title
stringlengths
6
55
author
stringlengths
4
15
school
stringclasses
18 values
sentence_spacy
stringlengths
20
2.65k
sentence_str
stringlengths
20
2.65k
original_publication_date
int64
-350
1.99k
corpus_edition_date
int64
1.65k
2.02k
sentence_length
int64
20
2.65k
sentence_lowered
stringlengths
20
2.65k
tokenized_txt
stringlengths
2
3.76k
lemmatized_str
stringlengths
17
2.67k
Plato - Complete Works
Plato
plato
Yes, Socrates, but getting it to do so is like trying to haul a boat up a very sticky ramp!
Yes, Socrates, but getting it to do so is like trying to haul a boat up a very sticky ramp!
-350
1,997
91
yes, socrates, but getting it to do so is like trying to haul a boat up a very sticky ramp!
['yes', 'socrates', 'but', 'getting', 'it', 'to', 'do', 'so', 'is', 'like', 'trying', 'to', 'haul', 'boat', 'up', 'very', 'sticky', 'ramp']
yes , Socrates , but get -PRON- to do so be like try to haul a boat up a very sticky ramp !
Plato - Complete Works
Plato
plato
But then you know, Hermogenes, that the first names given to things have long since been covered over by those who wanted to dress them up, and that letters were added or subtracted to make them sound good in the mouth, resulting in distortions and ornamentation of every.
But then you know, Hermogenes, that the first names given to things have long since been covered over by those who wanted to dress them up, and that letters were added or subtracted to make them sound good in the mouth, resulting in distortions and ornamentation of every.
-350
1,997
272
but then you know, hermogenes, that the first names given to things have long since been covered over by those who wanted to dress them up, and that letters were added or subtracted to make them sound good in the mouth, resulting in distortions and ornamentation of every.
['but', 'then', 'you', 'know', 'hermogenes', 'that', 'the', 'first', 'names', 'given', 'to', 'things', 'have', 'long', 'since', 'been', 'covered', 'over', 'by', 'those', 'who', 'wanted', 'to', 'dress', 'them', 'up', 'and', 'that', 'letters', 'were', 'added', 'or', 'subtracted', 'to', 'make', 'them', 'sound', 'good', 'in', 'the', 'mouth', 'resulting', 'in', 'distortions', 'and', 'ornamentation', 'of', 'every']
but then -PRON- know , Hermogenes , that the first name give to thing have long since be cover over by those who want to dress -PRON- up , and that letter be add or subtract to make -PRON- sound good in the mouth , result in distortion and ornamentation of every .
Plato - Complete Works
Plato
plato
Resulting in 'echonoē'.
Resulting in 'echonoē'.
-350
1,997
24
resulting in 'echonoē'.
['resulting', 'in', 'echonoe']
result in ' echonoē ' .
Plato - Complete Works
Plato
plato
You know, too, that time has had a share in this process.
You know, too, that time has had a share in this process.
-350
1,997
57
you know, too, that time has had a share in this process.
['you', 'know', 'too', 'that', 'time', 'has', 'had', 'share', 'in', 'this', 'process']
-PRON- know , too , that time have have a share in this process .
Plato - Complete Works
Plato
plato
Take 'katoptron ('mirror'), for example, don't you think that the 'r' is an absurd addition?
Take 'katoptron ('mirror'), for example, don't you think that the 'r' is an absurd addition?
-350
1,997
92
take 'katoptron ('mirror'), for example, don't you think that the 'r' is an absurd addition?
['take', 'katoptron', 'mirror', 'for', 'example', 'don', 'you', 'think', 'that', 'the', 'is', 'an', 'absurd', 'addition']
take ' katoptron ( ' mirror ' ) , for example , do not -PRON- think that the ' r ' be an absurd addition ?
Plato - Complete Works
Plato
plato
In my view, this sort of thing is the work of people who think nothing of the truth, but only of the sounds their mouths make.
In my view, this sort of thing is the work of people who think nothing of the truth, but only of the sounds their mouths make.
-350
1,997
126
in my view, this sort of thing is the work of people who think nothing of the truth, but only of the sounds their mouths make.
['in', 'my', 'view', 'this', 'sort', 'of', 'thing', 'is', 'the', 'work', 'of', 'people', 'who', 'think', 'nothing', 'of', 'the', 'truth', 'but', 'only', 'of', 'the', 'sounds', 'their', 'mouths', 'make']
in -PRON- view , this sort of thing be the work of people who think nothing of the truth , but only of the sound -PRON- mouth make .
Plato - Complete Works
Plato
plato
Hence, they keep embellishing the first names, until finally a name is reached that no human being can understand.
Hence, they keep embellishing the first names, until finally a name is reached that no human being can understand.
-350
1,997
114
hence, they keep embellishing the first names, until finally a name is reached that no human being can understand.
['hence', 'they', 'keep', 'embellishing', 'the', 'first', 'names', 'until', 'finally', 'name', 'is', 'reached', 'that', 'no', 'human', 'being', 'can', 'understand']
hence , -PRON- keep embellish the first name , until finally a name be reach that no human being can understand .
Plato - Complete Works
Plato
plato
One example, among many others, is that they call the Sphinx by that name instead of 'Phix'.
One example, among many others, is that they call the Sphinx by that name instead of 'Phix'.
-350
1,997
92
one example, among many others, is that they call the sphinx by that name instead of 'phix'.
['one', 'example', 'among', 'many', 'others', 'is', 'that', 'they', 'call', 'the', 'sphinx', 'by', 'that', 'name', 'instead', 'of', 'phix']
one example , among many other , be that -PRON- call the Sphinx by that name instead of ' Phix ' .
Plato - Complete Works
Plato
plato
That's right, Socrates.
That's right, Socrates.
-350
1,997
23
that's right, socrates.
['that', 'right', 'socrates']
that be right , Socrates .
Plato - Complete Works
Plato
plato
And yet, if we can add whatever we like to names, or subtract whatever we like from them, it will be far too easy to fit any name to any thing.
And yet, if we can add whatever we like to names, or subtract whatever we like from them, it will be far too easy to fit any name to any thing.
-350
1,997
143
and yet, if we can add whatever we like to names, or subtract whatever we like from them, it will be far too easy to fit any name to any thing.
['and', 'yet', 'if', 'we', 'can', 'add', 'whatever', 'we', 'like', 'to', 'names', 'or', 'subtract', 'whatever', 'we', 'like', 'from', 'them', 'it', 'will', 'be', 'far', 'too', 'easy', 'to', 'fit', 'any', 'name', 'to', 'any', 'thing']
and yet , if -PRON- can add whatever -PRON- like to name , or subtract whatever -PRON- like from -PRON- , -PRON- will be far too easy to fit any name to any thing .
Plato - Complete Works
Plato
plato
So, I think a wise supervisor, like yourself, will have to keep a close watch, to preserve balance and probability.
So, I think a wise supervisor, like yourself, will have to keep a close watch, to preserve balance and probability.
-350
1,997
115
so, i think a wise supervisor, like yourself, will have to keep a close watch, to preserve balance and probability.
['so', 'think', 'wise', 'supervisor', 'like', 'yourself', 'will', 'have', 'to', 'keep', 'close', 'watch', 'to', 'preserve', 'balance', 'and', 'probability']
so , -PRON- think a wise supervisor , like -PRON- , will have to keep a close watch , to preserve balance and probability .
Plato - Complete Works
Plato
plato
That's what I want to do.
That's what I want to do.
-350
1,997
25
that's what i want to do.
['that', 'what', 'want', 'to', 'do']
that be what -PRON- want to do .
Plato - Complete Works
Plato
plato
And I want to do it along with you, Hermogenes, but don't demand too much precision, in case You enfeeble my strength.
And I want to do it along with you, Hermogenes, but don't demand too much precision, in case You enfeeble my strength.
-350
1,997
118
and i want to do it along with you, hermogenes, but don't demand too much precision, in case you enfeeble my strength.
['and', 'want', 'to', 'do', 'it', 'along', 'with', 'you', 'hermogenes', 'but', 'don', 'demand', 'too', 'much', 'precision', 'in', 'case', 'you', 'enfeeble', 'my', 'strength']
and -PRON- want to do -PRON- along with -PRON- , Hermogenes , but do not demand too much precision , in case -PRON- enfeeble -PRON- strength .
Plato - Complete Works
Plato
plato
Now that 'technē' is out of the way, I'm about to come to the summit of our inquiries.
Now that 'technē' is out of the way, I'm about to come to the summit of our inquiries.
-350
1,997
87
now that 'technē' is out of the way, i'm about to come to the summit of our inquiries.
['now', 'that', 'techne', 'is', 'out', 'of', 'the', 'way', 'about', 'to', 'come', 'to', 'the', 'summit', 'of', 'our', 'inquiries']
now that ' technē ' be out of the way , -PRON- be about to come to the summit of -PRON- inquiry .
Plato - Complete Works
Plato
plato
But first I'll investigate 'mēchanē
But first I'll investigate 'mēchanē
-350
1,997
37
but first i'll investigate 'mēchanē
['but', 'first', 'll', 'investigate', 'mechane']
but first -PRON- will investigate ' mēchanē
Plato - Complete Works
Plato
plato
It seems to me that 'mēchanē' signifies great accomplishment (anein epi polu); for 'mēkos' signifies some sort of greatness, and these two, 'mēkos' and 'anein' make up the name 'mēchanē'.
It seems to me that 'mēchanē' signifies great accomplishment (anein epi polu); for 'mēkos' signifies some sort of greatness, and these two, 'mēkos' and 'anein' make up the name 'mēchanē'.
-350
1,997
193
it seems to me that 'mēchanē' signifies great accomplishment (anein epi polu); for 'mēkos' signifies some sort of greatness, and these two, 'mēkos' and 'anein' make up the name 'mēchanē'.
['it', 'seems', 'to', 'me', 'that', 'mechane', 'signifies', 'great', 'accomplishment', 'anein', 'epi', 'polu', 'for', 'mekos', 'signifies', 'some', 'sort', 'of', 'greatness', 'and', 'these', 'two', 'mekos', 'and', 'anein', 'make', 'up', 'the', 'name', 'mechane']
-PRON- seem to -PRON- that ' mēchanē ' signify great accomplishment ( anein epi polu ) ; for ' mēkos ' signify some sort of greatness , and these two , ' mēkos ' and ' anein ' make up the name ' mēchanē ' .
Plato - Complete Works
Plato
plato
But, as I was saying just now, we must go on to the summit of our inquiries, and investigate the names 'aretē' ('virtue') and 'kakia' ('vice').
But, as I was saying just now, we must go on to the summit of our inquiries, and investigate the names 'aretē' ('virtue') and 'kakia' ('vice').
-350
1,997
144
but, as i was saying just now, we must go on to the summit of our inquiries, and investigate the names 'aretē' ('virtue') and 'kakia' ('vice').
['but', 'as', 'was', 'saying', 'just', 'now', 'we', 'must', 'go', 'on', 'to', 'the', 'summit', 'of', 'our', 'inquiries', 'and', 'investigate', 'the', 'names', 'arete', 'virtue', 'and', 'kakia', 'vice']
but , as -PRON- be say just now , -PRON- must go on to the summit of -PRON- inquiry , and investigate the name ' aretē ' ( ' virtue ' ) and ' kakia ' ( ' vice ' ) .
Plato - Complete Works
Plato
plato
I don't yet understand the first of them, but the other seems clear enough, since it is in harmony with everything we said before.
I don't yet understand the first of them, but the other seems clear enough, since it is in harmony with everything we said before.
-350
1,997
130
i don't yet understand the first of them, but the other seems clear enough, since it is in harmony with everything we said before.
['don', 'yet', 'understand', 'the', 'first', 'of', 'them', 'but', 'the', 'other', 'seems', 'clear', 'enough', 'since', 'it', 'is', 'in', 'harmony', 'with', 'everything', 'we', 'said', 'before']
-PRON- do not yet understand the first of -PRON- , but the other seem clear enough , since -PRON- be in harmony with everything -PRON- say before .
Plato - Complete Works
Plato
plato
To the degree that things are in motion, all that is moving badly (kakōs ion) should be called 'kakia', but the name for all such things is mostly given to a soul in which this bad movement in relation to things resides.
To the degree that things are in motion, all that is moving badly (kakōs ion) should be called 'kakia', but the name for all such things is mostly given to a soul in which this bad movement in relation to things resides.
-350
1,997
221
to the degree that things are in motion, all that is moving badly (kakōs ion) should be called 'kakia', but the name for all such things is mostly given to a soul in which this bad movement in relation to things resides.
['to', 'the', 'degree', 'that', 'things', 'are', 'in', 'motion', 'all', 'that', 'is', 'moving', 'badly', 'kakos', 'ion', 'should', 'be', 'called', 'kakia', 'but', 'the', 'name', 'for', 'all', 'such', 'things', 'is', 'mostly', 'given', 'to', 'soul', 'in', 'which', 'this', 'bad', 'movement', 'in', 'relation', 'to', 'things', 'resides']
to the degree that thing be in motion , all that be move badly ( kakōs ion ) should be call ' kakia ' , but the name for all such thing be mostly give to a soul in which this bad movement in relation to thing reside .
Plato - Complete Works
Plato
plato
It seems to me that the name 'deilia' ('cowardice'), which we haven't discussed, expresses what this bad movement is.
It seems to me that the name 'deilia' ('cowardice'), which we haven't discussed, expresses what this bad movement is.
-350
1,997
117
it seems to me that the name 'deilia' ('cowardice'), which we haven't discussed, expresses what this bad movement is.
['it', 'seems', 'to', 'me', 'that', 'the', 'name', 'deilia', 'cowardice', 'which', 'we', 'haven', 'discussed', 'expresses', 'what', 'this', 'bad', 'movement', 'is']
-PRON- seem to -PRON- that the name ' deilia ' ( ' cowardice ' ) , which -PRON- have not discuss , express what this bad movement be .
Plato - Complete Works
Plato
plato
We ought to have discussed 'deilia' after 'andreia' ('courage'), but we passed it by, as I believe we have passed by lots of other names.
We ought to have discussed 'deilia' after 'andreia' ('courage'), but we passed it by, as I believe we have passed by lots of other names.
-350
1,997
137
we ought to have discussed 'deilia' after 'andreia' ('courage'), but we passed it by, as i believe we have passed by lots of other names.
['we', 'ought', 'to', 'have', 'discussed', 'deilia', 'after', 'andreia', 'courage', 'but', 'we', 'passed', 'it', 'by', 'as', 'believe', 'we', 'have', 'passed', 'by', 'lots', 'of', 'other', 'names']
-PRON- ought to have discuss ' deilia ' after ' andreia ' ( ' courage ' ) , but -PRON- pass -PRON- by , as -PRON- believe -PRON- have pass by lot of other name .
Plato - Complete Works
Plato
plato
Now, 'deilia' signifies the soul's being bound with a strong shackle (desmos), for lian (too much) is a degree of strength.
Now, 'deilia' signifies the soul's being bound with a strong shackle (desmos), for lian (too much) is a degree of strength.
-350
1,997
123
now, 'deilia' signifies the soul's being bound with a strong shackle (desmos), for lian (too much) is a degree of strength.
['now', 'deilia', 'signifies', 'the', 'soul', 'being', 'bound', 'with', 'strong', 'shackle', 'desmos', 'for', 'lian', 'too', 'much', 'is', 'degree', 'of', 'strength']
now , ' deilia ' signify the soul be be bind with a strong shackle ( desmos ) , for lian ( too much ) be a degree of strength .
Plato - Complete Works
Plato
plato
Therefore, 'deilia' signifies the strongest of the soul's shackles.
Therefore, 'deilia' signifies the strongest of the soul's shackles.
-350
1,997
67
therefore, 'deilia' signifies the strongest of the soul's shackles.
['therefore', 'deilia', 'signifies', 'the', 'strongest', 'of', 'the', 'soul', 'shackles']
therefore , ' deilia ' signify the strong of the soul 's shackle .
Plato - Complete Works
Plato
plato
Because it interrupts the sequence 'opto', suggesting a verb for seeing.
Because it interrupts the sequence 'opto', suggesting a verb for seeing.
-350
1,997
72
because it interrupts the sequence 'opto', suggesting a verb for seeing.
['because', 'it', 'interrupts', 'the', 'sequence', 'opto', 'suggesting', 'verb', 'for', 'seeing']
because -PRON- interrupt the sequence ' opto ' , suggest a verb for see .
Plato - Complete Works
Plato
plato
Hesiod uses the latter form of the name at Theogony.
Hesiod uses the latter form of the name at Theogony.
-350
1,997
52
hesiod uses the latter form of the name at theogony.
['hesiod', 'uses', 'the', 'latter', 'form', 'of', 'the', 'name', 'at', 'theogony']
Hesiod use the latter form of the name at Theogony .
Plato - Complete Works
Plato
plato
Popular etymology inappropriately connects 'Sphinx' with a verb meaning 'to torture'. 'Phix', the Boeotian form of the word, connects it more appropriately with Mount Phikion in Boeotia, because of the special association of the Sphinx with Thebes.
Popular etymology inappropriately connects 'Sphinx' with a verb meaning 'to torture'. 'Phix', the Boeotian form of the word, connects it more appropriately with Mount Phikion in Boeotia, because of the special association of the Sphinx with Thebes.
-350
1,997
248
popular etymology inappropriately connects 'sphinx' with a verb meaning 'to torture'. 'phix', the boeotian form of the word, connects it more appropriately with mount phikion in boeotia, because of the special association of the sphinx with thebes.
['popular', 'etymology', 'inappropriately', 'connects', 'sphinx', 'with', 'verb', 'meaning', 'to', 'torture', 'phix', 'the', 'boeotian', 'form', 'of', 'the', 'word', 'connects', 'it', 'more', 'appropriately', 'with', 'mount', 'phikion', 'in', 'boeotia', 'because', 'of', 'the', 'special', 'association', 'of', 'the', 'sphinx', 'with', 'thebes']
popular etymology inappropriately connect ' Sphinx ' with a verb meaning ' to torture ' . ' Phix ' , the boeotian form of the word , connect -PRON- more appropriately with Mount Phikion in Boeotia , because of the special association of the Sphinx with Thebes .
Plato - Complete Works
Plato
plato
Cratylus Aporia (perplexity, inability to move on) is a vice of the same sort, and so, it seems, is everything else that hinders movement and motion.
Cratylus Aporia (perplexity, inability to move on) is a vice of the same sort, and so, it seems, is everything else that hinders movement and motion.
-350
1,997
149
cratylus aporia (perplexity, inability to move on) is a vice of the same sort, and so, it seems, is everything else that hinders movement and motion.
['cratylus', 'aporia', 'perplexity', 'inability', 'to', 'move', 'on', 'is', 'vice', 'of', 'the', 'same', 'sort', 'and', 'so', 'it', 'seems', 'is', 'everything', 'else', 'that', 'hinders', 'movement', 'and', 'motion']
Cratylus Aporia ( perplexity , inability to move on ) be a vice of the same sort , and so , -PRON- seem , be everything else that hinder movement and motion .
Plato - Complete Works
Plato
plato
This makes it clear that the bad movement in question is a restrained or hindered motion, whose possession by a soul causes it to become filled with vice.
This makes it clear that the bad movement in question is a restrained or hindered motion, whose possession by a soul causes it to become filled with vice.
-350
1,997
154
this makes it clear that the bad movement in question is a restrained or hindered motion, whose possession by a soul causes it to become filled with vice.
['this', 'makes', 'it', 'clear', 'that', 'the', 'bad', 'movement', 'in', 'question', 'is', 'restrained', 'or', 'hindered', 'motion', 'whose', 'possession', 'by', 'soul', 'causes', 'it', 'to', 'become', 'filled', 'with', 'vice']
this make -PRON- clear that the bad movement in question be a restrained or hinder motion , whose possession by a soul cause -PRON- to become fill with vice .
Plato - Complete Works
Plato
plato
And, if 'kakia' is the name of that sort of thing, 'aretē' is the opposite.
And, if 'kakia' is the name of that sort of thing, 'aretē' is the opposite.
-350
1,997
76
and, if 'kakia' is the name of that sort of thing, 'aretē' is the opposite.
['and', 'if', 'kakia', 'is', 'the', 'name', 'of', 'that', 'sort', 'of', 'thing', 'arete', 'is', 'the', 'opposite']
and , if ' kakia ' be the name of that sort of thing , ' aretē ' be the opposite .
Plato - Complete Works
Plato
plato
It signifies, first, lack of perplexity (euporia, ease of movement), and, second, that the flow of a good soul is always unimpeded; for it seems that it is given this name
It signifies, first, lack of perplexity (euporia, ease of movement), and, second, that the flow of a good soul is always unimpeded; for it seems that it is given this name
-350
1,997
171
it signifies, first, lack of perplexity (euporia, ease of movement), and, second, that the flow of a good soul is always unimpeded; for it seems that it is given this name
['it', 'signifies', 'first', 'lack', 'of', 'perplexity', 'euporia', 'ease', 'of', 'movement', 'and', 'second', 'that', 'the', 'flow', 'of', 'good', 'soul', 'is', 'always', 'unimpeded', 'for', 'it', 'seems', 'that', 'it', 'is', 'given', 'this', 'name']
-PRON- signify , first , lack of perplexity ( euporia , ease of movement ) , and , second , that the flow of a good soul be always unimpeded ; for -PRON- seem that -PRON- be give this name
Plato - Complete Works
Plato
plato
'aretē' because it is unrestrained and unhindered and so is always flowing (aei rheon).
'aretē' because it is unrestrained and unhindered and so is always flowing (aei rheon).
-350
1,997
88
'aretē' because it is unrestrained and unhindered and so is always flowing (aei rheon).
['arete', 'because', 'it', 'is', 'unrestrained', 'and', 'unhindered', 'and', 'so', 'is', 'always', 'flowing', 'aei', 'rheon']
' aretē ' because -PRON- be unrestrained and unhindered and so be always flow ( aei rheon ) .
Plato - Complete Works
Plato
plato
Thus it is correct to call it 'aeirheitē', but this has been contracted, and it is called 'aretē'.
Thus it is correct to call it 'aeirheitē', but this has been contracted, and it is called 'aretē'.
-350
1,997
100
thus it is correct to call it 'aeirheitē', but this has been contracted, and it is called 'aretē'.
['thus', 'it', 'is', 'correct', 'to', 'call', 'it', 'aeirheite', 'but', 'this', 'has', 'been', 'contracted', 'and', 'it', 'is', 'called', 'arete']
thus -PRON- be correct to call -PRON- ' aeirheitē ' , but this have be contract , and -PRON- be call ' aretē ' .
Plato - Complete Works
Plato
plato
Now, maybe you'll say that I'm inventing things again, but I think that if what I just said about 'kakia' is correct, then so is what I said about the name 'aretē'.
Now, maybe you'll say that I'm inventing things again, but I think that if what I just said about 'kakia' is correct, then so is what I said about the name 'aretē'.
-350
1,997
165
now, maybe you'll say that i'm inventing things again, but i think that if what i just said about 'kakia' is correct, then so is what i said about the name 'aretē'.
['now', 'maybe', 'you', 'll', 'say', 'that', 'inventing', 'things', 'again', 'but', 'think', 'that', 'if', 'what', 'just', 'said', 'about', 'kakia', 'is', 'correct', 'then', 'so', 'is', 'what', 'said', 'about', 'the', 'name', 'arete']
now , maybe -PRON- will say that -PRON- be invent thing again , but -PRON- think that if what -PRON- just say about ' kakia ' be correct , then so be what -PRON- say about the name ' aretē ' .
Plato - Complete Works
Plato
plato
What about 'kakon' ('bad'), which has been involved in many of the previous inquiries?
What about 'kakon' ('bad'), which has been involved in many of the previous inquiries?
-350
1,997
86
what about 'kakon' ('bad'), which has been involved in many of the previous inquiries?
['what', 'about', 'kakon', 'bad', 'which', 'has', 'been', 'involved', 'in', 'many', 'of', 'the', 'previous', 'inquiries']
what about ' kakon ' ( ' bad ' ) , which have be involve in many of the previous inquiry ?
Plato - Complete Works
Plato
plato
What's the meaning of it?
What's the meaning of it?
-350
1,997
25
what's the meaning of it?
['what', 'the', 'meaning', 'of', 'it']
what be the meaning of -PRON- ?
Plato - Complete Works
Plato
plato
It's a strange word, by god!
It's a strange word, by god!
-350
1,997
28
it's a strange word, by god!
['it', 'strange', 'word', 'by', 'god']
-PRON- be a strange word , by god !
Plato - Complete Works
Plato
plato
At least, that's what I think.
At least, that's what I think.
-350
1,997
30
at least, that's what i think.
['at', 'least', 'that', 'what', 'think']
at least , that be what -PRON- think .
Plato - Complete Works
Plato
plato
And one that's hard to interpret.
And one that's hard to interpret.
-350
1,997
33
and one that's hard to interpret.
['and', 'one', 'that', 'hard', 'to', 'interpret']
and one that be hard to interpret .
Plato - Complete Works
Plato
plato
So I'll use the device I introduced earlier on it as well.
So I'll use the device I introduced earlier on it as well.
-350
1,997
58
so i'll use the device i introduced earlier on it as well.
['so', 'll', 'use', 'the', 'device', 'introduced', 'earlier', 'on', 'it', 'as', 'well']
so -PRON- will use the device -PRON- introduce earlier on -PRON- as well .
Plato - Complete Works
Plato
plato
That of attributing a foreign origin to it.
That of attributing a foreign origin to it.
-350
1,997
43
that of attributing a foreign origin to it.
['that', 'of', 'attributing', 'foreign', 'origin', 'to', 'it']
that of attribute a foreign origin to -PRON- .
Plato - Complete Works
Plato
plato
And you may well be correct.
And you may well be correct.
-350
1,997
28
and you may well be correct.
['and', 'you', 'may', 'well', 'be', 'correct']
and -PRON- may well be correct .
Plato - Complete Works
Plato
plato
So suppose we leave these inquiries, and try to see what rationale there is for 'kalon' ('fine', 'beautiful') and 'aischron' ('disgraceful', 'ugly').
So suppose we leave these inquiries, and try to see what rationale there is for 'kalon' ('fine', 'beautiful') and 'aischron' ('disgraceful', 'ugly').
-350
1,997
149
so suppose we leave these inquiries, and try to see what rationale there is for 'kalon' ('fine', 'beautiful') and 'aischron' ('disgraceful', 'ugly').
['so', 'suppose', 'we', 'leave', 'these', 'inquiries', 'and', 'try', 'to', 'see', 'what', 'rationale', 'there', 'is', 'for', 'kalon', 'fine', 'beautiful', 'and', 'aischron', 'disgraceful', 'ugly']
so suppose -PRON- leave these inquiry , and try to see what rationale there be for ' kalon ' ( ' fine ' , ' beautiful ' ) and ' aischron ' ( ' disgraceful ' , ' ugly ' ) .
Plato - Complete Works
Plato
plato
The meaning of 'aischron' seems clear to me, and it is also in harmony with what we said before.
The meaning of 'aischron' seems clear to me, and it is also in harmony with what we said before.
-350
1,997
96
the meaning of 'aischron' seems clear to me, and it is also in harmony with what we said before.
['the', 'meaning', 'of', 'aischron', 'seems', 'clear', 'to', 'me', 'and', 'it', 'is', 'also', 'in', 'harmony', 'with', 'what', 'we', 'said', 'before']
the meaning of ' aischron ' seem clear to -PRON- , and -PRON- be also in harmony with what -PRON- say before .
Plato - Complete Works
Plato
plato
It seems to me that the giver of names reviles everything that hinders or restrains the flowing of the things that are.
It seems to me that the giver of names reviles everything that hinders or restrains the flowing of the things that are.
-350
1,997
119
it seems to me that the giver of names reviles everything that hinders or restrains the flowing of the things that are.
['it', 'seems', 'to', 'me', 'that', 'the', 'giver', 'of', 'names', 'reviles', 'everything', 'that', 'hinders', 'or', 'restrains', 'the', 'flowing', 'of', 'the', 'things', 'that', 'are']
-PRON- seem to -PRON- that the giver of name revile everything that hinder or restrain the flowing of the thing that be .
Plato - Complete Works
Plato
plato
In particular, he gave this name 'aeischoroun' to what always restrains their flowing (aei ischei ton rhoun).
In particular, he gave this name 'aeischoroun' to what always restrains their flowing (aei ischei ton rhoun).
-350
1,997
109
in particular, he gave this name 'aeischoroun' to what always restrains their flowing (aei ischei ton rhoun).
['in', 'particular', 'he', 'gave', 'this', 'name', 'aeischoroun', 'to', 'what', 'always', 'restrains', 'their', 'flowing', 'aei', 'ischei', 'ton', 'rhoun']
in particular , -PRON- give this name ' aeischoroun ' to what always restrain -PRON- flow ( aei ischei ton rhoun ) .
Plato - Complete Works
Plato
plato
But nowadays it is contracted and pronounced 'aischron'.
But nowadays it is contracted and pronounced 'aischron'.
-350
1,997
56
but nowadays it is contracted and pronounced 'aischron'.
['but', 'nowadays', 'it', 'is', 'contracted', 'and', 'pronounced', 'aischron']
but nowadays -PRON- be contract and pronounce ' aischron ' .
Plato - Complete Works
Plato
plato
It's harder to understand.
It's harder to understand.
-350
1,997
26
it's harder to understand.
['it', 'harder', 'to', 'understand']
-PRON- be hard to understand .
Plato - Complete Works
Plato
plato
Indeed, it is pronounced like this only because it sounds harmonious to shorten the 'ou' to 'o'.
Indeed, it is pronounced like this only because it sounds harmonious to shorten the 'ou' to 'o'.
-350
1,997
96
indeed, it is pronounced like this only because it sounds harmonious to shorten the 'ou' to 'o'.
['indeed', 'it', 'is', 'pronounced', 'like', 'this', 'only', 'because', 'it', 'sounds', 'harmonious', 'to', 'shorten', 'the', 'ou', 'to']
indeed , -PRON- be pronounce like this only because -PRON- sound harmonious to shorten the ' ou ' to ' o ' .
Plato - Complete Works
Plato
plato
In my view, this name derives from a sort of thought (dianoia).
In my view, this name derives from a sort of thought (dianoia).
-350
1,997
63
in my view, this name derives from a sort of thought (dianoia).
['in', 'my', 'view', 'this', 'name', 'derives', 'from', 'sort', 'of', 'thought', 'dianoia']
in -PRON- view , this name derive from a sort of thought ( dianoia ) .
Plato - Complete Works
Plato
plato
What caused each of the things that are to be called by a name?
What caused each of the things that are to be called by a name?
-350
1,997
63
what caused each of the things that are to be called by a name?
['what', 'caused', 'each', 'of', 'the', 'things', 'that', 'are', 'to', 'be', 'called', 'by', 'name']
what cause each of the thing that be to be call by a name ?
Plato - Complete Works
Plato
plato
Isn't it whatever gave them their names?
Isn't it whatever gave them their names?
-350
1,997
40
isn't it whatever gave them their names?
['isn', 'it', 'whatever', 'gave', 'them', 'their', 'names']
be not -PRON- whatever give -PRON- -PRON- name ?
Plato - Complete Works
Plato
plato
And wasn't it thought whether divine or human or both that did this?
And wasn't it thought whether divine or human or both that did this?
-350
1,997
68
and wasn't it thought whether divine or human or both that did this?
['and', 'wasn', 'it', 'thought', 'whether', 'divine', 'or', 'human', 'or', 'both', 'that', 'did', 'this']
and be not -PRON- think whether divine or human or both that do this ?
Plato - Complete Works
Plato
plato
And isn't what originally named them the same as what names (kaloun) them now, that is to say, thought?
And isn't what originally named them the same as what names (kaloun) them now, that is to say, thought?
-350
1,997
103
and isn't what originally named them the same as what names (kaloun) them now, that is to say, thought?
['and', 'isn', 'what', 'originally', 'named', 'them', 'the', 'same', 'as', 'what', 'names', 'kaloun', 'them', 'now', 'that', 'is', 'to', 'say', 'thought']
and be not what originally name -PRON- the same as what name ( kaloun ) -PRON- now , that be to say , think ?
Plato - Complete Works
Plato
plato
Cratylus Aren't all the works performed by thought and understanding praiseworthy, while those that aren't are blameworthy?
Cratylus Aren't all the works performed by thought and understanding praiseworthy, while those that aren't are blameworthy?
-350
1,997
123
cratylus aren't all the works performed by thought and understanding praiseworthy, while those that aren't are blameworthy?
['cratylus', 'aren', 'all', 'the', 'works', 'performed', 'by', 'thought', 'and', 'understanding', 'praiseworthy', 'while', 'those', 'that', 'aren', 'are', 'blameworthy']
Cratylus be not all the work perform by thought and understand praiseworthy , while those that be not be blameworthy ?
Plato - Complete Works
Plato
plato
Now, medicine performs medical works and carpentry performs works of carpentry?
Now, medicine performs medical works and carpentry performs works of carpentry?
-350
1,997
79
now, medicine performs medical works and carpentry performs works of carpentry?
['now', 'medicine', 'performs', 'medical', 'works', 'and', 'carpentry', 'performs', 'works', 'of', 'carpentry']
now , medicine perform medical work and carpentry perform work of carpentry ?
Plato - Complete Works
Plato
plato
And to name things (kaloun) is to perform beautiful (kalon) works?
And to name things (kaloun) is to perform beautiful (kalon) works?
-350
1,997
66
and to name things (kaloun) is to perform beautiful (kalon) works?
['and', 'to', 'name', 'things', 'kaloun', 'is', 'to', 'perform', 'beautiful', 'kalon', 'works']
and to name thing ( kaloun ) be to perform beautiful ( kalon ) work ?
Plato - Complete Works
Plato
plato
And we say that it is thought that does this?
And we say that it is thought that does this?
-350
1,997
45
and we say that it is thought that does this?
['and', 'we', 'say', 'that', 'it', 'is', 'thought', 'that', 'does', 'this']
and -PRON- say that -PRON- be think that do this ?
Plato - Complete Works
Plato
plato
Therefore wisdom (phronēsis) is correctly given the name 'kalon' ('beautiful'), since it performs the works that we say are beautiful and welcome as such.
Therefore wisdom (phronēsis) is correctly given the name 'kalon' ('beautiful'), since it performs the works that we say are beautiful and welcome as such.
-350
1,997
155
therefore wisdom (phronēsis) is correctly given the name 'kalon' ('beautiful'), since it performs the works that we say are beautiful and welcome as such.
['therefore', 'wisdom', 'phronesis', 'is', 'correctly', 'given', 'the', 'name', 'kalon', 'beautiful', 'since', 'it', 'performs', 'the', 'works', 'that', 'we', 'say', 'are', 'beautiful', 'and', 'welcome', 'as', 'such']
therefore wisdom ( phronēsis ) be correctly give the name ' kalon ' ( ' beautiful ' ) , since -PRON- perform the work that -PRON- say be beautiful and welcome as such .
Plato - Complete Works
Plato
plato
What other such names still remain for us to examine?
What other such names still remain for us to examine?
-350
1,997
53
what other such names still remain for us to examine?
['what', 'other', 'such', 'names', 'still', 'remain', 'for', 'us', 'to', 'examine']
what other such name still remain for -PRON- to examine ?
Plato - Complete Works
Plato
plato
Those related to the good and the beautiful, such as 'sumpheron' ('advantageous'), 'lusiteloun' ('profitable'), 'ōphelimon' ('beneficial'), 'kerdaleon' ('gainful'), and their opposites.
Those related to the good and the beautiful, such as 'sumpheron' ('advantageous'), 'lusiteloun' ('profitable'), 'ōphelimon' ('beneficial'), 'kerdaleon' ('gainful'), and their opposites.
-350
1,997
186
those related to the good and the beautiful, such as 'sumpheron' ('advantageous'), 'lusiteloun' ('profitable'), 'ōphelimon' ('beneficial'), 'kerdaleon' ('gainful'), and their opposites.
['those', 'related', 'to', 'the', 'good', 'and', 'the', 'beautiful', 'such', 'as', 'sumpheron', 'advantageous', 'lusiteloun', 'profitable', 'ophelimon', 'beneficial', 'kerdaleon', 'gainful', 'and', 'their', 'opposites']
those relate to the good and the beautiful , such as ' sumpheron ' ( ' advantageous ' ) , ' lusiteloun ' ( ' profitable ' ) , ' ōphelimon ' ( ' beneficial ' ) , ' kerdaleon ' ( ' gainful ' ) , and -PRON- opposite .
Plato - Complete Works
Plato
plato
In light of the previous investigations, you should now be able to explain 'sumpheron' ('advantageous') for yourself, since it is obviously a close relative of 'epistēmē' ('knowledge').
In light of the previous investigations, you should now be able to explain 'sumpheron' ('advantageous') for yourself, since it is obviously a close relative of 'epistēmē' ('knowledge').
-350
1,997
187
in light of the previous investigations, you should now be able to explain 'sumpheron' ('advantageous') for yourself, since it is obviously a close relative of 'epistēmē' ('knowledge').
['in', 'light', 'of', 'the', 'previous', 'investigations', 'you', 'should', 'now', 'be', 'able', 'to', 'explain', 'sumpheron', 'advantageous', 'for', 'yourself', 'since', 'it', 'is', 'obviously', 'close', 'relative', 'of', 'episteme', 'knowledge']
in light of the previous investigation , -PRON- should now be able to explain ' sumpheron ' ( ' advantageous ' ) for -PRON- , since -PRON- be obviously a close relative of ' epistēmē ' ( ' knowledge ' ) .
Plato - Complete Works
Plato
plato
It expresses the fact that what is advantageous is nothing other than the movement (phora) of a soul in accord with the movement of things.
It expresses the fact that what is advantageous is nothing other than the movement (phora) of a soul in accord with the movement of things.
-350
1,997
139
it expresses the fact that what is advantageous is nothing other than the movement (phora) of a soul in accord with the movement of things.
['it', 'expresses', 'the', 'fact', 'that', 'what', 'is', 'advantageous', 'is', 'nothing', 'other', 'than', 'the', 'movement', 'phora', 'of', 'soul', 'in', 'accord', 'with', 'the', 'movement', 'of', 'things']
-PRON- express the fact that what be advantageous be nothing other than the movement ( phora ) of a soul in accord with the movement of thing .
Plato - Complete Works
Plato
plato
The things that are done as a result of this movement are probably called 'sumphora' or 'sumpheronta' because they are being moved in harmony with things (sumperipheresthai).
The things that are done as a result of this movement are probably called 'sumphora' or 'sumpheronta' because they are being moved in harmony with things (sumperipheresthai).
-350
1,997
174
the things that are done as a result of this movement are probably called 'sumphora' or 'sumpheronta' because they are being moved in harmony with things (sumperipheresthai).
['the', 'things', 'that', 'are', 'done', 'as', 'result', 'of', 'this', 'movement', 'are', 'probably', 'called', 'sumphora', 'or', 'sumpheronta', 'because', 'they', 'are', 'being', 'moved', 'in', 'harmony', 'with', 'things', 'sumperipheresthai']
the thing that be do as a result of this movement be probably call ' sumphora ' or ' sumpheronta ' because -PRON- be be move in harmony with thing ( sumperipheresthai ) .
Plato - Complete Works
Plato
plato
But 'kerdaleon' ('gainful') derives from 'kerdos' ('gain').
But 'kerdaleon' ('gainful') derives from 'kerdos' ('gain').
-350
1,997
59
but 'kerdaleon' ('gainful') derives from 'kerdos' ('gain').
['but', 'kerdaleon', 'gainful', 'derives', 'from', 'kerdos', 'gain']
but ' kerdaleon ' ( ' gainful ' ) derive from ' kerdos ' ( ' gain ' ) .
Plato - Complete Works
Plato
plato
If you replace the 'd' in 'kerdos' with a 'n', the name expresses its meaning clearly; it names the good, but in another way.
If you replace the 'd' in 'kerdos' with a 'n', the name expresses its meaning clearly; it names the good, but in another way.
-350
1,997
125
if you replace the 'd' in 'kerdos' with a 'n', the name expresses its meaning clearly; it names the good, but in another way.
['if', 'you', 'replace', 'the', 'in', 'kerdos', 'with', 'the', 'name', 'expresses', 'its', 'meaning', 'clearly', 'it', 'names', 'the', 'good', 'but', 'in', 'another', 'way']
if -PRON- replace the 'd ' in ' kerdos ' with a ' n ' , the name express -PRON- meaning clearly ; -PRON- name the good , but in another way .
Plato - Complete Works
Plato
plato
Because the good penetrates everything, it has the power to regulate (kerannutai) everything, and the one who gave it its name named it after this power.
Because the good penetrates everything, it has the power to regulate (kerannutai) everything, and the one who gave it its name named it after this power.
-350
1,997
153
because the good penetrates everything, it has the power to regulate (kerannutai) everything, and the one who gave it its name named it after this power.
['because', 'the', 'good', 'penetrates', 'everything', 'it', 'has', 'the', 'power', 'to', 'regulate', 'kerannutai', 'everything', 'and', 'the', 'one', 'who', 'gave', 'it', 'its', 'name', 'named', 'it', 'after', 'this', 'power']
because the good penetrate everything , -PRON- have the power to regulate ( kerannutai ) everything , and the one who give -PRON- -PRON- name name -PRON- after this power .
Plato - Complete Works
Plato
plato
But he put a 'd' instead of the 'n' and pronounced it 'kerdos'.
But he put a 'd' instead of the 'n' and pronounced it 'kerdos'.
-350
1,997
63
but he put a 'd' instead of the 'n' and pronounced it 'kerdos'.
['but', 'he', 'put', 'instead', 'of', 'the', 'and', 'pronounced', 'it', 'kerdos']
but -PRON- put a 'd ' instead of the ' n ' and pronounce -PRON- ' kerdos ' .
Plato - Complete Works
Plato
plato
What about 'lusiteloun' ('profitable')?
What about 'lusiteloun' ('profitable')?
-350
1,997
39
what about 'lusiteloun' ('profitable')?
['what', 'about', 'lusiteloun', 'profitable']
what about ' lusiteloun ' ( ' profitable ' ) ?
Plato - Complete Works
Plato
plato
I don't think, Hermogenes, that he uses the name 'lusiteloun' to mean the profit that releases (apoluei) a capital sum for reinvestment, which is what retailers use it to mean.
I don't think, Hermogenes, that he uses the name 'lusiteloun' to mean the profit that releases (apoluei) a capital sum for reinvestment, which is what retailers use it to mean.
-350
1,997
176
i don't think, hermogenes, that he uses the name 'lusiteloun' to mean the profit that releases (apoluei) a capital sum for reinvestment, which is what retailers use it to mean.
['don', 'think', 'hermogenes', 'that', 'he', 'uses', 'the', 'name', 'lusiteloun', 'to', 'mean', 'the', 'profit', 'that', 'releases', 'apoluei', 'capital', 'sum', 'for', 'reinvestment', 'which', 'is', 'what', 'retailers', 'use', 'it', 'to', 'mean']
-PRON- do not think , Hermogenes , that -PRON- use the name ' lusiteloun ' to mean the profit that release ( apoluei ) a capital sum for reinvestment , which be what retailer use -PRON- to mean .
Plato - Complete Works
Plato
plato
The namer giver calls the good by that name because it is the fastest of the things that are
The namer giver calls the good by that name because it is the fastest of the things that are
-350
1,997
92
the namer giver calls the good by that name because it is the fastest of the things that are
['the', 'namer', 'giver', 'calls', 'the', 'good', 'by', 'that', 'name', 'because', 'it', 'is', 'the', 'fastest', 'of', 'the', 'things', 'that', 'are']
the namer giver call the good by that name because -PRON- be the fast of the thing that be
Plato - Complete Works
Plato
plato
, it doesn't allow things to remain at rest, or permit their motion to stop, pause, or reach an end.
, it doesn't allow things to remain at rest, or permit their motion to stop, pause, or reach an end.
-350
1,997
100
, it doesn't allow things to remain at rest, or permit their motion to stop, pause, or reach an end.
['it', 'doesn', 'allow', 'things', 'to', 'remain', 'at', 'rest', 'or', 'permit', 'their', 'motion', 'to', 'stop', 'pause', 'or', 'reach', 'an', 'end']
, -PRON- do not allow thing to remain at rest , or permit -PRON- motion to stop , pause , or reach an end .
Plato - Complete Works
Plato
plato
Instead, it always does away with (luei) any attempt to let motion end, making it unceasing and immortal.
Instead, it always does away with (luei) any attempt to let motion end, making it unceasing and immortal.
-350
1,997
105
instead, it always does away with (luei) any attempt to let motion end, making it unceasing and immortal.
['instead', 'it', 'always', 'does', 'away', 'with', 'luei', 'any', 'attempt', 'to', 'let', 'motion', 'end', 'making', 'it', 'unceasing', 'and', 'immortal']
instead , -PRON- always do away with ( luei ) any attempt to let motion end , make -PRON- unceasing and immortal .
Plato - Complete Works
Plato
plato
In my view, it is for this reason that the good is said to be 'lusiteloun', because it does away with (luon)
In my view, it is for this reason that the good is said to be 'lusiteloun', because it does away with (luon)
-350
1,997
108
in my view, it is for this reason that the good is said to be 'lusiteloun', because it does away with (luon)
['in', 'my', 'view', 'it', 'is', 'for', 'this', 'reason', 'that', 'the', 'good', 'is', 'said', 'to', 'be', 'lusiteloun', 'because', 'it', 'does', 'away', 'with', 'luon']
in -PRON- view , -PRON- be for this reason that the good be say to be ' lusiteloun ' , because -PRON- do away with ( luon )
Plato - Complete Works
Plato
plato
any end (telos) to motion. '
any end (telos) to motion. '
-350
1,997
28
any end (telos) to motion. '
['any', 'end', 'telos', 'to', 'motion']
any end ( telos ) to motion . '
Plato - Complete Works
Plato
plato
Ōphelimon' ('beneficial') is a non Attic name.
Ōphelimon' ('beneficial') is a non Attic name.
-350
1,997
47
ōphelimon' ('beneficial') is a non attic name.
['ophelimon', 'beneficial', 'is', 'non', 'attic', 'name']
Ōphelimon ' ( ' beneficial ' ) be a non attic name .
Plato - Complete Works
Plato
plato
Homer often uses it in the form 'ophellein', which derives from 'auxein' ('to increase') and 'poiein' ('to make').
Homer often uses it in the form 'ophellein', which derives from 'auxein' ('to increase') and 'poiein' ('to make').
-350
1,997
114
homer often uses it in the form 'ophellein', which derives from 'auxein' ('to increase') and 'poiein' ('to make').
['homer', 'often', 'uses', 'it', 'in', 'the', 'form', 'ophellein', 'which', 'derives', 'from', 'auxein', 'to', 'increase', 'and', 'poiein', 'to', 'make']
Homer often use -PRON- in the form ' ophellein ' , which derive from ' auxein ' ( ' to increase ' ) and ' poiein ' ( ' to make ' ) .
Plato - Complete Works
Plato
plato
And what are we to say about their opposites?.
And what are we to say about their opposites?.
-350
1,997
46
and what are we to say about their opposites?.
['and', 'what', 'are', 'we', 'to', 'say', 'about', 'their', 'opposites']
and what be -PRON- to say about -PRON- opposite ? .
Plato - Complete Works
Plato
plato
Those that are mere negations don't need any discussion, in my view.
Those that are mere negations don't need any discussion, in my view.
-350
1,997
68
those that are mere negations don't need any discussion, in my view.
['those', 'that', 'are', 'mere', 'negations', 'don', 'need', 'any', 'discussion', 'in', 'my', 'view']
those that be mere negation do not need any discussion , in -PRON- view .
Plato - Complete Works
Plato
plato
Which ones are they? '
Which ones are they? '
-350
1,997
22
which ones are they? '
['which', 'ones', 'are', 'they']
which one be -PRON- ? '
Plato - Complete Works
Plato
plato
Asumpheron' ('disadvantageous'), 'anōpheles' ('nonbeneficial'), 'alusiteles' ('unprofitable'), and 'akerdes' ('non gainful').
Asumpheron' ('disadvantageous'), 'anōpheles' ('nonbeneficial'), 'alusiteles' ('unprofitable'), and 'akerdes' ('non gainful').
-350
1,997
126
asumpheron' ('disadvantageous'), 'anōpheles' ('nonbeneficial'), 'alusiteles' ('unprofitable'), and 'akerdes' ('non gainful').
['asumpheron', 'disadvantageous', 'anopheles', 'nonbeneficial', 'alusiteles', 'unprofitable', 'and', 'akerdes', 'non', 'gainful']
Asumpheron ' ( ' disadvantageous ' ) , ' anōphele ' ( ' nonbeneficial ' ) , ' alusitele ' ( ' unprofitable ' ) , and ' akerde ' ( ' non gainful ' ) .
Plato - Complete Works
Plato
plato
It's true, they don't need discussion.
It's true, they don't need discussion.
-350
1,997
38
it's true, they don't need discussion.
['it', 'true', 'they', 'don', 'need', 'discussion']
-PRON- be true , -PRON- do not need discussion .
Plato - Complete Works
Plato
plato
But 'blaberon' ('harmful') and 'zēmiōdes' ('hurtful') do.
But 'blaberon' ('harmful') and 'zēmiōdes' ('hurtful') do.
-350
1,997
59
but 'blaberon' ('harmful') and 'zēmiōdes' ('hurtful') do.
['but', 'blaberon', 'harmful', 'and', 'zemiodes', 'hurtful', 'do']
but ' blaberon ' ( ' harmful ' ) and ' zēmiōdes ' ( ' hurtful ' ) do .
Plato - Complete Works
Plato
plato
Blaberon' ('harmful') means that which is harming (blapton)
Blaberon' ('harmful') means that which is harming (blapton)
-350
1,997
59
blaberon' ('harmful') means that which is harming (blapton)
['blaberon', 'harmful', 'means', 'that', 'which', 'is', 'harming', 'blapton']
Blaberon ' ( ' harmful ' ) mean that which be harm ( blapton )
Plato - Complete Works
Plato
plato
Blapton', in turn, signifies wanting to grasp (boulomenon haptein).
Blapton', in turn, signifies wanting to grasp (boulomenon haptein).
-350
1,997
67
blapton', in turn, signifies wanting to grasp (boulomenon haptein).
['blapton', 'in', 'turn', 'signifies', 'wanting', 'to', 'grasp', 'boulomenon', 'haptein']
Blapton ' , in turn , signify want to grasp ( boulomenon haptein ) .
Plato - Complete Works
Plato
plato
But grasping is the same as shackling, and the name giver always finds fault with that.
But grasping is the same as shackling, and the name giver always finds fault with that.
-350
1,997
87
but grasping is the same as shackling, and the name giver always finds fault with that.
['but', 'grasping', 'is', 'the', 'same', 'as', 'shackling', 'and', 'the', 'name', 'giver', 'always', 'finds', 'fault', 'with', 'that']
but grasp be the same as shackle , and the name giver always find fault with that .
Plato - Complete Works
Plato
plato
Now what wants to grasp the flow (to boulomenon haptein rhoun) would be most correctly called 'boulapteroun', but this has been beautified, as it seems to me, and so it is called 'blaberon'.
Now what wants to grasp the flow (to boulomenon haptein rhoun) would be most correctly called 'boulapteroun', but this has been beautified, as it seems to me, and so it is called 'blaberon'.
-350
1,997
190
now what wants to grasp the flow (to boulomenon haptein rhoun) would be most correctly called 'boulapteroun', but this has been beautified, as it seems to me, and so it is called 'blaberon'.
['now', 'what', 'wants', 'to', 'grasp', 'the', 'flow', 'to', 'boulomenon', 'haptein', 'rhoun', 'would', 'be', 'most', 'correctly', 'called', 'boulapteroun', 'but', 'this', 'has', 'been', 'beautified', 'as', 'it', 'seems', 'to', 'me', 'and', 'so', 'it', 'is', 'called', 'blaberon']
now what want to grasp the flow ( to boulomenon haptein rhoun ) would be most correctly call ' boulapteroun ' , but this have be beautify , as -PRON- seem to -PRON- , and so -PRON- be call ' blaberon ' .
Plato - Complete Works
Plato
plato
What intricate names you come up with, Socrates!
What intricate names you come up with, Socrates!
-350
1,997
48
what intricate names you come up with, socrates!
['what', 'intricate', 'names', 'you', 'come', 'up', 'with', 'socrates']
what intricate name -PRON- come up with , Socrates !
Plato - Complete Works
Plato
plato
When you uttered the name 'boulapteroun' just now, you looked just as if you were whistling the flute prelude of the Hymn to Athena!
When you uttered the name 'boulapteroun' just now, you looked just as if you were whistling the flute prelude of the Hymn to Athena!
-350
1,997
132
when you uttered the name 'boulapteroun' just now, you looked just as if you were whistling the flute prelude of the hymn to athena!
['when', 'you', 'uttered', 'the', 'name', 'boulapteroun', 'just', 'now', 'you', 'looked', 'just', 'as', 'if', 'you', 'were', 'whistling', 'the', 'flute', 'prelude', 'of', 'the', 'hymn', 'to', 'athena']
when -PRON- utter the name ' boulapteroun ' just now , -PRON- look just as if -PRON- be whistle the flute prelude of the Hymn to Athena !
Plato - Complete Works
Plato
plato
I'm not responsible for them, Hermogenes; the name givers are.
I'm not responsible for them, Hermogenes; the name givers are.
-350
1,997
62
i'm not responsible for them, hermogenes; the name givers are.
['not', 'responsible', 'for', 'them', 'hermogenes', 'the', 'name', 'givers', 'are']
-PRON- be not responsible for -PRON- , Hermogenes ; the name giver be .
Plato - Complete Works
Plato
plato
But what about 'zēmiōdes' ('hurtful')?
But what about 'zēmiōdes' ('hurtful')?
-350
1,997
40
but what about 'zēmiōdes' ('hurtful')?
['but', 'what', 'about', 'zemiodes', 'hurtful']
but what about ' zēmiōdes ' ( ' hurtful ' ) ?
Plato - Complete Works
Plato
plato
What does 'zēmiōdes' mean?
What does 'zēmiōdes' mean?
-350
1,997
28
what does 'zēmiōdes' mean?
['what', 'does', 'zemiodes', 'mean']
what do ' zēmiōdes ' mean ?
Plato - Complete Works
Plato
plato
See how right I was to say, Hermogenes, that people make huge changes in the meaning of names by adding or subtracting letters, and how even a very slight alteration of this sort can make a name signify the opposite of what it used to signify. '
See how right I was to say, Hermogenes, that people make huge changes in the meaning of names by adding or subtracting letters, and how even a very slight alteration of this sort can make a name signify the opposite of what it used to signify. '
-350
1,997
245
see how right i was to say, hermogenes, that people make huge changes in the meaning of names by adding or subtracting letters, and how even a very slight alteration of this sort can make a name signify the opposite of what it used to signify. '
['see', 'how', 'right', 'was', 'to', 'say', 'hermogenes', 'that', 'people', 'make', 'huge', 'changes', 'in', 'the', 'meaning', 'of', 'names', 'by', 'adding', 'or', 'subtracting', 'letters', 'and', 'how', 'even', 'very', 'slight', 'alteration', 'of', 'this', 'sort', 'can', 'make', 'name', 'signify', 'the', 'opposite', 'of', 'what', 'it', 'used', 'to', 'signify']
see how right -PRON- be to say , Hermogenes , that people make huge change in the meaning of name by add or subtract letter , and how even a very slight alteration of this sort can make a name signify the opposite of what -PRON- use to signify . '
Plato - Complete Works
Plato
plato
Deon' ('obligation') is an example that has just occurred to me, and it reminds me of what I was about to say to you about 'zēmiōdes'.
Deon' ('obligation') is an example that has just occurred to me, and it reminds me of what I was about to say to you about 'zēmiōdes'.
-350
1,997
136
deon' ('obligation') is an example that has just occurred to me, and it reminds me of what i was about to say to you about 'zēmiōdes'.
['deon', 'obligation', 'is', 'an', 'example', 'that', 'has', 'just', 'occurred', 'to', 'me', 'and', 'it', 'reminds', 'me', 'of', 'what', 'was', 'about', 'to', 'say', 'to', 'you', 'about', 'zemiodes']
Deon ' ( ' obligation ' ) be an example that have just occur to -PRON- , and -PRON- remind -PRON- of what -PRON- be about to say to -PRON- about ' zēmiōdes ' .
Plato - Complete Works
Plato
plato
Our fine modern language has obliterated the true meaning of these names by so twisting them around
Our fine modern language has obliterated the true meaning of these names by so twisting them around
-350
1,997
99
our fine modern language has obliterated the true meaning of these names by so twisting them around
['our', 'fine', 'modern', 'language', 'has', 'obliterated', 'the', 'true', 'meaning', 'of', 'these', 'names', 'by', 'so', 'twisting', 'them', 'around']
-PRON- fine modern language have obliterate the true meaning of these name by so twist -PRON- around
Plato - Complete Works
Plato
plato
that they now mean the opposite of what they used to, whereas the ancient language expresses clearly what they mean.
that they now mean the opposite of what they used to, whereas the ancient language expresses clearly what they mean.
-350
1,997
116
that they now mean the opposite of what they used to, whereas the ancient language expresses clearly what they mean.
['that', 'they', 'now', 'mean', 'the', 'opposite', 'of', 'what', 'they', 'used', 'to', 'whereas', 'the', 'ancient', 'language', 'expresses', 'clearly', 'what', 'they', 'mean']
that -PRON- now mean the opposite of what -PRON- use to , whereas the ancient language express clearly what -PRON- mean .
Plato - Complete Works
Plato
plato
You know that our ancestors made great use of 'i' and 'd' (especially the women, who are the best preservers of the ancient language).
You know that our ancestors made great use of 'i' and 'd' (especially the women, who are the best preservers of the ancient language).
-350
1,997
134
you know that our ancestors made great use of 'i' and 'd' (especially the women, who are the best preservers of the ancient language).
['you', 'know', 'that', 'our', 'ancestors', 'made', 'great', 'use', 'of', 'and', 'especially', 'the', 'women', 'who', 'are', 'the', 'best', 'preservers', 'of', 'the', 'ancient', 'language']
-PRON- know that -PRON- ancestor make great use of ' i ' and have ' ( especially the woman , who be the good preserver of the ancient language ) .
Plato - Complete Works
Plato
plato
But nowadays people change 'i' to 'ē' or 'e', which are supposed to sound more grandiose.
But nowadays people change 'i' to 'ē' or 'e', which are supposed to sound more grandiose.
-350
1,997
90
but nowadays people change 'i' to 'ē' or 'e', which are supposed to sound more grandiose.
['but', 'nowadays', 'people', 'change', 'to', 'or', 'which', 'are', 'supposed', 'to', 'sound', 'more', 'grandiose']
but nowadays people change ' i ' to ' ē ' or ' e ' , which be suppose to sound more grandiose .
Plato - Complete Works
Plato
plato
For example, people now call the day 'hēmera', but in very ancient times they called it 'himera' or 'hemera'.
For example, people now call the day 'hēmera', but in very ancient times they called it 'himera' or 'hemera'.
-350
1,997
110
for example, people now call the day 'hēmera', but in very ancient times they called it 'himera' or 'hemera'.
['for', 'example', 'people', 'now', 'call', 'the', 'day', 'hemera', 'but', 'in', 'very', 'ancient', 'times', 'they', 'called', 'it', 'himera', 'or', 'hemera']
for example , people now call the day ' hēmera ' , but in very ancient time -PRON- call -PRON- ' himera ' or ' hemera ' .
Plato - Complete Works
Plato
plato
You know then that only the ancient name expresses the namegiver's meaning clearly?
You know then that only the ancient name expresses the namegiver's meaning clearly?
-350
1,997
83
you know then that only the ancient name expresses the namegiver's meaning clearly?
['you', 'know', 'then', 'that', 'only', 'the', 'ancient', 'name', 'expresses', 'the', 'namegiver', 'meaning', 'clearly']
-PRON- know then that only the ancient name express the namegiver 's meaning clearly ?
Plato - Complete Works
Plato
plato
People welcome the daylight that comes out of the darkness and long for (himeirousin)
People welcome the daylight that comes out of the darkness and long for (himeirousin)
-350
1,997
85
people welcome the daylight that comes out of the darkness and long for (himeirousin)
['people', 'welcome', 'the', 'daylight', 'that', 'comes', 'out', 'of', 'the', 'darkness', 'and', 'long', 'for', 'himeirousin']
People welcome the daylight that come out of the darkness and long for ( himeirousin )