ar
stringlengths
1
490
en
stringlengths
1
514
واذا نظرنا الى المشاريع الناجحة , سنجد ان مشاريع المياه والصرف الصحي ستظهر في القائمة
If you look at the good projects, a lot of sanitation and water projects came in.
وصحيح ان الماء والصرف الصحي مهم جدا , ولكنه يتطلب الكثير من البنية التحتية .
Again, sanitation and water is incredibly important, but it also costs a lot of infrastructure.
لذا ارغب بان اعرض عليكم اول اربع اولويات تم تحديدها والتي يجب ان نبدا بمعالجتها على الفور فعندما نتحدث عن كيفية التعامل مع المشكلات في العالم .
So I'd like to show you the top four priorities which should be at least the first ones that we deal with when we talk about how we should deal with the problems in the world.
فان مشكلة الملاريا تحتل المركز الرابع -- فالتعامل مع الملاريا .
The fourth best problem is malaria -- dealing with malaria.
والتي تصيب ما يقارب 2 مليون شخص كل سنة .
The incidence of malaria is about a couple of [million] people get infected every year.
والتي قد تصل تكلفتها الى واحد بالمائة من الناتج المحلي كل عام من الدول المصابة بها .
It might even cost up towards a percentage point of GDP every year for affected nations.
ولكن اذا قمنا باستثمار 13 مليار دولار في الاربع السنوات القادمة , فان معدل الاصابة بها سينخفض الى النصف .
If we invested about 13 billion dollars over the next four years, we could bring that incidence down to half.
وسنقوم بانقاذ نصف مليون شخص من الموت , والاهم من ذلك اننا سنتجنب ما يقارب مليار شخص من الاصابة بها سنويا .
We could avoid about 500,000 people dying, but perhaps more importantly, we could avoid about a [million] people getting infected every year.
والذي سوف يزيد من قدراتهم على التعامل مع المشاكل الاخرى التي لابد من التعامل معها تحيط بهم . وطبعا , على المدى الطويل التعامل مع مشكلة الاحتباس الحراري .
We would significantly increase their ability to deal with many of the other problems that they have to deal with -- of course, in the long run, also to deal with global warming.
اما المركز الثالث فهو للتجارة الحرة .
This third best one was free trade.
ويشير هذا النموذج الذي أمامكم إنه في حال استطعنا ان نحرر التجارة , و بالأخص أن نوقف الدعم للسلع في الولايات المتحدة واوروبا , فاننا سوف نقوم بإستثاره الاقتصاد العالمي ككل الى رقم كبير جدا يقدر ب 2,400 مليار دولار سنويا , نصفه سيعود للعالم الثالث .
Basically, the model showed that if we could get free trade, and especially cut subsidies in the U.S. and Europe, we could basically enliven the global economy to an astounding number of about 2,400 billion dollars a year, half of which would accrue to the Third World.
مجدداً , تكمن الأهمية هنا إنه يمكننا رفع ما يقارب 2-3 مئة مليون شخص من الفقر المدقع , بصورة سريعة , أي خلال فترة من سنتين الى خمس سنوات .
Again, the point is to say that we could actually pull two to three hundred million people out of poverty, very radically fast, in about two to five years.
وهذا سيكون افضل ثالث شيء يمكننا القيام به .
That would be the third best thing we could do.
أما أفضل ثاني شيء يمكننا القيام به هو التركيز على سوء التغذية .
The second best thing would be to focus on malnutrition.
ليس فقط سوء التغذية بصورة عامة , إنما أيضا بطريقة رخيصة للتعامل مع سوء التغذية , المسمي , بنقص الإحتياجات الأساسية في الغذاء .
Not just malnutrition in general, but there's a very cheap way of dealing with malnutrition, namely, the lack of micronutrients.
أساسا , إن نصف العالم تقريبا يعاني من نقص في الحديد , الزنك , اليود و فيتامين أ .
Basically, about half of the world's population is lacking in iron, zinc, iodine and vitamin A.
واذا قمنا باستثمار 12 مليار دولار , فان هذا سيؤثر تاثيرا بالغا على المشكلة ويحلها .
If we invest about 12 billion dollars, we could make a severe inroad into that problem.
لذا فهذا هو ثان افضل شيء يمكن القيام به .
That would be the second best investment that we could do.
اما أفضل شيء يجب التدخل به هو التركيز على الايدز .
And the very best project would be to focus on HIV/AIDS.
واذا قمنا باستثمار ما يقارب 27 مليار دولار خلال الثمان السنوات القادمة فاننا سوف نحمي ما يقارب 28 مليون من الاصابة بالايدز
Basically, if we invest 27 billion dollars over the next eight years, we could avoid 28 new million cases of HIV/AIDS.
ومرة اخرى فان هذا ينوه الى القول الى ان هنالك طريقتين للتعامل مع الايدز .
Again, what this does and what it focuses on is saying there are two very different ways that we can deal with HIV/AIDS.
الاولى هي العلاج , الثانية هي الوقاية .
One is treatment; the other one is prevention.
وفي عالم مثالي يمكننا القيام بالامرين سويا .
And again, in an ideal world, we would do both.
ولكن في عالم لا يقوم بالامرين على الاطلاق , او يقوم باحدها بفعالية منخفضة , فيجب علينا ان نختار طريقة واحدة للتدخل للحد من هذه المشكلة أولا .
But in a world where we don't do either, or don't do it very well, we have to at least ask ourselves where should we invest first.
وعلى اعتبار أن العلاج أكثر تكلفة بكثير من الوقاية .
And treatment is much, much more expensive than prevention.
فان اللجنة أوصت بان الانجاز الاكبر سيكون بالاستثمار بالوقاية
So basically, what this focuses on is saying, we can do a lot more by investing in prevention.
اي ان المبلغ الذي سوف نصرفه , علي العلاج نستطيع أن نعمل أكثر منه بكثير بمقدار المتغير س , ولكنه سوف يفيد 10 مرات هذا المتغير س في حال صرف على الوقاية .
Basically for the amount of money that we spend, we can do X amount of good in treatment, and 10 times as much good in prevention.
لذا ثانية , فالتركيز على الوقاية بدلا من العلاج , هو البداية .
So again, what we focus on is prevention rather than treatment, at first rate.
ان هذا ما عرضته يجعلنا نفكر باولوياتنا الشخصية .
What this really does is that it makes us think about our priorities.
اريد من كل فرد منكم ان يقوم بالنظر الى قائمة اولوياته ويقول , هل ما كتبتموه صحيح ؟
I'd like to have you look at your priority list and say, did you get it right?
ام انه قريب قليلا مما عرض عليكم هنا ؟
Or did you get close to what we came up with here?
طبعا ان التغير المناخي هو احد أهم هذه الاشياء ثانياً .
Well, of course, one of the things is climate change again.
أجد الكثير منكم يجد أنه , من الخطأ أن نسير بهذا الترتيب .
I find a lot of people find it very, very unlikely that we should do that.
ويقولون يجب علينا التعامل مع التغير المناخي , إذا لم يكن لسبب آخر , على الاقل لإنه مشكلة كبيرة جدا .
We should also do climate change, if for no other reason, simply because it's such a big problem.
ولكننا بالطبع لايمكن ان نتعامل مع جميع المشاكل .
But of course, we don't do all problems.
حيث ان عالمنا مليء بالمشاكل الكثيرة
There are many problems out there in the world.
والذي اريده ان اؤكد عليه , انه في حال ركزنا على المشاكل , هي المشاكل التي تحتاج فعلا ان نركز عليها .
And what I want to make sure of is, if we actually focus on problems, that we focus on the right ones.
والتي يمكن ان ننجز بها كثيرا جدا بدلا من تلك التي لايمكننا القيام بالكثير حيالها
The ones where we can do a lot of good rather than a little good.
وانا اظن فعلا ان توما شيلنغ وهو احد المشاركين في فريق الاحلام , إنه نظمها جيداً جدا .
And I think, actually -- Thomas Schelling, one of the participants in the dream team, he put it very, very well.
احد الاشياء التي نسيها الكثير وهي انه خلال 100 عام , عندما نظن ان تأثير التغير الحراري سيكون هو الاكبر علينا سيكون الناس في وقتها اكثر ثروة .
One of things that people forget, is that in 100 years, when we're talking about most of the climate change impacts will be, people will be much, much richer.
تبعا لاكثر التصورات تشائما فان الامم المتحدة
Even the most pessimistic impact scenarios of the U.N.
تتوقع ان يكون الشخص المتوسط المعدل في العالم النامي عام 2100 اكثر ثروة مما نحن عليه الان .
estimate that the average person in the developing world in 2100 will be about as rich as we are today.
ومن المحتمل جداً , مايقارب من ضعفين الى اربعة اضعاف ما نحن عليه الان .
Much more likely, they will be two to four times richer than we are.
وطبعا سنكون نحن ايضا اكثر ثروة مما نحن الآن .
And of course, we'll be even richer than that.
ولكن الفكرة هنا انه عندما نتحدث عن انقاذ البشرية , أو مساعدة الناس في بنجلادش مثلا عام 2100 , فنحن لم نتحدث عن فقراء بنجلادش .
But the point is to say, when we talk about saving people, or helping people in Bangladesh in 2100, we're not talking about a poor Bangladeshi.
بل نحن نتحدث عن الشخص المتوسط الغني في هولندا .
We're actually talking about a fairly rich Dutch guy.
لذا فان الواقعية هنا تطرح سؤالا , هل نريد فعلا أن نصرف الكثير من الاموال لمساعدة القليل , خلال المئة العالم القادمة لمساعدة الهولندي المتوسط الغني ؟
And so the real point, of course, is to say, do we want to spend a lot of money helping a little, 100 years from now, a fairly rich Dutch guy?
ام اننا نريد فعلا أن نساعد الفقراء الحقيقين , الان , في بنجلاديش , من هو فعلياً يحتاج مساعدتنا ؟ ومن هو الذي سنستطيع ان نساعده , باقل تكلفة ممكنة ؟
Or do we want to help real poor people, right now, in Bangladesh, who really need the help, and whom we can help very, very cheaply?
وكما قال شيلنج تخيل نفسك شخصا غنيا -- كما ستكون -- غني من الصين او من بوليفيا او من الكونغو عام 2100 بإعادة النظر إلى عام 2005 , ألن تقول , " كم هو غريب اهتمامهم الكبير بنا فقد ساعدونا قليلا في مشكلة الاحتباس الحراري , واهتموا بجدي بسيطاً إلي حد ما وبجدي الاكبر , الذي كانوا يستطيعون أن يساعدوه أكثر من ذلك ,
Or as Schelling put it, imagine if you were a rich -- as you will be -- a rich Chinese, a rich Bolivian, a rich Congolese, in 2100, thinking back on 2005, and saying, "How odd that they cared so much about helping me a little bit through climate change, and cared so fairly little about helping my grandfather and my great grandfather, whom they could have helped so much more,
لذا برايكم من يحتاج المساعدة اكثر ؟ "
and who needed the help so much more?"
وأنا أعتقد أن ذلك يخبرنا فعلا لماذا يجب علينا تصنيف أولولياتنا بصورة صحيحة .
So I think that really does tell us why it is we need to get our priorities straight.
حتى لو لم تكن موافقة لتصوراتنا عن ترتيب اهمية هذه المشاكل .
Even if it doesn't accord to the typical way we see this problem.
وبالطبع , التي سببها أساساَ أن قضايا مثل الاحتباس الحراري له صور جيدة .
Of course, that's mainly because climate change has good pictures.
فكلنا شاهدنا في فيلم "اليوم الذي يلي الغد" -- كان فلما رائعا , اليس كذلك ؟
We have, you know, "The Day After Tomorrow" -- it looks great, right?
كان فيلما رائعا في التصوير لدرجة اني ارغب بمشاهدته , صحيح , ولكن لا أعتقد ان المخرج رونالد إيمريش يستخدم براد بت في فلمه المقبل بطلاً وهو يحفر قنوات صرف صحي في تنزانيا او ما الى ذلك - ضحك - فهذه القضية ليست لهدف عمل فلما جيدا .
It's a good film in the sense that I certainly want to see it, right, but don't expect Emmerich to cast Brad Pitt in his next movie digging latrines in Tanzania or something. It just doesn't make for as much of a movie.
لذا ومن عدة اوجه , فاني ارى ان منتدي كوبنهاجن وكل ما جرى من حوارات حول الاولويات كانت دفاعا عن تلك المشكلات المملة .
So in many ways, I think of the Copenhagen Consensus and the whole discussion of priorities as a defense for boring problems.
وسيجعلنا موقنين ان ندرك أن حل هذه الامور ليس هدفها ان نشعر بالراحة ,
To make sure that we realize it's not about making us feel good.
وليس هدفها جلب ضجة اعلامية كبيرة , بل ان هدفها بالفعل القيام بالتغير في مكانه الصحيح بفاعلية كبيرة
It's not about making things that have the most media attention, but it's about making places where we can actually do the most good.
والاعتراضات الاخرى , التي اظن إنها مهمة ويجب قولها هي انني او نحن بصورة ما دائما ما نختار بصورة خاطئة .
The other objections, I think, that are important to say, is that I'm somehow -- or we are somehow -- positing a false choice.
صحيح , انه يجب علينا ان نحل جيمع هذه المشاكل , ففي عالم مثالي -- سأوافقكم الرأي بالتأكيد .
Of course, we should do all things, in an ideal world -- I would certainly agree.
فانا اظن إنه لابد من الإهتمام بكل شيء , لكننا لا نفعل .
I think we should do all things, but we don't.
في عام 1970 , قرر العالم المتقدم ان يصرف ضعف ما ننوي صرفه نحن , الان , أكثر من عام 1970على العالم النامي .
In 1970, the developed world decided we were going to spend twice as much as we did, right now, than in 1970, on the developing world.
ومنذ ذلك الحين ومساعداتنا خفضت الى النصف .
Since then our aid has halved.
اي إنه يبدو إننا لسنا على الطريق الصحيح لحل جميع هذه المشاكل مرة واحدة .
So it doesn't look like we're actually on the path of suddenly solving all big problems.
وعلى جانب اخر , سيقول البعض ماذا عن حرب العراق ؟
Likewise, people are also saying, but what about the Iraq war?
فقد صرفنا هناك ما يقارب 100 مليار دولار . لماذا لم نصرف هذه الاموال في خدمة عالمنا ؟
You know, we spend 100 billion dollars -- why don't we spend that on doing good in the world?
وانا معكم في ذلك .
I'm all for that.
واذا استطاع احدكم ان يتحدث مع جورج بوش بهذا الخصوص فهذا جيد
If any one of you guys can talk Bush into doing that, that's fine.
ولكن المهم هنا ان ما يجب قوله انه في حال حصلنا على 100 مليار دولار اخرى , فانه يجب علينا ان نحرص على ان تصرف بافضل طريقة ممكنة " اليس كذلك " ؟
But the point, of course, is still to say, if you get another 100 billion dollars, we still want to spend that in the best possible way, don't we?
وتكمن القضية الاساسية هنا ان نعود الى انفسنا ونفكر جيدا بالاولويات الاهم والاصح .
So the real issue here is to get ourselves back and think about what are the right priorities.
ولكن اريد ان اطرح باختصار , هل هذه القائمة صحيحة فعلا ؟
I should just mention briefly, is this really the right list that we got out?
انتم تعلمون , اننا قمنا باستشارة أفضل الاقتصادين , في الغالب ستنتهون بسؤال رجالا كبارا في السن من البيض الامريكين .
You know, when you ask the world's best economists, you inevitably end up asking old, white American men.
وهم ليسو بالضرورة - كما تعلمون - ليس لهم افضل وجهة نظر يمكن ان ينظروا بها للعالم .
And they're not necessarily, you know, great ways of looking at the entire world.
لذا فقد قمنا بدعوة 80 شابا من مختلف انحاء العالم لمناقشة وحل نفس المشكلة .
So we actually invited 80 young people from all over the world to come and solve the same problem.
وكان هنالك شرطين للقبول الاول انهم يدرسون في الجامعة , والثاني انهم يتحدثون الانجليزية بطلاقة .
The only two requirements were that they were studying at the university, and they spoke English.
وكان معظمهم من البلدان النامية .
The majority of them were, first, from developing countries.
قد حصل الجميع على نفس المعطيات ولكنهم كان بامكانهم ان ينظروا للامر من وجهات نظر اخرى وهكذا ما قاموا به بالفعل , فقد خرجوا بقائمتهم الخاصة بهم .
They had all the same material but they could go vastly outside the scope of discussion, and they certainly did, to come up with their own lists.
والمفاجىء انها كانت مشابهة جدا للتي لدينا -- فقد كان سوء التغذية والملاريا في القمة والتغير المناخي في أسفل القائمة .
And the surprising thing was that the list was very similar -- with malnutrition and diseases at the top and climate change at the bottom.
وقد قمنا بهذا الامر مرات كثيرة .
We've done this many other times.
لطلاب جامعات مختلفة و في مؤتمرات من جهات متعددة .
There's been many other seminars and university students, and different things.
وكانوا جميعا يخرجون بنفس القائمة تقريبا .
They all come out with very much the same list.
وهذا يعطيني املا كبيرا للقول انني اؤمن اننا على الطريق السليم قيما يخص التفكير باولوياتنا . وفيما يخص تحديداً ما هو الأهم في العالم ؟
And that gives me great hope, really, in saying that I do believe that there is a path ahead to get us to start thinking about priorities, and saying, what is the important thing in the world?
وطبعا اكرر انه في عالم مثالي سنقوم بحل كل شيء
Of course, in an ideal world, again we'd love to do everything.
ولكن ان لم يكن بامكاننا القيام بهذا , علينا ان نفكر بماذا يجب ان نبدا اولا ؟
But if we don't do it, then we can start thinking about where should we start?
وانا ارى اجتماع كوبنهاجن هو تقدم .
I see the Copenhagen Consensus as a process.
انجزناه في عام 2004 , واتمنى ان يقوم بجذب العديد من الاشخاص , للمؤتمر القادم عام 2008 والذي يليه عام 2012
We did it in 2004, and we hope to assemble many more people, getting much better information for 2008, 2012.
لرسم خارطة الطريق الصحيحة للعالم . ولنبدأ ايضا بالتفكير للأولويات السياسية .
Map out the right path for the world -- but also to start thinking about political triage.
ولنفكر بالقول " هيا نعمل لا بتلك الاشياء التي ستكلف كثيرا وتنتج قليلا , ولا بتلك الاشياء التي لا نعلم بعد مالذي يجب فعله حيالها , بل هيا لنعمل تلك الاشياء التي ان قمنا بها أثرنا تاثيرا رائعا على العالم بها بكلفة منخفضة وفي الوقت الحالي ."
To start thinking about saying, "Let's do not the things where we can do very little at a very high cost, not the things that we don't know how to do, but let's do the great things where we can do an enormous amount of good, at very low cost, right now."
وفي نهاية الامر يمكنك ان تختلف مع هذه الطريقة التي قمنا بها بتحديد هذه الاولويات , ولكننا لابد من أن نكون صادقين وبنزاهه عندما نقول , انه في حال قمت بشيء ما فانك ستهمل القيام بشيء اخر حتما .
At the end of the day, you can disagree with the discussion of how we actually prioritize these, but we have to be honest and frank about saying, if there's some things we do, there are other things we don't do.
واذا غدونا نقلق بشدة على بعض الأمور , فسينتهي بنا الامر بان لا نقلق على شيء اخر غيره .
If we worry too much about some things, we end by not worrying about other things.
لذا في الختام اتمنى ان يساعدنا هذا في تحديد اولوياتنا المثالية , وان يجعلنا نفكر كيف يمكننا افادة العالم بصورة مثلى من حولنا
So I hope this will help us make better priorities, and think about how we better work for the world.
وشكرا لكم
Thank you.
ما سأقوم به في إطار التعاون الخلاق ببساطة هو إعادة الكثير من النقاط التي سبق أن تحدث عنها الأشخاص الثلاثة من قبلي لكن شرحها أكثر-- يسمى هذا بالتعاون الخلاق و غالبا ما يسمى بالإقتراض و لكن سأشرحها عبر منظور خاص و هذا بالسؤال عن دور المستخدمين و المستهلكين في هذا العالم الناشئ من التعاون الخلاق و الذي تحدث عنه جيمي و الآخرين
What I'm going to do, in the spirit of collaborative creativity, is simply repeat many of the points that the three people before me have already made, but do them -- this is called "creative collaboration;" it's actually called "borrowing" -- but do it through a particular perspective, and that is to ask about the role of users and consumers in this emerging world of collaborative creativity that Jimmy and others have talked about.
دعوني فقط أسألكم بأن تبدأوا بهذا السؤال البسيط من الذي اخترع دراجة الجبل ؟
Let me just ask you, to start with, this simple question: who invented the mountain bike?
لأن نظرية الإقتصاد التقليدي ستقول حسنا إن دراجة الجبل تم اختراعها بواسطة شركة درجات كبيرة و لديها مختبر للبحوث و التطوير عندما كانوا يفكرون بمشاريع جديدة و إنتجت من هناك . لا لم تأتي من هناك
Because traditional economic theory would say, well, the mountain bike was probably invented by some big bike corporation that had a big R&D lab where they were thinking up new projects, and it came out of there. It didn't come from there.
اجابة أخرى ممكن أن تكون , حسنا , أنها جاءت من مصدر عبقري فردي يعمل في مرآبه الخاص، و الذي عمل لفترة في أنواع مختلفة من الدراجات , توصل إلى دراجة من الهواء الخفيف
Another answer might be, well, it came from a sort of lone genius working in his garage, who, working away on different kinds of bikes, comes up with a bike out of thin air.
لا هي لم تأتي من هناك . دراجة ا لهواء جاءت من مستخدمين . من مستخدمين شباب وتحديداً من مجموعة في كاليفورنيا الشمالية و الذين أُحبطوا من سباق الدراجات التقليدي و كان هذا النوع من الدراجات قد ركبها إدي ميركس أو أخوك الكبير , و هي براقة جدا
It didn't come from there. The mountain bike came from users, came from young users, particularly a group in Northern California, who were frustrated with traditional racing bikes, which were those sort of bikes that Eddy Merckx rode, or your big brother, and they're very glamorous.
و لكنها أيضا مُحبطة مقارنة بالدراجات التي ركبها أبوك و التي هي من النوع التي لها مقود مثل هذا و كانت ثقيلة جدا
But also frustrated with the bikes that your dad rode, which sort of had big handlebars like that, and they were too heavy.
لذا حصلوا على الإطارات من هذه الدراجات الكبيرة وضعوهم سويا مع تروس دراجات السباق أخذوا الفرامل من الدراجات النارية و نوعا ما من خليط و مطابقة مكونات متعددة
So, they got the frames from these big bikes, put them together with the gears from the racing bikes, got the brakes from motorcycles, and sort of mixed and matched various ingredients.
و لا أعرف في أول ثلاثة إلى خمسة سنوات من حياتهم دراجات الجبل كانت تعرف بـ الكلنكر
And for the first, I don't know, three to five years of their life, mountain bikes were known as "clunkers."