id
stringlengths 1
4
| da_bornholm
stringlengths 1
268
| da
stringlengths 1
2.73k
|
---|---|---|
3700 | tâ i ajt | tage i agt ; vær opmærksom på . |
3701 | ded e då et fæzlit âgene . | det er dog et rædsomt køreri fx rush hour , myldretid ... ! |
3702 | dær va ejn brojn nera , a hon ville drokna sai i . | der var en brønd der nede , som at hun ville drukne sig i . |
3703 | Horrinj sku vâuta får | Drengen skulle vogte får |
3704 | søddan går'ed når a ni inte villa aita ætte va jâ saier | sådan går det når at I ikke ville rette jer efter hvad jeg siger . |
3705 | røttan va så stor a hajn foie kujnne âza å me dæjn . | rotten var så stor at han en lille kat knap nok kunne slæbe af sted med den rotten . |
3706 | De lovar ræggj | De lover snestorm |
3707 | Fâr e gå`ed te Skavetryna | Far er gået til Skaventryna ved Rø plantage |
3708 | Vannet e div , hær | Vandet er dybt , her |
3709 | gamla Jins Apsalon . | egentlig Jens Absalonssøn , men bruges nu i formen Absalon som slægtsnavn . |
3710 | ded går rent awed omm for'ijn . | det går rent ud sagt tilbage for ham . |
3711 | spigga | kradse sig |
3712 | Du e enj sâbrians klæva , du ikkje kanj slå ed søm i | Du er en fandes klodsmajor , du kan ikke slå et søm i |
3713 | hajn hâr altid hauan bâgi nakkajn . | han har altid huen i nakken . |
3714 | ejn bakka vår ejn bækkj æjlle en å hâr skorred sai ner , e dær bakka på vær sia . | en brink hvor en bæk eller en å har skåret sig ned , er der brink på hver side . |
3715 | vi borrada âlnsdivt ner . | vi borede alendybt ned med et jord-bor - til en hegnspæl . |
3716 | ded va då allerhælvedes ! | det var dog forbandet ! |
3717 | Hanj ble lid sjemodi | Han blev lidt modfalden |
3718 | Bællana e så dålsada | Børnene er så klodsede |
3719 | ad ejn kujnne varra så dommer âu ! | at én også kunne være så dum . |
3720 | hajn gjimmer på ajle di gamle almenakkarne . | han gemmer på alle de gamle almanakker . |
3721 | hæjnga bâgpå ejn voun . | hænge bagpå en heste vogn . |
3722 | di ösla inte nâd te âuerdåd . | de ødsler ikke noget til overflod ; de gør ikke den helt store stads af arrangementet fordi de ikke har råd , eller fordi de er påholdende . |
3723 | ded e'kje nâd å gå å arja sai âuer . | det er ikke noget at gå og ærgre sig over . |
3724 | arræstårder | arrestordre , arrestbefaling , arrestdekret fra højere instans . |
3725 | Hon røj barus inj i ham | Hun røg pludselig ind i ham |
3726 | va e 'd for folk ajle , hær e möta ? | hvad er det for nogle folk allesammen , som her er mødt op ? |
3727 | Hær hâr jâ ed bjæda me løj | Her har jeg et bed med skalotter og her en med pastinakker |
3728 | du må passa på , a dær bler nâd te dai sæl âu . | du må sørge for , at der bliver noget til dig selv også . |
3729 | tâ ud på en ait . | tage ud på en nødvendig fisketur . |
3730 | ded akkorâtesta va 'd væl om du gjikke sæl å hælste på . | det meste korrekte ville vel være hvis du gik på besøg selv og hilste på . |
3731 | Ihh hvor hon kanj bjabba | Ihh hvor hun kan kæfte op |
3732 | hajn hâr altid hauan bâgi nakkajn . | han har altid huen skubbet bag ud i nakken . |
3733 | de sodd å ægglada på'jn te di fikkj'ijn arrier . | de sad og pukkede på ham ind til de fik gjort ham arrig . < vi må'nte , for så ble Fâr å Moer arria på voss . { vi må ikke , for så bliver far og mor vrede på os . |
3734 | bedacht adj | besindig , med omtanke |
3735 | `` Di hâ nok tæjnt di ska ha Stina omvænd . '' - `` Ja , jâ så ded , dær kom ed pâr missionsfolk å âzada å me na ; di skujlle væl så te forsamlings . '' | De har nok tænkt til bønnemøde . '' |
3736 | Hon vænter på sinj prøns | Hun venter på sin Prins |
3737 | awnfri sæ . | avnefri sæd ; såkorn sædefrø , der er fri for avner . |
3738 | Sjidda varra mæ`d | Pyt værre med det |
3739 | hajn slo opp me bæggje bâgflarkarna . | han en hest slog op med begge bagben . |
3740 | Hon hada tanjvark å gjik te smedijn | Hun havde tandpine og gik til smeden |
3741 | sâlijn va mæn tønt befolkader . | foredrags salen var kun tyndt besat af tilhørere . |
3742 | di måtte inte sjønga når di satte bröd i unijn , for så ble inte bröd bâkt . | de bagerjomfruerne måtte ikke synge når mens de satte brød i ovnen , for så blev brødet ikke gennem bagt . |
3743 | gjæjln âger å | gælden kører nedad ; gælden formindskes . |
3744 | ejn alvældier sten . | en overmåde stor sten . |
3745 | Hennes tjaul var å sølkje | Hendes kjole var af silke |
3746 | ståvijn hâr ståd å bled anløvvijn . | staven har stået og blevet anløben . |
3747 | vi hâ ikkje vad te Almijngs inu iår | vi har ikke været i Almindingen endnu i år |
3748 | ” Hâr Di hört nâd nawn på dæjn stången ? ” – ” Ded hâr jâ ikkje , jâ hâusar . ” | ” Har De hørt noget navn på den der stang ? ” – ” Det har jeg ikke , så vidt jeg husker . ” |
3749 | dær lå to huz å sin va 'd âven mark . | der lå to huse og bagved var der åben mark . |
3750 | Avril å horsanæza | kajn bådde sne å blæza . | April og dobbelt bekkasin kan både sne og blæse . |
3751 | hajn sânk i te mitte på lived , å ju mera hajn arbjada for å komma opp , tes læjngere arbjada hajn sai i . | han sank i til midt på livet , og jo mere han masede for at komme op , des længere arbejdede han sig . |
3752 | hon e falia asturant på 'd . | hun er overordentlig akkurat i sin væremåde . |
3753 | ballerasstiden , då pæjngana gjikk å . | ballerasstiden , da pengene gik ad |
3754 | assistæntfitt | konsistensfedt |
3755 | vænta mænn ! når di fosst få dorra aied å rå om , læra di nokk å tâ vâra . | vent blot ! når de først får deres eget at råde over , lærer de nok at tage vare på tingene fx værktøjet , eller de indkøbte råmaterialer . |
3756 | de ville jâ då ikkje for alri ded ! | det ville jeg dog trods alt ikke gøre for nogen pris ! |
3757 | tâ âuanad . | tage af overfladen , af det øverste , fx af mad . |
3758 | då vi kom ijnn ad stâuan , va dær folt å frammada | da vi kom ind i stuen , var der fuldt af fremmede . |
3759 | ded vidd jâ alri . | det ved jeg overhovedet ikke . |
3760 | Bânkmanj e enj sevesanter fyr | Bankmanden er en pålidelig fyr |
3761 | Hon e på fajlenes fod | Hun er gravid |
3762 | va e du storsnudader âuanikjøvved ! | hvor er du dog storsnudet ovenikøbet ! |
3763 | Jâ fikkje en spåga i ænnanj | Jeg fik en splint i enden |
3764 | Du må gjærna tjøssa maj. Sa hon | Du må gerne kysse mig . Sagde hun |
3765 | amsråsmöde | amtsrådsmøde . |
3766 | ded e mæn tæmmelit âuanad me hans arbai . | det er blot temmelig skødesløst med hans arbejde . |
3767 | væred bedâr sai nokk på dâjn . | vejret stilner sig nok på dagen . |
3768 | gje jorn aila . | give jorden ajle . |
3769 | varra , komma i akterhånn me nâd | være , komme bagefter , bagud med noget , fx et arbejde . |
3770 | hon e baadde næt aa sjikkeli aa akkurât . | hun er både nydelig og høflig og samvittighedsfuld . |
3771 | så flott læwa di inte te almindelit , inte . | så flot lever de ikke til hverdag , ikke . |
3772 | hajn e goer te å fortælla ; hajn kan då komma me 'd så alvårligt , så ijn ikkje kan la ble å grina . | han er god til at forælle ; han kan da i et sådant tilfælde komme med den beretningen så alvorligt , så man ikke kan lade være med at smile . |
3773 | Kjæjnner du ajle amten i Danmark ? | Kender du alle amterne i Danmark ? |
3774 | de awtnas . | det mørknes . |
3775 | Mâdinj e sjænder | Maden er spoleret |
3776 | hæstana arbaiada å arbaiada ju for å komma löza . | hestene hev og sled jo for at komme løs . |
3777 | de va ju nâd appârta nawn . | det var jo et noget besynderligt navn . |
3778 | Moer e trøtt å af fâr snarkar | Mor er træt af at far snorker |
3779 | Hønsen gjik å flarkada for å hitta madka | Hønsene gik og kradsede i jorden for at finde mad |
3780 | i du allersta ! | ih du alstyrende ! |
3781 | ballra ner . | lire af sig udenad . |
3782 | Enj paja tjæner på enj går | En pige tjener på en gård |
3783 | ded e maied som dæjn knivijn e arrier . | det er . |
3784 | kjöra ait . | at køre pligtkørsel for en øvrighedsperson |
3785 | Hanj e gjeft å boer norr på lans | Han er gift og bor på nord landet |
3786 | hon hadde tåra i oien , då hon bâ farvæl me mai . | hun havde tårer i øjnene , da hun bød farvel med mig . |
3787 | så gjikk hajn et bede , så løvv hajn et bede . | så gik han et stykke vej , så løb han et stykke vej . |
3788 | Så går vi runt om enj enetale , enetale | Så går vi rundt om en enebærbusk |
3789 | ditt alster ! | dit ubehøvlede kreatur ! |
3790 | så tâu ajuntijn fatt , å de va lissom når ijn lokker opp for en ailatyjnna . | så tog adjunkten fat , og det var ligesom når man luker op for en ajletønde . |
3791 | Du e så rø ’ r i bossinj , du hâr nok sjynjt daj enj hællu | Du er så rød i hoved , du har nok skyndt dig temmelig meget |
3792 | ded va en opphainijng a di kujnne sprijnga ijnn på . | det var en ¤ kunne støde ind i . |
3793 | jâ har ikkje hatt ded allerringesta me å gjort . | jeg har ikke haft det allerringeste med at gjort . |
3794 | når toied så e kåkt så hæjller ejn ju vanned âuanå . | når tøjet så er kogt , så hælder man jo ser du vandet ovenud af vaskegryden . |
3795 | ded e rârt , vann hajn vil ârta sai ? | det er spændende , hvordan han vil skikke sig ? |
3796 | âlvai | alfarvej |
3797 | Hanj lavade ed maksel | Han lavede et klamhuggerarbejde |
3798 | jâ brø mai inte om å gå å âza for bønnarna ajl min tid , ser du . | jeg brød mig ikke om a gå og slide og slæbe for bønderne al min tid , forstår du sagt af en daglejer , som måske også var fisker eller stenhugger . |
3799 | Dær fløj enj firavinja | Der fløj en guldsmed |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.