title
stringlengths
5
192
pageid
int64
1.36k
2.96M
categories
list
lang
stringlengths
2
2
url
stringlengths
39
756
text
list
date
stringlengths
0
34
type
stringclasses
2 values
Viele Tote bei Explosion einer Treibstoff-Pipeline in Nigeria
57,168
[ "Nigeria", "Red Cross and Red Crescent", "Disasters and accidents", "Crime and law", "December 26, 2006", "Africa" ]
de
https://de.wikinews.org/wiki/Viele_Tote_bei_Explosion_einer_Treibstoff-Pipeline_in_Nigeria
[ "Lagos (Nigeria), 28.12.2006 – Bei der Explosion einer Treibstoff-Pipeline, die von der staatliche Gesellschaft „Nigeria National Petroleum Corporation“ betrieben wird, sind vorgestern viele Menschen ums Leben gekommen. Das Rote Kreuz berichtete zu diesem Zeitpunkt von etwa 200 Toten, deren Zahl aber gemäß Ige Oladimeji vom nigerianischen Roten Kreuz noch steigen könnte. Der Unglücksort befindet sich in Abule Egba, einem mit vielen Menschen besiedelten Wohnort bei der nigerianischen Hafenstadt Lagos. Augenzeugen berichteten, an besagter Stelle hätten unzählige bis zur Unkenntlichkeit verkohlte Leichen gelegen. 60 Menschen seien mit starken Verbrennungen in Krankenhäuser eingeliefert worden.", "Die Unglücksursache könnte das Wirken von Treibstoffdieben gewesen sein, die nachts die Leitung angezapft hätten. Noch Stunden nach dem Unglück waren über dem Wohnort dichte Rauchwolken zu sehen.", "In der Vergangenheit war es bereits mehrfach zu solchen Unfällen gekommen. Im Mai 2006 kamen bei einem ähnlichen Vorfall 200 Menschen ums Leben." ]
null
interlang link
ナイジェリアで石油パイプライン爆発、死者300人近くに
57,168
[ "Nigeria", "Red Cross and Red Crescent", "Disasters and accidents", "Crime and law", "December 26, 2006", "Africa" ]
ja
https://ja.wikinews.org/wiki/%E3%83%8A%E3%82%A4%E3%82%B8%E3%82%A7%E3%83%AA%E3%82%A2%E3%81%A7%E7%9F%B3%E6%B2%B9%E3%83%91%E3%82%A4%E3%83%97%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%83%B3%E7%88%86%E7%99%BA%E3%80%81%E6%AD%BB%E8%80%85300%E4%BA%BA%E8%BF%91%E3%81%8F%E3%81%AB
[ "ロイターなどによると、ナイジェリアの最大都市ラゴスで現地時間26日(UTC+2)石油パイプラインが爆発し、ナイジェリア赤十字社によれば269人が死亡した。死者は今後さらに増えると見られている。", "Playfulsによれば、爆発により60件の家と約50台の車も被害を受けた。また、死者は850人以上との情報もある。爆発があった地区では、25日夜にパイプラインに穴が開けられ、5台の車が約15万リットルの石油を盗んだ後、多数の人々が残った石油を盗んでいたことが分かっている。その後早朝ごろに大規模な爆発があったという。付近の住宅に燃え広がったため、寝ていた住民の多くが死亡した。", "ナイジェリアでは数週間前から石油が供給不足となっており、国営石油会社の燃料補給所に長い列ができることがよくあったという。そのため、各地で同様の盗みが行われていたという。", "同国はアフリカ最大の産油国であるが、ガソリンや軽油などの精製油は輸入に依存している。専門家によれば、ナイジェリアで産出される原油の5%は暴力団などの組織によって盗まれているという。", "ナイジェリアでは、今年5月12日にもラゴスに近い漁村でパイプラインが爆発し、200人が死亡している。またPlayfulsによれば、過去10年間に同様の事故によって2,000人が死亡している。" ]
【2006年12月27日】
interlang link
Honderden doden na explosie Nigeria
57,168
[ "Nigeria", "Red Cross and Red Crescent", "Disasters and accidents", "Crime and law", "December 26, 2006", "Africa" ]
nl
https://nl.wikinews.org/wiki/Honderden_doden_na_explosie_Nigeria
[ "In Abule Egba (en), een wijk van de Nigeriaanse stad Lagos, zijn vele honderden mensen omgekomen na een gigantische explosie. Dat heeft het Rode Kruis bevestigd. Berichten over het aantal doden lopen uiteen van 200 tot wel 900, volgens sommigen.", "Dieven die brandstof uit een pijpleiding probeerde af te tappen, veroorzaakte de explosie die een enorme vuurzee tot gevolg had. De brand woedt nog steeds en hulpverleners zeggen dat veel lijken nog niet zijn geborgen waardoor het dodenaantal nog zal oplopen.", "Veel van de slachtoffers lagen te slapen toen de ramp plaatsvond. Zo'n 10.000 mensen zijn naar de plaats van de ramp gekomen. \"Mensen schreeuwen, huilen. Ze proberen met mensen te praten. Lichamen liggen verspreid over de grond en we kunnen ze niet herkennen,\" aldus Ige Oladimeji van het Rode Kruis.", "Veel huizen zijn verwoest en een groot deel van de lokale inwoners is omgekomen of hebben ernstige brandwonden.", "Een woordvoerder voor de politie in Lagos verzekerde mensen dat de toevoer van brandstof is gestopt om het vuur onder controle te kunnen brengen.", "Sommige gewonden, minstens 60, zijn voor meer dan 70% verbrand en zijn opgenomen in ziekenhuizen. Niet minder dan 60 huizen en 52 auto's zijn verwoest.", "Op 17 oktober 1998 kwamen in Nigeria meer dan 1000 mensen om het leven door een soortgelijk incident." ]
26 december 2006
interlang link
Eksplozja ropociągu - 260 zabitych
57,168
[ "Nigeria", "Red Cross and Red Crescent", "Disasters and accidents", "Crime and law", "December 26, 2006", "Africa" ]
pl
https://pl.wikinews.org/wiki/Eksplozja_ropoci%C4%85gu_-_260_zabitych
[ "Ponad 260 osób zginęło w wyniku eksplozji rurociągu naftowego w Nigerii, ok. 300 osób jest rannych." ]
null
interlang link
Gay marriage banned in three states; other ballot measures decided
116,320
[ "Politics and conflicts", "Health", "Human rights", "2008 United States federal elections", "Drugs", "Animal rights", "California", "November 9, 2008", "South Dakota", "Florida", "Massachusetts", "Abortion", "Arizona", "Proposition 8", "Washington", "2008 United States presidential election", "LGBT", "Same-sex marriage", "Colorado", "Crime and law", "Elections", "United States", "Cannabis", "Michigan", "North America" ]
en
https://en.wikinews.org/wiki/Gay_marriage_banned_in_three_states;_other_ballot_measures_decided
[ "Voters in California, Florida and Arizona voted on Tuesday to ban gay marriage, bringing about a victory for conservatives on a day which did not bring many conservative wins.", "Meanwhile, voters in Colorado, South Dakota and California voted on measures which would have restricted abortion in those states. In Massachusetts and Michigan, voters passed measures that loosen marijuana laws. Finally, in the state of Washington a measure was passed that allows physician-assisted suicide.", "The California ballot measure, Proposition 8, overturns the recent June ruling by the California State Supreme Court in the case In re Marriage Cases which reversed a 1977 statute passed by the California State Legislature and a 2000 ballot measure, Proposition 22, which also banned same-sex marriage by defining marriage as between a man and a woman. The wording of Proposition 8 is identical to Proposition 22. It was noted that many of the African-Americans and Latinos who cast their votes for Obama, also voted for the measure. The measure passed at 52% to 48%.", "Lesbian comedian Ellen DeGeneres noted, \"This morning, when it was clear that Proposition 8 had passed in California, I can’t explain the feeling I had. I was saddened beyond belief. Here we just had a giant step toward equality and then on the very next day, we took a giant step away.\"", "Singer Melissa Etheridge, who is also a lesbian, stated that she would no longer pay taxes due to the passing of Proposition 8, announcing in a blog post, \"Okay, so I am taking that to mean I do not have to pay my state taxes because I am not a full citizen.\"", "Also in California, voters rejected a measure which would require parental notification for a minor to receive an abortion. The measure was rejected with the same percentage as Proposition 8, 52% to 48%. Meanwhile in Colorado, voters rejected a measure that would define life as beginning at conception. While the measure did not specifically mention abortion it would have required legislators and courts to confront legal rights for fetuses - effectively preventing abortion. The measure was defeated in a wide margin, 73% to 27%", "In South Dakota, voters also defeated an anti-abortion measure which would have outlawed abortion in all cases except in the case of rape, incest or if the mother's health was in serious question. If passed, the law would most likely have been challenged as unconstitutional.", "In Michigan, voters approved a measure which legalizes medical marijuana. Meanwhile, in Massachusetts, voters approved a ballot question that decriminalizes possession of small amounts of marijuana in which the possession of an ounce or less would be punishable by a $100 fine. The measure will also require minors under the age 18 to participate in and complete a drug awareness program and do community service. Failure to do so, would net the minor a $1,000 fine.", "\"Tonight's results represent a sea change. Voters have spectacularly rejected eight years of the most intense government war on marijuana since the days of 'Reefer Madness,'\" said Rob Kampia, executive director of the Marijuana Policy Project. \"The people were ahead of the politicians on this issue; they recognize and want a more sensible approach to our marijuana policy,\" said Whitney Taylor, the chair of Committee for Sensible Marijuana Policy, which backed the Massachusetts proposition.", "Also, in Massachusetts, voters overwhelmingly, in every single Massachusetts city and town, rejected a ballot measure which would have eliminated the state income tax by 2010, the ballot measure was sponsored by the Committee for Small Government, which is headed up by two libertarians, Michael Cloud, a Libertarian Party candidate for U.S. Senate in 2002 and Carla Howell, Libertarian Party candidate for governor in the 2002 Massachusetts gubernatorial election.", "The last time the income tax elimination measure was on the ballot was in 2002, where it was defeated, narrowly by 45.3%. This stunned supporters of the income tax, who mounted a fierce campaign against the measure this time warning Massachusetts residents that repealing the income tax would have drastic effects on the state's finances, leading to cuts in services, education and local aid.", "Finally, voters passed a question which bans dog racing in Massachusetts, which will lead to the closure of Massachusetts' two greyhound racing tracks, Raynham-Taunton Greyhound Park and Wonderland Greyhound Park.", "The campaign against dog racing was headed up by the Committee to Protect Dogs and endorsed by GREY2K USA and the American Society for the Prevention of Cruelty to Animals along with other animal protection organizations who claimed that dog racing was inhumane as the dogs were stuffed into cramped cages and endured injuries. The measure was opposed by the park owners including George Carney who owns the Rayham-Taunton park and Charles Sarkis, a restaurateur who owns Wonderland.", "\"We did it. We did it for the dogs,\" said Carey Thiel, executive director of GREY2K USA. \"For 75 years, greyhounds in our state have endured terrible confinement and suffered serious injuries. We're better than that,\" Thiel added.", "One campaign supporter, Sandy Bigelow noted, \"It means everything. We've worked so hard for the dogs and they heard us. It feels so good. Oh, God, it feels so good.\"", "George Carney said of the results, \"It's not a very pleasant thing right now. Some of these people have been here 40 years. Here's a company that did nothing wrong, paid their federal taxes on time, paid the town on time. The town is going to be a severe loser, and a lot of people here dedicated their life to the company.\"", "Both sides used emotionally-charged advertisements, the anti-racing side showing “sad-eyed greyhounds,” while the pro-racing side highlighted the workers who would be out of work when the tracks close.", "Both measures must now come before the Massachusetts Governor's Council for approval.", "A ballot initiative approved by voters in the north-western state of Washington will make it the second state to permit physician-assisted suicide. \nInitiative 1000 follows the ten-year-old example of the Death With Dignity Act of neighboring Oregon, and will allow physicians to prescribe a lethal dose of medication for a terminally ill patient to administer themselves. \nIt was approved by a margin of 16%, and the ‘Yes’ campaign outspent the ‘No’ campaign by more than three-to-one. The law comes into effect in 2009." ]
2008-11-09
title
California votó contra el matrimonio entre personas del mismo sexo
116,320
[ "Politics and conflicts", "Health", "Human rights", "2008 United States federal elections", "Drugs", "Animal rights", "California", "November 9, 2008", "South Dakota", "Florida", "Massachusetts", "Abortion", "Arizona", "Proposition 8", "Washington", "2008 United States presidential election", "LGBT", "Same-sex marriage", "Colorado", "Crime and law", "Elections", "United States", "Cannabis", "Michigan", "North America" ]
es
https://es.wikinews.org/wiki/California_vot%C3%B3_contra_el_matrimonio_entre_personas_del_mismo_sexo
[ "7 de noviembre de 2008Washington, Estados Unidos —", "Los votantes en California, Estados Unidos, aprobaron la Propuesta 8, que pone fin al derecho de matrimonio de la parejas del mismo sexo. Esto anuló la decisión de la Corte Suprema estatal, que hace algunos meses otorgó este derecho.", "Las cifras indican que la enmienda fue aprobada por el 52% del electorado el martes pasado, coincidiendo con la elección presidencial. Ahora, más de 18.000 matrimonios entre homosexuales se encuentran preocupados por la validez de su unión.", "\"La angustia que nuestra comunidad siente a nivel nacional es abrumadora. Y no vamos a tomar esto en forma ligera y mucho menos nos vamos a retirar\", dijo Robin Tyler, quien plantea luchar contra la Propuesta 8.", "California es el primer estado en vetar el matrimonio gay después de haber sido legalizado. Esto ha traído como consecuencia que, en otros estados como Arizona y Florida se tomen las mismas medidas, mientras que en Arkansas, los electores votaron para que las parejas del mismo sexo no puedan adoptar ni albergar a menores.", "Esto reduce el número de estados que permiten el matrimonio homosexual a sólo dos: Massachussets y Connecticut. Aún así, muchas parejas siguen solicitando licencia para casarse, aunque sólo algunas de ellan lo consiguen." ]
null
interlang link
George Zimmerman found not guilty in Trayvon Martin case
775,081
[ "Gun politics", "Florida", "Politics and conflicts", "Human rights", "Shooting of Trayvon Martin", "Crime and law", "United States", "North America", "National Association for the Advancement of Colored People", "July 14, 2013" ]
en
https://en.wikinews.org/wiki/George_Zimmerman_found_not_guilty_in_Trayvon_Martin_case
[ "George Zimmerman, a Florida man charged with the shooting of seventeen-year-old Trayvon Martin, was found not guilty of second-degree murder late Saturday night following 16 hours of deliberation. The case has drawn national attention in the United States because of questions it raises over \"stand your ground\" self-defense laws.", "Zimmerman shot Trayvon Martin on February 26, 2012. Prosecutors argued that Zimmerman, a neighborhood watch captain, had pursued Martin on the basis of race, as Martin walked through Zimmerman's gated community on the way back from a convenience store. Zimmerman's lawyers argued Martin attacked Zimmerman who then shot Martin in self-defense after Martin punched him and repeatedly slammed Zimmerman's head against the sidewalk.", "Following the decision to acquit, by a six member all-female jury, of both a second-degree murder and a manslaughter charge, Zimmerman's lawyer said: \"I think the prosecution of George Zimmerman was disgraceful\". On Twitter, Zimmerman's brother Robert said the decision made him \"proud to be an American\".", "Tracy Martin, Trayvon's father, posted on Twitter to say \"Even though I am broken hearted my faith is unshattered\". Jahvaris Fulton, Trayvon Martin's brother, posted \"Et tu, America?\", alluding to the Shakespearean phrase \"Et tu, Brute?\"", "The National Association for the Advancement of Colored People (NAACP) have launched a petition calling on the US government to bring federal civil rights charges against Zimmerman. NAACP president Benjamin Jealous stated, \"We are outraged and heartbroken over today's verdict. [...] We will pursue civil rights charges with the Department of Justice, we will continue to fight for the removal of Stand Your Ground laws in every state, and we will not rest until racial profiling in all its forms is outlawed.\"" ]
2013-07-14
title
У США суд присяжних виправдав чоловіка, який вбив чорношкірого підлітка
775,081
[ "Gun politics", "Florida", "Politics and conflicts", "Human rights", "Shooting of Trayvon Martin", "Crime and law", "United States", "North America", "National Association for the Advancement of Colored People", "July 14, 2013" ]
uk
https://uk.wikinews.org/wiki/%D0%A3_%D0%A1%D0%A8%D0%90_%D1%81%D1%83%D0%B4_%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%81%D1%8F%D0%B6%D0%BD%D0%B8%D1%85_%D0%B2%D0%B8%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B4%D0%B0%D0%B2_%D1%87%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D1%96%D0%BA%D0%B0,_%D1%8F%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D0%B2%D0%B1%D0%B8%D0%B2_%D1%87%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%BE%D1%88%D0%BA%D1%96%D1%80%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%BF%D1%96%D0%B4%D0%BB%D1%96%D1%82%D0%BA%D0%B0
[ "Суд американського штату Флорида виправдав патрульного Джорджа Ціммермана, який застрелив чорношкірого підлітка — 17-річного Трейвона Мартіна в лютому 2012 року.", "Долю Ціммермана вирішував суд присяжних міста Сенфорд, що складався з шести жінок різних рас і різного віку. Адвокати 29-річного Ціммермана, звинуваченого в ненавмисному вбивстві, зуміли переконати присяжних у тому, що їхній підзахисний діяв у рамках дозволеної законом самооборони. Захисники спиралися на місцевий закон Флориди, який дозволяє застосовувати зброю, якщо, на думку людини, їй загрожує небезпека. Присяжні провели в нарадчій кімнаті більше 16 годин і повідомили судді, що Ціммерман не винен у ненавмисному вбивстві. Він був звільнений у залі суду, до якого були стягнуті посилені наряди поліції.", "Після рішення суду про визнання Ціммермана невинним, його адвокат Марк О'Мара в інтерв'ю повідомив пресі, що сподівається на повагу до суду і до його вердикту з боку всіх, хто стежив за цим процесом. Він пояснив, що багатьом буде важко погодитися з виправдальним вироком, і що на адресу його підзахисного лунають погрози реваншу.", "Адвокат сім'ї вбитого також закликав до спокою всіх, хто в цій справі зайняв сторону потерпілих. Сторона звинувачення висловлювала переконання, що підсудний неодноразово давав неправдиві свідчення. У березні 2013 року, коментуючи подію, президент США Барак Обама сказав:", "Цей випадок дав поштовх широким дебатам щодо расової терпимості у США, а виправдальний вирок суду викликав цілу хвилю протестів. Марші вже пройшли у низці міст США: Сан-Франциско, Філадельфії, Чикаго, Вашингтоні, Атланті, Далласі." ]
14 липня 2013
interlang link
齐默曼枪击马丁被认定无罪
775,081
[ "Gun politics", "Florida", "Politics and conflicts", "Human rights", "Shooting of Trayvon Martin", "Crime and law", "United States", "North America", "National Association for the Advancement of Colored People", "July 14, 2013" ]
zh
https://zh.wikinews.org/wiki/%E9%BD%90%E9%BB%98%E6%9B%BC%E6%9E%AA%E5%87%BB%E9%A9%AC%E4%B8%81%E8%A2%AB%E8%AE%A4%E5%AE%9A%E6%97%A0%E7%BD%AA
[ "美国佛罗里达州的一个陪审团裁决说,枪击嫌疑人齐默尔曼去年开枪打死黑人青少年马丁没有构成谋杀或是杀人罪。", "在这个具有强烈种族意识的司法程序中,由6名女性组成的陪审团星期六晚间认定针对有部分拉美人血统的齐默尔曼的所有指控都不能成立。 马丁的支持者指控齐默尔曼对17岁的马丁进行种族判定,因为他是黑人。", "在做出这个裁决之后,马丁的支持者,包括他的家人,立即利用社交媒体表达他们对这个判决的不满。 法院外面的一群人和平的抗议这个结果。 在庭审举行的桑福德镇,当局加强了警力,以应对马丁和齐默尔曼的支持者之间可能爆发的冲突。", "民权领袖杰克逊和夏普顿在推特上呼吁人们保持冷静和发挥建设性作用。", "2012年2月26日,齐默尔曼在他的社区里开车的时候看到17岁的马丁并向警察报案。 身为义务社区监察员的齐默尔曼下车之后并跟随在马丁之后。 随后两人发生对峙和打斗,最后以齐默尔曼开枪打死马丁告终。", "在齐默尔曼开枪打死马丁之后的六个多星期他的人身自由没有受到任何限制的消息透露出来后,这个案子成为全国性的新闻。 由于警方没有对齐默尔曼宣称的他是出于自卫而打死马丁的说法提出任何质疑,因此没有对他采取任何行动。", "检方和辩护方星期五结束了各自的陈辞。 陪审团随后进行了16个半小时的讨论,并在星期六做出决定。", "齐默尔曼在听到了无罪的决定后露出了短暂的笑容,但是除此之外没有在外表上做出什么反应。", "检方说,齐默尔曼因为马丁是黑人而对他进行种族评判并在一个封闭式的社区里一直跟着他,因为他认定马丁要惹事生非。", "齐默尔曼说,在他和马丁发生打斗的时候他出于自卫而开枪,当时马丁把他的头撞击在水泥路面上。", "佛罗里达州引起争议的“不退让法”授权人们在担心自己的生命受到威胁时在不必避免冲突的情况下使用致命武力。" ]
【2013年7月15日讯】
interlang link
German bomb suspect arrested by police
47,717
[ "AutoArchived", "Germany", "Europe", "Crime and law", "August 19, 2006" ]
en
https://en.wikinews.org/wiki/German_bomb_suspect_arrested_by_police
[ "Police in Germany have arrested one of two men who they suspect was involved in a failed terrorist attack.", "Authorities say the pair planted two bombs on trains last month, but they failed to detonate. The Propane gas devices was discovered in baggage on trains at Dortmund and Koblenz stations on 31 July.", "The man was identified as 21 year-old Jussuf Mohammed. He was arrested at the main train station in Kiel.", "\"The person appears to be one of the two suspects that have been sought since yesterday with the help of video footage that was made public,\" the public prosecutors' office said." ]
2006-08-19
title
Mutmaßlicher Bombenleger in Kiel festgenommen
47,717
[ "AutoArchived", "Germany", "Europe", "Crime and law", "August 19, 2006" ]
de
https://de.wikinews.org/wiki/Mutma%C3%9Flicher_Bombenleger_in_Kiel_festgenommen
[ "Kiel (Deutschland), 19.08.2006 – In Kiel wurde der Hauptbahnhof am frühen Morgen vollständig abgesperrt. Grund war ein Bombenalarm und die Festnahme eines mutmaßlichen Bombenlegers.", "Der festgenommene 21-jährige Mann soll an den versuchten Bombenanschlägen in Zügen vom 31. Juli 2006 in Köln beteiligt gewesen sein. Dabei waren zwei Bomben in Regionalzügen nach Koblenz und Hamm gelegt worden, die dann in den Hauptbahnhöfen von Dortmund und Koblenz entschärft wurden. Nach Darstellung des Bundeskriminalamtes war es nur einem handwerklichen Fehler zu verdanken, dass die Bomben nicht explodierten.", "Neben der Festnahme im Kieler Kopfbahnhof wurde auch eine Durchsuchung in einem Kieler Studentenwohnheim im Stadtteil Projensdorf durchgeführt. Außerdem wird in einem Teich nach Computerteilen und Sprengstoff gesucht. Die Polizei sucht immer noch nach dem Mittäter. Sie veröffentlichte Videoaufnahmen der Überwachungskamera des Kölner Hauptbahnhofes und setzte eine Belohnung in Höhe von 50.000 Euro für sachdienliche Hinweise aus.", "Unterdessen wurde berichtet, der festgenommene Mann könnte aus dem Libanon stammen und einem bisher nicht enttarnten islamistischen Terrornetzwerk angehören.", "Dass die Bevölkerung die Terrorgefahr ernst nimmt, zeigt der Fund eines heute Mittag herrenlos gefundenen Koffers in einem Zug nach Koblenz. Im Hauptbahnhof von Koblenz wurde der Waggon mit dem Koffer vom Zug abgetrennt und zu einem nicht weit entfernt gelegenen Güterbahnhof gebracht. Dort wurde er von Polizeispezialkräften untersucht und geöffnet. Der Inhalt stellte sich als harmlos heraus. Ein Brasilianer, der die Ansagen im Zug nicht verstehen konnte, ließ seinen Koffer unbeaufsichtigt im Zug und löste somit den Fehlalarm aus." ]
null
interlang link
German Bundestag votes for same-sex marriage
2,819,056
[ "July 3, 2017", "Politics and conflicts", "Germany", "Human rights", "Martin Schulz", "LGBT", "Crime and law", "Angela Merkel", "Same-sex marriage" ]
en
https://en.wikinews.org/wiki/German_Bundestag_votes_for_same-sex_marriage
[ "On Friday, the Bundestag, the German parliament, voted in favour of legalising same-sex marriage. The bill was passed on the last day before the parliament's summer break.", "With 393 members voting for legalising same-sex marriage, four members abstained leaving 226 against votes. German chancellor Angela Merkel, on June 26, said she would allow parliamentarians to vote their own conscience, and Martin Schulz of the Social Democratic Party, on the next day, asked for voting before the election in September.", "\"I hope that the vote today not only promotes respect between the different opinions but also brings more social cohesion and peace\", Merkel said. She voted against same-sex marriage, she told the media, explaining she believed the German constitutional definition of marriage required a man and a woman.", "\"Marriage for all is decided. Thus, there is unity and justice and freedom in Germany now for all who love.\" ((de))German language: ‍Die Ehe für alle ist beschlossen. Damit gibt es Einigkeit und Recht und Freiheit in Deutschland jetzt für alle, die sich lieben., Schulz tweeted. After the voting, Germany's capital football club Hertha Berlin tweeted \"For diversity and against discrimination\" ((de))German language: ‍Für Vielfalt und gegen Diskriminierung, and hoisted the rainbow-coloured flag — a symbol of the LGBT community.", "Civil partnership has been legal in Germany since 2001, but this bill awaits the president's signature to enter the lawbooks. Other countries in Europe where same-sex marriage is legal include Portugal, Spain, France, Belgium, Netherlands, Finland, Norway, Sweden, Iceland, Ireland, and the whole of the United Kingdom except Northern Ireland." ]
2017-07-03
title
„Ehe für alle“: AfD will vor dem Bundesverfassungsgericht klagen
2,819,056
[ "July 3, 2017", "Politics and conflicts", "Germany", "Human rights", "Martin Schulz", "LGBT", "Crime and law", "Angela Merkel", "Same-sex marriage" ]
de
https://de.wikinews.org/wiki/%E2%80%9EEhe_f%C3%BCr_alle%E2%80%9C:_AfD_will_vor_dem_Bundesverfassungsgericht_klagen
[ "Karlsruhe (Deutschland), 02.07.2017 – Am Freitag entschied sich der Bundestag mehrheitlich für eine „Ehe für alle“. Jedoch möchte nun die Alternative für Deutschland (AfD) vor dem Bundesverfassungsgericht in Karlsruhe gegen die Entscheidung zu klagen. Die Rechtmäßigkeit des Gesetzesentwurfes wird auch von anderen Politikern angezweifelt. Spitzenkandidat der AfD, Alexander Gauland, sagte gegenüber der „Bild am Sonntag“, die Ehe zwischen gleichgeschlechtlichen Menschen schaffe eine „Wertebeliebigkeit, die unserer Gesellschaft schadet“.", "Bundesinnenminister Thomas de Maizière von der Christlich Demokratischen Union (CDU) räumt einer Verfassungsklage Erfolgschancen ein. Der Zeitung sagte er, dass er gegen den Gesetzentwurf im Parlament gestimmt habe, da aus seiner Sicht als Jurist dafür eine Änderung des Grundgesetzes nötig wäre. Für ihn sei die Ehe „eine Verbindung zwischen Mann und Frau“. Auch Unionsfraktionschef der CDU, Volker Kauder, sagt, er rechne mit Beratungen der Verfassungsrichter in der Frage. Des Weiteren kritisiert er, dass der Bundestag einen „recht unausgegorenen Gesetzentwurf“ verabschiedet habe. Auch für verfassungswidrig hält der frühere Präsident des Bundesverfassungsgerichts, Hans-Jürgen Papier, die gleichgeschlechtliche Ehe. „Wenn man die Ehe öffnen will, muss man das Grundgesetz ändern. […] Das kann der einfache Gesetzgeber nicht machen“, so Papier dem Spiegel.", "Ein schwuler Politiker der CDU kündigte zeitgleich eine Eheschließung mit seinem Partner an. Der Stuttgarter Bundestagsabgeordneter Stefan Kaufmann sagte der „Bild am Sonntag“, die sei für ihn nur noch ein formaler Schritt. Kaufmann führt seit Ende 2013 eine eingetragener Lebenspartnerschaft.", "Bundesverfassungsgericht gibt Weg für Neuwahlen frei (25.08.2005)" ]
null
interlang link
Alemania aprueba el matrimonio homosexual en todo el país
2,819,056
[ "July 3, 2017", "Politics and conflicts", "Germany", "Human rights", "Martin Schulz", "LGBT", "Crime and law", "Angela Merkel", "Same-sex marriage" ]
es
https://es.wikinews.org/wiki/Alemania_aprueba_el_matrimonio_homosexual_en_todo_el_pa%C3%ADs
[ "30 de junio de 2017Berlín, Alemania —", "En una inédita votación, el Parlamento alemán aprobó hoy el matrimonio igualitario para todo el país. A través del proyecto de ley \"Matrimonio para Todos\" (Ehe für alle en alemán), iniciativa del Partido Socialdemócrata de Alemania (SPD), en cuya votación obtuvo 393 votos favor y 224 en contra, incluido el de la Canciller alemana, Angela Merkel, quien se mostraba a favor de mantener la unión civil como reconocimiento a las parejas del mismo sexo.", "Anteriormente a esto, el matrimonio era permitido únicamente como figura religiosa en algunas de las iglesias protestantes alemanas, incluidas algunas de las subdivisiones de la Iglesia evangélica en Alemania, que ya había aprobado el matrimonio gay en Berlín en 2016.", "Se espera que la ley entre en vigor a fines del presente año. De esta manera, Alemania se convertirá en el vigésimo cuarto país del mundo en permitir el matrimonio homosexual a nivel nacional." ]
null
interlang link
Duitsland voert homohuwelijk in
2,819,056
[ "July 3, 2017", "Politics and conflicts", "Germany", "Human rights", "Martin Schulz", "LGBT", "Crime and law", "Angela Merkel", "Same-sex marriage" ]
nl
https://nl.wikinews.org/wiki/Duitsland_voert_homohuwelijk_in
[ "393 leden van het Duitse parlement stemden voor, 226 tegen, en er waren 4 onthoudingen. De linkerzijde van het parlement stemde voor. Binnen het CDU van Angela Merkel was er verdeeldheid onder de stemmers, zelf stemde ze tegen. Het christelijke CSU stemde eveneens tegen vanwege het religieuze aspect van de partij." ]
30 juni 2017
interlang link
德國聯邦議院通過同性婚姻法案
2,819,056
[ "July 3, 2017", "Politics and conflicts", "Germany", "Human rights", "Martin Schulz", "LGBT", "Crime and law", "Angela Merkel", "Same-sex marriage" ]
zh
https://zh.wikinews.org/wiki/%E5%BE%B7%E5%9C%8B%E8%81%AF%E9%82%A6%E8%AD%B0%E9%99%A2%E9%80%9A%E9%81%8E%E5%90%8C%E6%80%A7%E5%A9%9A%E5%A7%BB%E6%B3%95%E6%A1%88
[ "德國聯邦議院在今(30)日以393票同意、226票反對、4票棄權通過同性婚姻法案。", "德國的同性伴侶之前適用「民事伴侶」制度,但此次修法,讓婚姻在德國是「適用於任何人」(Ehe für alle)的權利。", "除了認同同性婚姻外,同性伴侶也同樣享有領養小孩的權利。", "法案下周將被送到德國聯邦參議院,一旦通過,德國將成為歐洲第14個同性婚姻合法的國家。", "法新社報導,修正後的法律條文為,「婚姻是兩個不同性別或者同性的人,一起過一輩子。」" ]
【2017年6月30日讯】
interlang link
German Constitutional Court prohibits shooting down hijacked passenger planes
33,599
[ "Aviation", "Germany", "Europe", "Crime and law", "Aircraft hijackings", "Constitution of Germany", "February 15, 2006" ]
en
https://en.wikinews.org/wiki/German_Constitutional_Court_prohibits_shooting_down_hijacked_passenger_planes
[ "The Bundesverfassungsgericht has declared legislation which would have allowed the German Air Force to shoot down hijacked passenger planes unconstitutional.", "The Luftsicherheitsgesetz (literally: Aviation Safety Act) was passed in January 2005 and mainly dealt with uncontroversial matters concerning the safety at airports. One provision however allowed the minister of defense to order the Air Force to shoot down a hijacked plane as a last resort if it could be presumed that that plane would be used as a weapon to kill people on the ground.", "The court based its decision to strike down that provision on three considerations:", "Gerhart Baum, a former interior minister and one of the plaintiffs, hailed the decision as \"historic\" and said that were it not for that ruling \"we would have martial law while fighting crime\".", "Defense minister Franz Josef Jung said \"it is our duty to protect the citizens from terrorism\". He announced that he would consider lobbying to change the Basic Law.", "The ruling is expected to also have bearing on current discussions to extend the mandate of the Bundeswehr (German military forces) to help police large events like the upcoming soccer world championship in Germany, as it implicitely reaffirms the separation of armed forces and the police." ]
2006-02-15
title
Bundesverfassungsgericht entschied gegen Luftsicherheitsgesetz
33,599
[ "Aviation", "Germany", "Europe", "Crime and law", "Aircraft hijackings", "Constitution of Germany", "February 15, 2006" ]
de
https://de.wikinews.org/wiki/Bundesverfassungsgericht_entschied_gegen_Luftsicherheitsgesetz
[ "Karlsruhe (Deutschland), 15.02.2006 – Das Bundesverfassungsgericht hat in seinem heutigen Urteil gegen den Paragraphen 14 des Luftsicherheitsgesetzes entschieden. Die mit den Stimmen der damaligen rot-grünen Mehrheit im Bundestags beschlossene Änderung sieht vor, dass entführte Flugzeuge abgeschossen werden dürfen, wenn dadurch ein noch größerer Schaden abgewendet werden kann. Hintergrund für die Gesetzesänderung sind die terroristischen Anschläge vom 11. September 2001 in den USA.", "Die Verfassungsbeschwerde war von sechs deutschen Bürgern eingereicht worden. Begründet wurde das Urteil mit der Menschenwürde (erster Artikel des Grundgesetzes) und der Unsicherheit bei der Beurteilung einer entsprechenden Situation. Die Menschen in einem möglicherweise entführten Flugzeug könnten nichts für ihre Entführung und seien somit nicht für ihre Lage mit dem Tod zu bestrafen. Nicht nur die möglichen Opfer am Boden haben ein Recht auf Leben, sondern auch die Geiseln im Flugzeug.", "Beim Bundesverfassungsgericht waren insgesamt sechs Klagen eingereicht worden. Zwei davon kamen von den beiden FDP-Politikern Burkhard Hirsch und Gerhart Baum. Weitere Kläger waren Vielflieger und Privatpiloten.", "Die FDP hatte damit argumentiert, dass eine Abwägung „Leben gegen Leben“, also das absichtliche Töten von Menschen, um Menschenleben zu retten, dem deutschen Rechtssystem fremd sei. CDU/CSU-Politiker hatten eine Grundgesetzänderung wegen dieser Angelegenheit gefordert. Die SPD hielt eine Änderung des Luftsicherheitsgesetzes auch ohne Grundgesetzänderung für richtig. Der SPD ging es auch darum, die Zustimmungspflicht des Gesetzes durch den Bundesrat zu vermeiden. Bundespräsident Horst Köhler hatte das Gesetz zwar unterzeichnet, aber gleichzeitig Bedenken angemeldet und eine Prüfung durch das Bundesverfassungsgericht empfohlen." ]
null
interlang link
German government considers introducing mosque taxes, like church taxes
2,858,952
[ "Turkey", "Politics and conflicts", "Germany", "Religion", "Europe", "Crime and law", "Islam", "December 29, 2018" ]
en
https://en.wikinews.org/wiki/German_government_considers_introducing_mosque_taxes,_like_church_taxes
[ "On Wednesday, lawmakers of German ruling coalition parties — Christian Democratic Union of Germany ((de))German language: ‍Christlich Demokratische Union Deutschlands (CDU), Social Democratic Party of Germany ((de))German language: ‍Sozialdemokratische Partei Deutschlands (SPD), and Christian Social Union in Bavaria ((de))German language: ‍Christlich-Soziale Union in Bayern (CSU) — announced they were considering imposing new mandatory taxation Muslims would have to pay, which the government would distribute as funding to mosques. The lawmakers said this was a possible solution to stop funding and finance of the mosques in Germany from foreign countries and institutes.", "The proposal would introduce taxes for Muslims similar to the mandatory taxes the state collects from practicing Protestants and Catholics in order to fund the churches.", "Official estimates indicate Germany has around 4.4 to 4.7 million resident Muslims. Mosques currently receive funding from foreign sources. Press reports indicate Gulf countries provide funding to mosques and imams. Turkish-Islamic Union for Religious Affairs ((tr))Turkish language: ‍Diyanet İşleri Türk-İslam Birliği (DİTİB) is reportedly one of the biggest foreign institutes currently funding mosques in Germany. DİTİB is under direction by the Turkish government and reportedly influences over 900 German Muslim communities.", "Speaking to Deutsche Welle, Seyran Ates, founder of a progressive mosque in German capital Berlin, said German Islam \"has a huge influence from outside, from foreign countries\". Ates went on to say, \"They [German Muslims] have to take care about their own religion here in Germany. So Muslims in Germany should do something for Islam in Germany\".", "Thorsten Frei of CDU told German daily Die Welt this is an \"important step\" enabling \"Islam in Germany to emancipate itself from foreign states\". CSU's Michael Frieser said, \"Mosques must be open and transparent\".", "Describing the idea of the new tax as \"worthy of discussion\", Burkhard Lischka of SPD noted: \"We need to work with the states on this issue, since the church tax is then responsibility of the states\".", "Some other European governments, similarly to Germany, mandate Christians pay church taxes in order to fund the churches; including Austria, Italy, and Sweden." ]
2018-12-29
title
Duitsland: moskeebelasting als middel tegen buitenlandse islamitische invloeden
2,858,952
[ "Turkey", "Politics and conflicts", "Germany", "Religion", "Europe", "Crime and law", "Islam", "December 29, 2018" ]
nl
https://nl.wikinews.org/wiki/Duitsland:_moskeebelasting_als_middel_tegen_buitenlandse_islamitische_invloeden
[ "In Duitsland is kerkbelasting een eeuwenoud fenomeen. Het wordt ingehouden op het loon of geheven op de winst van christenen en joden. Met het geld worden religieuze instellingen en gebouwen gefinancierd. Er wordt nu ook aan een wet gewerkt om moskeebelasting verplicht af te laten dragen door iedereen die geregistreerd staat als moslim. De moskeebelasting moet ervoor gaan zorgen dat de financiering van moskeeën vanuit het buitenland wordt ingeperkt.", "Een voorbeeld wanneer dat als een probleem wordt gezien, is dat van de imams in Duitsland die zijn aangesloten bij de Ditib (de) die door de Turkse Diyanet worden uitgezonden en betaald. De Diyanet is een religieuze organisatie die direct onder de verantwoordelijkheid van de premier van Turkije valt. Hierdoor wordt de instelling door critici gezien als een instrument van de Turkse president Erdoğan, omdat Turken in Duitsland blijvend onder invloed uit Turkije staan. Vergelijkbaar bestaat er ook vrees voor politieke en religieuze invloeden vanuit andere landen, zoals Saoedi-Arabië en Koeweit.", "CDU, CSU, SPD en Die Linke staan positief tegenover de uitwerking van deze conceptwet. Het initiatief ervoor kwam van het CSU-parlementslid Alexander Radwan (de). Hij kwam op het idee door de Oostenrijkse Islamwet van 2015 (de) die erin voorziet dat financiële middelen voor religieuze doeleinden alleen uit Oostenrijk mogen komen. De hoogte van de kerkbelasting verschilt per regio in Duitsland en is voor een modaal inkomen al gauw een aantal tientjes per maand. In Nederland en België bestaat kerkbelasting niet. Wel zijn beduidende schenkingen aan erkende instellingen in beide landen aftrekbaar van de belasting.", "Volgens de voorzitter van de Duitse islamitische centrale raad, Aiman Mazyek (de), zou het met de invloed uit het buitenland in de praktijk meevallen. Volgens hem zouden er op de financiering door Diyanet na, bijna geen andere islamitische geldstromen naar Duitsland meer zijn. De tijden van enorme geldstromen uit Saoedi-Arabië zouden inmiddels voorbij zijn en het meeste geld zou op dit moment binnenkomen via donaties en ledenbijdragen.", "Vanuit theologisch oogpunt zou de invoering van een moskeebelasting voor islamieten geen belemmering moeten zijn, aldus Mazyek en de Berlijnse moskee-oprichtster Seyran Ateş (de). Ze verwijzen hierbij naar de zakat die aanspoort tot het doen van een verplichte afdracht van 2,5% van het inkomen voor sociale doeleinden. Er blijven nog wel praktische vragen over. In het algemeen hebben islamieten een lossere band met een moskee dan christenen met een kerk. Hierdoor staan niet alle moslims ingeschreven bij een moskee. In de praktijk zal het daarom de vraag zijn naar welke islamitische instelling het geld toe moet gaan." ]
31 december 2018
interlang link
German hostage freed in Iraq
28,367
[ "Politics and conflicts", "Germany", "Baghdad", "December 18, 2005", "Crime and law", "Iraq" ]
en
https://en.wikinews.org/wiki/German_hostage_freed_in_Iraq
[ "The German archaeologist Susanne Osthoff, who was abducted in Iraq on November 25th, has been freed.", "Her brother told n-tv that she had been brought to the German embassy in Baghdad and is well. Foreign minister Frank-Walter Steinmeier confirmed the reports and said that her Iraqi driver, who was abducted along with her, is still in the hands of the kidnappers but they have promised to release him as well.", "How she was freed, whether ransom was paid, or even which group abducted her is still unknown at this time. Steinmeier declined to answer any questions on the topic.", "The captors demanded that the German government breaks off diplomatic relations with Iraq, which it has refused to do.", "Osthoff had been living in Iraq since 1991. She is a converted Muslim and married to a Jordanian. Her 12-year old daughter is living in Germany. In recent years Osthoff became more and more involved with delivering aid to the Iraqi people. She was featured on the front page of the New York Times in 2003 [1] and appeared in a series about her work in the German daily Süddeutsche Zeitung." ]
2005-12-18
title
Susanne Osthoff ist frei
28,367
[ "Politics and conflicts", "Germany", "Baghdad", "December 18, 2005", "Crime and law", "Iraq" ]
de
https://de.wikinews.org/wiki/Susanne_Osthoff_ist_frei
[ "Bagdad (Irak) / Berlin (Deutschland), 18.12.2005 – ", "Die entführte deutsche Archäologin Susanne Osthoff ist frei. Dies bestätigten der Bruder der Entführten und der deutsche Außenminister Frank-Walter Steinmeier.", "Der Bruder sagte gegenüber N24, seine Schwester halte sich zur Zeit in der deutschen Botschaft in Bagdad auf. Osthoff war am 25. November zusammen mit ihrem Fahrer im Nordirak verschleppt worden. Nach Angaben von Frank-Walter Steinmeier ist Susanne Osthoff bei guter körperlicher Verfassung. Ihr irakischer Fahrer soll sich noch in der Gewalt der unbekannten Entführer befinden. Nach Aussagen des Bundesaußenministers haben die Entführer angekündigt auch den Fahrer von Susanne Osthoff freizulassen.", "Die Entführer von Susanne Osthoff hatten in einer Videoaufzeichnung die Forderung an die Bundesregierung erhoben, die Zusammenarbeit zwischen dem Irak und Deutschland zu beenden. Die Entführer hatten damit gedroht, Susanne Osthoff zu töten. Susanne Osthoff war an der Organisation von Hilfsleistungen beteiligt. Die deutschen Sicherheitsbehörden hatten sich darum bemüht, mit den Entführern Kontakt aufzunehmen. Susanne Osthoffs Familie hatte sich mit mehreren Appellen an die Entführer gewandt, um die Freilassung der 43-Jährigen zu erreichen. Über die genauen Umstände der Entführung ist bisher nichts bekannt. Frank-Walter Steinmeier wollte sich dazu auch nicht äußern." ]
null
interlang link
Сюзанна Остхофф освобождена
28,367
[ "Politics and conflicts", "Germany", "Baghdad", "December 18, 2005", "Crime and law", "Iraq" ]
ru
https://ru.wikinews.org/wiki/%D0%A1%D1%8E%D0%B7%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0_%D0%9E%D1%81%D1%82%D1%85%D0%BE%D1%84%D1%84_%D0%BE%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B0
[ "Сюзанна Остхофф, археолог из Германии, которая 25 ноября была захвачена как заложница в Ираке, снова на свободе. Она была освобождена 18 декабря и доставлена в посольство Германии в Ираке. Это подтвердил министр иностранных дел Германии Франк-Вальтер Шрайнмайер.", "Освобожден также и иракский шофёр Сюзанны Остхофф, который был захвачен вместе с ней.", "Подробности захвата и освобождения не известны. Министерство иностранных дел Германии отказывается сообщать, что-либо об этом, ссылаясь на то, что в заложниках в Ираке находятся ещё несколько граждан западных стран, и обнародование подробностей об освобождении Сюзанны Остхофф может навредить остающимся в руках террористов заложникам.", "Осталось неизвестным, кто осуществил захват и были ли выплачены деньги за освобождение.", "В Германии все медиа готовились к встрече Сюзанны Остхофф на родине, но она отказалась немедленно прибыть в Германию. Как передал канал новостей NT-V, она по телефону поблагодарила правительство за поддержку и за усилия, предпринятые для её освобождения. Она хочет провести некоторое время со своей дочерью и хочет избежать ажиотажа, поднятого вокруг её захвата и освобождения. Она остаётся в Ираке, в неизвестном месте.", "Правительство Германии предлагает всем своим гражданам покинуть Ирак из-за возможных дальнейших захватов заложников.", "Статья в немецких Викиновостях" ]
21 декабря 2005 года
interlang link
German judge orders life sentence for nation's 'first Islamic-motivated terror attack'
362,699
[ "Germany", "February 10, 2012", "Europe", "Afghanistan", "Asia", "Crime and law", "United States", "North America", "Frankfurt am Main", "Kosovo", "United States Air Force" ]
en
https://en.wikinews.org/wiki/German_judge_orders_life_sentence_for_nation%27s_%27first_Islamic-motivated_terror_attack%27
[ "A judge in Germany has ordered a man from Kosovo to be jailed for life for carrying out the \"first Islamic-motivated terror attack\" within the country. Arid Uka, 22, killed two US Air Force (USAF) men and wounded two more in a gun attack on their bus in Frankfurt. He was convicted today.", "Uka, a Kosovan who has lived in Germany since he was four, worked in Frankfurt Airport's mail room. He became attracted to Islamic radicalism in a matter of months and would later cite a video appearing to show US soldiers raping women in Afghanistan as his motive for the attack. The video was not genuine.", "Uka approached a USAF bus at the airport, asking a serviceman for a cigarette. Upon learning the group was bound for Afghanistan he fatally shot the man in the head before boarding the bus with a cry of Allahu Akbar (God is Great). There, he opened fire upon more USAF airmen, killing a second and injuring two others. The remaining eleven passengers escaped injury when his 9mm pistol jammed. The team had been loading their bus in front of the airport during a trip that began in the United Kingdom.", "The fatalities were Nicholas Alden, 25, and Zachary Cuddeback, 21. Cuddeback had been the driver. Edgar Veguilla received arm and jaw wounds while Kristoffer Schneider was left requiring reconstructive surgery for his face. Uka's weapon failed whilst pointed at a fifth man's head. Schneider has ongoing pain, blindness in one eye, a missing section of skull and a face rebuilt from titanium. Schneider testified via videolink from a USAF base in his homeland.", "Prosecution evidence included songs and text from Uka's computer, phone, and music player. He was said to have radicalised alone through access to material such as the fake rape film, which was actually a scene from the anti-war movie Redacted.", "In sentencing Uka for murder Judge Thomas Sagebiel agreed with prosecutors there were aggravating circumstances that amounted to \"particularly severe guilt,\" a move likely to prevent parole after fifteen years as is normally possible with German life sentences. It is the maximum possible sentence. The judge said the attack was aggravated by its ambush nature, that unarmed men were attacked and Alden was also attacked from behind, and that the wounds inflicted were serious.", "Sagebiel also noted Uka's refusal to explain how he acquired the gun. There was no drug or alcohol use involved, and no evidence Uka had been trained for the attack.", "The killer described himself to the court as spending much of his time on computers, with few friends and a largely non-religious family background. He sat motionless with his eyes down and arms folded during the 70-minute verdict and sentencing hearing.", "Uka had not joined any radical organisations and the defence claimed he was not a terrorist. Last year he blamed inaccurate propaganda for having influenced him and apologised, claiming not to understand his own actions. His defence lawyer, Michaela Roth, also sought to have his youth, admissions, and a troubled childhood considered.", "Roth had suggested sexual abuse when Uka was six had led to a return of trauma when he saw the falsified rape video. This was undermined by psychiatric expert opinion, a report finding the abuse — and the video — of no \"decisive relevance\". He was aware when he killed, and did not have a personality disorder although he was of \"an immature personality,\" it concluded.", "\"The attack was not only cowardly and perfidious, but also damaged Germany's reputation,\" said Sagebiel, telling victims and their relatives he \"hoped that by our bringing the perpetrator to justice swiftly, you can find some comfort... and will not harbour any rancour towards Germany.\" Alden's brother Joe was in court and later said \"justice has been served.\"", "2011 Frankfurt Airport shooting on Wikipedia." ]
2012-02-10
title
Nach Anschlag auf US-Soldaten am Flughafen Frankfurt lautet das Urteil „Lebenslang“
362,699
[ "Germany", "February 10, 2012", "Europe", "Afghanistan", "Asia", "Crime and law", "United States", "North America", "Frankfurt am Main", "Kosovo", "United States Air Force" ]
de
https://de.wikinews.org/wiki/Nach_Anschlag_auf_US-Soldaten_am_Flughafen_Frankfurt_lautet_das_Urteil_%E2%80%9ELebenslang%E2%80%9C
[ "Frankfurt am Main (Deutschland), 10.02.2012 – Der jetzt 22 Jahre alte Arid U. hat den ersten islamistisch motivierten Mordanschlag in Deutschland begangen. Am 02.03.2011 hatte er am Flughafen in Frankfurt in einem Bus zwei amerikanische Soldaten erschossen und zwei weitere durch Schüsse schwer verletzt. Jetzt wurde er vom Landgericht Frankfurt zu lebenslanger Haft verurteilt.", "Das Urteil lautet auf zweifachen Mord in Tateinheit mit drei versuchten Morden und zweifacher schwerer Körperverletzung. Nur einer Ladehemmung hatten weitere Soldaten ihr Leben zu verdanken. Der Staatsschutzsenat stellte im Urteil die besondere Schwere der Schuld fest. Somit kann der junge Kosovoalbaner nicht nach 15 Jahren entlassen werden. Nach der Haft dürfte er in sein Heimatland abgeschoben werden. Ohne mit der Miene zu zucken, nahm er den Urteilsspruch entgegen.", "Die Bundesanwaltschaft argumentierte vor Gericht: „Arid U. hat möglichst viele amerikanische Soldaten, die auf dem Weg nach Afghanistan waren, töten wollen und nur durch die Ladehemmung seiner Waffe ist er davon abgehalten worden. Er hat seinen persönlichen Beitrag zum Dschihad in Afghanistan leisten wollen“. Die Anwendung von Jugendstrafrecht kam nicht mehr in Frage, da er kurz vor der Tat 21 Jahre alt geworden war. Im Alter von 18 bis 20 Jahren hätte er als Heranwachsender gegolten und je nach seiner geistigen Entwicklung hätte das für ihn günstigere Jugendstrafrecht angewendet werden können; dies hätte eine Höchststrafe von zehn Jahren für Mord vorgesehen." ]
null
interlang link
German Minister for Foreign Affairs gives evidence about visa practice
8,817
[ "Belarus", "Ukraine", "Politics and conflicts", "Germany", "Europe", "Kyiv", "Crime and law", "April 25, 2005" ]
en
https://en.wikinews.org/wiki/German_Minister_for_Foreign_Affairs_gives_evidence_about_visa_practice
[ "Berlin (Germany) - Federal Minister for Foreign Affairs Joschka Fischer, a leading figure in the German Green Party, gave evidence in front of an investigation committee. Fischer is blamed for the award of visa practice. The German embassy in Kiev gave thousands of visas which were abused by criminals.", "Fischer opened with a two hour speech explaining the visa practice from his point of view, and accepting responsibility for mistakes. He accused the conservative opposition of exaggerating the problem and campaigning against him and the government.", "The investigation committee questioned Fischer about the visa program under the new liberalised rules, passed under the previous government. Fischer noted that his visa practice was mainly a succession from the Kohl government, and that a liberal handling of the visa practice was a political decision. He argued for more freedom of travel, especially for citizens under authoritarian governments such as the former Ukraine government and the current in Belarus.", "For the first time, sessions of an investigation committee are being broadcasted live on television." ]
2005-04-25
title
Fischer sagt vor Untersuchungsausschuss aus
8,817
[ "Belarus", "Ukraine", "Politics and conflicts", "Germany", "Europe", "Kyiv", "Crime and law", "April 25, 2005" ]
de
https://de.wikinews.org/wiki/Fischer_sagt_vor_Untersuchungsausschuss_aus
[ "Berlin (Deutschland), 25.04.2005 – Bundesaußenminister Joschka Fischer sagt seit heute Vormittag um 10:00 Uhr vor dem Untersuchungsausschuss aus. Fischer wird die Visa-Vergabepraxis vorgeworfen. Nach Aussagen der Untersuchungsausschussmitglieder hätte die deutsche Botschaft in Kiew tausende Visa ausgegeben, welche zu kriminellen Zwecken missbraucht worden seien.", "Die Ausschussbefragungen bestehen je aus zwei Teilen. Im ersten hat Fischer Stellung nehmen können. Im zweiten Teil konnte der Untersuchungsausschuss Joschka Fischer befragen.", "Fischer wies darauf hin, ihm wäre die Visa-Praxis von der Vorgängerregierung übergeben worden, die er fortgeführt hätte. Er merkte an, dass die legalen Prüfungen nie außer Kraft gesetzt worden seien. Fischer sprach sich deutlich für die Reisefreiheit aus." ]
null
interlang link
Germany legalises medical use of cannabis
2,805,669
[ "January 20, 2017", "Germany", "Health", "Europe", "Crime and law", "Cannabis", "Drugs" ]
en
https://en.wikinews.org/wiki/Germany_legalises_medical_use_of_cannabis
[ "Yesterday, the German Bundestag passed a law to legalise cannabis drug for medicinal purposes. The law is to come under effect in March.", "\"Seriously ill people must be treated in the best ways possible\" ((de))German language: ‍Schwerkranke Menschen müssen bestmöglich versorgt werden., German health minister Hermann Gröhe tweeted. Doctors can prescribe marijuana — cannabis — for patients suffering from multiple sclerosis, chronic pain, or loss of appetite or nausea from cancer's chemotherapy treatment.", "Christian Democrats (CDU) lawmaker Rainer Hayek said this law would still prevent recreational use of cannabis. The cost of cannabis is to be covered under health insurance. Patients can buy dried buds or cannabis extracts from pharmacies with a prescription or get synthetic derivatives from other countries, though possession of the drug in large quantities is not allowed.", "Cannabis cultivation is to be monitored by the government. Germany has joined other European countries such as Austria, Spain, France, Italy, Portugal and Netherlands in legalising the drug to some extent.", "In October, a 53-year-old multiple sclerosis patient showed cannabis was the only solution to reduce his pain, and the court granted him permission to grow as many as 130 plants in one year for personal use. Purchasing, rather than growing, medical cannabis at the time cost about €15 (US$16.85) per gram." ]
2017-01-20
title
Alemanha legaliza uso médico de cannabis
2,805,669
[ "January 20, 2017", "Germany", "Health", "Europe", "Crime and law", "Cannabis", "Drugs" ]
pt
https://pt.wikinews.org/wiki/Alemanha_legaliza_uso_m%C3%A9dico_de_cannabis
[ "Hoje, o parlamento alemão (Bundestag) aprovou uma lei para legalizar a droga cannabis para fins medicinais. A lei entrará em vigor em março.", "\"As pessoas seriamente doentes devem ser tratadas da melhor maneira possível\", disse o ministro da saúde alemão Hermann Gröhe. Médicos podem prescrever maconha ou cannabis para pacientes que sofrem de esclerose múltipla, dor severa, perda de apetite ou náuseas devido tratamento da quimioterapia.", "A lei não permite o uso de cannabis para fins recreativos. O custo da cannabis deve ser coberto pelo seguro de saúde. Os pacientes podem comprar extratos da cannabis em farmácia com a prescrição médica ou adquirir derivados sintéticos em outros países, embora a posse da droga em quantidades grandes não seja permitida.", "O cultivo de cannabis deve ser monitorado pelo governo. A Alemanha juntou-se a outros países europeus, incluindo Áustria, Espanha, França, Itália, Portugal e Países Baixos para legalizar a droga em pequenas quantidades.", "Em outubro, um paciente com esclerose múltipla de 53 anos mostrou que a cannabis era a única solução para reduzir sua dor, e o tribunal concedeu-lhe permissão para cultivar no máximo 130 plantas em um ano para uso pessoal. Os extratos de cannabis custam cerca de 15 euros (US$ 16,85) por grama." ]
19 de janeiro de 2017
interlang link
В Германии разрешили использование марихуаны в медицинских целях
2,805,669
[ "January 20, 2017", "Germany", "Health", "Europe", "Crime and law", "Cannabis", "Drugs" ]
ru
https://ru.wikinews.org/wiki/%D0%92_%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B8_%D1%80%D0%B0%D0%B7%D1%80%D0%B5%D1%88%D0%B8%D0%BB%D0%B8_%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%B7%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%BC%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%85%D1%83%D0%B0%D0%BD%D1%8B_%D0%B2_%D0%BC%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%86%D0%B8%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D1%85_%D1%86%D0%B5%D0%BB%D1%8F%D1%85
[ "В Германии депутаты легализовали использование марихуаны в медицинских целях.", "В четверг, 19 января 2017 года, Бундестаг принял закон, согласно которому разрешается использовать данный наркотик при лечении больных, страдающих от хронических болей. Купить марихуану можно будет только по рецепту врача.", "При этом власти страны подчёркивают, что не собираются разрешать свободное обращение этого вещества в других целях. Против полной легализации марихуаны выступает канцлер Ангела Меркель." ]
20 января 2017 года
interlang link
Germany says Alexei Navalny poisoned with Novichok
2,903,808
[ "Russia", "Soviet Union", "Berlin", "Germany", "Alexei Navalny", "Omsk", "Europe", "Asia", "Politics and conflicts", "September 5, 2020", "Crime and law", "Angela Merkel", "Siberian Federal District" ]
en
https://en.wikinews.org/wiki/Germany_says_Alexei_Navalny_poisoned_with_Novichok
[ "On Wednesday, the German government said Russian opposition leader Alexei Navalny was poisoned with Novichok, a range of neurotoxins developed by the Soviet Union. Last month, Alexei Navalny was airlifted from Omsk to Berlin because of falling ill, and transferred to a hospital in Berlin, Charité.", "The German government announced the tests by a military laboratory found Novichok in Navalny's blood, and said there was \"unequivocal\" proof he had been poisoned. The spokesperson for the German government strongly condemned the attack. Angela Merkel, the Chancellor of Germany, demanded an explanation from Russia. The Russian government dismissed the claim from Berlin as groundless.", "Navalny was airlifted from Omsk to Berlin in August when he was suffering from a serious medical condition. Navalny is an outspoken critic of Russian president Vladimir Putin, and his associates had alleged Navalny was poisoned. Initial reports from Omsk hospital reported no traces of poison were found in his blood or urine before he was airlifted by Berlin non-profit Cinema for Peace Foundation." ]
2020-09-05
title
У Навального нашли следы яда из группы Новичок
2,903,808
[ "Russia", "Soviet Union", "Berlin", "Germany", "Alexei Navalny", "Omsk", "Europe", "Asia", "Politics and conflicts", "September 5, 2020", "Crime and law", "Angela Merkel", "Siberian Federal District" ]
ru
https://ru.wikinews.org/wiki/%D0%A3_%D0%9D%D0%B0%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%BD%D0%B0%D1%88%D0%BB%D0%B8_%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D1%8B_%D1%8F%D0%B4%D0%B0_%D0%B8%D0%B7_%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%BF%D0%BF%D1%8B_%D0%9D%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87%D0%BE%D0%BA
[ "Алексей Навальный отравлен веществом из группы «Новичок». Это заявил представитель кабмина ФРГ со ссылкой на военных токсикологов.", "Об этом сообщается на сайте правительства Германии:", "Власти Германии осудили покушение на политика и требуют от властей России объяснить случившееся. Посол России в Германии будет официально проинформирован о результатах анализов.\nВ правительстве заявили:", "При поступлении Навального в Берлин специалисты рассказали, что у него есть признаки отравления веществом из группы ингибиторов холинэстеразы. Среди них есть фосфороорганические соединения: природные яды, боевые отравляющие вещества, как зарин, зоман и «Новичок».", "Раньше российские медики утверждали, что у Навального, по анализам взятым в России, не было никаких ядов в организме.", "Собеседник «Интерфакса» в Москве вчера заявил, что российские специалисты из нескольких лабораторий не нашли у политика никаких отравляющих веществ:", "Журнал Spiegel написал в конце августа об обращении лечащих оппозиционера врачей из клиники «Charité» к токсикологической лаборатории бундесвера и британской лаборатории Porton Down. Она нашла вещество, отравившее Юлию и Сергея Скрипалей в 2018 году. Перед этим The Insider, Der Spiegel и Bellingcat написали, что врачи ещё консультировались с болгарскими специалистами, исследовавших отравление бизнесмена Емельяна Гебрева в 2015 году, тоже отравленного, возможно, веществом «Новичок».", "На фоне этой новости доллар резко вырос до 75 рублей. Российские биржевые индексы начали падение. Индекс РТС упал на 2,5 %.", "Навальному стало плохо утром 20 августа в самолете, летевшем из Томска в Москву. Его высадили в Омске и доставили в местную больницу скорой помощи. Близкие и родственники уверены, что это отравление, однако врачи больницы заявили, что признаков отравления нет. С 20 августа он находится в коме. К нему не сразу пустили жену Юлию. По словам Ярмыш и соратников Навального, на территории больницы находились оперативники в штатском.", "Отправке Навального в берлинскую клинику Charité предшествовал долгий процесс переговоров с участием специально прибывших в Омск 21 августа немецких врачей-реаниматологов. Поначалу врачи омской больницы вопреки требованиям родственников отказывались отпустить Навального в Германию, объясняя это тем, что у них есть все необходимые для его лечения условия.", "Кто-то сомневался в заказчике? SAV 14:56, 3 сентября 2020 (UTC)" ]
2 сентября 2020 года
interlang link
德國指俄反對派領袖納瓦爾尼血液含軍用級神經毒劑
2,903,808
[ "Russia", "Soviet Union", "Berlin", "Germany", "Alexei Navalny", "Omsk", "Europe", "Asia", "Politics and conflicts", "September 5, 2020", "Crime and law", "Angela Merkel", "Siberian Federal District" ]
zh
https://zh.wikinews.org/wiki/%E5%BE%B7%E5%9C%8B%E6%8C%87%E4%BF%84%E5%8F%8D%E5%B0%8D%E6%B4%BE%E9%A0%98%E8%A2%96%E7%B4%8D%E7%93%A6%E7%88%BE%E5%B0%BC%E8%A1%80%E6%B6%B2%E5%90%AB%E8%BB%8D%E7%94%A8%E7%B4%9A%E7%A5%9E%E7%B6%93%E6%AF%92%E5%8A%91
[ "德國政府表示,俄羅斯反對派領袖納瓦爾尼的血液檢測結果證實含有軍用級神經毒劑「諾維喬克」,德國已傳喚俄羅斯大使追捕疑似中毒者。", "俄羅斯反對派領袖納瓦爾尼上月底因懷疑自己中毒而陷入昏迷,受到國際社會關注。柏林政府宣佈,軍方實驗室進行的檢測在納瓦爾尼的血液樣本中發現了俄羅斯軍用級神經毒劑「諾維喬克」,稱有明確證據表明他已中毒。", "德國政府發言人強烈譴責此次襲擊事件,表示將向俄羅斯駐柏林大使、歐盟和北約通報檢測結果,並敦促俄方就納瓦爾尼的案件表態。", "現年44歲的納瓦爾尼上月底乘飛機從西伯利亞返回莫斯科途中,在機上突然發病,被送往醫院。俄方一直表示,他沒有中毒跡象,但納瓦爾尼後來被轉往德國治療,目前仍處於昏迷狀態,但情況穩定。", "德國總理默克爾形容納瓦爾尼被謀殺未遂,要求俄羅斯作出解釋,並將與北約討論如何應對。莫斯科駁斥德國的說法,認為毫無根據。俄羅斯政府被質疑是這一事件的幕後主使,國際社會也對這一事件進行了譴責,美國要求俄羅斯關閉駐三藩市領事館,並將俄方人員驅逐出境。" ]
【2020年9月3日讯】
interlang link
Germany's top officials seek to ban Scientology
86,926
[ "Tom Cruise", "Germany", "Religion", "Europe", "Crime and law", "December 7, 2007", "Scientology", "Constitution of Germany" ]
en
https://en.wikinews.org/wiki/Germany%27s_top_officials_seek_to_ban_Scientology
[ "After an investigation into the Church of Scientology (CoS), top security officials in Germany said that they consider its goals to be in conflict with the German constitution. Hamburg's Interior Minister Udo Nagel first brought complaints to state interior ministers in Hamburg. The German Office for the Protection of the Constitution has also been monitoring the group, fearing they may gain control in German elections. In official reports, the government agency has said \"There is substantial evidence that the Scientology organization is involved in activities directed against the free democratic order.\" Nagel has been building support among other interior ministers.", "Berlin's Interior Minister, Senator Erhart Koerting, presided over a two-day conference on the issue with the interior ministers of all of Germany's 16 states. Federal Interior Minister, Wolfgang Schäuble, also attended. The German government does not believe Scientology is a religion, but instead treats it as a commercial enterprise, and states that it takes advantage of its members. The government taxes the CoS and its sister organizations as businesses in the country.", "The interior ministers will ask Germany's domestic intelligence agency to determine what will be necessary in order to ban the CoS in Germany. The organization has been under investigation by the German government for over a decade, under allegations that it \"threatens the peaceful democratic order.\"", "Scientologists have said that the investigation is a violation of their freedom of religion, and the United States Department of State has criticized Germany in its Human Rights Reports in previous years. Sabine Weber, a representative of Scientology in Germany, called the actions to ban Scientology \"more than incomprehensible.\"", "This past summer, Germany had initially refused producers of a film starring Scientologist Tom Cruise to film at key sites. Cruise was later able to shoot his film in certain restricted areas." ]
2007-12-07
title
Skientologia aiotaan kieltää Saksassa
86,926
[ "Tom Cruise", "Germany", "Religion", "Europe", "Crime and law", "December 7, 2007", "Scientology", "Constitution of Germany" ]
fi
https://fi.wikinews.org/wiki/Skientologia_aiotaan_kielt%C3%A4%C3%A4_Saksassa
[ "Saksan turvallisuusviranomaiset ilmoittivat skientologiseen kirkkoon kohdistuneiden tutkimustensa jälkeen, että skientologian tavoitteet ovat ristiriidassa Saksan perustuslain kanssa, ja nyt skientologia pyritään Saksassa kieltämään.", "Myös Saksan perustuslakia suojeleva valtiollinen virasto on tutkinut skientologiaa. Virallisissa tiedotteissaan virasto väittää, että \"on merkittäviä todisteita siitä, että skientologien järjestö on sekaantunut toimiin, jotka vastustavat vapaata demokraattista järjestelmää.\" Jo kymmenen vuoden ajan skientologiaa on syytetty Saksassa siitä, että se vastustaa \"rauhallista demokraattista järjestelmää\". Skientologisia järjestöjä verotetaan kuten liikeyrityksiä, siis selvästi enemmän kuin muita uskonnollisiksi yhteisöiksi itseään nimittäviä järjestöjä.", "Skientologien mukaan järjestöön kohdistuvat tutkimukset ja syytökset ovat rikos heidän uskonnonvapauttaan vastaan. Yhdysvallat on kritisoinut Saksan toimia asiassa." ]
8. joulukuuta 2007
interlang link
Google shuts down Google News Spain
1,792,869
[ "Internet", "Freedom of the press", "December 11, 2014", "Google", "Science and technology", "Journalism", "Europe", "Spain", "Crime and law", "Copyright", "United States", "Electronic Frontier Foundation", "Free speech" ]
en
https://en.wikinews.org/wiki/Google_shuts_down_Google_News_Spain
[ "On its blog, Google, a U.S. headquartered multinational corporation specializing in Internet-related services and products, announced it would be shutting down the Spanish version of Google News, effective from December 16 of this year. The shutdown came in direct response to amendments to the Spanish intellectual property law —Ley De Propiedad Intelectual— imposing a compulsory fee for the use of snippets of text to link to news articles, by online news aggregators that provide a search service.", "The Spanish intellectual property law passed the Senate on October 15, passed Congress on October 30, and would take effect starting in January 2015. Spain made the right to payment inalienable, so that even the news organization quoted is not permitted to waive it. Google News did not run ads on its news service, so did not profit directly, and said continuing to run the service would not be sustainable.", "A similar fee had been first introduced in German law in 2013, where it was described as an \"ancillary copyright\" — Leistungsschutzrecht. International copyright law preserves the right to make quotations without remuneration, the only such mandatory limitation to copyright. In Germany publishers willingly forfeited their right to payment from Google, given how much traffic they would lose from not being indexed on Google News.", "The Electronic Frontier Foundation (EFF) had expressed concerns that \"these ancillary copyright laws form part of a broader trend of derogation from the right to link.\" They continued, \"This can be seen when you examine the other parts of the Spanish copyright amendments that take effect in January [...] — notably placing criminal liability on website operators who refuse to remove mere links to copyright-infringing material.\" EFF quoted the recent introduction of the so-called \"right to be forgotten\" legislation allowing removal of entries from Google web search results." ]
2014-12-11
title
구글, 구글 뉴스 스페인판 폐쇄
1,792,869
[ "Internet", "Freedom of the press", "December 11, 2014", "Google", "Science and technology", "Journalism", "Europe", "Spain", "Crime and law", "Copyright", "United States", "Electronic Frontier Foundation", "Free speech" ]
ko
https://ko.wikinews.org/wiki/%EA%B5%AC%EA%B8%80,_%EA%B5%AC%EA%B8%80_%EB%89%B4%EC%8A%A4_%EC%8A%A4%ED%8E%98%EC%9D%B8%ED%8C%90_%ED%8F%90%EC%87%84
[ "미국에 본사를 두고 인터넷 관련 서비스와 정보를 제공하는 구글이 구글 뉴스 스페인어판을 2014년 12월 16일부로 폐쇄한다고 블로그에 밝혔다. 이 폐쇄는 스페인의 저작권법인 스페인어: Ley De Propiedad Intelectual이 개정되어 뉴스 애그리게이터가 사용하는 뉴스 기사에 대한 링크나 문구의 사용에 대한 강제적 징수요금이 부과되게 되기 때문이다.", "스페인 저작권법 개정안은 상원에서 10월 15일에 통과되었고, 하원에서 10월 30일에 통과됨에 따라, 2015년 1월에 효력을 발휘하게 된다. 스페인은 청구권을 양도할 수 없도록 만들어서, 뉴스 기관이 청구권을 포기하도록 허락하지 않았다. 구글 뉴스는 뉴스 서비스에 광고를 넣지 않고 있고, 서비스를 통해 수익을 벌어들이고 있지 않으므로 서비스를 지속하기가 힘들다고 밝혔다.", "비슷한 수수료가 2013년에 독일에서 처음 시행되면서 \"부수적인 저작권 - Leistungsschutzrecht\"으로 이름붙여졌다. 독일 발행자들은 구글 뉴스에 색인되지 않을 때의 트래픽 감소를 우려해 자발적으로 구글로부터 보수를 받을 권리를 포기했다.", "한편, 국제 저작권법은 비용 없는 인용의 권리를 보호하는데, 이는 저작권에 대한 기본적이고 의무적인 보호책이다. 전자 프런티어 재단 (EFF)은 \"이러한 부수적인 저작권 법률의 개정 트렌드가 링크할 권리에 대한 위협이 되고 있다\"며 \"내년 1월에 효력을 발휘하는 스페인 저작권법 개정안을 보면 알 수 있다 [...] - 웹사이트 운영자가 링크를 저작권 침해로서 삭제하지 않은 데 대한 법적 위협을 가한다\"고 발언했다. 재단은 최근의 \"잊혀질 권리\"에 대한 법률 제정을 통한 구글 웹 검색 결과에서 삭제하는 기능에 대해서도 언급했다." ]
【2014년 12월 12일】
interlang link
Google encerra Google News Espanha
1,792,869
[ "Internet", "Freedom of the press", "December 11, 2014", "Google", "Science and technology", "Journalism", "Europe", "Spain", "Crime and law", "Copyright", "United States", "Electronic Frontier Foundation", "Free speech" ]
pt
https://pt.wikinews.org/wiki/Google_encerra_Google_News_Espanha
[ "Em seu blog, a empresa multinacional americana especializada em serviços e produtos relacionados com a internet, Google, anunciou que vai fechar a versão espanhola do Google News, efetivado a partir de 16 de dezembro deste ano. O fechamento foi uma resposta direta às alterações à Lei de Propriedade Intelectual espanhol (Ley de Propiedad Intelectual) impondo a taxa obrigatória para a utilização de trechos de texto para conectar-se a artigos de notícias, por agregadores de notícias online que oferecem um serviço de busca.", "A lei de propriedade intelectual espanhol passou ao Senado em 15 de outubro e passou pelo Congresso em 30 de outubro (que foram aprovadas) e entrará em vigor a partir de janeiro de 2015. Espanha fez o inalienável direito ao pagamento, de modo que mesmo a organização de notícias citada não é permitida a dispensá-lo. Google News não exibiu anúncios no seu serviço de notícias, por isso não lucrar diretamente e disse que continua a executar o serviço não seria sustentável.", "A taxa semelhante havia sido introduzido pela primeira vez no direito alemão, em 2013, onde foi descrito como um \"acessório copyright\" (Leistungsschutzrecht). O copyright (direito autoral) internacional de lei autoral preserva o direito de fazer citações sem remuneração, o único tal limitação obrigatória aos direitos de autor. Na Alemanha, os editores de bom grado perderam o direito ao pagamento do Google, dada a quantidade de tráfego que perderiam de não ser indexado no Google News.", "A Electronic Frontier Foundation (EFF) tinha expressado preocupação de que \"essas leis de direitos autorais auxiliares fazem parte de uma tendência mais ampla de derrogação ao direito de ligar.\" Eles continuaram, \"Isto pode ser visto quando você examinar as outras partes das alterações de direitos autorais espanhóis que entram em vigor em janeiro [...]. Nomeadamente colocando a responsabilidade criminal em que operadores de sites que se recusam a remover meros links para material que viole direitos autorais\" EFF citou a recente introdução do chamado \"direito ao esquecimento\" legislação que permite a remoção de entradas dos resultados de pesquisa na web do Google." ]
11 de dezembro de 2014
interlang link
Government poll indicates 85.6% of Japanese support death penalty
152,942
[ "Human rights", "Translated news", "Asia", "February 8, 2010", "Crime and law", "Death penalty", "Japan", "Society" ]
en
https://en.wikinews.org/wiki/Government_poll_indicates_85.6%25_of_Japanese_support_death_penalty
[ "An opinion poll performed by the Japanese government reported that 85.6 percent of respondents consider the death penalty \"unavoidable\". The survey, released this Saturday, registered the highest percentage since 1994, when the government began conducting the polls.", "For the survey, 3,000 men and women aged 20 or older were polled nationwide between November and December last year. However, only 64 percent of respondents –1,944 people– gave valid answers. They could choose more than a reason to support their opinion about capital punishment.", "Of the people who favor execution, 51.2 percent said that the number of murders would increase if the death penalty were abolished. In addition, 54.1 percent considered the feelings of victims and families would not find consolation if criminals did not pay with their lives.", "Only 5.7 percent expressed being against capital punishment in Japan. Of this group, 55.9 percent think criminals should pay for their crimes kept\nalive, and 43.2 percent said it would be impossible to avoid miscarriages of justice.", "The Japanese government performs this survey every five years. Compared to the previous poll, conducted in 2004, the number of death penalty supporters rose by 4.2 percent, while the proportion of people against it decreased by 0.3 percent." ]
2010-02-08
title
Según una encuesta, el 85,6% de los japoneses aprueba la pena de muerte
152,942
[ "Human rights", "Translated news", "Asia", "February 8, 2010", "Crime and law", "Death penalty", "Japan", "Society" ]
es
https://es.wikinews.org/wiki/Seg%C3%BAn_una_encuesta,_el_85,6%25_de_los_japoneses_aprueba_la_pena_de_muerte
[ "Una encuesta realizada por el gobierno japonés concluyó que el 85,6% de los consultados considera \"ineludible\" la pena de muerte en el país. El estudio, que fue publicado este sábado, registró el porcentaje más alto desde 1994, cuando se comenzaron a realizar este tipo de sondeos.", "Para la pesquisa, que tiene alcance nacional, se encuestaron a 3.000 hombres y mujeres mayores de 20 años entre noviembre y diciembre de 2009. De los entrevistados, sólo el 64% –1.944 personas– dieron respuestas válidas. Los consultados podían dar más de un motivo para justificar su postura sobre la pena de muerte.", "Un 51,2% considera que, de abolirse la pena capital, aumentaría la cantidad de crímenes. Además, el 54,1% de los que aprueban la pena de muerte opina que los familiares y víctimas no encontrarían consuelo si el criminal no paga con su vida.", "Sólo el 5,7% está en contra de la pena máxima en Japón. De este grupo, el 55,9% cree que los criminales deben seguir vivos para pagar por sus delitos, mientras que para el 43,2%, es imposible evitar que, en algunos casos, personas inocentes sean condenadas a muerte.", "La encuesta se realiza cada cinco años y el sondeo anterior fue en 2004 –el estudio publicado hoy es de fines 2009–. Comparado con la consulta de 2004, la cantidad de gente a favor de la pena capital aumentó en un 4,2%, mientras que la cantidad de personas en contra descendió en un 0,3%.", "La pena capital está vigente, pero fue suspendida en la práctica desde la asunción de Keiko Chiba como ministra de Justicia, en septiembre de 2009. El método utilizado en aquel país para las ejecuciones es la horca y se aplica en casos de asesinatos múltiples y que tengan agravantes.", "La sentencia debe aplicarse dentro de los seis meses desde la última apelación fallida del acusado. Tras el veredicto judicial, debe enviarse un informe al Ministerio de Justicia para que dicte la orden de ejecución, indulte al acusado, u ordene realizar un nuevo juicio. La aprobación de la condena a muerte debe tener la firma del ministro.", "Los condenados son trasladados a uno de los llamados corredores de la muerte, donde están incomunicados y sólo pueden tener tres libros. Las visitas de familiares y abogados son pocas y están estrictamente vigilados. Además, los reclusos pueden estar esperando varios años a que el Ministerio decida si se lo ejecuta o no.", "Si el ministro da el visto bueno a la muerte, ésta se realizará en el plazo de una semana. La persona implicada se entera de la condena el mismo día de su ejecución, mientras que sus familiares y abogados son notificados después de aplicada la sentencia." ]
7 de febrero de 2010
interlang link
Japánban társadalmilag elfogadott a halálbüntetés
152,942
[ "Human rights", "Translated news", "Asia", "February 8, 2010", "Crime and law", "Death penalty", "Japan", "Society" ]
hu
https://hu.wikinews.org/wiki/Jap%C3%A1nban_t%C3%A1rsadalmilag_elfogadott_a_hal%C3%A1lb%C3%BCntet%C3%A9s
[ "A legutóbbi kormányzati felmérés szerint Japán lakosságának 85,6%-a egyetért a halálbüntetés alkalmazásával. Hasonló véleménykutatás eddig három volt: 1994 óta ötévente végzik ezt el. A mostani felmérés mutatta ki az eddigi legnagyobb támogatottságot.", "A felmérés 3000 alanyát az ország 20 év feletti lakosaiból választották ki és múlt év november-december folyamán vették fel válaszaikat. Mindössze 1944 megkérdezett (64%) adott feldolgozható választ, vagyis hozott fel legalább egy érvet véleménye mellett. A kivégzést támogató válaszadók 51,2%-a szerint a gyilkosságok száma emelkedne, ha eltörölnék ezt a büntetési formát. 54,1% véleménye, hogy az áldozatok és hozzátartozók számára bizonyos esetekben csak a halálbüntetés nyújthat megfelelő elégtételt.", "A támogatók 85,6%-ával szemben csak 5,7%-nyi ellenező akadt. Közülük 55,9% gondolta úgy, hogy a halálbüntetés helyettesíthető letöltendő büntetéssel, míg 43,2% szerint elkerülhetetlen, hogy az igazságszolgáltatás időről-időre tévesen döntsön.", "Az előző, 2004. évi felméréshez képest a támogatók aránya 4,2%-kal emelkedett, míg az ellenzőké 0,3%-kal csökkent.", "A fejlett országok közül az Egyesült Államokon kívül Japán az egyetlen, ahol a halálbüntetés intézményesített. 2009 szeptemberében 102-en várták kivégzésüket siralomházban." ]
2010. február 14., vasárnap
interlang link
Governor of Illinois arrested on suspicion of corruption
117,963
[ "Politics and conflicts", "Rod Blagojevich", "Illinois", "Crime and law", "December 9, 2008", "United States", "Barack Obama", "Chicago, Illinois", "North America" ]
en
https://en.wikinews.org/wiki/Governor_of_Illinois_arrested_on_suspicion_of_corruption
[ "The Democratic governor of Illinois in the United States, Rod Blagojevich, 51, along with his chief of staff John Harris, 46, were arrested Tuesday morning by the FBI on federal corruption charges.", "The Chicago Tribune reports that federal agents raided Blagojevich's home this morning and took him into federal custody. The arrest comes after a three-year investigation into Blagojevich's \"pay-to-play politics.\"", "Specifically, the Department of Justice alleged that Blagojevich attempted to sell the Senate seat previously held by President-elect Barack Obama. Blagojevich, as governor, has the sole authority to appoint someone to complete Obama's term. Authorities believe the process to select a new senator was tainted after authorities secretly recorded several of Blagojevich's conversations. They believe that he was attempting to sell the seat in exchange for financial benefit for himself and his wife.", "Documents from the FBI and from U.S. attorney Patrick Fitzgerald identify the people whom Blagojevich was considering as Senate Candidates 1, 2, 3, 4, and 5. According to Fitzgerald's press release, Blagojevich told an advisor that he wanted to \"get some (money) up front, maybe.\"", "In Illinois, a new state ethics law will take effect on January 1, 2009, so Blagojevich was trying to embezzle as much money as he could before that date, said Fitzgerald.", "Authorities also believe that Blagojevich was trying to withhold state financial assistance from the owner of the Tribune, the Tribune Company, which recently filed for bankruptcy protection. They allege he was trying to get members of the editorial board of the Chicago Tribune fired by threatening to complicate the sale of Wrigley Field by Tribune Company.", "On December 8, Blagojevich responded to the reports that federal authorities had wiretapped his phone conversations, saying that \"I should say if anybody wants to tape my conversations, go right ahead, feel free to do it. I can tell you that whatever I say is always lawful and the things I'm interested in are always lawful.\"", "If convicted, Blagojevich could face up to 30 years in prison and $500,000 in fines.", "This is not the first time in Illinois history that a governor has been arrested for corruption charges. In 2006, George Ryan was indicted and is now serving a 6½-year prison term." ]
2008-12-09
title
Governador de Illinois é preso acusado de corrupção
117,963
[ "Politics and conflicts", "Rod Blagojevich", "Illinois", "Crime and law", "December 9, 2008", "United States", "Barack Obama", "Chicago, Illinois", "North America" ]
pt
https://pt.wikinews.org/wiki/Governador_de_Illinois_%C3%A9_preso_acusado_de_corrup%C3%A7%C3%A3o
[ "O governador democrata de Illinois, nos Estados Unidos, Rod Blagojevich, juntamente com o seu chefe de equipe John Harris, foram presos com acusações de corrupção federal.", "Jornal Chicago Trinue relatou que agentes federais invadiram a casa de Blagojevich esta manhã e o lovou em custódia federal. A detenção surge após uma investigação de três anos.", "Especificamente, há alegações de que Blagojevich teria tentado vender a vaga no senado anteriormente ocupada pelo presidente eleito, Barack Obama. Blagojevich, como governador, começou a nomear alguém para completar o prazo de Obama. Autoridades acreditam que o processo para selecionar um novo senador foi manchada após as gravações de conversas de Blagojevich. Eles acreditam que ele estava tentando vender a vaga, em troca, ganhar vantagem financeira para si próprio e de sua esposa.", "Em 8 de dezembro, Blagojevich respondereu aos relatórios sobre as autoridades federais que tinham interceptado suas conversas telefónicas:", ".", "Logo depois, Rod Blagojevich foi solto, após pagar fiança[1]." ]
10 de dezembro de 2008
interlang link
伊利诺伊州州长因腐败指控被捕
117,963
[ "Politics and conflicts", "Rod Blagojevich", "Illinois", "Crime and law", "December 9, 2008", "United States", "Barack Obama", "Chicago, Illinois", "North America" ]
zh
https://zh.wikinews.org/wiki/%E4%BC%8A%E5%88%A9%E8%AF%BA%E4%BC%8A%E5%B7%9E%E5%B7%9E%E9%95%BF%E5%9B%A0%E8%85%90%E8%B4%A5%E6%8C%87%E6%8E%A7%E8%A2%AB%E6%8D%95
[ "美国联邦调查人员指控伊利诺伊州长试图通过利用当选总统奥巴马空出来的参议员席位卖官来谋求个人私利。", "调查人员星期二逮捕了罗德·布拉戈耶维奇和他的办公室主任。检察官说,他们三年前就开始对这位民主党州长的腐败问题进行调查。", "美国司法部发表的一份声明说,布拉戈耶维奇最近设法在为他和他妻子得到高报酬的工作,现金和竞选捐款,以此来交换参议院的任命。当选总统奥巴马在赢得美国总统选举胜利之后辞去了参议员的职务。", "在伊利诺伊州,州长负责指定奥巴马的继任者。司法部还指控布拉戈耶维奇索贿并威胁要收回州政府对一家报纸的救援,除非报社开除那些撰写批评州长文章的人。" ]
【2008年12月10日讯】
interlang link
Governor of Tokyo is sued for insulting French language
15,599
[ "Politics and conflicts", "July 18, 2005", "Language", "Public domain articles", "Crime and law", "France", "Japan", "Tokyo" ]
en
https://en.wikinews.org/wiki/Governor_of_Tokyo_is_sued_for_insulting_French_language
[ "On July 13, 21 French and Japanese individuals sued Shintaro Ishihara, the governor of Tokyo, for defamation towards people who use the French language. Those 21 were French language teachers and Japanese researchers who taught French. In 2004, Ishihara said that no one can count in the French language. Ishihara was sued for 500,000 yen (approx. US $4,457) for each plaintiff, including Malik Berkane, a French private language school owner in Tokyo. In addition, the plaintiffs demanded that he make an apology.", "On October 19, 2004, Ishihara said \"French language is a language in which no one can count, therefore it seems to me reasonable that it is disqualified as an international language. People who are tied to the language have taken it upon themselves to oppose [me]. It is all ridiculous\" in a speech Ishihara made at the inaugural celebrations of the \"Tokyo U-Club\". The Tokyo U-club was founded to support the foundation of Tokyo Metropolitan University (Japanese: 首都大学東京, Shuto daigaku Tokyo), which was planned by Ishihara as replacement of universities run by the Tokyo metropolitan government including the same name in English (Japanese: 東京都立大学 Tokyo Toritsu Daigaku).", "On August 1, 2003, Ishihara issued his plan to found the new university. His plan had no relation to the restructuring plan of the former Tokyo Metropolitan University which had been on-going for years in cooperation with faculty and Tokyo prefectural government. In his new plan faculties of Humanities, Economics and Law would be drasticially changed and divided into newly organized faculties and departures. As for humanities, literature and language studies would be re-organized into language section and literature section, reduced in number of students, and undergraduate and graduate would be relocated into separate campuses. Quite a few members of the Faculty of Humanities opposed this idea strongly and called for opposition widely. As to that its all faculty issued the opposition on the consensus of all faculty on September 25, 2003. The department of French literature and language was a key group in the movment. Also in 2004, Professor Masato Goda, a teacher of French literature, resigned to express his opposition toward Ishihara's educational policy.", "Berkane said \"I was very shocked when I heard that. Of course we can count numbers in French, and it is used as an official language in international organisations.\" \"I have been in Japan for 23 years. I am sad that what I have taught in that time is denigrated.\" Berkane said that he had sent a memorandum to Ishihara in February to ask the governer to apologize but he had as yet received no reply from Ishihara.", "On July 15, Ishihara again expressed his opinion that French was formerly a diplomatic lingua franca but due to its complexity it had been falling back. He mentioned that no student had registered in French language lessons at the newly founded Tokyo Metropolitan University. He also stated plaintiffs should have considered seriously if his criticism was appropriate or not." ]
2005-07-18
title
Gobernador de la prefectura de Tokio demandado por criticar la lengua francesa
15,599
[ "Politics and conflicts", "July 18, 2005", "Language", "Public domain articles", "Crime and law", "France", "Japan", "Tokyo" ]
es
https://es.wikinews.org/wiki/Gobernador_de_la_prefectura_de_Tokio_demandado_por_criticar_la_lengua_francesa
[ "Un grupo de 21 franceses y japoneses interpusieron una demanda contra Shintarō Ishihara, gobernador de la prefectura de Tokio, quien declaró en octubre de 2004 que \"no es una sorpresa que el francés no sea un idioma internacional. Es un lenguaje que no puede numerar\". Ishihara se expresó así durante una conferencia para apoyar la creación de la Shuto Daigaku Tokyo, entidad que reemplazó desde abril a la Tokyo Toritsu Daigaku, ambas traducibles como Universidad Metropolitana de Tokio. Al parecer lo hizo para atacar a los opositores de la creación de la nueva alma máter, que fusiona cinco instituciones de educación superior financiadas por el gobierno capitalino.", "Si llegara a perder, Ishihara tendría que pagar 500.000 yenes (US $4.457) a cada demandante, además de disculparse públicamente.", "La crítica hace referencia a la particular forma en que algunos números se dicen en francés. Por ejemplo, \"setenta\" (70) es \"soixante-diz\" (\"sesenta diez\"), \"ochenta\" (80) es \"quatre vingts\" (\"cuatro veintes\") y \"noventa\" (90) es \"quatre vingts-dix\" (\"cuatro veintes [más] diez\").", "Malik Berkane, de 46 años, director de una escuela de enseñanza de la lengua francesa y principal demandante, declaró que le había enviado una carta a Ishihara solicitándole que se retractara. Como no lo hizo, procedió a entablar la acción legal contra el mandatario local.", "Por su parte, Brendan Marcus, profesor de francés en un colegio privado de Tokio, dijo que \"es inaceptable que una figura pública como él se exprese de esa manera. Es inapropiado especialmente cuando se tienen en cuenta las contribuciones realizadas por matemáticos y científicos franceses a lo largo de la historia\".", "Ishihara, quien ganó el Premio Akutagawa -el galardón literario más importante en Japón- cuando tenía sólo 23 años de edad, ha llamado la atención de la opinión pública en varias ocasiones. En 1995, declaró a la revista Playboy que la masacre de Nankín (una serie de atrocidades cometidas por los japoneses durante la invasión a China de 1937 - 1945, \"nunca ocurrió\" y que fue \"un invento de los chinos\"." ]
19 de julio de 2005
interlang link
「フランス語は国際語失格」発言で石原都知事を提訴
15,599
[ "Politics and conflicts", "July 18, 2005", "Language", "Public domain articles", "Crime and law", "France", "Japan", "Tokyo" ]
ja
https://ja.wikinews.org/wiki/%E3%80%8C%E3%83%95%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%82%B9%E8%AA%9E%E3%81%AF%E5%9B%BD%E9%9A%9B%E8%AA%9E%E5%A4%B1%E6%A0%BC%E3%80%8D%E7%99%BA%E8%A8%80%E3%81%A7%E7%9F%B3%E5%8E%9F%E9%83%BD%E7%9F%A5%E4%BA%8B%E3%82%92%E6%8F%90%E8%A8%B4
[ "13日東京都内にある語学学校のマリック・ベルカンヌ校長(46)らフランス人と日本人のフランス語研究者ら合計21人が、石原慎太郎東京都知事の「フランス語は数を勘定できない言葉」という発言によって「フランス語に携わる人々の名誉を傷つけた」として、知事に謝罪広告と原告1人につき50万円の損害賠償を求める訴えを東京地方裁判所に起こした。", "石原知事が2004年10月19日、東京都庁で開かれた首都大学東京設立支援組織「the Tokyo U-club」の設立総会の祝辞の中で、「フランス語は数を勘定できない言葉だから国際語として失格しているのも、むべなるかなという気がする。そういうものにしがみついている手合いが反対のための反対をしている。笑止千万だ。」と発言していることに対するもの。", "2003年8月1日に、石原知事は東京首都大学の構想を発表。それまで準備が進められていた東京都立大学の組織改変の枠組みを継承せず、また文学系学科の大幅な定員削減と教員の別組織への移転を含むこの構想に、人文学部各学科は反発し、反対運動を展開していた。仏文学科はとくに活発な運動をみせ、2003年9月25日人文学科教授会が抗議声明を決議した際にも、同日仏文専攻教員は緊急アピールを学科関係者へ送付していた。また2004年には合田正人仏文学科教授が抗議のため辞職していた。", "ベルカンヌ校長は「発言を聞いた時はショックだった。フランス語は当然、数を数えられるし国際機関でも公用語として使われている」「日本に来て23年になるが、この間教えてきたものが否定されて悲しい」と述べた。また、2月に謝罪を求め送った質問状にはまだ返事がないという。", "15日、石原都知事は会見で、「言語が、不便だからという理由で忘れられていくというのは非常に残念な気がする。そういうことで申し上げた」と発言の趣旨を説明した。また、「91」を「4×20+11」とするフランス語特有の数え方を例にして「かつて外交官の公用語として幅をきかせたが、科学技術の討論をしたりするときに非常にやっかいなんで、だんだん外れていった」と述べた。また、「フランス語のやっかいさは阻害要因になっている。東京都が設立した首都大学東京で、フランス語の受講者はいなかった」「批判が当たっているか当たっていないか真摯に考えるべきではないか」「フランス文化は愛着もあるし尊敬もしている。文句があるならフランス政府に言えばいい。政府がどういう対応をするかは分からないが。」と反論した。" ]
【2005年7月17日】
interlang link
Grand jury indicts man in assassination plot against U.S. Supreme Court Associate Justice Brett Kavanaugh
2,949,600
[ "Abortion", "June 17, 2022", "US Supreme Court", "Crime and law", "FBI", "United States", "North America", "Maryland", "California" ]
en
https://en.wikinews.org/wiki/Grand_jury_indicts_man_in_assassination_plot_against_U.S._Supreme_Court_Associate_Justice_Brett_Kavanaugh
[ "On Wednesday, a man from Simi Valley, California was indicted in a plot to assassinate U.S. Supreme Court Associate Justice Brett Kavanaugh. He was charged with attempted murder against the United States Supreme Court Justice, and faces a possible life sentence in prison if convicted.", "Nicholas John Roske was arrested outside Kavanaugh's home in Montgomery County, Maryland on June 8. Roske was armed with items including a gun, a knife and a screwdriver when he was apprehended by police officers. He had taken a taxi to Kavanaugh's home but apparently changed his mind after spotting two U.S. Marshals nearby. Roske then texted his sister, who advised him to turn himself in.", "In the affidavit supporting the charge, the Federal Bureau of Investigation (FBI) said Roske phoned an emergency call center and informed them he had traveled from California to Maryland with the intention of killing Kavanaugh. After waiving his rights, Roske told the detaining officers he was upset about the recent leak of a Supreme Court draft opinion regarding abortion rights, and the Robb Elementary School shooting in Uvalde, Texas.", "Justice Kavanaugh was nominated to the Supreme Court by former US President Donald Trump in 2018. He submitted 17,000 pages of material for his confirmation hearing, at the request of the Senate Judiciary Committee, the most comprehensive ever." ]
2022-06-17
title
Júri indicia homem em plano de assassinato contra o juiz associado da Suprema Corte dos Estados Unidos Brett Kavanaugh
2,949,600
[ "Abortion", "June 17, 2022", "US Supreme Court", "Crime and law", "FBI", "United States", "North America", "Maryland", "California" ]
pt
https://pt.wikinews.org/wiki/J%C3%BAri_indicia_homem_em_plano_de_assassinato_contra_o_juiz_associado_da_Suprema_Corte_dos_Estados_Unidos_Brett_Kavanaugh
[ "Na quarta-feira, um homem de Simi Valley, Califórnia, foi indiciado em um complô para assassinar o juiz da Suprema Corte dos Estados Unidos Brett Kavanaugh. Ele foi acusado de tentativa de homicídio contra a Suprema Corte de Justiça dos Estados Unidos, e enfrenta uma possível prisão perpétua se condenado.", "Nicholas John Roske foi preso fora da casa de Kavanaugh em Montgomery County, Maryland, em 8 de junho. Roske estava armado com itens, incluindo uma arma, uma faca e uma chave de fenda quando foi apreendido por policiais. Ele tinha pego um táxi para a casa de Kavanaugh, mas aparentemente mudou de ideia depois de avistar dois federais nas proximidades. Roske então mandou uma mensagem para sua irmã, que o aconselhou a se entregar.", "No depoimento que apoia a acusação, o FBI disse que Roske ligou para um call center de emergência e informou que tinha viajado da Califórnia para Maryland com a intenção de matar Kavanaugh. Depois de renunciar aos seus direitos, Roske disse aos oficiais detidos que estava chateado com o recente vazamento de um projeto de lei da Suprema Corte sobre os direitos ao aborto, e o tiroteio na Escola Primária Robb em Uvalde, Texas.", "O juiz Kavanaugh foi indicado à Suprema Corte pelo ex-presidente dos Estados Unidos Donald Trump em 2018. Ele apresentou 17.000 páginas de material para sua audiência de confirmação, a pedido do Comitê Judiciário do Senado, o mais abrangente de todos os tempos." ]
17 de junho de 2022
interlang link
Greek government's phones tapped for a year
33,148
[ "February 10, 2006", "CIA", "Politics and conflicts", "Athens, Greece", "Europe", "Greece", "Crime and law", "United States", "United Kingdom", "Vodafone" ]
en
https://en.wikinews.org/wiki/Greek_government%27s_phones_tapped_for_a_year
[ "The phones of more than 100 people including the Prime Minister of Greece Costas Karamanlis and key ministers were tapped for a period of almost a year starting before the 2004 Olympics. The illegal wiretapping was carried out by spy software installed in phone provider Vodafone's central system and discovered when the company started receiving complaints from customers about their phone service last March. The case, as well as the government investigation that followed, became public last Thursday in the Greek press.", "While the government refutes main opposition party's PASOK accusations of mishandling the investigation by keeping it secret, the identity of the culprits remains unknown, although both American and MI6 agents are widely blamed. The Greek government has said four antennae near the US embassy in Athens were used to transmit the conversations recorded. The embassy is located at approximately the center of the surveillance triangle. On Thursday approximately 800 protesters in Athens marched peacefully to the US embassy and shouted anti-CIA slogans while about 400 protesters in Thessaloniki clashed with the police, after trying to smash traffic cameras.", "The death of Vodafone employee Kostas Tsalikidis contributes to the espionage-mystery nature of the case. Tsalikidis, who was Vodafone Greece's head of network design at the time, was found hanged in his Athens apartment on March 9, 2005, two days after the illegal taps had been discovered. While his death was at first ruled as suicide, his family has filed a lawsuit claiming he was murdered. The lawsuit calls for his body to be exhumed, an autopsy to be performed and his apartment investigated. A check of emails on Vodafone's server was also requested in order to locate evidence of their deletion, and the company to give details on why they were deleted. His brother Panagiotis Tsalikidis has already given testimony quoting his brother's fiancée claiming that a few weeks before his death Tsalikidis told her that \"Vodafone is in danger of closing down,\" and \"leaving Vodafone is a life and death matter.\"", "While the case continues to unfold, a poll shows a great majority of the Greek public believe the government has not revealed all the evidence pertaining to this case. Most also believe that foreign secret services, governments, and embassies are most likely responsible for the wiretaps.", "The government has not released all the names of the people that were victims of the illegal wiretapping. Government figures that were targeted include the ministers of foreign affairs, defense, public order and justice." ]
2006-02-10
title
Les téléphones du gouvernement grec sous écoute depuis un an
33,148
[ "February 10, 2006", "CIA", "Politics and conflicts", "Athens, Greece", "Europe", "Greece", "Crime and law", "United States", "United Kingdom", "Vodafone" ]
fr
https://fr.wikinews.org/wiki/Les_t%C3%A9l%C3%A9phones_du_gouvernement_grec_sous_%C3%A9coute_depuis_un_an
[ "Les téléphones de plus de 100 personnes incluant le premier ministre grec Costas Karamanlis et des ministres importants étaient sous écoute depuis au moins un an, avant les Jeux Olympiques de 2004. Un logiciel espion était installé dans le système du fournisseur Vodafone et a été découvert lorsque des clients se sont plaints en mars dernier. La nouvelle a été rendue publique mardi dernier.\nL'identité des responsables des écoutes est inconnue mais des agents de services américains et du MI6 anglais sont soupçonnés, ce qui a amené des manifestants à protester devant l'ambassade américaine mardi.", "La mort d'un employé de Vodafone, Kostas Tsalikidis, ajoute à l'atmosphère de mystère qui entoure cette affaire. Il avait été retrouvé pendu dans son appartement d'Athènes le 9 mars 2005, soit deux jours après la découverte des écoutes, et alors qu'il était responsable de la conception du réseau,", "La population grecque pense que leur gouvernement leur cache des informations. Les noms des personnes écoutées n'ont pas été divulgués." ]
Publié le 10 février 2006
interlang link
Greek lawmakers approve contentious campus police legislation
2,915,626
[ "University of Oxford", "Politics and conflicts", "New Democracy (Greece)", "Europe", "Greece", "Crime and law", "Kyriakos Mitsotakis", "European Union", "Protests", "Free speech", "February 13, 2021" ]
en
https://en.wikinews.org/wiki/Greek_lawmakers_approve_contentious_campus_police_legislation
[ "The Greek Parliament passed contentious legislation on Thursday allowing for the creation of a campus police force and disciplinary council to end the tradition of violence at Greek universities. The decision, passed 166–132 in a parliament of 300, was opposed by many students and professors, who claim it would stifle freedom of expression.", "Changes proposed included establishment of a campus police division, restriction of entry into university grounds, and formation of a \"disciplinary council\" empowered to suspend or expel students.", "A Ministry for Citizen Protection spokesperson called university campus violence \"timeless\"; and said \"[t]he police will drive out extremist political groups and guard the infrastructure, finally making the university a safe place\".", "Prior to the vote, Greek Prime Minister Kyriakos Mitsotakis, leader of the centre-right New Democracy political party which first introduced the legislation, told lawmakers \"[n]owhere in the world do we see images [...] of historical buildings being vandalised\".", "Many incidents of unrest have occurred at Greek universities, including a 1973 student revolt at Athens Polytechnic against the 1967–1974 military junta. The government forcefully repressed the uprising, resulting in the death of at least 26. Due to another protest in 1990–91 against high school reform pushed by Mitsotakis' father Konstantinos, one teacher died. In October, a rector was taken hostage by hooded anarchists.", "In 2019, the government repealed a restriction in place since 1982 that had effectively prevented police from entering university grounds.\nOpponents of the introduction of police at universities have described it as stifling freedom of expression, which the government claimed is \"ridiculous\". At recent demonstrations, protestors have chanted \"Bread, education and freedom\", a common anti-junta slogan of the 1973 uprising. In January, Athenian police used tear gas to break up a protest which was defying lockdown restrictions.", "Many Greek professors have also opposed the idea, with Professor of State Theory and Law at Panteion University Dimitris Kaltsonis claiming, in remarks to Euronews, \"there is no need for special police to control the campuses\". Oxford University's University and College Union (UCU) stated on Twitter \"its solidarity to Greek colleagues [...] opposing the creation of such a special university police force, which is unlikely to respond to the most pertinent problems of Greek higher education institutions\", and that the then-proposal was \"alarming and not in line with best practice.\"", "Some recent demonstrators have called for \"more doctors, fewer police\". Eurostat data from 2016–2018, which a spokesperson for the Ministry for Citizen Protection called \"inaccurate\", showed Greece had the second most police officers per capita of any country in the European Union. The spokesperson said the government is \"investing in the quality of education as well\", but emphasised \"[p]olice on campuses is not a choice, but a necessary move\".", "€23 million was recently budgeted for Greek law enforcement to better \"face contemporary challenges, such as COVID-19 and external threats\".", "Left-wing opposition party Syriza has criticised the legislation as an attempt to make universities \"sterile and unfree\"." ]
2021-02-13
title
Greka parlamento aprobas disputatan leĝprojekton rilate al universitata polico
2,915,626
[ "University of Oxford", "Politics and conflicts", "New Democracy (Greece)", "Europe", "Greece", "Crime and law", "Kyriakos Mitsotakis", "European Union", "Protests", "Free speech", "February 13, 2021" ]
eo
https://eo.wikinews.org/wiki/Greka_parlamento_aprobas_disputatan_le%C4%9Dprojekton_rilate_al_universitata_polico
[ "Je ĵaŭdo, la 11-a de februaro, la Parlamento de Grekujo aprobis disputatan leĝoprojekton permesantan la kreadon de universitata policanaro kaj disciplina kunsido, kun la celo malebligi malpacon ĉe grekaj universitatoj. La decidon, kiu estis sankciita je 166 voĉoj por kaj 132 voĉoj kontraŭ (el 300 parlamentanoj entute), oponas multaj studentoj kaj profesoroj, argumentante ke ĝi malhelpos la parolliberecon.", "La proponitaj ŝanĝoj inkluzivas la establon de aparta universitata sekcio de polico, limigon de eniro en universitatajn areojn, kaj la formadon de disciplina kunsido posedanta la aŭtoritaton suspendi aŭ forbari studentojn.", "Reprezentanto de la Ministrejo pri la Protektado de Civitanoj nomis universitatan violenton «ĉiama», kaj diris ke «la polico forpelos grupojn ekstremismajn kaj gardos la infrastrukturon, fine igante universitaton loko sekura.» La reprezentanto emfazis ke «sendi policanojn sur kampusojn estas ne elekto, sed necesa ago».", "Antaŭ la parlamenta voĉdono, la ĉefministro de Grekujo Kiriakos Mitsotakis diris al la parlamentanaro: «Nenie en la mondo ni vidas [...] bildojn de vandalizataj historiaj konstruaĵoj». Mitsotakis estas la ĉefo de la centra-dekstra partio Nova Demokratio, kiu enkondukis la leĝoprojekton.", "Multaj malpacaj incidentoj okazis ĉe grekaj universitatoj, ekzemple studenta ribelo ĉe la atena Nacia Teknologia Universitato en 1973 kontraŭ la junto reganta Grekujon dum la jaroj 1967 ĝis 1974. La registaro utiligis perforton por subpremi la ribelon, rezultigante la mortojn de 26 homoj. Poste, en alia manifestaciado kontraŭ altlernejaj reformoj inter la jaroj 1990 kaj 1991, mortis unu instruisto. Je tiu oktobro, anarĥiistoj portantaj kapuĉojn ostaĝprenis rektoron.", "En 2019 la registaro nuligis efektivan depost 1982 limigon kiu esence malpermesis al la polico eniri universitatajn teritoriojn. Ĉe lastatempaj mitingoj, manifestaciantoj kriadis la sloganon «Panon, edukon kaj liberecon», kio estis ofta frapfrazo de la ribelo de 1973. Ĉi tiun januaron, atenaj policanoj uzis larmigan gazon kontraŭ manifestacio malobeanta dekretojn pri trudizoliĝo.", "Multaj grekaj profesoroj oponas la koncepton de universitatpolico, kaj ankaŭ la maldekstra opozicia partio Siriza, kiu ĝin kritikis kiel provon igi universitatojn «sterilaj kaj neliberaj».", "Antaŭ nelonge, oni buĝetis pliajn 23 milionojn da eŭroj al la greka policanaro por ke ĝi povu pli facile «alfronti aktualajn defiojn, kiel ekz. KOVIM-19 kaj eksterajn minacojn»." ]
Dimanĉo, la 14-a de februaro 2021
interlang link
Guantanamo inmate Murat Kurnaz transferred to Germany and released
48,398
[ "AutoArchived", "Germany", "Europe", "Crime and law", "United States", "North America", "August 27, 2006" ]
en
https://en.wikinews.org/wiki/Guantanamo_inmate_Murat_Kurnaz_transferred_to_Germany_and_released
[ "After being held for more than four years at the Guantanamo Bay detention facility, German born Turkish citizen Murat Kurnaz was transferred to German custody by U.S. authorities on Thursday. An hour later, he was released.", "Kurnaz was picked up in Pakistan in 2001 when riding a bus. He was first transferred to a prison camp in Afghanistan and then transferred to Guantanamo bay. He was designated an \"enemy combatant\" even after German law enforcement and US intelligence officials concluded that there was no information tying him to al-Qaeda or other terrorist activities.", "Kurnaz's lawyers have charged that Kurnaz was tortured while being held in Afghanistan and - to a lesser degree - while at Guantanamo Bay. Even on the flight back to Germany Kurnaz was shackled on hand and feet, tied to the ground and blindfolded.", "Pentagon spokesman Chito Peppler said that the conditions for the prisoner transfer of Kurnaz to Germany included guarantees that Kurnaz be treated humanely by German authorities and that Germany take steps to ensure Kurnaz would not pose any threat to the world." ]
2006-08-27
title
Deutsch-Türke Kurnaz kommt nach langjähriger Haft aus Guantánamo frei
48,398
[ "AutoArchived", "Germany", "Europe", "Crime and law", "United States", "North America", "August 27, 2006" ]
de
https://de.wikinews.org/wiki/Deutsch-T%C3%BCrke_Kurnaz_kommt_nach_langj%C3%A4hriger_Haft_aus_Guant%C3%A1namo_frei
[ "Berlin (Deutschland), 26.08.2006 – Außenminister Frank-Walter Steinmeier hat auf einer Pressekonferenz bestätigt, dass die Entlassung des in dem amerikanischen Gefangenenlager Guantánamo internierten Deutsch-Türken Murat Kurnaz („Bremer Taliban“) kurz bevorstehe. Steinmeier sprach am Donnerstag, den 24. August in Berlin von „erfolgreichen Verhandlungen zwischen der Bundesregierung und den USA“. Unterdessen wurde von der Regierung bestätigt, dass Murat Kurnaz in Deutschland angekommen und zu seiner Familie in Bremen zurückgekehrt sei. Noch am Mittwoch hatte Thomas Steg, stellvertretender Sprecher der Bundesregierung, auf der Regierungspressekonferenz auf Nachfragen von Journalisten Gerüchte über eine baldige Freilassung von Murat Kurnaz dementiert. Der Regierungssprecher sagte aber, dass sich der Außenminister und die Bundeskanzlerin Angela Merkel in den vergangenen Wochen wiederholt für die Freilassung des Guantanamo-Häftlings eingesetzt hätten. Kurnaz' Anwalt Bernhard Docke teilte mit, dass für Freitag in Bremen eine Pressekonferenz anberaumt sei, auf der Kurnaz jedoch nicht anwesend sein werde. Zuvor hatte Reuters berichtet, dass Murat Kurnaz sich vor Journalisten über die Haftbedingungen in Guantánamo äußern werde. Kurnaz wurde nach eigenen Angaben gefoltert und misshandelt; zum Beispiel wurde er auf Guantánamo tagelang grellem Neonlicht ausgesetzt. In Afghanistan hätten ihn die US-Soldaten mit Essensentzug, Schlägen, Isolationshaft in Fesseln, sexuellen Demütigungen und Drohungen gefoltert. Außerdem habe man ihn mit Elektroschocks gequält, den „Kopf in einen Eimer mit kaltem Wasser getaucht“ und unter der Drohung, ihn zu erschießen, dazu gezwungen zu kooperieren. Nach einem Bericht des Hamburger Abendblatts und anderen Zeitungsartikeln, die sich auf die Angaben des Anwalts stützen, soll Murat Kurnaz sogar noch während des Transports nach Deutschland in Ketten gelegt worden sein, seine Augen seien verklebt worden. „Kurnaz wurde gehalten wie ein Tier“, so Kurnaz' Anwalt Bernhard Docke.", "Thomas Steg verteidigte auf der Pressekonferenz am 25. August die rot-grüne Vorgängerregierung gegen die Unterlassungsvorwürfe von Bernhard Docke und sagte, dass die Entscheidungen der Regierung unter Gerhard Schröder „immer wohlüberlegt“ gefällt wurden. Er sehe deshalb keinen Anlass, das Verhalten der Regierung zu kommentieren oder zu bewerten. Vorausgegangen waren heftige Anschuldigungen von Kurnaz' Anwalt, welcher der Vorgängerregierung Indifferenz und politische Passivität im Fall Kurnaz vorgehalten hatte. Er habe sich damals aktiv für die Freilassung seines Mandanten eingesetzt, die Bundesregierung jedoch habe mit dem Hinweis auf fehlende Gesprächsbereitschaft der Amerikaner nichts unternommen. Zudem wirft Docke der ehemaligen Bundesregierung vor, ein Angebot der US-Regierung im Jahr 2002, Kurnaz freizulassen, abgelehnt und damit seine Gefangenschaft auf Kuba in die Länge gezogen zu haben.", "Amnesty International (AI) begrüßte unterdessen die Freilassung von Murat Kurnaz. Gleichzeitig erneuerte die Menschenrechtsorganisation ihre Forderung an die US-Regierung, das US-Gefangenenlager auf Kuba zu schließen. Ferdinand Muggenthaler, USA-Experte von AI Deutschland, kritisierte, dass Kurnaz trotz offensichtlicher Unschuld ohne Erhebung von Anklage, Gerichtsurteil und Kontakt zu Außenwelt auf Guantánamo festgehalten wurde. Seiner Meinung würde die US-Regierung weiterhin systematische Menschenrechtsverletzungen für den Kampf gegen den Terrorismus in Kauf nehmen.", "Die Linksfraktion kritisierte in einer Pressemitteilung die Auskunftspolitik der Bundesregierung und forderte ein „politisches Nachspiel“. Sie habe Informationen über den Verbleib und das Rückkehrdatum des Deutsch-Türken absichtlich zurückgehalten und die Mitglieder des Parlamentarischen Kontrollgremiums im Dunkeln gelassen, so Jan Korte, Mitglied des Innenausschusses. Nur auf den öffentlichen Druck, ein Urteil des Bremer Verwaltungsgerichts und das Insistieren der Linksfraktion hin habe die Bundesregierung die Verhandlungen mit der US-Regierung aufgenommen. Zudem vermutet die Linksfraktion, dass deutsche BKA-Beamte Murat Kurnaz in Guantánamo verhört haben und so von der „rechtswidrigen Inhaftierung“ profitierten. In zwei Kleinen Anfragen an die Bundesregierung (16/1223 & 16/1354 (Antwort), 16/1390 & 16/1602 (Antwort)) hatte die Linksfraktion bereits mehrere Male Fragen zum Verbleib und zur geplanten Rückkehr von Murat Kurnaz gestellt. Die Bundesregierung verweist in ihren Antworten auf den „Bericht der Bundesregierung zu Vorgängen im Zusammenhang mit dem Irakkrieg und der Bekämpfung des internationalen Terrorismus“, der jedoch zu großen Teilen der Geheimhaltung unterliegt oder als Verschlusssache eingestuft wurde und deshalb nur den Mitgliedern des Parlamentarischen Kontrollgremiums (PKGr) vorliegt. Außerdem verweist die Bundesregierung darauf, dass sie sich zu Themen, die der Geheimhaltung unterliegen, also beispielsweise Fragen, die die Tätigkeit der deutschen Nachrichtendienste betreffen, nur in den dafür vorgesehenen Gremium äußere. Auch Spekulationen über eine möglicherweise ausgesprochene Einreiseverweigerung für Murat Kurnaz im Jahr 2002 durch die damalige Bundesregierung kommentiert die heutige Bundesregierung nicht und verweist auf die als geheim klassifizierten Dokumente.", "Die offene Fassung des Berichts enthält keinerlei Passagen über Murat Kurnaz. Zudem äußerte sich das Auswärtige Amt in einem Telefongespräch gegenüber Wikinews zurückhaltend zu dem Fall, da auch die Ereignisse rund um die Festnahme des Murat Kurnaz Gegenstand des Untersuchungsausschusses seien, der klären soll, ob, zu welchem Zweck und auf welcher rechtlichen Grundlage Reisedaten von Murat Kurnaz an libanesische und US-amerikanische Sicherheitsbehörden weitergeleitet wurden. Mittlerweile hat die FDP angekündigt, sie wolle Murat Kurnaz als Zeuge vor den Untersuchungsausschuss laden. Das kündigte der FDP-Innenexperte Max Stadler am Samstag in der „Berliner Zeitung“ an. Es solle untersucht werden, „ob aus außenpolitischer Rücksichtnahme gegenüber den USA die damalige Bundesregierung mit zu wenig Nachdruck auf die Freilassung von Kurnaz hingewirkt hat“. Der Grünen-Politiker Hans-Christian Ströbele schloss sich der Forderung an. Die Mitglieder des PKGr stufen in ihrer Bewertung des Berichts der Bundesregierung die Qualifizierung von Verdächtigen als „ungesetzliche Kämpfer“ („unlawful combatants“) beziehungsweise „feindliche Kombattanten“ („enemy combatants“) als völkerrechtswidrig ein und fordern ein rechtsstaatliches Verfahren. Das unter anderem von der Linksfraktion kritisierte Verhör des Murat Kurnaz in Guantánamo durch BKA-Beamte sei jedoch vor dem Hintergrund von „Hinweisen auf eine in Bremen möglicherweise existierende islamistische Terrorzelle mit Querverbindungen zur ‚Hamburger Terrorzelle‘ um Mohamed Atta, die für die tragischen Anschläge vom 11. September 2001 verantwortlich war,“ erforderlich gewesen.", "Auch die Fraktion von Bündnis 90/Die Grünen forderte von der Bundesregierung, sich nach der Freilassung von Murat Kurnaz aktiv für die Schließung des Gefangenenlagers auf Kuba einzusetzen. In einer Pressemitteilung rufen Jürgen Trittin und Volker Beck die Bundeskanzlerin Angela Merkel dazu auf, sich gegenüber Bush für die „Wahrung von Menschenrechten und Völkerrecht“ stark zu machen. Sie bezeichnen die Existenz des Internierungslagers als einen „Skandal“ und „völlig inakzeptabel“.", "Kurnaz war im Jahr 2002 von amerikanischen Spezialeinheiten in Pakistan aufgegriffen worden und wurde seitdem ohne Anklageerhebung in Guantánamo festgehalten. Ihm wurde von amerikanischer Seite vorgeworfen, Verbindungen zur al-Qaida unterhalten und die afghanische, radikal-islamische Taliban unterstützt zu haben.", "Nachdem der Oberste Gerichtshof der Vereinigten Staaten 2004 in einem historischen Urteil entschieden hatte, dass die auf Kuba gefangenen Häftlinge das Recht haben, gegen ihre Internierung vor amerikanischen Gerichten zu klagen, und dass die Entscheidung über den Status der mutmaßlichen Terroristen in der Zuständigkeit amerikanischer Gerichte liege, entschied Richterin Greens vom US-Bundesbezirksgericht für den Bezirk Columbia im Jahr 2005, dass Murat Kurnaz den fünften Zusatzartikel der amerikanischen Verfassung, nach dem Strafprozesse für Verbrechen nur in Folge einer Anklage durch die Grand Jury erlaubt sind und der das Verhängen von Strafen ohne ordentlichen Gerichtsprozess verbietet, geltend machen könne. Zudem sei das Verfahren, mutmaßliche Terroristen als „feindliche Kämpfer“ zu deklarieren und ihnen so das Recht auf ein ordentliches Verfahren zu verneinen, rechtswidrig; es verletze „durch die Verfassung\ngarantierte rechtsstaatliche Grundsätze“ und die Genfer Konventionen, so befand die Richterin. Das „Combatant Status Review Tribunal“ (CSRT), das den Status der als „feindliche Kämpfer“ eingestuften Häftlinge auf Guantánamo überprüfen und gegebenenfalls ändern sollte, habe sich bei der Mehrzahl seiner Entscheidungen auf als geheim klassifiziertes Material gestützt, das jedoch den Internierten nicht zugänglich gemacht wurde. Zudem war den Häftlingen das Recht auf Rechtsbeistand verwehrt worden, der das Material, auf das das CSRT seine Entscheidungen beruhen ließ, hätte prüfen und anfechten können. Auf der Grundlage des nicht klassifizierten Materials lasse sich, so das Gerichtsurteil, nicht schlussfolgern und beweisen, dass Murat Kurnaz Verbindungen ins terroristische Milieu – zu al-Quaida – unterhalte. Da die US-Regierung bei der nächsthöheren Instanz in Berufung ging, wurde die Freilassung von Murat Kurnaz lange verzögert.", "Zwischenzeitlich waren auch in Deutschland die Bedingungen für eine Rückkehr Kurnaz' nicht gegeben. Der Bremer Innensenator Thomas Röwekamp (CDU) entzog dem Deutsch-Türken im August 2004 die unbefristete Aufenthaltserlaubnis mit der Begründung, Murat Kurnaz habe sich länger als sechs Monate außerhalb Deutschlands aufgehalten und die Fristverlängerung, die vom Gesetz gefordert werde, bei der Stadt Bremen nicht beantragt. Im November 2005 erklärte das Bremer Verwaltungsgericht die Entscheidung des Innensenators für nichtig und erklärte, dass die „unbefristete Aufenthaltserlaubnis des Klägers nicht erloschen ist“. Die „im Hinblick auf die besonderen Umstände im Fall des Herrn Kurnaz durch das Verwaltungsgericht Bremen getroffene Entscheidung“ wollte die Bundesregierung aus grundsätzlichen Erwägungen nicht kommentieren.", "Der Spiegel berichtet, dass die Bremer Staatsanwaltschaft unter Leitung von Uwe Picard das Ermittlungsverfahren gegen Kurnaz wegen des Verdachts auf Bildung einer terroristischen Vereinigung erneut aufnehmen und sich dementsprechend mit seinen Verteidigern in Verbindung setzen werde." ]
null
interlang link
Prisionero de Guantánamo enviado a Alemania es dejado en libertad
48,398
[ "AutoArchived", "Germany", "Europe", "Crime and law", "United States", "North America", "August 27, 2006" ]
es
https://es.wikinews.org/wiki/Prisionero_de_Guant%C3%A1namo_enviado_a_Alemania_es_dejado_en_libertad
[ "Murat Kurnaz, un prisionero alemán de origen turco quien estuviera detenido en Guantánamo por 4 años, fue enviado a Alemania el pasado jueves (24). Kurnaz fue liberado una hora más tarde.", "Kurnaz fue capturado en Pakistán en el año 2001 mientras se transportaba en un bus, fue transferido a un campo de prisioneros en Afganistán y luego enviado a la bahía de Guantánamo. Kurnaz había sido calificado como \"combatiente enemigo\" a pesar de que oficiales de inteligencia alemanes y estadounidenses habían concluido que no había ninguna información que lo conectara a al-Qaida o a actividades terroristas.", "Según sus abogados, Kurnaz fue torturado mientras estuvo detenido en Afganistán y en un menor grado durante su detención en Guantánamo. Durante su vuelo a Alemania, Kurnaz fue esposado de manos y de pies y encadenado al suelo con los ojos vendados.", "El vocero del Pentágono Chito Peppler dijo que el prisionero había sido enviado a Alemania después de que este país dio al gobierno estadounidense la garantía de que lo trataría humanamente y que el país europeo se asegurara de que Kurnaz no iba a ser una amenaza." ]
27 de agosto de 2006
interlang link
Guantanamo inmates to be transferred to Illinois
145,928
[ "Politics and conflicts", "Democratic Party (United States)", "Republican Party (United States)", "Crime and law", "December 15, 2009", "United States", "North America", "Dick Durbin" ]
en
https://en.wikinews.org/wiki/Guantanamo_inmates_to_be_transferred_to_Illinois
[ "The White House is expected to announce today that some of the inmates from the United States' controversial detention camp at Guantanamo Bay, Cuba are to be relocated to a prison facility, to be acquired by the Federal Government, on the US mainland.", "The Thomson Correctional Center in north-western Illinois is expected to accommodate around 100 prisoners from the Cuba base. The closure of the camp is a key policy for US President Barack Obama and an unnamed White House official is quoted as saying \"Closing the detention centre at Guantanamo is essential to protecting our national security and helping our troops by removing a deadly recruiting tool from the hands of al-Qaeda\". Thomson prison, in Thomson, Illinois, approximately 150 miles from Chicago, is expected to be sold to the Federal Bureau of Prisons and, in turn, part leased to the Department of Defense will hold both federal prisoners and detainees from Guantanamo in the same facility.", "Illinois State Governor Patrick J. Quinn and Richard J. Durbin, the state’s senior senator, are expected to be briefed about the plan at the White House this (Tuesday) afternoon. Both Democrats, the senators have previously campaigned for the prisoners to be located in Thomson in the hope that it would bring jobs to the local economy as well as making use of a near empty prison complex. However, Republican congressmen for Illinois, Representatives Mark Steven Kirk and Donald Manzullo have expressed skepticism, claiming the move could make Illinois a target for terrorism." ]
2009-12-15
title
Se espera el traslado de presos de Guantánamo a Illinois
145,928
[ "Politics and conflicts", "Democratic Party (United States)", "Republican Party (United States)", "Crime and law", "December 15, 2009", "United States", "North America", "Dick Durbin" ]
es
https://es.wikinews.org/wiki/Se_espera_el_traslado_de_presos_de_Guant%C3%A1namo_a_Illinois
[ "Se espera que la Casa Blanca haga público hoy el traslado de algunos de los presos de la controvertida prisión norteamericana en la Bahía de Guantánamo, Cuba a una instalación penitenciaria en los Estados Unidos continentales, que sería adquirida por el Gobierno Federal.", "El centro correccional Thomson, situado al noroeste de Illinois podría acoger a unos 100 presos de la base cubana. El cierre de Guantánamo fue una de las promesas clave del presidente del país, Barack Obama, durante su campaña electoral. Se espera que el correctivo de Thomson, situado en la localidad homónima del estado de Illinois y a unos 240 Km de Chicago, se venda a la autoridad federal de prisiones. A cambio, una parte sería cedida al Departamento de Defensa para acoger a prisiones federales, así como presos de Guantánamo.", "Se espera que tanto Patrick J. Quinn, gobernador de Illinois como Richard J. Durbin, experimentado senador del estado, sean informados sobre este asunto en la Casa Blanca hoy mismo. Ambos senadores demócratas llevaron a cabo una campaña en pro del traslado de parte de los presos de Guantánamo a Thomson, y así crear puestos de trabajo en la región, a la vez que se daría pleno uso a una instalación casi vacía. Sin embargo, los congresistas republicanos por Illinois, Mark Steven Kirk y Donald Manzullo se desmarcaron de esta campaña al considerar que harían de la región un objetivo de ataques terroristas." ]
14 de diciembre de 2009
interlang link
குவாண்டானாமோ சிறையை மூடி வேறு இடத்தில் அமைக்க முடிவு
145,928
[ "Politics and conflicts", "Democratic Party (United States)", "Republican Party (United States)", "Crime and law", "December 15, 2009", "United States", "North America", "Dick Durbin" ]
ta
https://ta.wikinews.org/wiki/%E0%AE%95%E0%AF%81%E0%AE%B5%E0%AE%BE%E0%AE%A3%E0%AF%8D%E0%AE%9F%E0%AE%BE%E0%AE%A9%E0%AE%BE%E0%AE%AE%E0%AF%8B_%E0%AE%9A%E0%AE%BF%E0%AE%B1%E0%AF%88%E0%AE%AF%E0%AF%88_%E0%AE%AE%E0%AF%82%E0%AE%9F%E0%AE%BF_%E0%AE%B5%E0%AF%87%E0%AE%B1%E0%AF%81_%E0%AE%87%E0%AE%9F%E0%AE%A4%E0%AF%8D%E0%AE%A4%E0%AE%BF%E0%AE%B2%E0%AF%8D_%E0%AE%85%E0%AE%AE%E0%AF%88%E0%AE%95%E0%AF%8D%E0%AE%95_%E0%AE%AE%E0%AF%81%E0%AE%9F%E0%AE%BF%E0%AE%B5%E0%AF%81
[ "கியூபாவின் தீவிலுள்ள குவாண்டானாமோ சிறைச்சாலையை மூடிவிட்டு வேறொரு இடத்தில் புதிய சிறைச்சாலையை அமைக்கும் யோசனையை அமெரிக்கா விரைவில் அறிவிக்கவுள்ளது.", "குவாண்டானமோவிலுள்ள கைதிகள் சிலரை விடுதலை செய்த பின்னர் ஏனையோரை அமெரிக்காவின் இலினோயி மாநிலத்திலுள்ள தொம்சன் என்ற இடத்தில் சிறைவைக்க ஜனாதிபதி பராக் ஒபாமாவின் நிர்வாகம் தீர்மானித்துள்ளது. இப்புதிய சிறைச்சாலை சிகாகோ நகரிலிருந்து 150 கி.மீ. தொலைவிலுள்ள மிசிசிப்பி நதியின் அருகாமையில் அமைக்கப்படவுள்ளது.", "இங்கு பாவிக்கப்படாமலுள்ள அரச கட்டடமொன்று சிறைச்சாலையாக மாற்றப்படவுள்ளதாகவும் அறிவிக்கப்படவுள்ளது. தொம்சன் என்ற இடத்தில் அமையவுள்ள புதிய சிறைச்சாலை போதிய வசதிகளைக் கொண்டுள்ளதாக இலினோயி மாநில அதிகாரிகள் தெரிவித்துள்ளனர்.", "இது தொடர்பான பேச்சுக்கள் அமெரிக்காவின் மத்திய அரசின் அதிகாரிகளுக்கும் மாநில அரசின் அதிகாரிகளுக்குமிடையே நடைபெறவுள்ளன. ஒபாமா பதவியேற்ற போது குவான்தனமோ சிறைச்சாலையை மூடப்போவதாக அறிவித்தமை குறிப்பிடத்தக்கதாகும்." ]
புதன், திசம்பர் 16, 2009
interlang link
Guard rail kills ten in Malaysian bus crash
146,520
[ "Transport", "Asia", "Disasters and accidents", "Malaysia", "Crime and law", "December 26, 2009" ]
en
https://en.wikinews.org/wiki/Guard_rail_kills_ten_in_Malaysian_bus_crash
[ "A metal guard rail slicing into a bus killed ten people today in an overnight crash in Ipoh, Malaysia. Three more were injured with one hospitalised when the double-decker Sani Express struck the rail at 1 a.m. this morning with 48 passengers on board.", "The vehicle was en route to the northern destination of Perlis from the central state of Selangor when it crashed in Perak on the North-South Expressway, which runs the length of the country. The victims were on the lower deck when the vehicle skidded, struck and was ripped open on the left-hand side by the rail before swerving across the road to rest against the central divider. Of the ten killed, the youngest was fourteen and the oldest 64. The victim hospitalised has four broken ribs.", "The bus driver had prior traffic offense convictions, although the bus had not been in any incidents with the police. Police arrested him, noting he was not drunk or on drugs, and he has been remanded in custody until Wednesday. He admits that he fell asleep just before the crash.", "Press photographs showed the left side of the bus had been torn open along the bottom of the lower deck for most of its length, and bodies covered with newspaper lying in front of the vehicle.", "Perak saw another major bus crash two years ago on the same highway. 22 people were killed in that crash, which remains the nation's worst bus accident." ]
2009-12-26
title
மலேசியாவில் பேருந்து விபத்தில் 10 பேர் உயிரிழப்பு
146,520
[ "Transport", "Asia", "Disasters and accidents", "Malaysia", "Crime and law", "December 26, 2009" ]
ta
https://ta.wikinews.org/wiki/%E0%AE%AE%E0%AE%B2%E0%AF%87%E0%AE%9A%E0%AE%BF%E0%AE%AF%E0%AE%BE%E0%AE%B5%E0%AE%BF%E0%AE%B2%E0%AF%8D_%E0%AE%AA%E0%AF%87%E0%AE%B0%E0%AF%81%E0%AE%A8%E0%AF%8D%E0%AE%A4%E0%AF%81_%E0%AE%B5%E0%AE%BF%E0%AE%AA%E0%AE%A4%E0%AF%8D%E0%AE%A4%E0%AE%BF%E0%AE%B2%E0%AF%8D_10_%E0%AE%AA%E0%AF%87%E0%AE%B0%E0%AF%8D_%E0%AE%89%E0%AE%AF%E0%AE%BF%E0%AE%B0%E0%AE%BF%E0%AE%B4%E0%AE%AA%E0%AF%8D%E0%AE%AA%E0%AF%81
[ "மலேசியாவில் வடக்கு - தெற்கு நெடுஞ்சாலையில் 278.8 கிமீ தொலைவில் பெராக் மாநிலத்தில் ஈப்போ சிலாத்தான் அருகே சானி எக்ஸ்பிரஸ் (Sani Express) இரட்டைத்தட்டு பேருந்து ஒன்று தடம் மாறி சாலையில் உள்ள பாதுகாப்பு பிரிவு சுவரை உடைத்து கொண்டு தடம் புரண்டு கவிழ்ந்ததில் 10 பேர் உயிரிழந்தனர்.", "சனியன்று அதிகாலை 1 மணியளவில் நடந்த இந்த விபத்தில் மேலும் மூவர் படுகாயமடைந்து மருத்துவமனையில் அனுமதிக்கப்பட்டனர். உயிரிழ்ந்தவர்கள் அனைவரும் பேருந்தின் கீழ்த்தட்டில் பயணித்தவர்கள் என உள்ளூர் அதிகாரிகள் தெரிவித்தனர். பேருந்தின் சாரதியை காவல்துறையினர் கைது செய்துள்ளனர். விபத்துக்கு சற்று முன்னர் தான் சற்று நேரம் உறங்கியதாக சாரதி காவல்துறையினரிடம் தெரிவித்தார்.", "அண்மைக்காலங்களில் பெராக்கில் இரண்டு சாலை விபத்துக்கள் நிகழ்ந்துள்ளன. 2007 ஆம் ஆண்டில் பேருந்து விபத்து ஒன்றில் 22 பேர் கொல்லப்பட்டனர். நாட்டில் நிகழ்ந்த மிகவும் மோசமான சாலை விபத்தாக அப்போது இது சொல்லப்பட்டது." ]
ஞாயிறு, திசம்பர் 27, 2009
interlang link
Gun attack at Iranian election office injures three
126,961
[ "Sunni Islam", "Politics and conflicts", "Asia", "Crime and law", "Mahmoud Ahmadinejad", "Elections", "May 30, 2009", "Iran", "2009 Iranian presidential election", "Shia Islam" ]
en
https://en.wikinews.org/wiki/Gun_attack_at_Iranian_election_office_injures_three
[ "At least three people, among them a child, have been wounded after a group of gunmen opened fire at one of Iranian president Mahmoud Ahmadinejad's election offices.", "The shooting happened in the city of Zahedan, located in southeastern Iran.", "The incident occurred at approximately 19.00 IRST (UTC+3:30), the state-run Islamic Republic News Agency said.", "\"Three knife-wielding people on motorbikes stopped outside the centre on Saadi Street, cursed, made threats and tore up billboards,\" said Mohammad Reza Zahed Sheikhi, the head of Ahmadinejad's Zehedan election office. When campaign members attempted to protest, \"the attackers pulled out guns and shot at them\", he said.", "Sheikhi added that two campaign workers were wounded in the arm, stomach, and shoulders, while the child was shot in the stomach and was undergoing a surgery.", "Sheikhi said that \"the men ran away, but the police chased and arrested them.\"", "The incident happened only a day after a bomb blast in the same city killed nineteen people at a Shia mosque. A group of Sunni rebels have claimed responsibility for that attack." ]
2009-05-30
title
Наоружани нападачи напали канцеларију изборног штаба иранског председника
126,961
[ "Sunni Islam", "Politics and conflicts", "Asia", "Crime and law", "Mahmoud Ahmadinejad", "Elections", "May 30, 2009", "Iran", "2009 Iranian presidential election", "Shia Islam" ]
sr
https://sr.wikinews.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D0%BE%D1%80%D1%83%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D0%B8_%D0%BD%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D1%87%D0%B8_%D0%BD%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D0%BB%D0%B8_%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D1%86%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%80%D0%B8%D1%98%D1%83_%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%BE%D0%B3_%D1%88%D1%82%D0%B0%D0%B1%D0%B0_%D0%B8%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3_%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D1%81%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%B0
[ "Техеран / Иран (Глас Америке) Ирански државни медији наводе да су наоружани нападачи данас отворили ватру на канцеларију изборног штаба председника Махмуда Ахмадинежада, ранивши три особе.", "Новинска агенција ИРНА саопштава да се инцидент одгирао у југоисточном граду Захедану, у близини границе са Пакистаном. Шеф канцеларије за предизборну кампању Мохамед Захед Шеик је изјавио за агенцију ИРНА да су тројица мушкараца претила људима на том месту пре но што у отворили ватру из оружја. Такође је испричао да су тројица нападача ухапшени.", "Ахмадинежад се кандидовао за други мандат на председничким изборима 12. јуна и суочен је са тројицом против-кандидата. Једна од њих, бивши премијер Ирана, Мир Хусеин Мусави, иначе такође председнички кандидат, изјавио је да је спреман да настави разговоре са међународним силама о иранском нукеларном програму – што је у оштрој супротности са ставом председникака Ахмадинежад.", "Мусави је данас је рекао да ће, ако буде изабран, прихватити преговоре са шест светских сила, које су тражиле о иранском нукларном програмуа. Чланови те групе су пет сталних чланица Савета безбедености и Немачка. Председник Ахмадинежад, недавно је одбацио могућност даљих преговора са том групом.", "Попут Ахмадинежада, Мусави каже да ће Иран наставити да развија нуклеарну технологију у мирнодопске сврхе. Он је, међутим, указао да ће настојати да пружи гаранције међународној заједници да нуклеарни програм Техерана нема за циљ производњу нуклеарног оружја." ]
30. мај 2009.
interlang link
Gun battle between gang members and police kills 12 in Rio de Janeiro
141,591
[ "Politics and conflicts", "Brazil", "October 18, 2009", "Crime and law", "South America", "Rio de Janeiro" ]
en
https://en.wikinews.org/wiki/Gun_battle_between_gang_members_and_police_kills_12_in_Rio_de_Janeiro
[ "Two policemen were killed after gang members shot down their helicopter during a battle with police in Rio de Janerio, Brazil. Twelve people were killed on the ground, including two civilians. Ten of those are said to have been gang members.", "According to military police commander Mario Sergio Duarte, the pilot was shot in the leg by a gang member from the ground. The pilot then attempted an emergency landing, but lost control crashing into a football field, setting the helicopter ablaze. The pilot and one other policemen were able to escape the wreckage with minor injuries.", "Officials say the fighting started on Saturday when a gang from the Morro do São João Favela attempted to invade and seize control of the neighboring favela Morro dos Macacos. The Comando Vermelho gang attempted to take the neighboring favela, a territory operated by the Amigo dos Amigos gang when police intervened.", "At least 100 police officers and Special Police Operations Battalion troops continued the gunfight with the alleged gang members on the ground after the helicopter crashed. The alleged gang members then set as many as nine buses ablaze in response to police intrusion. Fabio Nascimento, a bus driver who had his bus set on fire, said to Agence France-Presse that as many as 15 armed masked men forced him and the passengers to leave the bus, yelling at them to \"get out, get out, we are going to light it on fire!\"", "Officials say that Saturday's battle was the worst in Rio since the city was named the host city of the 2016 Olympic Games two weeks ago. In Rio, an estimated 6,000 people were killed in 2008 due to gang-related violence. At least one person was arrested in connection with Saturday's violence.", "In an effort to help curb the gang violence in Rio, the Justice Ministry made an offer to Sérgio Cabral, Governor of Rio, to send national guard troops to the city, but the governor denied the request. Cabral said that the city is properly equipped to handle the violence." ]
2009-10-18
title
Batalla de narcos siembra pánico en Río de Janeiro
141,591
[ "Politics and conflicts", "Brazil", "October 18, 2009", "Crime and law", "South America", "Rio de Janeiro" ]
es
https://es.wikinews.org/wiki/Batalla_de_narcos_siembra_p%C3%A1nico_en_R%C3%ADo_de_Janeiro
[ "17 de octubre de 2009Río de Janeiro, Brasil —", "La ciudad carioca vivió hoy una jornada signada por el terror, cuando bandas de narcotraficantes rivales se enfrentaron dejando un saldo de doce muertos, entre ellos, dos policías que se encontraban en un helicóptero que se estrelló en pleno enfrentamiento.", "El helicóptero llevaba cuatro policías a bordo cuando sobrevolaba una favela y fue derribado por narcotraficantes. La policía carioca había lanzado un operativo en el Morro dos Macocos, para controlar los intensos tiroteos entre bandas que asolaban la zona. Las bandas se disputan violentamente el control de los territorios, y este tipo de enfrentamiento son comunes en la ciudad que fue recientemente elegida sede de los Juegos Olímpicos para 2016.", "El helicóptero derribado estaba prestando apoyo a los policías de tierra que actuaban en la favela Morro de Sao Jao, desde donde partió el ataque a la banda rival del vecino Morro dos Macacos. La aeronave fue obligada a aterrizar de emergencia cuando recibió impactos por parte de los narcos, pero explotó apenas tocó tierra. Sólo dos de los ocupantes lograron salir a tiempo y salvar sus vidas, aunque se supo que el piloto presentaba heridas de bala.", "Los enfrentamientos generaron pánico en grandes zonas del norte de la ciudad brasileña, donde inmediatamente se produjeron más desmanes, incluyendo el incendio de varios autobuses en diferentes suburbios de Río de Janeiro en represalia a la acción policial. Más de cien efectivos participaron de la acción que dejó un saldo de 12 muertos, entre ellos varios narcotraficantes y los dos policías que no lograron salir del helicóptero en llamas." ]
null
interlang link
Guerra entre traficantes rivais e polícia assusta os moradores do Rio de Janeiro
141,591
[ "Politics and conflicts", "Brazil", "October 18, 2009", "Crime and law", "South America", "Rio de Janeiro" ]
pt
https://pt.wikinews.org/wiki/Guerra_entre_traficantes_rivais_e_pol%C3%ADcia_assusta_os_moradores_do_Rio_de_Janeiro
[ "Agência Brasil", "Brasil • 17 de outubro de 2009", "Os moradores de Vila Isabel, na zona norte do Rio, afirmam que nunca viram um tiroteio tão intenso quanto o da madrugada de hoje (17), quando traficantes rivais disputaram pontos de venda de drogas no Morro dos Macacos. “Teve muito tiro aqui à noite inteira. Vi até clarão. Moro aqui há mais de 20 anos e nunca presenciei essa quantidade tiros. Parecia uma guerra de verdade, com tiros de longe e de perto, no morro todo”, contou o produtor musical Felipe Covazzoli.", "O tiroteio começou por volta da 1h00, quando traficantes da favela São João invadiram o Morro dos Macacos, em Vila Isabel. Pela manhã, a Polícia Militar tentou combater o confronto e teve um helicóptero atingido por tiro. A aeronave fez um pouso forçado, em um campo de futebol da favela São João, e em seguida explodiu. Em consequência disso, dois PMs morreram e três ficaram feridos.", "Com o tiroteio, vários moradores ficaram desabrigados durante à noite, porque tiveram medo de subir o Morro dos Macacos. O garçom João Gonçalves conta que ficou fora de casa das 2h às 14h, esperando “as coisas acalmarem”.", "Para chamar a atenção da polícia para o confronto entre os traficantes, os moradores do morro atearam fogo em pneus em frente à carceragem da Polinter, em Vila Isabel, e jogaram pedras em viaturas policiais.", "O delegado de plantão, Orlando Zaccone, disse que chegou a suspeitar de uma tentativa de invasão da unidade, mas concluiu que era um protesto.", "A disputa entre traficantes e policiais se estendeu ao longo do dia. Tiros atingiram uma escola municipal, provocando um pequeno incêndio, controlado rapidamente. Ao final do dia, a cúpula da segurança instalou um gabinete de crise e montou um cerco policial ao Morro dos Macacos e à favela São João.", "Um helicóptero da Polícia Militar fez um pouso forçado pela manhã dentro de uma favela depois de ser atingido por tiros. A aeronave sobrevoava a região do Morro dos Macacos, na zona norte, onde a PM informa que há um conflito entre traficantes. Três policiais ficaram feridos e dois morreram carbonizados.", "A aeronave da PM fez um pouso forçado em um campo de futebol da Favela São João. A polícia informa que no local traficantes da comunidade tentaram invadir, durante a madrugada, o Morro dos Macacos para disputar a venda de drogas.", "No início da manhã, moradores fecharam a Rua Visconde de Santa Isabel para chamar a atenção da polícia para o confronto. Muitas pessoas passaram a noite fora de casa devido ao tiroteio. Uma tropa do Bope acaba de chegar ao local para reforçar o policiamento. Um helicóptero blindado da Polícia Civil também sobrevoa a região. O tiroteio no local continua intenso.", "A Polícia Militar e a Polícia Civil do Rio de janeiro estão de prontidão para enfrentar os ataques promovidos por traficantes que incendiaram hoje pelo menos dez ônibus na zona norte da capital fluminense.", "Segundo a Secretaria de Segurança Pública do RJ, todos os batalhões da PM e as delegacias especializadas foram acionadas e convocaram soldados e agentes de folga para combater as ações criminosas desencadeadas após confronto, nesta manhã, no Morro dos Macacos.", "Durante a madrugada, o Morro dos Macacos foi invadido por traficantes da favela São João, que disputam o controle da venda de drogas no local.", "Com o ataque aos ônibus, a polícia acredita que os traficantes estariam tentando desviar a atenção do confronto no Morro dos Macacos.", "Um helicóptero da PM chegou a ser atingido por tiros durante o confronto com traficantes e fez um pouso forçado na favela São João. Dois policiais morreram carbonizados e três ficaram feridos.", "A operação policial na região começou no início da manhã, quando a PM foi avisada por moradores sobre o confronto entre traficantes.", "Já chegam a dez os ônibus incendiados desde a manhã de hoje em ruas próximas às favelas do Jacarezinho e da Mangueira, na zona norte do Rio. Até o momento, não há informações sobre feridos nessas ações nem confirmação de que elas estejam relacionadas ao confronto entre traficantes iniciado na madrugada de hoje (17) nos morros dos Macacos e São João, entre os bairros do Engenho Novo e Vila Isabel, na mesma região.", "A empresa Braso Lisboa, que opera as linhas da maior parte dos ônibus queimados, determinou o retorno à garagem de todos os seus coletivos. Além do pânico entre os moradores de diversos bairros da zona norte e do pouso forçado de um helicóptero da PM, depois de ter sido atingido por tiros e que levou à morte de dois policiais, o confronto provocou retenções e bloqueios no trânsito de importantes vias da cidade.", "A Avenida Marechal Rondon, que liga a região do Méier ao bairro do Maracanã, foi fechada ao tráfego pela Guarda Municipal na altura do bairro do Engenho Novo, onde fica o Morro São João. O trânsito foi desviado para a Rua Barão do Bom Retiro, obrigando os motoristas a seguir para o Centro por meio dos bairros do Grajaú e de Vila Isabel.", "Também foram fechadas ao tráfego as ruas Visconde de Niterói, em Mangueira, Ana Néri e a Avenida Dom Hélder Câmara, próximas ao Jacarezinho, onde foram queimados os ônibus. Em Vila Isabel, moradores fecharam pela manhã a Rua Visconde de Santa Isabel, para chamar a atenção da polícia para o confronto no vizinho Morro dos Macacos.", "O major da Polícia Militar João Jaques Busnello, que estava no helicóptero abatido hoje (17) por bandidos durante operação no Morro dos Macacos, em Vila Isabel, na zona norte do Rio de janeiro, foi ferido por um tiro na perna e está internado no Hospital Central da Polícia Militar, no Estácio, também na zona norte.", "O major é o mesmo que no mês passado salvou a comerciante Ana Cristina Garrido, 48 anos, ao atirar na cabeça de um bandido que a fazia refém por mais de 40 minutos na Rua Pereira Nunes, em Vila Isabel.", "De acordo com a informações da PM, o major, que é atirador de elite do Sexto Batalhão, responsável pelo policiamento da região da Tijuca, estava de folga e foi chamado para dar apoio à operação que a polícia militar realizava no Morro dos Macacos.", "O major Busnello fez curso de tiro no Batalhão de Operações Especiais (Bope), na Polícia Federal e na Aeronáutica. Dois PMs que estavam no helicóptero também ficaram feridos e dois morreram.", "A Polícia Militar do Rio de janeiro montou um gabinete de gerenciamento de crise por causa do confronto entre traficantes de morros da zona norte do Rio. Integram o gabinete o comandante-geral da PM, coronel Mario Sergio de Brito Duarte, os chefes do estado-maior da corporação, coronéis Álvaro Garcia e Carlos Eduardo Milagres, o comandante do 1º Comando de Policiamento de Área, coronel Marcus Jardim, além dos comandantes dos batalhões de Choque, coronel Robson Rodrigues, e de Operações Especiais (Bope), coronel Luiz Henrique. Nota divulgada pela PM informa ainda que todos os batalhões da Capital, Niterói, e Baixada Fluminense foram colocados de prontidão.", "No texto, a PM faz um balanço da operação policial realizada para reprimir a ação dos criminosos do Complexo do Alemão e do Jacarezinho que por volta das 3h da madrugada de hoje (17) invadiram o Morro dos Macacos, em Vila Isabel.", "A operação do 6º Batalhão da PM (Tijuca) contou com o apoio do Batalhão de Operações Especiais (Bope) e do Batalhão de Choque. Nessa operação, um soldado do 6º Batalhão ficou ferido e foi levado até o Hospital Central da corporação por um helicóptero do Grupamento Aéreo-Marítimo da PM. Quando voltou ao local para dar apoio à operação, a aeronave foi atingida por tiros e pegou fogo ainda no ar. Ainda assim, o piloto conseguiu fazer um pouso forçado, num pequeno campo de futebol. Quatro tripulantes desembarcaram e foram socorridos, mas dois policiais não resisitiram e morreram no local. Um terceiro PM ferido está em estado grave.", "Um grande cerco policial foi montado para busca e captura dos criminosos. Até o momento são três presos.", "Na ação do Morro dos Macacos, três criminosos morreram em confronto. Seis pessoas da comunidade também morreram segundo informação da Secretaria Estadual de Segurança Pública.", "O Sindicato das Empresas de Ônibus do Município do Rio de janeiro (Rio Ônibus) divulgou nota informando que ainda não tem confirmação, por parte das empresas, do número total de ônibus incendiados no confronto entre traficantes no Morro dos Macacos, na zona norte da cidade.", "De acordo com o Rio Ônibus, o prejuízo das empresas com a perda dos dez ônibus, caso o número seja confirmado, chegaria a R$ 2,5 milhões. Na nota, o sindicato ressalta que os ônibus urbanos não têm seguro, “o que não traz prejuízos apenas para as empresas, mas para toda a sociedade”.", "Segundo o Rio Ônibus, em situações como essa, por prudência e para preservar a segurança de passageiros e profissionais, as empresas recolhem parte de sua frota nas áreas mais conflagradas, até que a situação se restabeleça. Foi o que fez a empresa Braso Lisboa, que teve queimados sete ônibus de suas linhas, que percorrem os bairros atingidos pelo confronto.", "O prefeito do Rio de janeiro, Eduardo Paes, divulgou nota na tarde de hoje (17) demonstrando indignação com os episódios de violência ocorridos na manhã de hoje na zona norte da cidade. Durante operação policial para acabar com um confronto entre quadrilhas de traficantes rivais no Morro dos Macacos um helicóptero da PM fez um pouso forçado depois de ser atingido por tiros. Dois PMs morreram carbonizados e três ficaram feridos. Ainda na operação, três bandidos morreram e outros policiais ficaram feridos.", "Também pela manhã, bandidos atearam fogo em pelo menos dez ônibus em locais diferentes da cidade. Ninguém ficou ferido.", "O presidente da Ordem dos Advogados do Brasil (OAB) do Rio de janeiro (OAB-RJ), Wadih Damous, afirmou hoje (17) que não é mais aceitável que a cidade tenha territórios demarcados por bandidos, em referência ao confronto de hoje entre traficantes rivais e policiais no Morro dos Macacos, nos bairros de Vila Isabel e Sampaio, na zona norte da cidade do Rio de janeiro.", "Em nota, ele considera “a onda de violência” ocorrida hoje no Rio como “cenas de banditismo e terrorismo que devem ser duramente reprimidas”, dentro da lei e da ordem.", "Damous lembrou que também não é mais aceitável que as áreas mais pobres da cidade não recebam a atenção do Estado em termos de investimentos maciços nas áreas de saúde, educação, emprego, saneamento básico e segurança pública. “Como sempre, essas ações acontecem em áreas carentes de investimentos sociais por parte do Estado”, disse Damous.", "O presidente nacional da OAB, Cezar Britto, também comentou, em nota, a situação no Rio. “O estado paralelo do crime não é obra de ficção. Ele humilha, mata, e explode os alicerces da República. Até quando?”, questionou.", "Não há necessidade de interferência da Força Nacional para ajudar o governo do Rio de janeiro no combate à criminalidade, disse o ministro da Justiça, Tarso Genro, à Agência Brasil. Ele fez a afirmação ao comentar o confronto entre traficantes e policiais ocorridos hoje (17) na capital fluminense. Os tiroteios provocaram 12 mortes – dez bandidos e dois policiais -, a explosão de um helicóptero e o incêndio de pelo menos dez ônibus.", "Tarso Genro informou que conversou com o governador do Rio, Sérgio Cabral, sobre os tiroteios entre traficantes do Morro dos Macacos, em Vila Isabel, na zona norte do Rio, o que levou a polícia a intervir no confronto. De acordo com o ministro, Cabral disse que a Polícia Militar e a Polícia Civil têm equipamentos e condições suficientes para continuar o seu trabalho, cujo sucesso não depende de mais pessoal nem de mais armamentos, mas da continuidade das ações preventivas para o enfrentamento do crime.", "O ministro afirmou que acontecimentos como os de hoje podem voltar a ocorrer e não devem significar abalo para o Comitê Olímpico Internacional, que escolheu a cidade do Rio de janeiro para sediar as Olimpíadas de 2016, ou provocar expectativas negativas em relação à realização da Copa do Mundo, em 2014 (o Rio será uma das doze cidades-sede do Mundial).", "“Ao escolher a cidade, eles já tinham conhecimento do trabalho que vem sendo realizado na área da prevenção e que continuará, pois vem fazer face à omissão do Estado nas últimas décadas em relação à segurança pública\", afirmou Tarso. Nos próximos anos, segundo ele, a cidade estará em melhores condições para sediar os eventos, porque os programas em execução vão preparar o Rio para recebê-los.", "O governo federal poderá repor, em breve, o helicóptero destruído pelos traficantes, caso receba pedido do governo fluminense, segundo Tarso Genro. Ele afirmou que as obras do Programa de Aceleração do Crescimento (PAC) e as ações do Programa Nacional de Segurança Pública e Cidadania (Pronasci) reduziram os espaços ocupados pelo tráfico de drogas. Por isso, assinalou, ocorrem fatos como os de hoje, nos quais territórios do crime começam a ser disputados por facções rivais.", "Tarso Genro também se solidarizou com as famílias dos policiais mortos durante as operações.", "Uma ação “desesperada” do tráfico de drogas, que “vem perdendo poder financeiro”, segundo a Secretaria de Segurança Pública, terminou com dois policiais militares mortos e seis feridos, dez bandidos mortos e três moradores feridos e oito armas apreendidas, no Morro dos Macacos, zona norte do Rio de janeiro. Durante confronto com a PM, que combatia a disputa entre traficantes rivais, um helicóptero da corporação foi atingido e explodiu, depois de um pouso forçado - matando os dois policiais carbonizados.", "O balanço foi apresentado hoje (17) pela cúpula da Segurança Pública do Rio, que prometeu uma “resposta na mesma medida”, como afirmou o chefe da Polícia Civil, Alan Turnowski, durante entrevista imprensa. “Sabemos quem foi, como foi e a resposta vai vir no momento certo, com inteligência. A população pode ficar tranquila. O comando da área instalou um gabinete de crise para investigar a ação dos traficantes e informou que o policiamento foi reforçado em vários pontos da cidade.", "O secretário de Segurança Pública, José Mariano Beltrame, informou que a polícia sabia das intenções do bandidos de tomar pontos de venda de drogas no Morro dos Macacos, mas devido à quantidade de acessos da favela, não conseguiu precisar a ação e impedir totalmente o plano criminoso. Ele lembrou que parte da quadrilha foi interceptada na favela Parque Arará, em Benfica, onde três pessoas morreram e seis ficarm feridas durante confronto, ontem (16), com a PM,", "Segundo Beltrame, a disputa de traficantes por pontos de drogas como ocorreu entre favela São João e o Morro dos Macacos, em Vila Isabel, revela que a polícia tem conseguido estancar o crime, que agora busca novas formas de financiamento. “Foi uma ação desesperada, em função de uma perda importante de mercado”, afirmou. O secretario descartou que as ocupações de favelas, antes dominadas pelo tráfico, com Unidades de Polícia Pacificadora (UPP), tenham provocado a guerra entre facções.", "As unidades desenvolvem o policiamento comunitário em quatro favelas cariocas, facilitando a implementação de programas sociais. As área ocupadas são: Chapéu Mangueira e Morro Dona Marta, na zona sul, Batan, na zona norte e Cidade de Deus, na zona oeste." ]
null
interlang link
Gunman attacks Munich shopping centre
2,794,998
[ "July 24, 2016", "Germany", "Europe", "Munich", "Crime and law" ]
en
https://en.wikinews.org/wiki/Gunman_attacks_Munich_shopping_centre
[ "At least nine people were killed, 27 injured, by gunfire at the Olympia shopping centre in Munich, Germany, on Friday, according to Munich police.", "The body of an 18-year-old Munich-born German-Iranian male, named in media reports as Ali David Sonboly or David Ali Sonboly, who was alleged to have been the attacker was found one kilometre from the shopping centre and, the police said, potentially had links with Norwegian serial killer Anders Behring Breivik. Police discovered a 9mm gun, 300 bullets, and \"[d]ocuments on shooting sprees\". Al-Jazeera reported Munich was put under a state of emergency.", "Per a Facebook statement by German police, gunfire was reported near Hanauer Street and Ries Street during local evening on Friday before moving to the shopping centre. Police said the attacker was treated for depression, and the gun did not belong to him.", "Police said they suspected the attacker used a fake account to invite people to the McDonald's restaurant where much of the incident occurred.", "Peter Altmaier, German Chancellor Angela Merkel's chief of staff, told German broadcaster ARD \"All that we know and can say right now is that it was a cruel and inhumane attack\". Thomas de Maiziere, German Interior Minister, returned to Berlin from the United States to meet security officials. US president Barack Obama offered to help Germany with the investigation. Police said they believe the attacker was not linked to Islamic State. De Maiziere said reports suggested the attacker may have been bullied.", "People of Turkey, Greece, and Kosovo were killed in the attack.", "On July 14, Bastille Day, there was a mass killing by a truck in Nice, France." ]
2016-07-24
title
Tiroteig registrat a Munic deixa 10 persones mortes i 27 ferits
2,794,998
[ "July 24, 2016", "Germany", "Europe", "Munich", "Crime and law" ]
ca
https://ca.wikinews.org/wiki/Tiroteig_registrat_a_Munic_deixa_10_persones_mortes_i_27_ferits
[ "El passat dia 22 un home va assassinar almenys a 9 persones, en va ferir 27 i després es va suïcidar. Es va confirmar que l'autor era un germano-iraniá de 18 anys anomenat Ali David Sonboly, a més no s'han trobat proves que sigui un acte gihadista i tot apunta més aviat a un acte de bogeria.", "El tiroteig va començar prop d'un restaurant McDonald's i després l'autor es va desplaçar al centre comercial Olympia, on va ser abatut per la policia. A més es va confirmar que l'arma utilitzada va ser una Glock de 9 mil·límetres.", "Després de l'atac va deixar d'operar el transport públic, que va ser restablert més tard.", "Hubertus Andrä, cap de la policia de Munic, ha indicat que el tirador va poder haver estat influenciat per Anders Behring Breivik, autor dels atemptats de Noruega de 2011, i va recordar que divendres va ser el cinquè aniversari dels atemptats.", "Alguns mitjans han indicat que l'autor podria ser d'ultradreta, ja que se li va escoltar dir \"maleïts immigrants de merda\" i \"sóc alemany\", tot i que el cap de policia de Munic va insistir en no relacionar el fet amb els refugiats." ]
24 de juliol del 2016, Munic
interlang link
Schießerei in München mit mehreren Toten
2,794,998
[ "July 24, 2016", "Germany", "Europe", "Munich", "Crime and law" ]
de
https://de.wikinews.org/wiki/Schie%C3%9Ferei_in_M%C3%BCnchen_mit_mehreren_Toten
[ "München (Deutschland), 22.07.2016 – Bei einer Schießerei vor einem Schnellrestaurant und im Olympia-Einkaufszentrum im Münchner Stadtteil Moosach, unweit des Olympiaparks, wurden zehn Menschen erschossen, 21 weitere wurden verletzt, davon drei schwer. Unter den Toten seien auch Jugendliche, unter den Verletzten auch Kinder, sagte Münchens Polizeipräsident Hubertus Andrä in der Tatnacht in einer Pressekonferenz.", "Der Täter, ein 18-jähriger Deutsch-Iraner, hatte um 17:52 Uhr das Feuer eröffnet. Diese Person wurde gegen 20:30 Uhr am Rande des Olympiaparks tot aufgefunden. Es wurde ein Roboter herbeigebracht, der den Rucksack des Toten untersuchte, bevor sich die Beamten dem Toten näherten. Nach dem Stand der Ermittlungen hat der Täter sich selbst erschossen.", "Zunächst hatte es widersprüchliche Angaben über die Zahl der Täter gegeben. Aufgrund von Augenzeugenangaben ging die Polizei zwischenzeitlich von bis zu drei Tätern aus. Nach ihnen wurde im gesamten Stadtgebiet gefahndet.", "Der öffentliche Personennahverkehr in München hatte daher am Abend den Betrieb eingestellt, und der Münchner Hauptbahnhof wurde von Zügen nicht mehr angefahren. Die Polizei hatte über Twitter dazu aufgefordert, keine Fotos und Videos von Polizisten im Einsatz ins Netz zu stellen, um den Tätern keine Hinweise zu geben.", "Am frühen Abend ging die Münchner Polizei zunächst von einer Amoklage aus; gegen 20:30 Uhr erklärte sie eine Terrorlage. Über die Motive des Täters ist noch nichts bekannt. Der Mann war der Polizei bislang nicht aufgefallen und besaß sowohl die deutsche als auch die iranische Staatsangehörigkeit. Er habe „schon länger in München gelebt“, sagte Polizeipräsident Andrä.", "Polizeieinheiten aus ganz Bayern, aus Hessen, Baden-Württemberg und Österreich waren nach München geeilt, um die dortigen Polizeikräfte zu unterstützen. Einheiten der GSG-9 wurden mit Hubschraubern nach München geflogen. Insgesamt seien 2300 Polizeibeamte im Einsatz gewesen." ]
null
interlang link
Τρομοκρατική επίθεση σε εμπορικό κέντρο του Μονάχου
2,794,998
[ "July 24, 2016", "Germany", "Europe", "Munich", "Crime and law" ]
el
https://el.wikinews.org/wiki/%CE%A4%CF%81%CE%BF%CE%BC%CE%BF%CE%BA%CF%81%CE%B1%CF%84%CE%B9%CE%BA%CE%AE_%CE%B5%CF%80%CE%AF%CE%B8%CE%B5%CF%83%CE%B7_%CF%83%CE%B5_%CE%B5%CE%BC%CF%80%CE%BF%CF%81%CE%B9%CE%BA%CF%8C_%CE%BA%CE%AD%CE%BD%CF%84%CF%81%CE%BF_%CF%84%CE%BF%CF%85_%CE%9C%CE%BF%CE%BD%CE%AC%CF%87%CE%BF%CF%85
[ "Χθες διεξήχθη τρομοκρατική επίθεση σε εμπορικό κέντρο στο κέντρο της πόλης του Μονάχου (Γερμανία), η οποία είχε ως αποτέλεσμα τον θάνατο 10 ατόμων και τον τραυματισμό άλλων 21 ατόμων.", "Η επίθεση έλαβε χώρα στο εμπορικό κέντρο OEZ-Olympia-Einkaufszentrum (Εμπορικό Κέντρο του Ολυμπιακού Χωριού) και έξω από το κατάστημα των McDonalds κοντά στο εμπορικό. Δράστης ήταν ένας 18χρονος άνδρας με γερμανική και ιρανική υπηκοότητα. Από τα πυρά του 18χρονου σκοτώθηκαν 10 άτομα και πιθανώς το δέκατο άτομο να ήταν ο ίδιος ο δράστης, ενώ άλλα 21 άτομα τραυματίστηκαν, με τους 3 να βρίσκονται σε κρίσιμη κατάσταση.", "Μετά την ανακοίνωση της τρομοκρατικής επίθεσης, ο Πρωθυπουργός της Ελλάδος, Αλέξης Τσίπρας, εξέφρασε την αλληλεγγύη του ελληνικού λαού στον γερμανικό λαό και δήλωσε πως «δεν πρέπει να επιτρέψουμε να είναι η βία το μέλλον της Ευρώπης». Η Καγκελάριος της Γερμανίας, Άνγκελα Μέρκελ, θα προοδρεύσει σ' ένα έκτακτο συνέδριο." ]
23 Ιουλίου 2016
interlang link
Tiroteo registrado en Múnich deja a 10 personas muertas y 27 heridos
2,794,998
[ "July 24, 2016", "Germany", "Europe", "Munich", "Crime and law" ]
es
https://es.wikinews.org/wiki/Tiroteo_registrado_en_M%C3%BAnich_deja_a_10_personas_muertas_y_27_heridos
[ "Un hombre asesinó al menos a 9 personas, hirió a otras 27 y luego se suicidó. Se confirmó que el autor era un germano-iraní de 18 años llamado Ali David Sonboly, además no se han encontrado pruebas de un acto yihadista y se apunta más a un acto de locura.", "El tiroteo comenzó cerca de un restaurante McDonald's y después el autor se desplazó al centro comercial Olympia donde fue abatido por la policía. Además se confirmó que el arma utilizada fue una glock 9 milímetros.", "Después del ataque dejo de operar el transporte público, aunque fue restablecido después del mismo.", "Hubertus Andrä, jefe de la policía de Múnich indico que el tirador pudo haber sido influenciado por Anders Behring Breivik, autor de los Atentados de Noruega de 2011 y recordó que el viernes fue el quinto aniversario de los atentados.", "Además, algunos medios indicaron que el autor podría ser de ultraderecha, ya que se le escucho decir “malditos inmigrantes de mierda” y \"soy alemán\" aunque el jefe de policía de Múnich insistió en no relacionar el hecho con refugiados." ]
22 de julio de 2016
interlang link
Категория:Теракт в Мюнхене (2016)
2,794,998
[ "July 24, 2016", "Germany", "Europe", "Munich", "Crime and law" ]
ru
https://ru.wikinews.org/wiki/%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%A2%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%82_%D0%B2_%D0%9C%D1%8E%D0%BD%D1%85%D0%B5%D0%BD%D0%B5_(2016)
[ "Террористический акт в Мюнхене — стрельба, совершённая вечером 22 июля 2016 года, в результате который погибло не менее 6 человек." ]
null
interlang link
德國慕尼黑發生槍擊案
2,794,998
[ "July 24, 2016", "Germany", "Europe", "Munich", "Crime and law" ]
zh
https://zh.wikinews.org/wiki/%E5%BE%B7%E5%9C%8B%E6%85%95%E5%B0%BC%E9%BB%91%E7%99%BC%E7%94%9F%E6%A7%8D%E6%93%8A%E6%A1%88
[ "德國城市慕尼黑周五(22日)發生槍擊案,一名槍手在大型購物中心附近開槍擊襲市民,造成傷亡。警方稱此事件是「嚴重的恐怖主義」事件。", "事發在當地時間周五18時,警方消息稱,一名18歲的槍手在連鎖快餐店附近施擊,隨後再轉至距離不遠的大型購物中心再度施擊,造成至少9人死亡與多人受傷。" ]
【2016年7月23日讯】
interlang link
Gunman dies, police officer injured after stand-off ends in West Yorkshire, England
231,888
[ "Corrected articles", "Europe", "Independent Police Complaints Commission", "Crime and law", "December 28, 2010", "England", "West Yorkshire", "Huddersfield", "United Kingdom" ]
en
https://en.wikinews.org/wiki/Gunman_dies,_police_officer_injured_after_stand-off_ends_in_West_Yorkshire,_England
[ "A gunman has been killed and a police officer hospitalised following a stand-off in West Yorkshire, England which concluded this morning. The gunman, who, according to police, \"continually\" fired at officers, sustained serious injuries after police returned fire; he died in hospital.", "Police attended a property in Kirkheaton, Huddersfield yesterday, to arrest a man for allegedly threatening a person at a nearby property. Upon their arrival, the man inside fired with a handgun from his doorstep at police, injuring one officer. Armed police then surrounded the building.", "Reports suggest the gunman fired on police throughout the stand-off, which involved negotiators. Around 0530 GMT armed police returned fire, seriously injuring the gunman. He was transported to hospital where he later died. \"There were three loud bangs—possibly gunfire,\" a news cameraman said. \"Then the police started shouting and I heard them smashing glass as they went into the house. They were shouting at the gunman to show them his hands.\"", "A spokesperson for West Yorkshire Police confirmed the stand-off had come to an end. \"The man produced a gun and fired at the officers. A male officer in his 20s was hit and attended hospital for minor injuries,\" he said. \"We regret that the incident at the house did not conclude peacefully as we had hoped and can confirm that the man taken to hospital from the address has now died.\"", "The road remains closed as the investigation continues. Neighbours said they were shocked; one said about eight or nine shots were fired throughout the night. \"The police then just told us to stay inside but I could see what was going on opposite,\" he said. \"Loads of police turned up—some carrying machine guns. They lit the house up like a Christmas tree and the armed police were behind hedges.\" The Independent Police Complaints Commission is to investigate." ]
2010-12-28
title
Ένας ληστής σκοτώθηκε, ένας αστυνομικός τραυματίστηκε μετά από αντιπαράθεση στο Δυτικό Γιόρκσαιρ
231,888
[ "Corrected articles", "Europe", "Independent Police Complaints Commission", "Crime and law", "December 28, 2010", "England", "West Yorkshire", "Huddersfield", "United Kingdom" ]
el
https://el.wikinews.org/wiki/%CE%88%CE%BD%CE%B1%CF%82_%CE%BB%CE%B7%CF%83%CF%84%CE%AE%CF%82_%CF%83%CE%BA%CE%BF%CF%84%CF%8E%CE%B8%CE%B7%CE%BA%CE%B5,_%CE%AD%CE%BD%CE%B1%CF%82_%CE%B1%CF%83%CF%84%CF%85%CE%BD%CE%BF%CE%BC%CE%B9%CE%BA%CF%8C%CF%82_%CF%84%CF%81%CE%B1%CF%85%CE%BC%CE%B1%CF%84%CE%AF%CF%83%CF%84%CE%B7%CE%BA%CE%B5_%CE%BC%CE%B5%CF%84%CE%AC_%CE%B1%CF%80%CF%8C_%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%B9%CF%80%CE%B1%CF%81%CE%AC%CE%B8%CE%B5%CF%83%CE%B7_%CF%83%CF%84%CE%BF_%CE%94%CF%85%CF%84%CE%B9%CE%BA%CF%8C_%CE%93%CE%B9%CF%8C%CF%81%CE%BA%CF%83%CE%B1%CE%B9%CF%81
[ "Ένας (1) ληστής σκοτώθηκε και ένας αστυνομικός τραυματίστηκε μετά από αντιπαράθεση στο Δυτικό Γιόρκσαιρ, στην Αγγλία, χθες το πρωί. Ο ληστής, ο οποίος σύμφωνα με την αστυνομία, \"συνεχώς\" πυροβολούσε εναντίον αστυνομικών, τραυματίστηκε όταν δέχθηκε πυροβολισμό από τους αστυνομικούς και πέθανε στο νοσοκομείο.", "Η αστυνομία παρακολουθούσε ένα σπίτι στο Κίρκεατον του Χούντερσφιελντ εχθές, για να συλλάβει έναν άνδρα, ο οποίος φαίνεται να απειλούσε τον γείτονά του. Όταν οι αστυνομικοί έφθασαν, ο άνδρας άρχισε να τους πυροβολεί, και τραυμάτισε ένα αστυνομικό. Τότε, οι αστυνομικοί περικύκλωσαν το κτίριο.", "Αναφορές θεωρούν ότι ο ληστής πυροβόλησε κατά των αστυνομικών κατά τη διάρκεια αντιπαράθεσης, στην οποία συμμετείχαν διαπραγματευτές. Μεταφέρθηκε στο νοσοκομείο όπου αργότερα πέθανε. \"Έγιναν τρία (3) δυνατά χτυπήματα - πιθανόν πυροβολισμοί,\" είπε ένας κάμεραμαν ειδήσεων. \"Τότε η αστυνομία άρχιζε να φωνάζει και τους άκουσα να σπάνε τα τζάμια για μπούνε μέσα στο σπίτι. Φώναξαν στο ληστή να σηκώσει τα χέρια του.\"", "Ένας εκπρόσωπος τύπου της τοπικής αστυνομίας δήλωσε ότι η αντιπαράθεση έληξε. \"Ο άνδρας πήρε ένα όπλο και άρχισε να πυροβολεί. Ένας αστυνομικός, στα 20 του, χτυπήθηκε και στάλθηκε στο νοσοκομείο,\" είπε. \"Λυπόμαστε που το περιστατικό δεν έληξε ειρηνικά όπως ελπίζαμε και επιβεβαιώνουμε ότι ο άνδρας στάλθηκε στο νοσοκομείο, όπου και πέθανε.\"", "Ο δρόμος παραμένει κλειστός καθώς οι έρευνες συνεχίζονται. Οι γείτονες δήλωσε ότι έμειναν σοκαρισμένοι - ένας είπε ότι ακούστηκαν οχτώ (8) με εννέα (9) πυροβολισμοί κατά τη διάρκεια της νύχτας. \"Η αστυνομία μας είπε να μείνουμε μέσα στο σπίτι αλλά εγώ μπορούσα να δω τι γινόταν απέναντι\", δήλωσε. \"Πολλοί αστυνομικοί μετέφεραν πολυβόλα. Φωταγώγησαν το σπίτι όπως ένα χριστουγεννιάτικο δένδρο και η ένοπλη αστυνομία βρίσκονταν πίσω από το φράχτη.\" Η Ανεξάρτητη Επιτροπή Παραπόνων της Αστυνομίας διερευνά το θέμα." ]
29 Δεκεμβρίου 2010
interlang link
Gunman holding hostages in US high school in Bailey, Colorado killed
51,091
[ "Colorado", "Crime and law", "September 27, 2006", "United States", "North America" ]
en
https://en.wikinews.org/wiki/Gunman_holding_hostages_in_US_high_school_in_Bailey,_Colorado_killed
[ "Duane Morrison, 53, took several girls hostage Wednesday at Platte Canyon High School in Bailey, Colorado and later killed himself after police reportedly stormed the school.", "\"It is a hostage situation, an adult is holding the hostages, he claims to have explosives,\" said Lance Clem, a spokesman for the Colorado State Police Department.", "At least two schools, Platte Canyon High School and Fitzsimmons Middle School were evacuated and the main highway between Bailey and Shawnee, Colorado, Highway 285, was closed to all traffic until further notice.", "A SWAT team and the bomb squad were also deployed in the area. Six hostages were initially taken, but four were released. The remaining hostages were two girls who were being held hostage in a classroom located on an upper floor and reports say that the girls may have suffered some injuries during the raid.", "According to the secretary of the school district's superintendent, Jan Howard, students in both schools are in a \"safe location\", but police say that parents are not able to pick up their kids due to the closure of the main highway.", "Several shots were fired according to the sheriff's department, which are believed to be the \"loud noise\" that prompted the evacuation of the rest of the two schools.", "The police had \"limited contact\" with Morrison and the hostages. Contact with them had been \"a little bit sporadic,\" said spokeswoman with the Jefferson County Sheriff's Office, Jacki Kelley.", "\"It's very sketchy at this stage but we can confirm that a man carrying a weapon is inside the building and two girls are being held hostage. The man entered a classroom at about noon and had an exchange with a teacher and fired more than one shot. We have no reports of any injuries. We know he is armed with a weapon because shots were fired but we do not know what kind of a weapon it is,\" added Kelley.", "Morrison was found to have used a revolver and a semi-automatic pistol when police removed his body after the raid. Upon further investigation, Morrison was also found to have been a homeless man who lived out of his car.", "Park County Sheriff Fred Wegener said authorities decided to storm the classroom after Morrison cut off negotiations and set a 4 p.m. deadline. Wegener wouldn't say what Morrison threatened to do. He said authorities used explosives as they entered the classroom, only to have the suspect fire at officers, shoot one of the girls and then himself.", "\"We have almost no information on this suspect. We don't know who he is. We don't know what he wants,\" said Kelley.", "According to Sheriff Wegener, Morrison also sexually assaulted at least one of the hostages while holding them captive.", "During the raid on the school, Morrison shot one of the hostages, identified by acquaintances and a co-worker as 16-year-old Emily Keyes. She was reported to have been bleeding heavily and was taken to a Denver hospital in critical condition, but was declared dead, a hospital spokeswoman said." ]
2006-09-27
title
Gijzeldrama op Amerikaanse school
51,091
[ "Colorado", "Crime and law", "September 27, 2006", "United States", "North America" ]
nl
https://nl.wikinews.org/wiki/Gijzeldrama_op_Amerikaanse_school
[ "Een gewapende man heeft ten minste zes mensen gegijzeld op een school in Colorado. Inmiddels zijn vier van hen vrijgelaten en worden nog twee studenten gegijzeld. Volgens een woordvoerder van de politie gaat het om twee meisjes.", "Volgens onbevestigde berichten gaat het om een 35-jarige man, mogelijk een ouder van een student op de school. Jacki Kelley, een woordvoerster van de politie kon alleen bevestigen dat het om een meerderjarige man gaat, het zou in elk geval geen student zijn. Ook de motieven voor de gijzeling zijn onduidelijk.", "De politie is inmiddels begonnen met onderhandelingen en de hulpdiensten zijn massaal uitgerukt. De mobiele eenheid is ter plaatse en ook zijn er scherpschutters. Politie-eenheden vanuit andere regio's zijn ook opgeroepen om assistentie te verlenen bij de school.", "Ook is de explosie opruimingsdienst ter plaatse nadat de gijzelnemer beweerde een bom bij zich te hebben, er zou ook een verdacht pakketje in of rondom de school zijn gevonden.", "Volgens de woordvoerster van de politie, Jacki Kelley, is er direct contact geweest met de dader en zijn de gijzelaars ongedeerd. Het drama speelt zich af op de tweede etage van het gebouw, in een klaslokaal.", "De man opende in de school het vuur en schoot in de drukke school om zich heen, wonder boven wonder zouden hierbij geen gewonden zijn gevallen. Nadat de schoten werden afgevuurd werd de school geëvacueerd.", "Een andere school, naast Platte Canyon school waar het drama zich voltrekt, is ook geëvacueerd. Andere scholen in de omgeving zijn in een zogenoemde 'lockdown', dat betekend dat niemand het gebouw mag verlaten totdat de situatie veilig is.", "Een snelweg die voor de school loopt is volledig afgesloten.", "Toen de politie de school bestormde, schoot de man een meisje door het hoofd, waarna hij zichzelf van het leven beroofde. Het meisje is later in het ziekenhuis overleden." ]
27 september 2006
interlang link
Gunman holds hostage in U.S. television station offices
203,628
[ "September 1, 2010", "Media", "Crime and law", "United States", "North America", "Maryland" ]
en
https://en.wikinews.org/wiki/Gunman_holds_hostage_in_U.S._television_station_offices
[ "A gunman with something strapped to his chest—believed to be an \"explosive device\"—has taken at least one person hostage inside the Discovery Communications headquarters in Silver Spring, Maryland. The man is reported to be named James Lee, who has posted an angry rant on a website demanding that Discovery take action over climate change, and was pictured in 2008 protesting against the company.", "\"Police are on high alert, positioning themselves behind columns, cars, anything that gives cover. All have their weapons drawn. From what we're seeing, everyone seems to be calm,\" said an eyewitness who was across from the building at the time. In a press conference at 2:30 P.M. (EST), a spokesman for police told the media that police were on scene and talking to the gunman, who has been described as an Asian male.", "Employees were sent to the building's upper floors and then evacuated from the building after the gunman entered. A day care center located inside the building, which had over 100 people inside of it at the time, was also evacuated. Roads surrounding the building have been closed to traffic, and witnesses state that SWAT teams and law enforcement from several areas were at the scene, along with three bomb technicians.", "Lee posted a manifesto on his website, according to sources, which criticized the Discovery Channel. It read \"The Discovery Channel and it's affiliate channels MUST have daily television programs at prime time slots...where solutions to save the planet would be done in the same way as the Industrial Revolution was done...The world needs TV shows that develop solutions to the problems that humans are causing, not stupefy the people into destroying the world. Not encouraging them to breed more environmentally harmful humans.\" The manifesto also included a list of Lee's demands to the Discovery Channel.", "It has been reported that police were initially called to the scene upon receiving a report of a suspicious package. CNN has reported the man could be a former employee of the network, and a police officer at the scene said that the suspect has \"concerns\" with Discovery.", "The standoff ended when Lee was shot to death by the police." ]
2010-09-01
title
Secuestrador es abatido luego de una toma de rehenes en la sede de Discovery Channel
203,628
[ "September 1, 2010", "Media", "Crime and law", "United States", "North America", "Maryland" ]
es
https://es.wikinews.org/wiki/Secuestrador_es_abatido_luego_de_una_toma_de_rehenes_en_la_sede_de_Discovery_Channel
[ "James Jay Lee, un ambientalista de 43 años, fue abatido por la policía luego de ocupar ayer la sede de Discovery Communications, conglomerado televisivo de varios canales como Discovery Channel, Animal Planet, entre otros. Lee mantuvo a tres rehenes en el lobby del edificio ubicado en la ciudad de Silver Spring, Maryland y según fuentes policiales, mantenía una pistola y un dispositivo explosivo adosado a su cuerpo.", "Unas horas después, la policía del condado de Montgomery logró ocupar el edificio y realizaron un disparo a la cabeza del secuestrador, matándolo inmediatamente. Los tres rehenes fueron liberados sin ningún daño.", "El secuestrador tenía previamente un arresto en 2008 por causar el desorden público en las afueras de la sede de Discovery Communications. También se le vincula en la participación en una página web donde demandan de manera enérgica cambios en la programación televisiva, en la necesidad de salvar el planeta y en contra de extender la raza humana." ]
2 de septiembre de 2010
interlang link
Gunman killed outside Colorado governor's office
74,503
[ "July 17, 2007", "Colorado", "Crime and law", "United States", "North America", "Denver, Colorado" ]
en
https://en.wikinews.org/wiki/Gunman_killed_outside_Colorado_governor%27s_office
[ "A man identified as Aaron Richard Snyder showed up on Monday around 2:25 p.m. outside the Colorado Capitol offices of Governor Bill Ritter. He was carrying a 357-caliber 7 shot Smith and Wesson revolver with 20 extra rounds of ammunition and started screaming \"I am the emperor\" and \"I am here to take over the state\".", "When he was confronted by a Colorado State trooper, Snyder opened his jacket showing that he was carrying a gun. The trooper ordered Snyder to drop the gun, but instead he moved \"menancingly\" in the direction of the trooper who then shot him once in the head and twice in the chest.", "Snyder died from the multiple gunshot wounds on the floor of the Capitol office building. The Capitol went on a full lockdown with employees, tour groups and visitors in the building at the time ordered to stay where they were.", "Governor Ritter was interviewing a judge candidate in his office at the time of the shooting. He held a press conference on the Capitol step two hours later.", "Mr. Snyder was under doctors care for delusional behavior. The Northglenn, Colorado police issued a BOL \"Be On the Lookout\" to all law enforcement agencies in Colorado for Snyder and his car, a 2004 black Kia, around 25 minutes before the shooting occurred." ]
2007-07-17
title
Muere un hombre armado en un tiroteo afuera de la oficina del gobernador de Colorado
74,503
[ "July 17, 2007", "Colorado", "Crime and law", "United States", "North America", "Denver, Colorado" ]
es
https://es.wikinews.org/wiki/Muere_un_hombre_armado_en_un_tiroteo_afuera_de_la_oficina_del_gobernador_de_Colorado
[ "17 de julio de 2007Colorado, Estados Unidos de América —", "De acuerdo a reportes, un hombre identificado como Aaron Richard Snyder fue a las afueras de la oficina del gobernador de Colorado, Bill Ritter, cargando un revólver Smith and Wesson calibre-357 de siete tiros y comenzó a gritar \"Soy el emperador\" y \"Estoy aquí para tomar el estado\" (\"I am the emperor\", \"I am here to take over the state\").", "Un oficial de Colorado lo confrontó y Snyder mostró que llevaba un arma. El oficial ordenó que Snyder arrojara el arma, pero en lugar de eso, \"la movió amenazadoramente\" en dirección al oficial quien luego le disparó una vez en la cabeza y dos en el pecho.", "Snyder murió a causa de las múltiples heridas en el suelo de la oficina edificio capitolio.", "El gobernador Ritter estaba entrevistando a un candidato a juez en su oficina cuando se dio el tiroteo. Luego dio una conferencia de prensa dos horas después", "Snyder estaba en tratamiento por comportamiento ilusorio. 25 minutos antes del incidente, la policía de Colorado había promulgado un BOL \"Be On the Lookout\" (una aviso de estar alerta) a todas las fuerzas de Colorado para buscar a Snyder y su auto, un Kia 2004 negro." ]
null
interlang link
Gunman kills Burundi environment minister Emmanuel Niyonkuru
2,804,607
[ "Burundi", "January 3, 2017", "Politics and conflicts", "Crime and law", "Pierre Nkurunziza", "Environment", "Africa" ]
en
https://en.wikinews.org/wiki/Gunman_kills_Burundi_environment_minister_Emmanuel_Niyonkuru
[ "A gunman shot Burundi environment minister Emmanuel Niyonkuru dead early on Sunday, local time (UTC+2).", "Police said they detained a woman accompanying Niyonkuru. The 54-year-old minister was returning home for the night in Bujumbura. Burundi has seen turbulence since President Pierre Nkurunziza sought a third term in early 2015, winning it in a disputed election. Protesters claim Nkurunziza violated a peace deal and the constitution. Since then around 450 have died.", "Nkurunziza tweeted his thoughts were with \"the family and all Burundians\". Also detained were two security officers watching over Nkurunziza's Bujumbura home, and the manager of a bar the minister attended regularly. Police spokesperson Pierre Nkurikiye and Nkurunziza both called the attack an \"assassination\".", "It is the first time a minister has died in the violence gripping the nation, which had eased in recent months. On Saturday a grenade was thrown into a church 40 km (25 miles) north of Bujumbura, wounding several. Nkurikiye said the church was illegal, and its leader was in custody.", "Nkurunziza vowed the killers of Niyonkuru would face consequences." ]
2017-01-03
title
Burundi : le ministre de l'environnement assassiné
2,804,607
[ "Burundi", "January 3, 2017", "Politics and conflicts", "Crime and law", "Pierre Nkurunziza", "Environment", "Africa" ]
fr
https://fr.wikinews.org/wiki/Burundi_:_le_ministre_de_l%27environnement_assassin%C3%A9
[ "Le ministre de l'environnement du Burundi, Emmanuel Niyonkuru (54 ans) a été assassiné ce matin par balles dimanche 1er janvier vers 0 h 45 par un homme armé, alors qu'il se rendait à son domicile de Rohero.", "Si la situation est particulièrement tendue au Burundi depuis la réforme constitutionnelle de 2015 qui a autorisé Pierre Nkurunziza a briguer et à effectuer un troisième mandat, c'est la première fois qu'un assassinat politique touche un ministre.", "Rappelons enfin que vendredi, Pierre Nkurunziza expliquait envisager de faire modifier à nouveau la constitution pour se présenter une 4e fois en 2020." ]
Publié le 1er janvier 2017
interlang link
Gunman kills eight at Jerusalem school
101,356
[ "Israel", "Politics and conflicts", "Palestine", "March 7, 2008", "Mahmoud Abbas", "Crime and law", "Palestinian National Authority", "Jerusalem", "Middle East" ]
en
https://en.wikinews.org/wiki/Gunman_kills_eight_at_Jerusalem_school
[ "On Thursday night, a Palestinian gunman entered the library at the Mercaz HaRav, an orthodox religious seminary, in Jerusalem, Israel. He opened fire with an automatic weapon, killing eight people and wounding another ten.", "This is the most lethal attack on Israeli civilians in two years and the first attack in Jerusalem in more than three years.", "\"A terrorist infiltrated the Mercaz HaRav seminary and opened fire. He was killed in an exchange of fire and apparently had an explosives belt,\" said police spokesperson Shmuel Ben Ruby.", "Police chief Aharon Franco said the attack was carried out by a lone gunman who \"hid the weapon in a cardboard box.\" He said the gunman was subsequently killed by an Israeli army officer who, living nearby, ran to the school after hearing gunfire.", "Seminary student Yitzhak Dadon, however, claims that he shot the gunman. \"He came out of the library spraying automatic fire. ... The terrorist came to the entrance and I shot him twice in the head,\" Dadon told reporters.", "\"I saw the gunman and he fired a long burst in the air. But then he disappeared. I saw him again when he approached the door of the library. I shot him twice in the head. He started to sway and then someone else with a rifle fired at him, and he died,\" Dadon said.", "Hamas sent a text message to reporters, stating, \"We bless the (Jerusalem) operation. It will not be the last,\" but it did not claim responsibility. Sami Abu Zuhri, a senior spokesperson for Hamas, said the group \"blesses the heroic operation in Jerusalem, which was a natural reaction to the Zionist massacre,\" referring to the recent Israeli offensive in the Gaza Strip which killed at least 58 Palestinian civilians.", "\"It's very sad tonight in Jerusalem. Many people were killed in the heart of Jerusalem,\" said Jerusalem mayor Uri Lupolianski.", "A spokesperson for the Foreign Affairs Minister of Israel said, \"terrorists are trying to destroy the chances of peace but we will certainly continue peace talks.\"", "President of the Palestinian National Authority Mahmoud Abbas, who recently froze peace talks with Israel, condemned the attack in Jerusalem." ]
2008-03-07
title
Un attentat à Jérusalem-ouest fait 8 morts et une dizaine de blessés
101,356
[ "Israel", "Politics and conflicts", "Palestine", "March 7, 2008", "Mahmoud Abbas", "Crime and law", "Palestinian National Authority", "Jerusalem", "Middle East" ]
fr
https://fr.wikinews.org/wiki/Un_attentat_%C3%A0_J%C3%A9rusalem-ouest_fait_8_morts_et_une_dizaine_de_bless%C3%A9s
[ "Un attentat perpétré ce jeudi aux alentours de 20h30 (18h30 GMT) à Jérusalem-ouest dans un institut d'études talmudiques du quartier de Kyriat Moshé à tué huit personnes et en a blessé onze autres. Des sources médicales indiquent que deux des blessés seraient dans un état grave.", "La police israélienne annonce avoir abattu un premier auteur de l'attentat au sein même de l'établissement. Elle aurait abattu le second dans un immeuble voisin où il s'était réfugié, après une demi-heure de chasse à l'homme dans les rues de Jérusalem. Il aurait été retrouvé porteur d'une ceinture d'explosifs non-actionnée.", "Des sources israélienne racontent que les deux auteurs serait entrés dans l'établissement avant d'ouvrir le feu, touchant de nombreux étudiants présents." ]
Publié le 6 mars 2008
interlang link
פיגוע בישיבת מרכז הרב בירושלים
101,356
[ "Israel", "Politics and conflicts", "Palestine", "March 7, 2008", "Mahmoud Abbas", "Crime and law", "Palestinian National Authority", "Jerusalem", "Middle East" ]
he
https://he.wikinews.org/wiki/%D7%A4%D7%99%D7%92%D7%95%D7%A2_%D7%91%D7%99%D7%A9%D7%99%D7%91%D7%AA_%D7%9E%D7%A8%D7%9B%D7%96_%D7%94%D7%A8%D7%91_%D7%91%D7%99%D7%A8%D7%95%D7%A9%D7%9C%D7%99%D7%9D
[ "היום (ה') בשעה 21:00 אירע פיגוע בישיבת מרכז הרב בשכונת קריית משה בירושלים. מחבל ערבי תושב מזרח ירושלים פרץ למבנה הישיבה ופתח בירי לעבר התלמידים. מהירי נהרגו 8 אנשים ונוספים נפצעו. אחד מתלמידי הישיבה ירה במחבל, אך לא הרג אותו. סרן דוד שפירא, קצין צנחנים שהגיע למקום בעקבות קולות הירי, הצליח לבסוף להרוג את המחבל. בשכונה התנהל חיפוש נרחב בחשד למחבל נוסף וחשש שהוא נושא מטען חבלה או חגורת נפץ אך לא נמצא דבר.", "על הפיגוע לקחו אחריות גדודי חללי אל-אקצא של הפת\"ח ופלוגות עימאד מוע'נייה של חופשיי הגליל, ארגון טרור המורכב מערבים ישראלים.", "הפיגוע התרחש על רקע המתיחות הגואה עקב חידוש ירי הקסאם ופגיעות רקטות באשקלון, ומנגד פעילותו האחרונה של צה\"ל ברצועת עזה, אשר הביאה לעשרות הרוגים פלסטינים. ביקורות על פעולות שני הצדדים נשמעו מכיוונים רבים, מבית ומחוץ." ]
6 במרץ 2008
interlang link
Gunman kills one at Holocaust Museum in Washington, D.C.
127,658
[ "Museums", "The Holocaust", "Disasters and accidents", "June 10, 2009", "Crime and law", "White supremacy", "United States", "Washington, D.C.", "North America" ]
en
https://en.wikinews.org/wiki/Gunman_kills_one_at_Holocaust_Museum_in_Washington,_D.C.
[ "According to local police, James Von Brunn, an 88-year-old man armed with a rifle has shot and killed guard Stephen Tyrone Johns, and been wounded himself, in the Holocaust Museum in Washington, D.C. on Wednesday afternoon.", "The incident occurred slightly after 1:00 p.m. (EDT) (17:00 UTC). Preliminary reports say that the man entered the building and opened fire, firing five or six rounds before being shot down by other security guards in the building.", "Roads next to the museum were shut down after the shooting happened.", "The gunman had links to white supremacists, police say.", "\"I heard a shot and though it was sort of a loud, like someone had dropped something,\" said an eyewitness, Angela Andelson, to the Agence France-Presse news agency. \"And I see all these security guards kind of like ducking. I kind of glanced again and saw a gunman coming in [...] a long-looking kind of gun. I just ran in to one of the exhibits to try to take cover. I heard the first one. When I turned and looked there were maybe two to four more shots that I heard. People were screaming and ducking down getting on the floor, getting under benches.\"" ]
2009-06-10
title
Stati Uniti: antisemita irrompe nel Museo della Shoah di Washington e uccide una guardia
127,658
[ "Museums", "The Holocaust", "Disasters and accidents", "June 10, 2009", "Crime and law", "White supremacy", "United States", "Washington, D.C.", "North America" ]
it
https://it.wikinews.org/wiki/Stati_Uniti:_antisemita_irrompe_nel_Museo_della_Shoah_di_Washington_e_uccide_una_guardia
[ "Un anziano antisemita statunitense, James Von Brunn, ha colpito a morte con una pistola una guardia nel Museo dell'Olocausto della città di Washington D.C., per poi rimanere gravemente ferito egli stesso dopo che un altro poliziotto ha a sua volta sparato per fermare l'aggressore.", "«Stiamo valutando qualsiasi legame dell'episodio con il terrorismo domestico», fanno sapere dal Federal Bureau of Investigations. Al contempo, il sindaco della capitale statunitense Adrian Fenty ha fatto sapere che Von Brunn avrebbe agito senza l'ausilio di altre persone. Il grave episodio è stato seguito con attenzione anche dal presidente Barack Obama, rientrato negli Stati Uniti da pochi giorni dopo una storica visita a Buchenwald, uno dei campi di concentramento costruiti dai nazisti di Adolf Hitler.", "L'assassinio è avvenuto quando in Italia erano da poco passate le 19 (a Washington era ora di pranzo): l'uomo è entrato nella struttura - particolarmente frequentata dai turisti (si stimano 1,5 milioni di turisti/anno) - brandendo una pistola. All'alt delle forze di sicurezza della struttura, ha reagito sparando sul poliziotto che è morto all'istante. Dopodiché, i colleghi hanno sparato all'uomo che è stato portato in ospedale.", "Von Brunn, 89enne, è ben noto negli Stati Uniti per le sue posizioni antisemite e per le numerose pubblicazioni in difesa di Hitler e della supremazia della razza ariana nei confronti degli ebrei. Nel 1981 aveva tentato di rapire i membri del Board of Governors, l'organo di governo della Federal Reserve (l'equivalente della Banca centrale europea) ed era stato per questo condannato a scontare una pena di 6 anni di detenzione." ]
giovedì 11 giugno 2009
interlang link
Gunman kills self and hostage in Texas NASA building
65,971
[ "AutoArchived", "Crime and law", "NASA", "United States", "North America", "April 20, 2007", "Texas" ]
en
https://en.wikinews.org/wiki/Gunman_kills_self_and_hostage_in_Texas_NASA_building
[ "Around 1:40 p.m. CDT, NASA employees reported that two shots were fired in the NASA Building 44 in the Johnson Space Center in Houston, Texas. A SWAT team later reported that Bill Phillips, a contract engineer with Jacobs Engineering, had killed David Beverly as well as himself, leaving a female hostage physically unharmed.", "Phillips entered a conference room with gun drawn and ordered all but one person out. Phillips barricaded himself on the second floor of the two-story building, with David Beverly and another female hostage. The building was evacuated and police were summoned. NASA security, Houston police and a SWAT team were on the scene.", "Houston news reported at 5:22 p.m. CDT that Bill Phillips, the gunman, and David Beverly, the hostage, were both dead. Police reported that the SWAT team heard one shot and decided to engage, but before they reached the room they heard another shot. When SWAT reached the scene, the male hostage was dead from a bullet to the chest, the gunman was dead from a bullet to the head, and the female hostage, Fran Cranshaw, was gagged and bound to a chair with duct tape, but was otherwise unharmed.", "All NASA employees had first been warned to stay in their buildings but were later told by NASA they were free to go home if their working day was over. Mission Control locked its doors during this incident, as this is a standard procedure in such situations. No NASA Mission has been affected by this incident, according to NASA.", "In the first press conference, police said that communication to the gunman had not yet been established, but that negotiators had already tried it two times unsuccessfully.", "The motive of the hostage-taking, and whether the three people had any connection to each other, is currently under investigation.", "The Houston Chronicle reports that last month Phillips had received one e-mail from his employer, Jacob engineering Inc., \"describing problems with his work and offering suggestions on improvement.\" Jacobs printed that e-mail on March 18, the same day he bought the 38-caliber gun that police suspect was used in the shooting.", "Despite reassurances by Cranshaw and Beverly, Phillips would not believe that management was not going to fire him, according to Cranshaw. During the 3-hour standoff, Phillips used a dry-erase board in the room indicating he was tired of being called \"stupid,\" police said last Saturday.", "Michael Sampson, the co-manager of the space agency's Electronic Parts and Packaging Program, who had known Beverly for ten years, described him as friendly, peaceful person, with a positive attitude to his co-workers.", "Relatives describe Phillips as a loner who always kept to himself. He had lost his father in 2003, but had decided not to return to his hometown in Tennessee. Smith, a cousin of Phillips, remarked that in the Christmas card he had received from him last year, Phillips said that he was feeling lonely and without family, but nothing in the card suggested anything so tragic." ]
2007-04-20
title
Houston: Bewaffneter erschießt Geisel im Johnson Space Center
65,971
[ "AutoArchived", "Crime and law", "NASA", "United States", "North America", "April 20, 2007", "Texas" ]
de
https://de.wikinews.org/wiki/Houston:_Bewaffneter_erschie%C3%9Ft_Geisel_im_Johnson_Space_Center
[ "Houston (Vereinigte Staaten), 22.04.2007 – Eine Geiselnahme im Johnson Space Center der NASA endete am Freitag mit dem Tod einer Geisel sowie dem anschließenden Selbstmord des Geiselnehmers. Angaben der örtlichen Sicherheitsbehörden zufolge war der mit einer Pistole bewaffnete Mann am Freitag um 13:40 Uhr Ortszeit in ein Gebäude mit Labor und Kommunikationseinrichtungen des Raumfahrtzentrums eingedrungen.", "Zuerst fesselte der später als Bill Phillips Identifizierte die NASA-Angestellte Fran Crenshaw. Sie konnte sich jedoch leicht verletzt befreien und die Polizei benachrichtigen, die ihrerseits versuchte, Kontakt mit dem Geiselnehmer aufzunehmen. Während die Polizei das Gebäude evakuierte, wobei auch eine nahe gelegene Schule geschlossen und NASA-Beschäftigte in der näheren Umgebung sowie die 1.100 Schüler und Lehrer der Mittelschule zunächst angewiesen wurden, die Gebäude nicht zu verlassen, verschanzte sich der zirka 50- bis 60-Jährige im zweiten Stock und nahm eine weitere Frau und einen Mann als Geiseln. Schließlich erschoss Phillips den Mann namens David Beverly und tötete sich dann selbst. Die Frau musste zwar mit dem Krankenwagen abtransportiert werden, blieb aber unverletzt. Als der zweite Schuss zu hören war, stürmte ein Polizeieinsatzkommando das Gebäude, konnte jedoch nur noch den Tod des Geiselnehmers und eines Opfers feststellen.", "Phillips kam als Mitarbeiter einer Zulieferfirma auf das ansonsten gut bewachte Gelände. Sein Motiv ist bislang noch unklar. Harold Hurtt, Chef der Polizei in Houston, äußerte sich nur dahingehend, dass wohl eine Art Streit zwischen dem Täter und seinem späteren Opfer vorlag.", "Das Flugkontrollzentrum (MCC) der Raumfahrtbehörde wurde ebenso wie das betroffene Gebäude abgeriegelt, da die Bauten auf dem weitläufigen Areal mit Tunneln untereinander verbunden sind. Mitarbeiter wurden für den Rest des Tages nach Hause geschickt.", "Im Johnson Space Center sind zirka 3.000 Wissenschaftler und Ingenieure beschäftigt. Die Arbeit des Kontrollzentrums, von wo aus u.a. Shuttlemissionen und die Abläufe auf der Internationalen Raumstation koordiniert werden, war trotz des dreistündigen Vorfalls nicht beeinträchtigt.", "Der Geiselnehmer hatte seine Schusswaffe vor etwa einem Monat in einem örtlichen Waffenladen gekauft. Zuletzt hatte der Amoklauf eines Studenten in Virginia am 16. April des Jahres die Diskussion über die Waffengesetze in den USA wieder belebt." ]
null
interlang link
Tecnico della NASA si barrica nella base di Houston: uccide un ostaggio, poi si spara
65,971
[ "AutoArchived", "Crime and law", "NASA", "United States", "North America", "April 20, 2007", "Texas" ]
it
https://it.wikinews.org/wiki/Tecnico_della_NASA_si_barrica_nella_base_di_Houston:_uccide_un_ostaggio,_poi_si_spara
[ "Un ingegnere della NASA, William A. Phillips, 60 anni, si è barricato nel compound 44 del Johnson Space Center, base spaziale di Houston, in Texas, uccidendo uno dei suoi due ostaggi, il collega David Beverly, prima di spararsi.", "L'uomo, lavorava da tempo alla NASA per conto di una compagnia sussidiaria. Sono ignoti i motivi del gesto disperato, ma sembra che Phillips abbia litigato poco prima con Beverly a pranzo.", "Nel pomeriggio Phillips sarebbe entrato armato di pistola nel compound 44 in cui lavorava, poi si sarebbe asserragliato nell'edificio, prendendo in ostaggio Beverly e la collega Francelia Crenshaw, legata a una sedia mani e piedi con un nastro adesivo. La donna sarebbe però riuscita a liberarsi e chiamare la sicurezza, ma non Beverly, al quale Phillip avrebbe sparato al torace, uccidendolo." ]
domenica 21 aprile 2007
interlang link
NASAの施設で男が銃を発砲、人質を殺害して自殺
65,971
[ "AutoArchived", "Crime and law", "NASA", "United States", "North America", "April 20, 2007", "Texas" ]
ja
https://ja.wikinews.org/wiki/NASA%E3%81%AE%E6%96%BD%E8%A8%AD%E3%81%A7%E7%94%B7%E3%81%8C%E9%8A%83%E3%82%92%E7%99%BA%E7%A0%B2%E3%80%81%E4%BA%BA%E8%B3%AA%E3%82%92%E6%AE%BA%E5%AE%B3%E3%81%97%E3%81%A6%E8%87%AA%E6%AE%BA
[ "共同通信によると、アメリカ合衆国テキサス州ヒューストンの米航空宇宙局(NASA)の建物内で、20日午後1時40分頃(UTC-5)、拳銃を持った男が男女2名を人質にとって立てこもる事件があった。時事通信によると男は建物の2階の一室に約3時間にわたって立てこもり、人質の男性の胸部を撃って殺害した後、自身の頭部を撃って自殺した。別の人質の女性は手足をテープで縛られていたが、大きなけがもなく無事だった。", "共同通信によると、事件があったのはジョンソン宇宙センター内の44号棟と呼ばれる建物で、研究室や通信設備を備えている。犯人の動機はわかっていない。時事通信が伝えた警察当局の発表によると、男は50歳代の白人で、NASAと契約しているカリフォルニア州の民間企業の職員だという。", "朝日新聞が伝えた宇宙航空研究開発機構ヒューストン駐在員事務所の話によると、事件発生時には日本人宇宙飛行士の星出彰彦さん(38)がセンター内にいたが、携帯電話で無事を確認したという。他の日本人宇宙飛行士も普段は同センター内で訓練を行っているが、それぞれ出張などでセンターの外にいたため、無事だった。" ]
【2007年4月21日】
interlang link
USA: strzelanina w centrum lotów kosmicznych
65,971
[ "AutoArchived", "Crime and law", "NASA", "United States", "North America", "April 20, 2007", "Texas" ]
pl
https://pl.wikinews.org/wiki/USA:_strzelanina_w_centrum_lot%C3%B3w_kosmicznych
[ "20 kwietnia 2007 roku w centrum lotów kosmicznych im. Johnsona w Houston, pracownik jednej z firm kooperujących z agencją NASA zastrzelił mężczyznę, którego wziął jako zakładnika, po czym popełnił samobójstwo. Kobiecie, która była zakładniczką udało się uciec - poinformowała policja.", "Napastnik to 60-letni William Phillips, pracownik firmy Jacobs Engineering z Pasadeny, współpracujący z NASA. Nie wiadomo co mogło być przyczyną zdarzenia.\nPhillipsowi udało się przemycić rewolwer na teren centrum i zabarykadować się z dwoma zakładnikami w budynku, gdzie znajduje się aparatura telekomunikacyjna i systemy nadzorujące loty wahadłowców.", "Zdaniem policji, między napastnikiem a zastrzelonym zakładnikiem, pracownikiem NASA Davidem Beverly mogło dojść do kłótni. Beverly został postrzelony w klatkę piersiową i zmarł po kilku minutach. Drugiej zakładniczce, Fran Crenshaw, która została przywiązana do krzesła taśmą samoprzylepną, udało się zbiec.", "Rzecznik NASA, Doug Peterson, zapowiedział rewizję i wzmocnienie systemów bezpieczeństwa. Obecnie, aby wjechać na teren centrum należy okazać jedynie identyfikator upoważniający do dotarcia do konkretnego budynku." ]
null
interlang link
Gunman kills three, wounds several others in Tel Aviv, Israel
2,945,870
[ "April 9, 2022", "Israel", "Naftali Bennett", "Tel Aviv", "Politics and conflicts", "Israel/Palestine Conflict", "Antony Blinken", "Palestine", "West Bank", "Crime and law", "Middle East" ]
en
https://en.wikinews.org/wiki/Gunman_kills_three,_wounds_several_others_in_Tel_Aviv,_Israel
[ "Thursday evening, a gunman shot dead three people and wounded at least nine others in an entertainment district of Tel Aviv, Israel, before being located and killed in a shootout with security forces early Friday.", "Magen David Adom, the national emergency medical service, said it received its first report of the incident at 21:00 IST (1900 UTC). Victims were transported to three different hospitals. Two men were immediately pronounced dead, and another died of his injuries. Three people are listed in serious condition and another four suffered minor injuries.", "The shootings started at a pub on Dizengoff Street where five victims were reported. Others were shot on J. L. Gordon Street and in the nearby area. Shin Bet security forces killed the alleged gunman after a shootout near a mosque in the southern Tel Aviv neighborhood of Jaffa. The suspect was identified as a 29-year-old Palestinian man from Jenin, a city in the north of the West Bank.", "Speaking at HaKirya on Friday, Prime Minister Naftali Bennett offered his condolences to the families of those killed on behalf of the nation and wished for the full recovery of the wounded. He said the perpetrator was not a member any organization but had received help and weapons. \"Those who aid and abet terrorists need to know that the price they will pay is too high to bear\", he said.", "Bennett claimed there were celebrations in Jenin after the news of the attack. \"I saw the father of the terrorist inciting to more violence and being proud of his son the murderer,\" he said. \"We, as a people and a state, will all need patience and strong nerves, and to be alert. But above all we need great faith in the justice of our cause in this land.\"", "United States Secretary of State Antony Blinken said in a statement: \"We are closely following developments and will continue to be in regular contact with our Israeli partners, with whom we stand resolutely in the face of senseless terrorism and violence.\"", "There were several attacks in Israel in the month of March, including a shooting in Bnei Brak, just east of Tel Aviv, which claimed the lives of five people." ]
2022-04-09
title
Aanslag in uitgaansgebied Tel Aviv
2,945,870
[ "April 9, 2022", "Israel", "Naftali Bennett", "Tel Aviv", "Politics and conflicts", "Israel/Palestine Conflict", "Antony Blinken", "Palestine", "West Bank", "Crime and law", "Middle East" ]
nl
https://nl.wikinews.org/wiki/Aanslag_in_uitgaansgebied_Tel_Aviv
[ "Donderdagavond 7 april zijn bij een terreuraanslag in een uitgaansgebied in het centrum van de Israëlische stad Tel Aviv drie doden gevallen. Twee van hen overleden ter plekke, het gaat om twee bevriende mannen van 27 uit Kefar Sava. Het derde dodelijke slachtoffer is een 35-jarige man die plaatselijk bekend was als atleet. Hij overleed vrijdag in het Ichilov Medical Center aan zijn verwondingen.", "De dader is een 29-jarige Palestijn afkomstig uit de Westelijke Jordaanoever. Hij werd na een achtervolging van een aantal uur door de politie doodgeschoten in Jaffa. Volgens de krant Haaretz stond hij niet te boek als crimineel.", "Het is al de vierde dodelijke terreuraanslag in Israël in de afgelopen paar weken. Eerder werden aanslagen gepleegd in Beër Sjeva (22 maart), Hadera (28 maart, zonder duidelijk bewijs opgeëist door IS) en eveneens in Tel Aviv (30 maart). Bij die laatste aanslag vielen vijf doden. Ook hier was de dader een Palestijn afkomstig van de Westelijke Jordaanoever. De Israëlische krijgsmacht en politie werden na deze eerdere aanslagen al in hogere staat van paraatheid gebracht." ]
8 april 2022
interlang link
Gunman massacres at least 12 at New York immigration center
124,244
[ "April 3, 2009", "Crime and law", "Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms and Explosives", "United States", "North America", "New York" ]
en
https://en.wikinews.org/wiki/Gunman_massacres_at_least_12_at_New_York_immigration_center
[ "A gunman attacked a downtown Binghamton, New York-based immigration services center today, killing up to 13 people before killing himself.", "New York Governor David Paterson at a news conference indicated that 12 or 13 people were killed at the American Civic Association. It is unclear whether or not the attacker was included in the number of the deceased.", "An anonymous law enforcement official indicated the presumed gunman's body was found in an office of the immigration services center building. The attacker blocked the rear building door with his car and entered through the front door. He then opened fire.", "The gunman held over 40 hostages, some in a closet and the rest in the boiler room. Police and EMS started arriving at 10:30 A.M (EDT). SWAT sharpshooters and the Endicott police bomb squad were called to the scene. Nearby residencies and businesses were evacuated, while a nursing home and the high school were placed on lockdown. FBI hostage negotiators and evidence response team were being sent to the scene. The Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms and Explosives agents were headed to Binghamton. About noon, the shooter released ten hostages, then another ten out the back 40 minutes later. At 2:40 p.m., the local police said the standoff had ended and a SWAT team was checking the building for anyone remaining.", "In Johnson City, Wilson Medical Center staff are treating three to five gunshot wounds, while Our Lady of Lourdes Hospital in Binghamton is treating a single such case. Both hospitals called in additional staff and cancelled all elective surgeries.", "A national law enforcement source identified the shooter as 42-year-old Jiverly Voong. The police asked Broome Community College Assistant Professor Tuong Hung Nguyen, a fluent Vietnamese speaker, to translate for discussions between police and Voong." ]
2009-04-03
title
مسلح يقتل 13 شخصا بنيويورك وينتحر
124,244
[ "April 3, 2009", "Crime and law", "Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms and Explosives", "United States", "North America", "New York" ]
ar
https://ar.wikinews.org/wiki/%D9%85%D8%B3%D9%84%D8%AD_%D9%8A%D9%82%D8%AA%D9%84_13_%D8%B4%D8%AE%D8%B5%D8%A7_%D8%A8%D9%86%D9%8A%D9%88%D9%8A%D9%88%D8%B1%D9%83_%D9%88%D9%8A%D9%86%D8%AA%D8%AD%D8%B1
[ "قام شخص يدعى جفرلي ونغ إطلاق النار على مرتادي ممركز لمساعدة المهاجرين في مدينة بنغهامتون على بعد 240 كلم شمالي مدينة نيويورك الأميركية، فقتل 14 شخصا ثم انتحر. كما جرح 4 أشخاص نقلوا إلى المستشفى بحالة حرجة. وتقوم شرطة الولاية بالتحقيق في دواعي هذا العمل. وقالت وسائل إعلام محلية إن ونغ احتجز أربعين شخصا وأن المعتدي ذو ملامح آسيوية ويبدو بالعشرين من العمر. ووقع إطلاق النار وسط البلدة التي يسكنها نحو 45 ألف نسمة، وقد عمد المسلح قبل بدء إطلاق النار إلى سد الباب الخلفي للبناية بسيارته لمنع الناس من الهرب عبره، ثم دخل من البوابة الأمامية وبدأ إطلاق النار." ]
3 أبريل 2009
interlang link
Atirador massacra pelo menos 12 no centro de imigração no interior do estado de Nova York
124,244
[ "April 3, 2009", "Crime and law", "Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms and Explosives", "United States", "North America", "New York" ]
pt
https://pt.wikinews.org/wiki/Atirador_massacra_pelo_menos_12_no_centro_de_imigra%C3%A7%C3%A3o_no_interior_do_estado_de_Nova_York
[ "Binghamton, Nova Yorque, Estados Unidos • 4 de abril de 2009", "Um atirador atacou no centro de Binghamton, Nova York, na imigração de serviços centro ontem, matando até 13 pessoas antes de se matar.", "O governador de Nova York, David Paterson em uma conferência de imprensa indicou que 12 ou 13 pessoas foram mortas no American Civic Association (Associação Cívica Americana em inglês). Não está claro se ou não o atacante foi incluído no número dos falecidos.", "Um anónimo funcionário indicou a aplicação da lei presume o corpo do atirador foi encontrado em um edifício do escritório do centro de serviços de imigração. O atacante bloqueou a porta traseira edifício com o seu carro e entrou pela porta da frente. Ele então abriu fogo.", "O atirador realizou mais de 40 reféns, alguns em um armário e no resto na sala de caldeira.\nPolícia e EMS começou chegar às 10:30 (GMT). Atiradores da SWAT e a esquadrão de bomba da polícia Endicott foram chamados para o local. Residências e empresas próximas foram evacuados, enquanto um lar e do ensino médio foram colocados lockdown. Em resposta, equipe de negociadores de reféns do FBI e provas estavam sendo enviados para a cena. Os agentes do Bureau of Alcohol, Tobacco, Firearms and Explosives foram para Binghamton. No meio-dia, o atirador libertou dez reféns e em seguida, mais dez a 40 minutos mais tarde. Às 2:40, a polícia local disse que o confronto havia terminado e uma equipe SWAT foi verificar o edifício se não há o restante.", "Em Johnson City, Wilson Medical Center estão tratando três a cinco tiros feridos, enquanto a Our Lady of Lourdes Hospital em Binghamton tratando de um único caso. Ambos os hospitais no chamado pessoal adicional e canceladas todas as cirurgias eletivas.", "A fonte da aplicação da lei nacionais identificou o atirador como Jiverly Voong, de 42 anos de idade. A polícia pediu a Broome Community College Assistant Professor Tuong Hung Nguyen, um falante fluente vietnamita, para traduzir para as discussões entre a polícia e Voong." ]
null
interlang link
Gunman opens fire in El Paso, Texas superstore; more than 20 dead
2,874,229
[ "August 8, 2019", "El Paso, Texas", "Mexico", "Disasters and accidents", "Andrés Manuel López Obrador", "Crime and law", "United States", "Associated Press", "North America", "Wal-Mart", "Texas" ]
en
https://en.wikinews.org/wiki/Gunman_opens_fire_in_El_Paso,_Texas_superstore;_more_than_20_dead
[ "On Saturday morning, a gunman shot shoppers at a Walmart store in the U.S. border city of El Paso, Texas, with the death toll rising to 22 people on Monday, reported officials, with 25 others injured. Police said the suspected gunman surrendered himself to police after being confronted by officers. The shooting began at 10:39 a.m. local time (1639 UTC), according to police, who said officers arrived at the Walmart six minutes later.", "State prosecutors charged the suspect in the shooting with capital murder, they said Sunday — murder carrying the possibility of the death penalty.", "Federal authorities are investigating the shooting as domestic terrorism, according to prosecutor Josh Bash, the U.S. Attorney for the Western District of Texas. Bash characterized the attack as \"designed to intimidate a civilian population, to say the least.\"", "\"We are treating it as a domestic terrorism case, and we're going to do what we do to terrorists in this country, which is deliver swift and certain justice,\" said Bash. Charges of domestic terrorism also carry a possible death penalty at the federal level.", "The Walmart, by the Cielo Vista Mall, where the shooting happened is roughly five miles (eight kilometers) from the U.S.–Mexico border crossing between El Paso and Ciudad Juárez, Mexico, separated by the Rio Grande.", "According to Mexican President Andrés Manuel López Obrador, six Mexican nationals were killed in the attack, and seven more were injured. Another report from the Mexican government during the weekend said eight Mexicans died in the attack. Mexico's Foreign Secretary Marcelo Ebrard said the Mexican government would pressure the U.S. government to provide better protections for Mexicans in the United States.", "The foreign minister said Mexico would consider charging the gunman with terrorism against Mexicans and would seek to extradite the gunman to face charges in Mexico. Ebrard said, \"As far as I know, this would be the first case of this type in history\", adding, \"For Mexico, this individual is a terrorist\".", "U.S. officials identified the suspect as 21-year-old Patrick Crusius of Allen, Texas, near the city of Dallas.", "According to the El Paso mayor, Dee Margo, during the weekend, police were investigating whether a manifesto posted online to the message board 8chan was written by the suspect. In the document, the writer supposes a \"cultural and ethnic replacement brought on by an invasion\" of Hispanic people into the United States.", "According to U.S. Attorney Bash, the manifesto if written by the suspect could strengthen the federal government's case: \"The key factor here is that it appears to be an intent to coerce or intimidate a civilian population[...] That's met here.\"", "El Paso's police chief Greg Allen said late Sunday the police were attributing authorship of the document to Crusius.", "According to data from the Gun Violence Archive, the shooting followed four deadly mass shootings in the United States that week, including one in California at a garlic festival in Gilroy, killing three, and another in Chippewa Falls, Wisconsin where at least five died. The El Paso shooting preceded another one less than thirteen hours later in Dayton, Ohio where ten people died. The archive characterizes events where four or more people are killed or injured by gunfire, other than the perpetrator, as a mass shooting." ]
2019-08-08
title
Terrorangriff in El Paso – Demokraten geben Donald Trump Mitschuld
2,874,229
[ "August 8, 2019", "El Paso, Texas", "Mexico", "Disasters and accidents", "Andrés Manuel López Obrador", "Crime and law", "United States", "Associated Press", "North America", "Wal-Mart", "Texas" ]
de
https://de.wikinews.org/wiki/Terrorangriff_in_El_Paso_%E2%80%93_Demokraten_geben_Donald_Trump_Mitschuld
[ "El Paso (Vereinigte Staaten), 06.08.2019 – Tod und Schrecken brachte ein 21-jähriger Weißer in die texanische Grenzstadt El Paso. Der mutmaßlich rassistische Täter erschoss 22 Menschen. Weitere 26 Personen wurden durch Schüsse verletzt. Nach der Tat ließ sich der Mann von Polizisten widerstandslos verhaften.", "„Unter den 22 Toten sind acht Mexikaner“, sagte Greg Allen, der Polizeichef der Stadt, am Montag vor der Presse. Nach Angaben des mexikanischen Außenministeriums sind unter den Verletzten sechs Mexikaner. Außerdem wurde ein Deutscher Opfer des Schützen, wobei noch unklar ist, ob der Mann in den Vereinigten Staaten lebte oder dort Urlaub machte.", "Die Strafverfolgungsbehörden stufen die Tat als inländischen Terrorismus ein. Demnach beabsichtigt John Bash, der zuständige Bezirksstaatsanwalt, im Falle eines Schuldspruchs die Todesstrafe zu beantragen. Das Justizministerium der Vereinigten Staaten will die Tat als Hassverbrechen einstufen.", "Der Mann war aus Allen nördlich von Dallas nach El Paso gereist und hatte dort gegen 10:30 Uhr Lokalzeit begonnen, in einem Einkaufszentrum wahllos auf Personen zu schießen. Viele Besucher des Einkaufszentrums flüchteten in Geschäfte, wo sie sich verbarrikadierten.", "Nach Angaben der „New York Times“ wurde 19 Minuten vor dem Eingang des ersten Notrufs vermutlich vom mutmaßlichen Täter ein Manifest veröffentlicht. Darin heißt es: „Dieser Angriff ist eine Antwort auf die hispanische Invasion in Texas.“ Der Text enthält zahlreiche Anfeindungen gegen Einwanderer und Hispanos, die Jobs wegnehmen und die Kulturen in den Vereinigten Staaten verschmelzen würden. Das Manifest wurde auf einer Website veröffentlicht, die mit rassistischen und antisemitischen Verschwörungstheorien gespickt ist. Auf derselben Website hatte auch der Attentäter von Christchurch ein von fremdenfeindlichen und islamfeindlichen Äußerungen durchsetztes Dokument veröffentlicht. Und auch vor dem Angriff auf die Congregation Chabad Synagogue im kalifornischen Poway im April 2019 hatte der mutmaßliche Täter wahrscheinlich auf dieser Website ein Dokument verlinkt.", "Amerikanische Medien veröffentlichten außerdem ein Photo von der Facebookseite des Täters, das die aus Waffen gelegten Buchstaben „TRUMP“ zeigt. Der Täter schreibt in seinem Manifest allerdings, dass er schon vor Trumps Amtsantritt der Meinung war, der „Bevölkerungsaustausch“ in den Vereinigten Staaten sei eine „unangenehme Wahrheit“, bei der „sowohl Demokraten als auch Republikaner uns seit Jahrzehnten im Stich gelassen haben“. Außerdem solidarisiert sich das Manifest mit dem Täter des Attentats auf zwei Moscheen im neuseeländischen Christchurch.", "Greg Abbott, der Gouverneur des Bundesstaates Texas, sagte, dass die Ermittlungen sich neben des Vorwurfs des mehrfachen Mords auch auf den Verdacht eines Hassverbrechens erstrecken. Es werde vom FBI geprüft, ob der mutmaßliche Täter wirklich der Urheber des vierseitigen Manifests sei.", "Nach Angaben der New York Times handelte es sich um die 32. Schießerei in den Vereinigten Staaten, bei der in diesem Jahr mehr als drei Personen getötet wurden und zugleich um das dritte derartige Verbrechen innerhalb einer Woche.", "Der amerikanische Präsident Donald Trump bezeichnete die „hasserfüllte Tat“ als einen „Akt der Feigheit“, doch Politiker der Demokraten machten Trump mitverantwortlich für die Tat. „Er ist ein Rassist, und er schürt den Rassismus in diesem Land“, sagte der aus El Paso stammende Beto O′Rourke nach dem Besuch von Verletzten im Krankenhaus. Trump hatte wiederholt Mexikaner als „Vergewaltiger und Kriminelle“ bezeichnet. Amerika werde von heimischen weißen Nationalisten angegriffen, sagte sein Konkurrent im Rennen um die demokratische Kandidatur für die Präsidentschaftswahlen 2020, Pete Buttigieg.", "Trump schiebt die Verantwortung jedoch von sich weg zu den Medien. Diese hätten „eine große Verantwortung für das Leben und die Sicherheit“, so Trump. Die „Fake News“ der Medien seien zu einem Großteil schuld an Wut und Zorn, die sich über viele Jahre in den USA angesammelt hätten. „Die Berichterstattung muss anfangen, fair, ausgewogen und unvoreingenommen zu sein, sonst werden diese schrecklichen Probleme nur noch schlimmer“, schrieb Trump auf Twitter.", "Der frühere Vizepräsident Joe Biden, der ebenfalls die demokratische Kandidatur gegen Trump anstrebt, verlangte, „aktiv zu werden und diese Epidemie von Waffengewalt zu beenden“. Biden wandte sich direkt gegen die National Rifle Association (NRA). „Das geht über alles hinaus, was wir tolerieren sollten. Wir können die NRA besiegen.“ Die demokratische Senatorin Amy Klobuchar beschuldigte die NRA, „vernünftige Gesetze, die Todesfälle und Tötungen verhindert hätten“, verhindert zu haben.", "Nur einen halben Tag später erschoss ein Mann in Dayton, Ohio, neun Menschen, bevor er von der Polizei unschädlich gemacht wurde." ]
null
interlang link