id
stringlengths
1
4
da_bornholm
stringlengths
1
268
da
stringlengths
1
2.73k
1500
Hanj målte op te stæl
Han målte op til areal uden bygning
1501
Sedan ed sjavs kanj enj ikkje rajna me
Sådanne en pjattet person kan jeg ikke regne med
1502
ded e'kje te å få adsjilna på
det er ikke til at få rede på
1503
te aktern
agterud , agterefter ;
1504
hajn tâu di allratungeste løttana som ijngentijng .
han som ingenting .
1505
Jâ kommer på stunjen
Jeg kommer ligestraks
1506
hajn va hær på besöj å hadde konn me ; de va då en liden arribigga .
han var her på besøg og havde konen med ; det var dog en lille arrig-prop .
1507
dæmme jâ attråde nu ikkje å komma dær .
dermed ønskede jeg nu ikke at komme der .
1508
hon hadde 'd seddan me trækkjnijnger om oien ; ded va væl ajten .
hun havde det sådan med trækninger om øjnene ; det var vel sagtens gigten . ¤ hun led så meget af trækninger rundt om øjnene ; det var vel sagtens gigten .
1509
Ârtelit vad au i krakk å i vång .
Hyggeligt var det også i krat og i vang .
1510
a di få dom n swir jngång imæl , ded e dær ikkje nâd å saj te , mæn di ska vedda å bæra'na me anstann .
at de får sig en svir at bære den med anstand .
1511
hon kajn mærka 'd på sai når anfajln komma .
hun kan mærke det på sig når anfaldene kommer
1512
Hanj e enj nøssel
Han er en der arbejder men udretter ikke meget
1513
Hanj tabte enj tanj
Han tabte en tand
1514
jâ kjer mai inte om å stå i assât for'ijn .
jeg kærer mig ikke om at kautionere for ham .
1515
hajn slo te bajs me stompana .
han rumsterede med stumperne .
1516
dær e så styt å gå nera ver strân , la voss gå âuanom .
der er så stygt at gå nede ved stranden , lad os gå ovenom .
1517
Klæ du daj ut te fâstlan
Klæd dig ud til fastelavn
1518
då vi komm ilann sång fâulana så arbarmelit .
da vi kom i land sang fuglene så vidunderligt .
1519
ded va ejn majn jâ alri så , ded â vedd å .
det var en mand jeg aldrig havde set , det jeg ved af så vidt jeg ved .
1520
Agustmånad , Agostmånad
augustmåned .
1521
â , nu vedd jâ 'd !
aha , nu ved jeg det !
1522
hon vijlle'nte hajn liggjenes på dorra laierstâ ; di kujnne grawa ded âzed ner ejn ajn stâ , sâ hon .
hun ville ikke have ham liggende på deres lejrsted ; de kunne grave det der ådsel ned et andet sted , sagde hun .
1523
a d kjærk j an ,
til kirke ;
1524
E dær nâd awæ te ded jized ?
Er der ?
1525
jâ hadde nær forgatt de allraviktiasta .
jeg havde nær glemt det allervigtigste .
1526
hajn bode âuan Gudhjemm .
han boede oven for Gudhjem i nærheden af Gudhjem Museum og Kaffeslottet .
1527
ded arkar .
skyerne bygger sig op .
1528
hajn hadde jo gjort ett æjlle ajned som hajn kom i arræsten for .
han havde jo gjort et eller andet som han kom i arresten for .
1529
vi kjöre âuanom Årsdala .
vi kører ovenom Årsdale .
1530
hajn fikkj skamm på sijn nakka , arma dæwl ; ded hadde han te takk .
han fik drag over nakken , stakkels fyr ; det havde han til tak .
1531
Hanj ble så insjøg
Han blev så syg af mavepine
1532
jâ vidd ikkje å , a jâ hâr gjort nâd galed .
jeg ved ikke af , at jeg har gjort noget galt .
1533
ded hâr ejn då aldrien hört forra .
det har en som mig da aldrig nogensinde hørt før .
1534
jâ skujlle hâ mai ejn hånnstokk , hadde jâ tæjnt , om jâ æjlla kujnne hitta mai ejn lid ainader pâl .
jeg skulle .
1535
ded e livæl inte ajle , dær bæra dom seddan ad
det er trods alt ikke alle , der bærer sig sådan ad .
1536
aza for ræwa me ...
slæbe et ådsel fra et sted nær rævens rævenes opholdssted til et baghold , hvorfra man kan skyde den dem , når de har fulgt sporet .
1537
dær va en hyjll âuanâuer sæjngen .
der var en hylde ovenover sengen .
1538
et âlnstjyt law ler .
et alentykt lag ler .
1539
hon kajn mærka 'd på sai når anfajln komma .
hun kan mærke det på sig når anfaldene kommer epilepsi ?
1540
alri så snârt va moern udidå dörn , forrijn hon va hænna å pillada ver klokkan .
aldrig så snart var moderen ude af døren , førend hun var henne og pillede ved stueuret .
1541
Hajnj har awl te to kjör .
Han har avl sjord nok til at ernære to køer .
1542
Âne-sofi
Ane-Sofie
1543
Kon.. Hâr du set mina sølla ?
Kone ... har du set mine seler
1544
hajn bâ voss gå a hælvede te .
han bad os om at gå ad helvede til .
1545
Hon va i bâd å va najinj
Hun var i bad og var nøgen
1546
Hon e enj galnarojs
Hon er en vildbasse
1547
ståvijn hâr ståd å bled anløvvijn .
staven har stået og er blevet anløben .
1548
gå le som Ârnâgabo , når a di gå te kjærk j e s , det samme som gå Ârnâgakjærk j egång .
gå lige som Arnagerboerne , når at de går til kirke , det samme som gå Ârnagerkirkegang .
1549
dær va ijngen å di anre piblana , a dær hadde seddenejn finer kjâul som Marria .
der var ingen af de andre piger , som at der havde sådan en fin kjole som Marie .
1550
ded va då et forskrækkjelit arbai å få di grizana ijimgjennada .
det var dog et forskrækkeligt arbejde at få de der grise gennet hjem igen .
1551
Hâr du hørt den sista nya begjejnelse
Har du hørt den sidste nye begivenhed
1552
møssen løvv opp ad væggjana .
musene løb op ad væggene .
1553
ikkje ded ânadas mai , a dær va slæit påfæra .
ikke om det anedes for mig , at der var sligt på færde .
1554
Åta tjøs gâ hon
8 kys gav hun
1555
hajn kom ijnn a kjærkan , æven som præstijn gjikk for altered .
han kom ind i kirken , i samme øjeblik som præsten gik .
1556
â , dær hâ vi'ed !
aha , der har vi det ! ; aha , det forstår sig !
1557
Hon ka bâra farras
Hun kan bare larme
1558
Kan du vajta te moer
Kan du vinke til mor
1559
jâ kommer dær ikkje udan jâ e anmodader .
jeg kommer der ikke uden at jeg er inviteret .
1560
Hanj vil allti hâ en syp endå
Han vil altid have en snaps endnu
1561
Minjstinj fijk enj slabbedøg på
Den mindste fik en hagesmæk på
1562
fâst anlæggj
om det forhold , at geværet støttes til og hviler på en faststående genstand .
1563
hon kajn ju varra så ass a rogged står âuer hela ön , mæn så ska 'd varra ont vær ju .
hun være ondt vejr .
1564
Ded e væl nok enj pen syzlakonna ,
Det er vel nok en pæn snurretop
1565
ded bler dær apselut ijnged å .
det bliver der absolut ikke tale om . ¤ det der bliver absolut ikke virkeliggjort .
1566
al ri ded .
nok så meget ; hvor meget det så skulle være .
1567
storta bâgouer .
falde bagover .
1568
Di brøgte ømmer for majed , å di kunje slæt ikkje få`d te å stoppesera
De brugte alt for meget og de kunne ikke få det at række til
1569
gjorra anslaw på .
give vurdering af .
1570
Ollafâr måtta få søvvemâd
Oldefar måtte få mad med ske
1571
Hanj mente hanj va vijer
Han mente han var særdeles duelig
1572
ded va en færfærdelig stor anstalt , ded gamla pakhuzed .
det var en voldsomt stor bygningskrop , det der gamle pakhus .
1573
Jins va hær å bâ te brojlløps .
Jens var her og indbød .
1574
soln hon ræitit bâgar idâ .
solen hun brænder virkelig i dag .
1575
sâlaask
saltkar
1576
Ola kajlar nok hajn passar 'd , mæn ded e livæl broerijn som ska sjødda arbaied .
Ole kalder det nok at han passer det , men det er alligevel broderen som skal udføre arbejdet . ¤ Ole giver ganske vist udtryk for at han påtager sig opgaven , men det er trods alt broderen som skal udføre selve arbejdet .
1577
bâla sæjngen ned , nerbâlad .
gøre aftryk i sengen , sengen er nedtrykket .
1578
Nera i Pærskersen liggjer dær enj går
Nede i Pederske ligger der en gård
1579
Moer ristada pølsa på sit panjejarn
Mor ristede pølser på sin pande
1580
Bona-Koffedana
bonde-Kofoed'erne .
1581
Træva år å boer stâdij hos moer
30 år og bor stadig hos mor
1582
jâ slo mai då så allerhælvedes .
jeg slog mig dengang så nederdrægtigt ; jeg slog mig dog .
1583
kajn du ikkje anviza voss ejn stâ , a vi kajn bo inatt ?
kan du ikke anvise os et sted , at vi kan bo i nat ?
1584
Horrinj lawada enj stor snørdalk
Drengen lavede en stor snotklat
1585
hajn sâ , a vi skujlle komma imârn .
han sagde , at vi skulle komme i morgen .
1586
i gammel ti , mænn di hadde hakkelsekjister , gjikk ju ajle bonadræjnga me stora arr ætte hakkelseknivijn .
i gammel tid , alt imens man havde hakkelsekister , gik jo alle bondedrenge med store ar efter hakkelsekniven .
1587
på akterkânt .
på den bageste side .
1588
Hon e så injmârier
Hun er så snedig
1589
I nat va`ed frøst
I nat var det frost
1590
om lystigt , støjende gilde : < nu hojlla di ballerass ijænn dær .
nu holder de balfaldera igen der inde .
1591
Hâr du lid döppa til kantoflerna
Har du lidt sovs til kartoflerne
1592
jâ gâ 'd ikkje ajt .
jeg gav det ikke agt ; jeg lagde ikke mærke til det .
1593
vi læra ju om a dær e bådde goa å ona âner .
vi lærer jo om at der er både gode og onde ånder .
1594
Nattens stjærnor e klâra
Nattens stjerner er klare
1595
så ska dær ju âu anstæjlles ejn kar te å passa maskin .
så skal der jo også ansættes en mand til at passe maskinen .
1596
jâ kjæjnner dom for anseelse , som horrijn sâ om bokstawana
jeg kender dem af udseende , som drengen sagde om bogstaverne .
1597
Hanj e trøs å lid trætter
Han er 60 og lidt træt
1598
Hanj hâr enj bil der e Fers år gammal
Han har en bil der er firs år gammel
1599
når vijnnen kommer på tvars å arken , bler'ed torrevær dâjn ætte ; nå a vijnnen komme på lâns udå arken , bler'ed reinvær .
når vinden kommer på tværs af arken , bliver det regnvejr .