id
stringlengths 1
4
| da_bornholm
stringlengths 1
268
| da
stringlengths 1
2.73k
|
---|---|---|
3900 | Ska vi sjyda ætte røtta | Skal vi skyde efter rotter |
3901 | nâjn fortred fikj hajn ju ikkje gjort , som væl va , mæn viljajn å ajten va dær gott nok . | nogen fortræd fik han jo ikke gjort , som vel var , men viljen og hensigten var der godt nok . |
3902 | `` di hâ ju så måttad kommed igår alt . '' - `` ded hâ di ju antageli . '' | `` de har jo . '' |
3903 | aita ejn nâd | tiltænke en noget . |
3904 | kajn du gå på tijlled å hænta mai ed hall snes æbble , mæn du hâr ikkje bahâu å tâ di allrastorste . | kan du gå på loftet og hente mig en halv snes æbler , men du har ikke behov at tage de allerstørste . |
3905 | hon e så oppsnudad | Hun er så næsvis |
3906 | dær va adsjillia , som kujnne foie ijngen tijng | der var flere forskellige ansøgere , som kunne nærmest ingenting . |
3907 | awlsbrögger | avlsbruger . |
3908 | ska ni hâ en âgetur ? | skal I have en køretur ? |
3909 | hajn e ju så akkorâter ; dær må'kje varra to hår på ejn hæst udan di ska varra asjilrada . | han er jo så nøjagtig ; der må ikke være to hår på en hest uden . |
3910 | bâgbors roer ! | bagbords rorskarl ! |
3911 | Fâr plokkada Mâlurt te en syp | Far plukkede malurt til en snaps |
3912 | å som dær va me öj ! dær va i ajle alra - frå patteføll å te udlæwada . | og som der . |
3913 | Ezber Âuanre . | Esben med den muskuløse Overkrop . |
3914 | Fâr kunje ikkje finna sinj spâ | Far kunne ikke finde sin spade |
3915 | hajn hâr anrikkajryjller i nakkajn | han har andrikkrøller i nakken . |
3916 | nu hâ vi hatt hela dæjn anstalten , å så va 'd ijngen nøtta te ! | nu har vi haft hele det der besvær , og så var det ingen nytte til ! |
3917 | Moer bâgte unbobba | Mor bagte risengrynskage |
3918 | e sønnøpijn arrier ? jâ synes du får vann i oien ! | er sennepen kras du får vand i øjnene ! |
3919 | båda-aiara . går-aiara , hotæll-aiara , huz-aiara , jor-aiara , skâu-aiara osv . | bådeejer , gårdejer , hotelejer , husejer , jordejer , skovejer osv . |
3920 | Awlsbrögger Pær Koffed . | Avsbruger Per Kofoed . |
3921 | Enj sporr hâr lawa enj rødda | En spurv har lavet en rede |
3922 | Ded e lid halldant me maj | Det er lidt sløjt med mig |
3923 | jâ begjyjnner semæjnn å ble dån ; jâ hâr inte fåd mâd sin i aftens . | jeg begynder såmænd at blive madflov ; jeg har ikke fået mad siden i aftes . |
3924 | Ded långa hyl e enj skobbatrâu | Det lange hyl er en drønnert |
3925 | For pilalakken da | For pokker da |
3926 | Ded hâr jâ sajt , Dæmmenså | Det har jeg jo sagt , basta |
3927 | Hon e nu gjewtefarru | Hun er nu giftefærdig |
3928 | hajn hâr nok snakt om'ed i flere år , mæn monne der nântid bler alvår å ? | han har nok ? |
3929 | Nu e`ed snart dømmeløggan | Nu er det snart Påskeugen |
3930 | ded âger nerforr . | . |
3931 | arbaistroia | arbejdstrøje |
3932 | du ska sidda pent å höra andæktit ætte , når hajn fortæller . | du skal sidde pænt og høre opmærksomt efter , når han fortæller . |
3933 | hon aitada hannem ikkje stort forr nâd | hun regnede ham ikke stort ; hun regnede ham ikke som en stor kapacitet i nogen henseende . |
3934 | `` Veddan gjikk'ed me râuijn ? '' - `` Vi tâu dæjn ajl . '' | `` Hvordan gik det med rugen ? '' - `` Vi tog indhøstede den altsammen . '' |
3935 | Tetâbælli pasta på Ollefâr | Plejeren passe på Oldefar |
3936 | hajn arrada i hint året ætte ejn fârbroer i Amerika . | han arvede i det omtalte år efter en farbroder i Amerika . |
3937 | Dær går enj løvvenasjytt på gâdan | Der går en vagabond på gaden |
3938 | hær e ed grân ânijng . | her er der en lille smule luftning . |
3939 | Bællana e påpaltad | Børnene er varmt påklædt |
3940 | jâ röjer sjæjllan alri . | jeg ryger så godt som aldrig . |
3941 | de sodd å ægglada på'jn te di fikkj'ijn arrier . | de sad og pukkede på ham ham arrig . < vi må'nte , for så ble Fâr å Moer arria på voss . { vi må ikke , for så bliver far og mor vrede på os . |
3942 | Han har gjort bruasænj`inj klâr | Han har gjort brudesengen klar |
3943 | âuantømmered de va Almijngspâla . | det øverste tømmer i læ under tagskægget det var træstammer af gran dårlig kvalitet til udvendig beklædning fra Almindingen . |
3944 | må jâ sporra : va e dætta for en anstalt ? | må jeg spørge : hvad er dette for en foranstaltning fx flot borddækning ? |
3945 | bølk kalte di âu et asjilnad mæl loijn å kraiturn | de bølk . ¤ { ( også om markskel . ¤ An bølk eller asjilnad . ¤ eð ɑ̇·ʃelnɑð = < markasjæl { markskel . |
3946 | hajn hadde aitad sai ejn stomp lær , å så stâl Ola 'd . | han havde tiltænkt sig en stump læder , og så stjal Ole det . |
3947 | Nu tar enj drâfâul te syden | Nu tager en trækfugl til syden |
3948 | i Ârnâga va di nu så elændit bâglæjnnes te å snakka . | i Arnager var de nu så elendigt dårlige til at udtrykke sig . |
3949 | Ded gjore jâ forrinj | Det gjorde jeg førend |
3950 | ejn e så forhâlder âuanpå sennen tur . | man er så forpustet ovenpå sådan en tur . |
3951 | Dær e enj muz i lân | Der er en mus i laden |
3952 | Uhh jâ høddrar maj | Uhh Jeg skutter mig |
3953 | hajn awar sai alti så når hajn failer nâd . | han jamrer sig altid så meget når han fejler noget en sygdom . |
3954 | du e så sjidijn bâgpå , hâr du satt dai i nâd ? | du er så beskidt bagpå , har du sat dig i noget ? |
3955 | Åhh jâ e så nåli | Åh jeg er så elendig |
3956 | dæjn ståvijn hâr jâ aitad dai , deæjn har vad bæstemoers . | den der stob . |
3957 | där va sødden en bedömnijng , a de ' halla kujnne varra nokk . Holm . | der sådan en palaver for og imod , at det halve kunne være nok . |
3958 | Moar bâger Kâga te kaffen | Mor bager kage til kaffen |
3959 | jâ va farru å gå bâgouer , da jâ höred . | jeg var færdig bagover , da jeg hørte det . |
3960 | dær va ijnged angjed om brøggen . | der var intet angivet om brugen af medikamentet . |
3961 | hajn kom me en âlnalång forklârijng . | han kom med en alenlang forklaring . |
3962 | jâ ska gå ad Torred for å se , om Jins hojller dær | jeg har i sinde at gå via torvet for at se , om Jens holder der . |
3963 | jâ hadde livæl trot , hon skujlle holt sai for go te smida sai i armana på dæjn karijn . | jeg havde trods alt troet , at hun skulle have holdt sig for god til at kaste sig i armene på den der fyr . |
3964 | Iblann e`ed sjov | Sommetider er det sjov |
3965 | va e du storsnudader âuanikjøvved ! | hvor er du storsnudet ovenikøbet ! |
3966 | Koss i krokka vor hon skavar saj | Kors i krukke hvor hun skaber sig |
3967 | hajn satte sai på ârsen . | han satte sig på røven . |
3968 | Hon sto på kløppan au så ætter ham | Hun stod på klipperne og så efter ham |
3969 | Fâr kunje ikkje finna denj ena toffla | Far kunne ikke finde den ene tøffel |
3970 | Du ska ønte flina å maj | Du skal ikke grine ondskabsfuldt af mig |
3971 | Ja min sjænka om du fikj rat | Ja minsandten om du fik ret |
3972 | Nu târ vi te jylahalm | Nu tager vi til julegilde |
3973 | To lyz på ed bor | To lys på et bord |
3974 | Hon hâr ed nætter oppsyn | Hun har et pænt udseende |
3975 | âuante e hon smæjnn nætt nok . | foroven er hun såmænd smuk nok men understellet er mere grovlemmet . |
3976 | dær va ed ønka fawn a dær va igrân kantofler ansatta . | der var en enkelt kartoffeltop at der var en lille smule ansats til kartofler . |
3977 | âvna et gjijlle . | åbne et bryllups gilde . |
3978 | Hanj e gawnsgo | Han er tjenestevillig |
3979 | ” våddan går'ed dai ? ” - ” â jo , ded rabbar ju å . ” | `` hvordan går det dig ? ” - ” åh jo , det slæber jo af. ” ; ” åh jo , det går da nogenlunde . ” |
3980 | hajn slo te bajs me stompana . | han rumsterede med stumperne han reparerede fiskerbådens grej . |
3981 | dær ska ju så maien arbaisjælp te , di kajn ikkje sjødda 'd sæl . | der skal så megen fremmed arbejdskraft til , er en formidabelt god arbejdsmand . |
3982 | Præstijn e så allarfujller | Præsten er alvorlig i sin snak |
3983 | fröd va i awn . | frøet var indesluttet i en avne . |
3984 | om a de va seddan ment , torr jâ'nte sai . | om at det var sådan ment , tør jeg ikke sige . |
3985 | di brænte ajlesammens kraiturn ijnna , dær va ijngen bjærijng bedakt . | de brændte allesammen hver eneste af de stakkels kreaturer inde , der var ingen bjærgning tilrådelig ; ¤ hver eneste af de der kreaturer brændte inde , der var ikke fornuft i at gå ind i stalden for at redde dem det ville have været for farligt for bondemanden selv . |
3986 | de va nonna stormajna bønnarna skujlle gjorra ait me . | det var nogle stormænd bønderne skulle udføre pligtkørsel med . |
3987 | Mit ræjasmål e borrinjholmsk | Mit rigsmål er Bornholmsk |
3988 | dær e så âved nu omkræjng plâsijn , ætte di hâ huggt di store æjarna . | der er så åbent nu omkring de store egetræer . |
3989 | så nætt dæjn asteren e . | så køn den asters er . |
3990 | dær va ijngena arvijnga ætte'jn . | der var ingen arvinger efter ham . |
3991 | hajn ska nok vidda å hitta sai dæjn allralættesta plâsijn . | han skal nok vide at finde sig den allerletteste plads . |
3992 | lan varra , bälla , å asa ejn ajn hänn ad jorn ! | lad være , I børn , med at slæbe hinanden hen ad jorden . |
3993 | Fiskaraen hadde sit majnsa | Fiskeren havde sit sildegarn |
3994 | koss âu , a de skujlle arrivera mai ! | kors/jøsses/pokkers også , at det skulle overgå mig ! |
3995 | så klâr månajn e i aftan . | så klar månen er i aften . |
3996 | I marn bagar allekan så få vi varmt brø . | I morgen bager alliken , så får vi varmt brød . |
3997 | hær hâr jâ satte arteblomster . | her har jeg sat sået ærteblomster Lathyrus . |
3998 | hajn løvv ad âgrana te , når di vijlle hâ fatt i ejn | han løb ud over de dyrkede marker , da de ville have fat i ham . |
3999 | hajn siddar å ballar . | han sidder og stirrer interesseret . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.