano osoby znajdujące się na Terminalu 9., który obsługują linie lotnicze American Airlines (m.in. loty do Brukseli, Buenos Aires, Londyu-Heathrow, Los Angeles, Rzymu, Zurychu, Toronto, Waszyngtonu), Finnair (Helsinek) i Malév (Budapesztu).",
"Po zbadaniu paczki przez saperów okazało sie, że wewnątrz była woda kolońska. Rzecznik prasowy linii American Airlines poinformował, że zdarzenie nie spowodowało poważnych utrudnień w ruchu lotniczym portu.",
"W związku z wydarzeniami jakie miały miejsce w Wielkiej Brytanii, Stany Zjednoczone wprowadziły zaostrzone środki bezpieczeństwa na portach lotniczych."
]
| null | interlang link |
Jimmy Wales: First draft of new version of GFDL license expected soon | 50,964 | [
"Internet",
"Poland",
"Wikimedia Foundation",
"Original reporting",
"Free Software Foundation",
"Europe",
"September 25, 2006",
"Software",
"Crime and law",
"Wikia",
"Wikimedia",
"FLOSS",
"Jimmy Wales"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Jimmy_Wales:_First_draft_of_new_version_of_GFDL_license_expected_soon | [
"According to Wikipedia founder, Jimmy Wales, the first draft of the new version of the GNU Free Documentation License is expected to be released soon.",
"Jimmy Wales, who is visiting Poland to establish the Polish branch of Wikia, was speaking on the occasion of the fifth \"birthday\" of the Polish language Wikipedia, on 23rd September.",
"Wales, asked what he is planning to do to make usage of Wikipedia content easier, admitted that the current GFDL license (version 1.2) under which the whole content of Wikipedia is released, is very complicated and parts of it are hard to understand. However, he said that earlier in the day, he received a call from Eben Moglen, main lawyer of Free Software Foundation, which created the license, who promised that the first draft of new version of GFDL license would be released soon and it would solve the problems present in current version."
]
| 2006-09-25 | title |
Jimmy Wales: Wkrótce szkic nowej wersji licencji GFDL? | 50,964 | [
"Internet",
"Poland",
"Wikimedia Foundation",
"Original reporting",
"Free Software Foundation",
"Europe",
"September 25, 2006",
"Software",
"Crime and law",
"Wikia",
"Wikimedia",
"FLOSS",
"Jimmy Wales"
]
| pl | https://pl.wikinews.org/wiki/Jimmy_Wales:_Wkr%C3%B3tce_szkic_nowej_wersji_licencji_GFDL%3F | [
"Według Jimmy'ego Walesa, założyciela Wikipedii, wkrótce możemy się spodziewać pierwszego szkicu nowej wersji licencji GNU Free Documentation License.",
"Jimmy Wales, który gości w Polsce z okazji otwarcia polskiego oddziału firmy Wikia, wspomniał o tym podczas dyskusji odbywającej się 23 września podczas bankietu na piąte urodziny polskiej Wikipedii. Wales, zapytany o to, co ma zamiar zrobić, by wykorzystanie materiałów z Wikipedii było łatwiejsze, przyznał, że obecna licencja GFDL (w wersji 1.2), na której udostępniana jest cała treść Wikipedii, jest skomplikowana i niezrozumiała. Powiedział jednak, że tego samego dnia rano dzwonił do niego Eben Moglen (główny prawnik Free Software Foundation opiekującej się GFDL), który obiecał, że w najbliższych dniach w Internecie pojawi się pierwszy szkic nowej wersji licencji wolnej dokumentacji GNU, która ma usunąć problemy i niejasności obecne w starszej wersji."
]
| null | interlang link |
Judge declares mistrial in Bill Cosby sexual assault case | 2,817,085 | [
"June 20, 2017",
"Crime and law",
"Sex crimes",
"United States",
"North America",
"Bill Cosby"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Judge_declares_mistrial_in_Bill_Cosby_sexual_assault_case | [
"On Saturday, Judge Steven O'Niell of Norristown, Pennsylvania declared a mistrial in the trial of U.S. actor Bill Cosby for sexual assault because the jury had become deadlocked, unable to arrive at a unanimous guilty or not guilty verdict. Prosecutors immediately announced plans to retry the case.",
"Brian McMonagle, one of Cosby's lawyers, addressed the jury, \"We came here looking for an acquittal but like that Rolling Stones song says, 'You can't always get what you want. But sometimes you get what you need.'\"",
"The jurors had deliberated for a total of 53 hours, longer than the testimony of all witnesses combined. They had already declared themselves deadlocked Thursday morning, at which time Judge O'Niell told them to return to deliberations and try again. On Friday, they emerged to request copies of previous testimony and phone transcripts.",
"During their deliberations, the jury asked to review the testimony of alleged victim Andrea Constand, particularly her testimony about the 2004 night the alleged assault took place, which produced over 300 pages of transcripts. Constand claims that, in 2004 when she was working for Temple University, Cosby invited her to his home, where he gave her pills that left her \"immobilized\" and unable to speak and then touched her breasts and genitals and placed her hand on his exposed genitals. Cosby claims their contact was consensual and that the pills he gave her were ordinary Benadryl, though he has admitted on-record that he gave women quaaludes for sex in the 1970s. Cosby was accused of three charges of aggravated indecent assault, these being assaulting Constand without her consent; whilst she was unconscious; and after using drugs to impair her ability to give consent. On each charge, a guilty verdict could have placed Cosby, now 79, in prison for up to ten years. Many other women have claimed that Cosby assaulted them as well, with specifics ranging from inappropriate touching to rape, but the statute of limitations for many of these complaints has expired, meaning that the crime happened too long ago for the government to legally prosecute Cosby. However, Pennsylvania law does allow for the testimony of such victims in other sexual assault trials, and one of these women, Kelly Johnson, testified in last week's proceedings.",
"Constand did file a complaint with police in 2005, and the district attorney at the time, Bruce Castor, decided against charging Cosby. Constand then sued Cosby in civil court and the matter was settled with an undisclosed sum. However, during his deposition for this civil case, Cosby admitted on the record to giving women quaaludes.",
"When asked why he thought the jury was unable to come to a unanimous verdict in this case, former Philadelphia prosecutor Kevin Harden Junior said that the jurors probably had doubts regarding Constand's credibility and cited the fact that only one of Cosby's other accusers had been allowed to testify: \"By limiting evidence of other accusers, the Court focused the jury on whether the prosecution presented enough credible evidence to convict Cosby of this particular assault. [...] It would be reasonable, based on the evidence presented, for the jurors to agree that Cosby is a sexual predator and still disagree on a verdict as to the assault of Constand.\"",
"University of Richmond law professor Carl Tobias commented on the prospects for a new trial: \"The fact that the case turned substantially on one person's testimony may have made it difficult to win and the defense counsel made many efforts to undercut her testimony. The retrial happens next, and the prosecution may try to call other accusers.\""
]
| 2017-06-20 | title |
Rechtszaak tegen Bill Cosby nietigverklaard | 2,817,085 | [
"June 20, 2017",
"Crime and law",
"Sex crimes",
"United States",
"North America",
"Bill Cosby"
]
| nl | https://nl.wikinews.org/wiki/Rechtszaak_tegen_Bill_Cosby_nietigverklaard | [
"Een twaalfkoppige jury in Norristown heeft meer dan 50 uur lang onderling overlegd in de lopende rechtszaak wegens misbruik tegen Bill Cosby, maar ze zijn niet tot een eensgezind oordeel gekomen. Een rechter heeft de rechtszaak daarom vandaag geseponeerd. De komende vier maanden moeten de aanklagers besluiten of ze een nieuwe zaak willen beginnen, of dat ze de aanklacht tegen Cosby laten vallen.",
"De 79-jarige Cosby wordt ervan beschuldigd in 2004 de 44-jarige Andrea Constand te hebben gedrogeerd en haar daarna seksueel te hebben misbruikt. Indien hij schuldig wordt bevonden, kan hij tien jaar celstraf krijgen. Daarnaast zijn er nog twee lopende aanklachten tegen hem. Hij is daarnaast beschuldigd van nog veel meer seksuele vergrijpen (in totaal meer dan 60 vrouwen hebben een aanklacht tegen hem ingediend), maar deze zaken zijn al allemaal verjaard. Volgens Cosby's advocaten rammelt de verklaring van Constand, de twee zouden in werkelijkheid geliefden zijn geweest."
]
| 17 juni 2017 | interlang link |
Judge delivers verdicts in 2004 Madrid train bombing trial | 84,056 | [
"October 31, 2007",
"Politics and conflicts",
"Europe",
"Spain",
"Crime and law",
"Terrorism convictions"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Judge_delivers_verdicts_in_2004_Madrid_train_bombing_trial | [
"The Audiencia Nacional of Spain (National Court of Spain) has found 21 of 28 defendants guilty in connection with the 2004 Madrid train bombings.",
"The defendants were facing charges including murder, forgery and conspiracy to commit a terrorist attack. 27 of them are men and one is a woman. 19 are mostly Moroccan Arabs and nine Spaniards.",
"Chief Judge Javier Gomez Bermudez read the verdicts which came after three months of deliberations.",
"Jamal Zougam, Otman el Ghanoui and Emilio Trashorras were found guilty of murder. The three were given sentences of 42,924 years in prison, although the most one can serve in Spain is 40 years. As far as the other guilty verdicts, no one was given more than 23 years for their part in the crime.",
"Rabei Osman Sayed Ahmed, aka \"Mohamed the Egyptian\", was acquitted although he is serving a ten-year sentence in Italy on other terrorism charges. Jose Maria de Pablos, spokesman for a victims' association, said: \"We're very surprised by the acquittal. If it wasn't them, we have to find out who it was. Somebody gave the order.\"",
"\"I'm not a judge or a lawyer but this is shameful, outrageous,\" said Isabel Presa, who lost her youngest son in one of the explosions. She told journalists of her outrage at what she thought were lenient sentences.",
"The 2004 Madrid train bombings (also known in Spain as 11-M) consisted of a series of coordinated bombings against the Cercanías (commuter train) system of Madrid, Spain on the morning of March 11, 2004, killing 191 people and wounding 2,050."
]
| 2007-10-31 | title |
Urteile im Prozess gegen die Attentäter von Madrid | 84,056 | [
"October 31, 2007",
"Politics and conflicts",
"Europe",
"Spain",
"Crime and law",
"Terrorism convictions"
]
| de | https://de.wikinews.org/wiki/Urteile_im_Prozess_gegen_die_Attent%C3%A4ter_von_Madrid | [
"Madrid (Spanien), 31.10.2007 – Der Nationale Gerichtshof in der spanischen Hauptstadt hat heute die Urteile im Prozess gegen die Bombenattentäter von Madrid verkündet. Bei einem Anschlag auf einen Nahverkehrszug am 11. März 2004 waren 191 Menschen getötet und 1800 verletzt worden. Dabei waren insgesamt zehn Bomben eingesetzt worden. Für das Attentat wird eine islamistische Terrorzelle verantwortlich gemacht, die sich von dem Terrornetzwerk al-Qaida inspirieren ließ.",
"Islamisten hatten sich zu dem Attentat bekannt und es als einen Akt der Rache wegen der Beteiligung Spaniens am Irakkrieg bezeichnet.",
"Angeklagt waren insgesamt 28 Personen, sieben von ihnen wurden freigesprochen. Gegen die übrigen Angeklagten wurden hohe Haftstrafen verhängt, teilweise mehrere tausend Jahre. In Spanien ist die Höchstdauer für die Verbüßung einer Haftstrafe jedoch auf 40 Jahre begrenzt.",
"Mit Überraschung wurde der Freispruch des Ägypters Rabei Osman el Sayed aufgenommen, den die Anklagevertretung als einen der Hauptverantwortlichen des Attentats angesehen hatte. Die Anklage hatte für ihn ein Strafmaß von 38.962 Jahren gefordert. Weitere sieben Haupttäter hatten sich bereits drei Wochen nach den Anschlägen dem Gerichtsverfahren und einer möglichen Verurteilung durch Selbsttötung entzogen. Als die Polizei ihre konspirative Wohnung im Madrider Vorort Leganés umstellte, sprengten sie sich in die Luft.",
"Die Hälfte der 28 verurteilten Angeklagten stammte aus Marokko, weitere neun kamen aus Spanien. Außerdem waren zwei Syrer und je ein Täter aus Ägypten, Algerien und dem Libanon unter den Verurteilten.",
"In der Urteilsbegründung schloss der Vorsitzende Richter Javier Gómez Bermudez eine Beteiligung der baskischen Separatistenorganisation ETA ausdrücklich aus. Dafür gebe es keine Beweise. Die damalige konservative Regierung hatte wenige Tage vor den Parlamentswahlen die baskische Terrororganisation ETA für die Anschläge verantwortlich gemacht. Die Angeklagten plädierten alle auf „nicht schuldig“. Es wird erwartet, dass sie gegen das Urteil Rechtsmittel einlegen werden.",
"Den zahlreichen Opfern des Anschlages wurden durch das Gerichtsurteil Ansprüche auf Entschädigungen zwischen 30.000 Euro und 1,5 Millionen Euro pro Person zugesprochen.",
"Die Gerichtsverhandlung fand unter strengen Sicherheitsmaßnahmen statt. Polizeihunde hatten den Gerichtssaal zuvor nach Sprengstoff abgesucht, während der Urteilsverkündung kreisten Hubschrauber über dem Gerichtsgebäude. Der 600-seitige Text der Urteilsbegründung war bis zuletzt geheim gehalten worden."
]
| null | interlang link |
España: condenan a tres de los principales sospechosos del 11-M | 84,056 | [
"October 31, 2007",
"Politics and conflicts",
"Europe",
"Spain",
"Crime and law",
"Terrorism convictions"
]
| es | https://es.wikinews.org/wiki/Espa%C3%B1a:_condenan_a_tres_de_los_principales_sospechosos_del_11-M | [
"31 de octubre de 2007Madrid, España —",
"La justicia de española condenó a casi 40.000 años de prisión a tres de los ocho mayores sospechosos de los atentados del 11 de marzo de 2004, ataque atribuido a Al Qaeda y que causó 191 muertos y 1.841 heridos.",
"Los sospechosos condenados son Othman El-Gnaoui, un responsable de la célula terrorista, Jamal Zougam, autor de una de las explosiones, y José Emilio Suárez Trashorras, confidente de la policía española y suministrador de los explosivos. La Audiencia Nacional de España condenó a los dos primeros a 40.000 años de prisión, mientras que Suárez Trashorras fue condenado a 35.000 años luego de tomarse en cuenta la atenuante de que el acusado padecía de \"anomalía psíquica\".",
"No obstante, en una decisión sorpresiva, el tribunal decidió absolver a Rabei Osman, \"El Egipcio\", acusado de ser el autor intelectual del atentado; Youssef Belhadj, por quien la fiscalía pedía 39.000 años de prisión – acusado de ser un autor intelectual y de ser el principal portavoz de la red terrorista en Europa – fue condenado a 12 años por la pertenencia a la red. Lo mismo se aplicó a Abdelmajid Bouchar, acusado de ser autor material y cuyas huellas fueron encontradas en una casa donde crearon los explosivos, y quien fue condenado con 15 años de prisión por la pertenencia a la red.",
"El marroquí Hassan Al Haski, sospechado de ser la mente tras los atentados, fue solamente condenado a 15 años de prisión; el último sospechoso principal y confidente de la policía, Rafa Zouhier, y quien habría actuado en la entrega de explosivos, fue sentenciado a 10 años.",
"La Audiencia Nacional también decidió absolver a Antonio y Carmen Toro, relacionados con Trashorras, y otros acusados – Emilio Llano, Mohamed Moussante, Javier González Díaz e Iván Granados – también fueron absueltos.",
"El Presidente de España, José Luis Rodríguez Zapatero, declaró que \"hoy se ha impartido justicia, y sobre esta justicia tenemos que seguir adelante fortaleciendo la conviviencia\", quien también felicitó a la justicia por su labor. Sin embargo, el opositor Mariano Rajoy manifestó que el veredicto no cierra el caso \"ya que los acusados como inductores o autores intelectuales, en los términos que utiliza la sentencia, no han sido condenados como tales\".",
"Esa mañana del 11 de marzo de 2004, 10 bombas explotaron en cuatro trenes llenos de trabajadores, oficinistas y estudiantes que se dirigían a la Estación Atocha, dejando 191 muertos y 1.841 heridos.",
"En total, 309 testigos y 71 expertos han comparecido en el juicio, que ha quedado concluido hoy."
]
| null | interlang link |
Espagne : la justice condamne les accusés du 11 mars à plusieurs milliers d'années en prison | 84,056 | [
"October 31, 2007",
"Politics and conflicts",
"Europe",
"Spain",
"Crime and law",
"Terrorism convictions"
]
| fr | https://fr.wikinews.org/wiki/Espagne_:_la_justice_condamne_les_accus%C3%A9s_du_11_mars_%C3%A0_plusieurs_milliers_d%27ann%C3%A9es_en_prison | [
"La justice espagnole a condamné à presque 40 000 années de prison, trois des huit suspects des attentats du 11 mars 2004 à Madrid, attaque attribuée à Al-Qaida qui a entraîné la mort de 191 personnes et laissé 1 841 blessés.",
"Les hommes condamnés sont Othman El Gnaoui, un responsable de la cellule terroriste, Jamal Zougam, auteur de l'une des explosions et José Emilio Suárez Trashorras, informateur de la police espagnole et fournisseur des explosifs. La Audiencia Nacional de España a condamné les deux premiers à 40 000 années de prisons, tandis que Suárez Trashorras a été condamné à 35 000 années puisqu'on a pris en compte son « anomalie psychique ».",
"Toutefois, la décision surprend parce que le tribunal a décidé également d'acquitter Rabei Osman, dit « El Egipcio » (« L'Egyptien »), accusé d'être le cerveau de l'attentat. Youssef Belhadj, pour lequel l'accusation demandait 39 000 ans de prison, en raison de son rôle de cerveau de l'attentat ainsi que de porte-parole principal du réseau terroriste Al-Qaida en Europe, a été condamné à douze ans en prison pour son rôle dans Al-Qaida. Il en fut de même pour Abdelmajid Bouchar, condamné à quinze ans de prison ; accusé d'être impliqué dans l'attentat, ses empreintes digitales furent trouvées dans une maison où furent fabriqués les explosifs.",
"Le marocain Hassan Al-Haski, suspecté d'être l'un des cerveaux derrière l'attentat, a été condamné à quinze ans de prison. Finalement, le dernier suspect principal et informateur de la police, Rafa Zouhier, qui aurait participé à la livraison des explosifs, a été condamné à dix ans de prison.",
"Le tribunal a décidé d'acquitter Antonio et Carmen Toro, personnes connues de Trashorras, ainsi que d'autres accusés : Emilio Llano, Mohamed Moussante, Javier González Díaz et Iván Granados.",
"Le président du Conseil espagnol, José Luis Rodríguez Zapatero, a approuvé la décision du tribunal et l'a félicité pour son travail. Toutefois, le leader de l'opposition, Mariano Rajoy, a dit que le verdict ne ferme pas le dossier, puisque « certains accusés, instigateurs ou cerveaux, dans les termes utilisés par le tribunal, n'ont pas été condamnés comme tels ».",
"Le 24 mars 2004, dix bombes avaient explosé dans quatre trains pleins d'employés et d'étudiants se dirigeant à la gare d'Atocha, au centre-ville de Madrid, laissant 191 morts et 1 841 blessés.",
"Le tribunal a vu passer 309 témoins et 71 experts pendant le procès, clos aujourd'hui."
]
| Publié le 31 octobre 2007 | interlang link |
40 mil anos de prisão por atentados | 84,056 | [
"October 31, 2007",
"Politics and conflicts",
"Europe",
"Spain",
"Crime and law",
"Terrorism convictions"
]
| pt | https://pt.wikinews.org/wiki/40_mil_anos_de_pris%C3%A3o_por_atentados | [
"A Justiça espanhola condenou 21 dos 28 acusados de planejar, executar ou auxiliar na preparação dos atentados terroristas de 11 de março de 2004.",
"A ação, considerada a pior da história européia, feita por terroristas islâmicos, matou 191 pessoas e feriu outras 1800.",
"No dia do ataque, dez mochilas explodiram em trens do metrô da capital espanhola no horário de pico do movimento, quando muitos seguiam para o trabalho.",
"O juiz do caso, Javier Gomez Bermudez, leu os veredictos em uma sala de audiência, com esquema de segurança reforçada."
]
| 31 de outubro de 2007 | interlang link |
Judge orders Paris Hilton to return to jail | 71,319 | [
"Wackynews",
"Los Angeles, California",
"Culture and entertainment",
"Crime and law",
"United States",
"June 8, 2007",
"California",
"Contempt of court"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Judge_orders_Paris_Hilton_to_return_to_jail | [
"A day after being released to house arrest, Paris Hilton was brought back into court today in handcuffs, and ordered to serve out her sentence in jail.",
"Upon the judge ordering her to serve out the remainder of her full 45-day sentence in jail, Hilton was escorted from the courtroom screaming and crying. \"It's not right!\" she shouted. \"Mom!\" she called out to her mother in the gallery.",
"Hilton was ordered to reappear in court as prosecutors and the judge who sentenced her expressed outrage that Sheriff Lee Baca released her from jail. A Los Angeles County spokesman said Hilton was released \"due to a medical condition.\" She was to be allowed to serve out her sentence at her home on King's Road, fitted with an ankle bracelet, under house arrest.",
"But Judge Michael T. Sauer specifically said that Hilton was not to be placed under house arrest, and prosecutors are considering holding Baca in contempt of court.",
"\"The decision whether or not Ms. Hilton should be released early and placed on electronic monitoring should be made by Judge Sauer, and not the Sheriff's Department,\" said Chief of the City Attorney's Criminal Branch in Los Angeles, California, Jeffrey Isaacs.",
"A motion to have Hilton return to jail was filed by prosecutors just hours after her release yesterday. The hearing was scheduled to take place at 9:00 a.m. PT.",
"Sheriff's deputies brought Hilton to the courtroom in handcuffs. She wore no make up, her hair was unkempt and she wore a gray sweatshirt over slacks. She cried all during the proceedings, her body shaking, and she would turn around to face her parents in the gallery and mouth the words \"I love you.\"",
"Reports first indicated Hilton would attend the hearing, but then was reported that she would be there by telephone. In the end, a court spokesperson clarified, saying that Hilton had been ordered to appear.",
"Hilton's attorney, Richard Hutton, asked for a hearing in the judge's chambers, in which testimony would be offered about Hilton's medical condition. Sauer did not respond to that suggestion. Her attorneys also argued that it was up to the sheriff's department to run the jail and decide how prisoners were to be housed.",
"Papers documenting Hilton's medical condition were scheduled to be delivered to the court, but never appeared, with Judge Sauer noting the time during the proceedings and saying the papers still hadn't arrived."
]
| 2007-06-08 | title |
Paris Hilton po czterech dniach na wolności wróci do więzienia | 71,319 | [
"Wackynews",
"Los Angeles, California",
"Culture and entertainment",
"Crime and law",
"United States",
"June 8, 2007",
"California",
"Contempt of court"
]
| pl | https://pl.wikinews.org/wiki/Paris_Hilton_po_czterech_dniach_na_wolno%C5%9Bci_wr%C3%B3ci_do_wi%C4%99zienia | [
"Sąd w Los Angeles na wniosek prokuratury uchylił decyzję sędziego z biura szeryfa hrabstwa Los Angeles, który pozwolił Paris Hilton na dalsze odbywanie kary w domu pod dozorem elektronicznym. Wróciła ona 8 czerwca z powrotem do więzienia.",
"\"To niesprawiedliwe! Mamo!\" - krzyczała Hilton po ogłoszeniu wyroku do siedzącej na sali sądowej matki.",
"26-letnia Paris Hilton została skazana 4 maja przez sąd w Los Angeles na 45 dni więzienia za naruszenie warunków dozoru sądowego (nałożonego za jazdę pod wpływem alkoholu). Następnie wyrok skrócono jej do 23 dni, ponieważ władze stwierdziły, że zachowanie skazanej daje dobre rokowanie ponieważ pojawiła się w sądzie na ostatniej rozprawie. 3 czerwca trafiła do więzienia. 7 czerwca opuściła zakład karny i wczoraj ponownie do niego wróciła."
]
| null | interlang link |
Judge orders YouTube to hand over video view records | 109,167 | [
"Internet",
"July 4, 2008",
"Electronic Frontier Foundation",
"Google",
"Science and technology",
"YouTube",
"Digital Millennium Copyright Act",
"Crime and law",
"Copyright",
"Viacom",
"Computing",
"United States",
"North America"
]
| en | https://en.wikinews.org/wiki/Judge_orders_YouTube_to_hand_over_video_view_records | [
"This past Tuesday, a United States federal judge ordered the popular video sharing website YouTube to hand over a record of every video that users have watched, including registered accounts and IPs.",
"Viacom, which owns several U.S. television networks such as MTV and Nickelodeon, launched a $1 billion lawsuit last year alleging that YouTube wasn't doing enough to stop its copyrighted material from appearing in over 160,000 unauthorized clips that have been viewed over 1.5 billion times. Viacom argued that since they claimed that copyright material is more popular than user-made videos, they needed access to the information to strengthen the case, in which US District Court judge Louis L. Stanton agreed and ordered Google to turn over such information.",
"Google argued that this would cause privacy issues, but Stanton said it was just speculation. The Electronic Frontier Foundation, a San Francisco-based privacy advocate group, said the ruling was \"a setback to privacy rights, and will allow Viacom to see what you are watching on YouTube.\" said EFF's senior staff attorney Kurt Opsahl.",
"Viacom had also requested for the code used to search keywords for each video and access to Google's advertising database to see if Google was receiving revenue from ads from the alleged videos, but these requests were denied by the judge, arguing that code and ad data was too valuable.",
"There are concerns that Google is violating the Digital Millennium Copyright Act which allows a video provider service to not to be sued if it removes copyrighted material."
]
| 2008-07-04 | title |
גוגל תעביר פרטים מזהים על גולשי יוטיוב | 109,167 | [
"Internet",
"July 4, 2008",
"Electronic Frontier Foundation",
"Google",
"Science and technology",
"YouTube",
"Digital Millennium Copyright Act",
"Crime and law",
"Copyright",
"Viacom",
"Computing",
"United States",
"North America"
]
| he | https://he.wikinews.org/wiki/%D7%92%D7%95%D7%92%D7%9C_%D7%AA%D7%A2%D7%91%D7%99%D7%A8_%D7%A4%D7%A8%D7%98%D7%99%D7%9D_%D7%9E%D7%96%D7%94%D7%99%D7%9D_%D7%A2%D7%9C_%D7%92%D7%95%D7%9C%D7%A9%D7%99_%D7%99%D7%95%D7%98%D7%99%D7%95%D7%91 | [
"יוטיוב, אתר שיתוף הוידאו הפופולרי בבעלות גוגל, קיבל בשבוע שעבר צו משופט המורה להעביר את פרטיהם המזהים של כל הגולשים אשר צפו בסרטוני וידאו באתר - www.youtube.com.",
"ויאקום, שבבעלותה מספר רשתות טלוויזיה אמריקאות דוגמת MTV, הגישה בשנה שעברה תביעת-ענק על-סך מיליארד דולר נגד יוטיוב, בטוענה כי יוטיוב לא עשתה מספיק על-מנת למנוע הצגת תוכן מפר זכויות יוצרים בלמעלה מ-160,000 סרטונים ללא היתר, שנצפו מיליארד וחצי פעמים. ויאקום טוענת כי משום שלטענתה התכנים מפרי זכויות היוצרים היו פופולריים יותר מאלה שאינם מפרי זכויות יוצרים, הרי שעל יוטיוב (וחברת האם - גוגל) לספק את כל המידע על-מנת לחזק את תיק התביעה. השופט הפדרלי לואיס ל. סטנטון ניאות לקבל את הבקשה והוציא צו המאלץ את גוגל ואתר יוטיוב להעביר את מלוא המידע לוויאקום.",
"גוגל גרסה מנגד כי צו זה מעורר מספר קשיים מבחינת זכות הגולשים לפרטיות, אך סטנטון אמר כי טענות אלה אינן אלא בגדר ספקולציה. קרן החזית האלקטרונית, קבוצת-לחץ עצמאית שמקום מושבה בסן-פראנסיסקו, מסרה בתגובה כי הפסיקה הינה \"פגיעה בזכות לפרטיות, ותאפשר לוויאקום לדעת מה בדיוק צפיתם מעל-גבי יוטיוב\", כך מסר עורך-הדין קורט אופסול מטעם קבוצת-הלחץ.",
"ויאקום אף הגדילה ודרשה את הקוד בו נעשה שימוש לחיפוש מילות-מפתח לכל סרטון וידאו, כמו-גם גישה למאגר נתוני הפרסום של גוגל על-מנת לבחון האם גוגל קיבלה הכנסות מפרסומות בעמודי הסרטונים מפרי זכויות היוצרים, אך בקשות אלה נדחו על-ידי השופט, בקובעו כי הקוד ונתוני הפרסום הינם מידע עסקי יקר ערך.",
"הועלו חששות לפיהם גוגל מפרה את חוק זכויות היוצרים האמריקאי המאפשר לספק שירותי וידאו ליהנות מחסינות מפני תביעה במידה והוא מסיר את התכנים מפרי זכויות היוצרים ברגע היוודע לו דבר היותם שכאלה."
]
| 4 ביולי 2008 | interlang link |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.