instruction
stringclasses 6
values | input
stringlengths 1
99.1k
| output
stringlengths 1
7.41k
| src_lang
stringclasses 2
values | dest_lang
stringclasses 6
values |
---|---|---|---|---|
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Council officers then responded to the questions. | پارلیمان پارلیمان نے سوالات کا جواب دیا. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | - rakes (small and large) | • راک (بڑے اور چھوٹے) | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Then appeared a cloud of dust, as if a cloud had fallen from the sky. | سردار الطاف پر گویا آسمان ٹوٹ پڑا۔ اس کا گھوڑا رسے میں بری طرح الجھ کر گر پڑا تھا | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Neither did they say, "Where is the LORD, | اُنہوں نے اُس سے کہا اَے ربی ّ(یعنی اَے اُستاد) تُو کہاں رہتا ہے؟۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | It is a written book. | ایک دفتر ہے لکھا ہوا | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | We are so pleased to hear you enjoyed your stay at Terraces 101. | خوشا نصیب کہ تم قادیاں میں رہتے ہو 6. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | O you who have believed, what is [the matter] with you that, when you are told to go forth in the cause of Allah, you adhere heavily to the earth? Are you satisfied with the life of this world rather than the Hereafter? But what is the enjoyment of worldly life compared to the Hereafter except a [very] little. | اے لوگو جو ایمان لائے ہو، تمہیں کیا ہو گیا کہ جب تم سے اللہ کی راہ میں نکلنے کے لیے کہا گیا تو تم زمین سے چمٹ کر رہ گئے؟ کیا تم نے آخرت کے مقابلہ میں دنیا کی زندگی کو پسند کر لیا؟ ایسا ہے تو تمہیں معلوم ہو کہ دنیوی زندگی کا یہ سب سروسامان آخرت میں بہت تھوڑا نکلے گا | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | What they said contradicts what you said. | ہونے کے اختلف کرتے رہے۔ بےشک جن باتوں میں وہ اختلف کرتے رہے ہیں تمہارا | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Were you born on February 22? | کیا آپ 22 دسمبر کو پیدا ہوئے تھے؟ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Yet if you ask them who created them, they will surely say, 'God.' | اور اگر آپ ان سے پوچھیں کہ ان کو کس نے پیدا کیا،تو یہ ضرور یہی کہیں گے کہ اللہ نے۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Pr.19.26 Children who mistreat their father or chase away their mother are an embarrassment and a public disgrace. | 26 ایسا بیٹا جو اپنے باپ سے چوری کرتا ہے اور ماں کو نکال باہر کرتا ہے شرم اور رسوائی لاتا ہے۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | God is beyond Space and Time. | خدا تعالیٰ بالائے مکان و زمان ہے۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Islamic Fashion and The West’s Freedom of Expression | اسلامی افکار اور مغرب کا تصور آزادی | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | And when those who did wrong (the disbelievers) will see the torment, then it will not be lightened unto them, nor will they be given respite. | (85) اور جب ظالم لوگ عذاب دیکھ لیں گے تو پھر نہ تو اُن کے عذاب ہی میں تخفیف کی جائے گی اور نہ اُن کو مہلت ہی دی جائے گی | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Return to them, for we will surely come to them with soldiers that they will be powerless to encounter, and we will surely expel them therefrom in humiliation, and they will be debased." | تو ان کے پاس (تحفہ سمیت) واپس پلٹ جا سو ہم ان پر ایسے لشکروں کے ساتھ (حملہ کرنے) آئیں گے جن سے انہیں مقابلہ (کی طاقت) نہیں ہوگی اور ہم انہیں وہاں سے بے عزت کر کے اس حال میں نکالیں گے کہ وہ (قیدی بن کر) رسوا ہوں گے، | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | You can now program your age, height, gender, and activity level in your scale and it can estimate your metabolic age and even advise you on calorie intake. | آپ کو اب آپ کی عمر پروگرام کر سکتے ہیں, اونچائی, صنفی, and activity level in your scale and it can estimate your metabolic age and even advise you on calorie intake. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | For now let’s focus on the book. | اور اب توجہ کتاب کی طرف ہے. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | It’ll feel great, I promise! | تم ٹھیک ہو جا رہے ہو، میں وعدہ کرتا ہوں! | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Life is so short and we do not know when it is our time. | زندگی مختصر ہے اور ہمارے یہاں وقت ہو گا جب ہم نہیں جانتے. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Let no one extend mercy unto them, neither let any favor his fatherless children." | ''تمام تعریفیں اس ذات کی جس نے اولاد نہیں لی اور نہ بادشاہت میں اس کا کوئی شریک ہے'' | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Who has one of these except me? | ایک اس کے سوا ہے کون مرا | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | When you walk through the fire, you will not be burned; the flames will not harm you. ” | تم آگ کے ذریعے چلنا جب, آپ کو جلا دیا نہیں کیا جائے گا, اور نہ شعلے آپ کو جھلس دے گی. "" | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | And placed a blazing lamp? | اور ان میں ایک نہایت چمکتا چراغ رکھا | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | "And everyone must follow them." | “سب اس کے پیچھے ہونا چاہئے.” | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | If Job only stopped being so stubborn and repented, God would surely pardon and restore him. | ٭ " جب بندہ اپنے گناہ کا (ندامت و شرمندگی کے ساتھ) اعتراف کرتا هے اور پهر توبہ کرتا هے تو الله اس کی توبہ قبول فرماتا هے-" ( بخاری، مسلم) | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Or the one on death row who was exonerated. | یا موت کی ۂچکی میں پگھلتی ہوئی آواز | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | (And it was the part of His scheme) when Allah said, “O Jesus! | جب اللہ تعالی نے فرمایا کہ اے عیسی ! | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Does the One Who is Subtle, All-aware, and Who created all things not know all about them? | کیا وہی نہ جانے جس نے پیدا کیا؟ پھر وه باریک بین اور باخبر بھی ہو | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | He may either forgive him or punish him." | بخشئے یا سزا دیجئے | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Do you not want any more?" | ’’کیا تم سونا نہیں چاہتے؟‘‘ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Myth – People with mental disorders are dangerous and violent. | مٹھی – ذہنی خرابیوں والے افراد خطرناک اور پر تشدد ہیں. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Better here than on the trails. | ٹرینوں کی طرف سے افضل. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | It seems to have turned out pretty well, at least I’m satisfied. | یہ بہت اچھا سلسلہ ہے کم از کم مجھے تو اچھا لگا ہے۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | “Hey, how are you,” I replied. | میں ٹھیک ہوں آپ کیسی ہیں‘ میں نے جواب دیا | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | individual labour disputes — when they affect the interests of individual employees; | انفرادی لیبر تنازعات — جب ان کے مفادات کو متاثر انفرادی ملازمین; | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Thus, no matter what kind of proof they see, they cannot believe. | وہ کسی بھی آیات (کییو) نظر آتا ہے تو، انہوں نے یقین نہیں کریں گے. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | No, I’ve come from Africa. | بلکہ افریقہ سے آیا. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | ("Only" is the keyword here.) | [اس عبارت میں 'صرف' کا لفظ قابل توجہ ہے۔] | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | And as they thus spake, Jesus himself stood in the midst of them, and saith unto them, ‘Peace be unto you.’ | اچانک عیسیٰ اُن سے ملا۔ اُس نے کہا، ”سلام۔“ وہ اُس کے پاس آئیں، اُس کے پاؤں پکڑے اور اُسے سجدہ کیا۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | And how do I call myself a poor human, while you have made me rich with your generosity? | تو مجھے کام کا آدمی لگتا ہے، میں تجھ سے کوئی مشورہ مانگوں تو صحیح مشورہ دے گا؟‘‘۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | For years, the limitations of the system had an adverse effect on the lives of students. No longer | برسوں سے تعلیمی نظام کی تحدیدات طلبا کی زندگی پر منفی اثر ڈالتے تھے، اب ایسا نہیں ہوگا۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | [25] When His disciples heard it, they were exceedingly amazed, saying, Who then can be saved? | 25 شاگردوں نے جب یہ سنا تو بہت ہی تعجب کے ساتھ پو چھا، اگر یہی بات ہے تو پھر وہ کون ہوں گے کہ جو نجات پائیں گے۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | In other cases, reservation is considered to be non-guaranteed. | ایک خاص طبقے میں عدم تحفظ پھیل گیا. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | And the cups of tea in the dawn, | شراب کا پیالہ جو صبح کو پیا جائے | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Shouldn’t someone give us a gold watch or something? | کیا یہ ہمیں کلائی گھڑی کی تمنا پالنے کی سزا ہے؟ یا کچھ اور؟ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Plaguing me they are... | پھیپھڑے ہےں یہ میرے.... | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Leave him there until released. | پیش کرنے تک فرج میں رکھیں۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | And his Twitter. | اس کی ٹویٹ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | But I was no journalist. | مگر میں توڈیجیٹل نہ تھا۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Truly Allah is Cognizan of what they do.' | شک اللہ تعالیٰ کو سب خبر ہے جو کچھ لوگ کیا کرتے ہیں۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | 'Now I will show you all another miracle. | تو میں نے بہت سے معجزہ کیا تھا۔ ویسے ہی مزید معجزے تم کو دکھاؤں گا۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | They have a short neck and body. | ان کے پاس جسم اور جسمانی کمر ہیں. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | of them me. | انہیں مجھ سے | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | It is that ye should believe in Allah and His apostle and strive in the way of Allah with your riches and Your lives That is best for you, if ye only knew! | (وہ یہ کہ) خدا پر اور اس کے رسولﷺ پر ایمان لاؤ اور خدا کی راہ میں اپنے مال اور جان سے جہاد کرو۔ اگر سمجھو تو یہ تمہارے حق میں بہتر ہے | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | But you will also hear | تم نے بھی سنی ہو گی | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | The bonus amount is not withdrawable. | بونس غیر withdrawable ہے. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Then for the fight." | اسکے لیے لڑنا ہے.” | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | “If any want to become my followers, let them deny themselves, and take up their cross and follow me. | ’’اگر کوئی میری پیروی کرنا چاہتا ہے تو اُس کے لیے ضروری ہے کہ وہ اپنی خودی کا انکار کرے اور اپنی صلیب اُٹھائے اور میرے پیچھے ہو لے‘‘ (متی16:24)۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | A day late i found this fix. | تھوڑی دیر کے بعد میں نے یہ ٹوٹا ہوا پایا. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Life’s short so go for it. | کٹھن ہے یہ اس کیلئے زندگی | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | We can provide OEM service. | ہم OEM خدمات فراہم کر سکتے ہیں. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Why do ye vex and insult me, though ye know that I am the messenger of Allah (sent) to you?” | تم مجھے کیوں ستا رہے ہو حالانکہ تمہیں (بخوبی) معلوم ہے کہ میں تمہاری جانب اللہ کا رسول ہوں | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | God's wrath is upon the guilt of my trespasses." | میرا نافرمان اللہ کا نافرمان ہے | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Whatever is in them is not in yours. | زندگی میں جو کچھ بھی ہوتا وہ کسی نہ کسی مقصد کے تحت ہوتا ہے | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | ALLAH says: “He is the First and the Last, the Manifest and the Hidden, and He is the Knower of all things.” | قرآن میں ارشاد ہے: ” وہی اول بھی ہے اور آخر بھی، ظاہر بھی ہے اور مخفی بھی، اور وہ ہر چیز کا علم رکھتا ہے” ( قرآن 57:3) | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | He called on the Turkish people to take to the streets in support of the government. | انہوں نے شہریوں پر زور دیا کہ وہ حکومت کی حمایت میں سڑکوں پر آئیں۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | And there is no little occasion for them to do so. | لیکن اس سب کے باوجود اس بات کے امکانات بہت کم ہیں کہ یاہو! | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | The idea of now spending more money to expand can be scary. | توسیع دینے کا فیصلہ اب زیادہ پیسے خرچ کرنے کا خیال خوفناک ہو سکتا ہے. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Everybody sits down and we have [inaudible] that are out. | سب کے سب کھو گئے ہم بڑے ہوگئے | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Tell them: “Watch out for so and so who is going to call or come and see you.” | جواب: اللہ تعالی کی بندگی یوں کرو گویا تم اسے یا وہ تمھیں دیکھ رہا ہے۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | The take home from this? | کیا وہ یہ چیزیں گھر سے لاتا ہے؟ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | and freeze at the mere thought of him, when I recall the | اوڑھ لوں اس کی یاد کی چادر | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | If the fruits are destined for you they will come. | اگر میوے ملانے ہوں تو آخر میں وہ بھی ملا دیجئے | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | It has delayed payments to banks, suppliers, employees and aircraft lessors – some of which have begun terminating lease deals. | اس نے بینکوں، سپلائرز، ملازمتوں اور طیارے کے کمانڈروں کو ادائیگی میں تاخیر کی ہے – ان میں سے کچھ نے لیز سودے کو ختم کر دیا ہے. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | I have the utmost faith in you.” | میں تو تمہارا امانت دار ہوں | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Sunday was a much brighter day. | عید سب کو زیادہ سے زیادہ خوبصورت دن ہے | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | I had been calling him “sir” till now. | تم اب تک ’ ہونے ‘ میں رہے تھے | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Yet, they understood that the time for the Great King had come (and it was not Herod). | ساتھ ہی انہوں نے یہ بھی واضح کیا کہ حکومت کہیں نہیں جارہی بلکہ اپنی مدت پوری کرے گی۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | When he failed to die, she settled for the volcano, leaving him to live his life therein. | جب ملک الموت نے روح واپس نہیں کی تو آپ نے اس سے روحوں کی ٹوکری (جس میں اس دن قبض کی گئی تمام روحیں تھیں، وہ) چھین لی! | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | With a dutiful son. | ہوجائے شوقین بچہ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | When to see the doctor? | ڈاکٹر کو کب دکھانا چاہئے؟ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | The Grinch – Again, with the magic and the feels. | دم ’ تعو یزات اور جادو شرک ہے | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | When you hear the words it will come to you. | حضور آپ جو سن لیں تو بات بن جائے | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Practice for them continued wherever they were. | ان کی روایت کے مطابق جہاں بھی گئے وہاں دھماکہ ہوا. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | It shall speak, and shall not lie. | وہ جھوٹ بولے گا، اور لا جواب کر دے گا_ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | I hope it will be exciting for my readers. | مجھے امید ہے کہ قارئین کے لئے یہ کتاب نہایت دلچسپ ثابت ہوگی۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | To whom I granted resources in abundance, | بہت سا مال اُس کو دیا | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Need some extra schooling? | مزید ڈیٹا چاہیے؟ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | 29 Then calling for a light, he entered. | 16:29 پھر ایک روشنی کے لئے بلا, وہ داخل ہوا. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | The remainder of our claims are | باقی مطالبات جو ہمارے پورے ہوئے وہ یہ ہیں ۔ | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | This was according to the official IRNA news agency. | یہ اجلاس ارنا نیوز ایجنسی (IRNA) کی میزبانی میں ہورہا ہے. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | There are more than 1.1 million students in the country. | اس سائٹ میں 1 ملین سے زیادہ طالب علم ہیں. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Aiming for the joint prosperity and just keeping working on it does matter. | مشترکہ خوشحالی اور اس پر کام کرنے پر صرف کام کرنا ضروری ہے. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | After a while, you dont even notice he's wearing a mask. | کچھ منٹ کے بعد آپ بھی بھول جاتے ہیں کہ آپ ماسک پہن رہے ہیں. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | An example of guidance in the form of knowledge but with no action is the verse of Allah: | حضرت علی رضی اللہ عنہ کے علمی مقام و مرتبہ پر حضور ﷺ کے ارشادات، جو کسی اور کی شان میں وارد نہیں ہوئے | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Average (mode) time to go in route: 0 | Zeitgeist: منتقل آگے بڑھ رہا ہے 0 (0) | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | And see the magic. | ایک بار میں ساحری بھی کر کے دیکھوں | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | How much has God blessed you? | کتنی محبوب خدا نے تجھے صورت بخشی | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | Joan fought in the Hundred Years War between France and England. | جنگ سو سالہ قرون وسطی کے دوران فرانس اور انگلستان کے درمیان لڑی گئی. | english | urdu |
You are an AI translator, translate the following from english to urdu. | And when those who did wrong behold the doom, it will not be made light for them, nor will they be reprieved. | اور ظلم کرنے والے جب عذاب دیکھیں گے اسی وقت سے نہ وہ ان پر سے ہلکا ہو نہ انہیں مہلت ملے، | english | urdu |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.