ar
stringlengths
1
490
en
stringlengths
1
514
ليست سيئة للغاية؛ تقرر أن لا تفعل شيئا
It's not all that bad; you decide not to do anything.
تمر عدة ساعات وتسوء الحالة، لدرجة لا يتحملها المرء.
Several hours pass and it gets worse, and even the man won't ignore it.
أخيرا، تذهب إلى غرفة الطوارئ.
Finally, you go to the emergency room.
تنتظر حيث يتلقى مرضى الحروق و مرضى الحالات الحرجة العلاج لأن ٧٥٪ من المرضى الذين يذهبون إلى غرفة الطوارئ و الذين يعانون من آلام الصدر لا يعانون من أزمة قلبية، لذلك لا يؤخذ بجدية
You wait as burns and other critical patients are treated, because 75 percent of the patients who go to an emergency room with chest pains don't have AMI, so you're not taken very seriously.
أخيرا يراك الأطباء . و يستغرق وقتا أطول لوضع تخطيط القلب الكهربائي على جلدك و التشخيص ومن الصعب فعل ذلك لأن ليس لديهم بيانات أساسية ، و التي يحصل عليها الكمبيوتر الذي نضعه فيك
They finally see you. It takes more time to get your electrocardiogram on your skin and diagnose it, and it's hard to do because they don't have the baseline data, which the computer we put in you gets.
وأخيرا، إذا كنت محظوظا، تتلقى العلاج بعد ثلاث أو أربع ساعات من الحادث و لكن عضلة القلب تكون قد ماتت
Finally, if you're lucky, you are treated in three or four hours after the incident, but the heart muscle has died.
وهذا هو العلاج المعتاد في العالم المتقدم. وليس افريقيا -- وهذا هو العلاج النمطي في العالم المتقدم اليوم.
And that is the typical treatment in the advanced world -- not Africa -- that's the typical treatment in the advanced world today.
لذلك طورنا نظام "الأنجل مِد غارديان" و لدينا جهاز داخل هذا المريض، يدعى بالأنجل مِد غارديان المزروع
So we developed the AngelMed Guardian System and we have a device inside this patient, called the Implanted AngelMed Guardian.
و عندما يحصل عندك انسداد، يرن جرس الإنذار و يرسل جرس الإنذار و تخطيط القلب إلى جهاز خارجي و التي تحصل على تخطيط القلب الأساسي من ال٢٤ ساعة الماضية و التخطيط الذي سبب جرس الإنذار، حتى تأخذها معك إلى غرفة الطوارئ و تقدمها لهم، و تقول، اعتنوا بي الآن
And when you have a blockage, the alarm goes off and it sends the alarm and the electrogram to an external device, which gets your baseline electrogram from 24 hours ago and the one that caused the alarm, so you can take it to the emergency room and show them, and say, take care of me right away.
ثم يذهب إلى مركز عمليات الشبكة حيث يحصلون على البيانات من قواعد البيانات الخاصة بك كمريض التي وضعت في موقع مركزي ما، مثلا، في الولايات المتحدة.
Then it goes to a network operations center, where they get your data from your patient database that's been put in at some central location, say, in the United States.
ثم يذهب إلى مركز التشخيص، و خلال دقيقة من النوبة القلبية يظهر مؤشرك على شاشة الكمبيوتر و الكمبيوتر يقوم بتحليل مشكلتك
Then it goes to a diagnostic center, and within one minute of your heart attack, your signal appears on the screen of a computer and the computer analyzes what your problem is.
والشخص الموجود هناك ، الطبيب ، يتصل بك -- هذا أيضا هاتف خلوي -- و يقول "سيد سميث، لديك مشكلة.
And the person who's there, the medical practitioner, calls you -- this is also a cell phone -- and says, "Mr. Smith, you're in deep doo-doo; you have a problem.
لقد اتصلنا بسيارة الإسعاف. سيارة الإسعاف قادمة على الطريق.
We've called the ambulance. The ambulance is on the way.
ستأخذك، و نحن سنتصل بطبيبك لنخبره بالأمر
It'll pick you up, and then we're going to call your doctor, tell him about it.
سنبعث إليه المؤشر الموجود لدينا، و الذي يقول بأن لديك نوبة قلبية، و سنبعث المؤشر إلى المستشفى و سنقوم بتحليلها هناك و هناك ستكون مع طبيبك و ستحصل على الرعاية حتى لا تموت نتيجة نوبة قلبية."
We're going to send him the signal that we have, that says you have a heart attack, and we're going to send the signal to the hospital and we're going to have it analyzed there, and there you're going to be with your doctor and you'll be taken care of so you won't die of a heart attack."
هذا الاختراع الأول الذي أردت وصفه
That's the first invention that I wanted to describe.
والآن أريد أن أتحدث عن شيء مختلف تماما.
And now I want to talk about something entirely different.
في البداية لم أعتقد أن الصداع النصفي كان مشكلة كبيرة لأنني لم أصب بصداع نصفي، ثم تحدثت مع بعض الأشخاص الذين يصابون به كل ثلاثة أو أربعة أسابيع من حياتهم ، و حياتهم مدمرة بسببه
At first I didn't think migraine headaches were a big problem because I'd never had a migraine headache, but then I spoke to some people who have three or four every week of their life, and their lives are being totally ruined by it.
لدينا بيان المهمة لشركتنا المهتمة بالصداع النصفي، و هو، "منع أو تخفيف الصداع النصفي من خلال تطبيق نبضة مغناطيسية آمنة و محكمة تطبق ، حسب الحاجة ، من قِبل المريض "
We have a mission statement for our company doing migraine, which is, "Prevent or ameliorate migraine headaches by the application of a safe, controlled magnetic pulse applied, as needed, by the patient."
الآن، ربما هناك عدد قليل جدا من الفيزيائيين هنا.
Now, you're probably very few physicists here.
إذا كنت فيزيائيا، فإنك تعرف شيئا عن قانون فاراداي والذي يقول أنه إذا أحدثت نبضة المغناطيسية في مياه مالحة -- هذا هو العقل بالمناسبة -- فإنها ستولد تيارات كهربائية ، والتيار الكهربائي في الدماغ يمكن أن يمحو الصداع النصفي
If you're a physicist you'd know there's a certain Faraday's Law, which says if I apply a magnetic pulse on salt water -- that's your brains by the way -- it'll generate electric currents, and the electric current in the brain can erase a migraine headache.
هذا ما اكتشفناه.
That's what we have discovered.
هذه صورة توضح ما نفعله.
So here's a picture of what we're doing.
والمرضى الذين يعانون من الصداع النصفي الذي يسبقه هالة لديهم عصابة من الخلايا العصبية المتحمسة -- وهذا مبين في الأحمر -- و التي تتحرك بنسبة ثلاثة إلى خمسة مليمترات في الدقيقة نحو منتصف الدماغ.
The patients who have a migraine preceded by an aura have a band of excited neurons -- that's shown in red -- that moves at three to five millimeters a minute towards the mid-brain.
وعندما تصل منتصف الدماغ، عند ذلك يبدأ الصداع.
And when it hits the mid-brain, that's when the headache begins.
هناك هذا الصداع النصفي الذي تسبقه هالة بصرية وهذه الهالة البصرية ، بالمناسبة -- وسأريكم صورة -- ولكنها تبدأ صغيرة ، مع أضواء متراقصة صغيرة، تكبر أكثر وأكثر حتى تملأ كل المجال البصري.
There's this migraine that is preceded by a visual aura, and this visual aura, by the way -- and I'll show you a picture -- but it sort of begins with little dancing lights, gets bigger and bigger until it fills your whole visual field.
و هذا ما جربناه، هذا جهاز اسمه كادويل موديل MES10.
And what we tried was this; here is a device called the Cadwell Model MES10.
يزن نحو ٧٠ رطلا، له سلك قطره تقريبا شبر
Weighs about 70 pounds, has a wire about an inch in diameter.
وهنا واحد من المرضى الذين لديهم هالة ودائما لديه صداع سيء ، بعد الهالة. ماذا نفعل؟
And here's one of the patients who has an aura and always has a headache, bad one, after the aura. What do we do?
هذا شكل الهالة.
This is what an aura looks like.
إنها أضواء متراقصة غريبة، تظهر هناك على الجانب الأيسر والأيمن.
It's sort of funny dancing lights, shown there on the left and right side.
وهذه هالة بصرية كاملة ، كما نرى في الأعلى.
And that's a fully developed visual aura, as we see on top.
في الوسط، مُختبِرنا، طبيب الأمراض العصبية ، الذي قال : "سأحرك هذا إلى الأسفل قليلا و سأمحو نصف هالتك"
In the middle, our experimentalist, the neurologist, who said, "I'm going to move this down a little and I'm going to erase half your aura."
و فعلا، قام طبيب الأعصاب بمحوها، و هذا في الصورة الوسطى، نصف الهالة مُحيت بواسطة نبضات مغناطيسية قصيرة.
And, by God, the neurologist did erase it, and that's the middle picture: half of the aura erased by a short magnetic pulse.
ماذا يعني ذلك؟
What does that mean?
هذا يعني أن النبضات المغناطيسية تولد تيار كهربائي يتداخل مع النشاط الكهربائي الخاطئ في الدماغ.
That means that the magnetic pulse is generating an electric current that's interfering with the erroneous electrical activity in the brain.
وأخيرا يقول ، "حسنا ، والآن سوف --" تمحى كل الهالة بواسطة نبض مغناطيسي موضوع بشكل مناسب
And finally he says, "OK, now I'm going to -- " all of the aura get erased with an appropriately placed magnetic pulse.
ما هي النتيجة؟ قمنا بتصميم مزيل استقطاب مغناطيسي ، يشبه هذا، من الممكن ل -- سيدة ، في كتابها الجيبي، وعندما تصيبك هالة يمكنك أن تجربه وترى كيف يعمل.
What is the result? We designed a magnetic depolarizer that looks like this, that you could have -- a lady, in her pocket book -- and when you get an aura you can try it and see how it works.
حسنا، الشيء التالي الذي يجب عليهم أن يعرضوه ما كان على اي بي سي نيوز ، القناة ٧، في الأسبوع الماضي في مدينة نيويورك ، في أخبار الحادية عشرة
Well, the next thing they have to show is what was on ABC News, Channel 7, last week in New York City, in the 11 o'clock news.
المذيع: لأي شخص يعاني من الصداع النصفي -- هناك ٣٠ مليون أميركي الذين يعانون منه -- الليلة هناك جواب ممكن.
Anchor: For anyone who suffers from migraine headaches -- and there are 30 million Americans who do -- tonight: a possible answer.
شاهدة العيان المراسلة الصحفية ستايسي ساغر الليلة ، مع آلة صغيرة ومحمولة والتي فعلا تقضي على صداعك النصفي
Eyewitness news reporter Stacy Sager tonight, with a small and portable machine that literally zaps your migraines away.
كريستينا سايدبوتوم: حسنا ، أول رد فعل لي هو أنه كان -- بدا يشبه المسدس بفظاعة ، وكان غريبا جدا.
Christina Sidebottom: Well, my first reaction was that it was -- looked awfully gun-like, and it was very strange.
ستايسي ساغر : ولكن بالنسبة لكريستينا سايدبوتوم، كان أي شيء يستحق المحاولة إذا كان يمكنه إيقاف الصداع النصفي.
Stacy Sager: But for Christina Sidebottom, almost anything was worth trying if it could stop a migraine.
قد تبدو سخيفة أو حتى مخيفة بوحودها في محفظتك ، لكن من الباحثين هنا في ولاية أوهايو الذين ينظمون التجارب السريرية لمزيل الصداع النصفي هذا ، يقولون أنها سليمة علميا. و أنه، في الواقع ، عندما يصاب الشخص العادي بالصداع النصفي، يكون سببه شيء مماثل لدفعة الكهربائية.
It may look silly or even frightening as you walk around with it in your purse, but researchers here in Ohio organizing clinical trials for this migraine zapper, say it is scientifically sound -- that, in fact, when the average person gets a migraine, it's caused by something similar to an electrical impulse.
و الجهاز يخلق مجال مغناطيسي لإبطال ذلك
The zapper creates a magnetic field to counteract that.
يوسف محمد : بعبارة أخرى، نحن نعالج الكهرباء بالكهرباء ، بدلا من معالجة الكهرباء بالمواد الكيميائية التي نستخدمها في أيامنا هذه.
Yousef Mohammed: In other words, we're treating electricity with electricity, rather than treating electricity with the chemicals that we're using nowadays.
س.س : ولكن هل استخدامه كل يوم آمن؟
SS: But is it safe to use everyday?
يقول الخبراء أن البحوثات موجودة لأكثر من عقد من الزمان، و يجب إجراء المزيد من الدراسات الطويلة الأجل. كريستينا الآن تثق به بشدة.
Experts say the research has actually been around for more than a decade, and more long-term studies need to be done. Christina now swears by it.
ج.س: إنه أفضل شيء لصداعي النصفي.
CS: It's been the most wonderful thing for my migraine.
س.س: يأمل الباحثون أن يقدموا دراستهم الحالية لإدارة الأغذية والأدوية هذا الصيف.
SS: Researchers are hoping to present their studies to the FDA this summer.
روبرت فشل: وهذا هو الاختراع لعلاج الصداع النصفي.
Robert Fischell: And that is the invention to treat migraines.
لاحظوا، أن المشكلة هي أن ٣٠ مليون أميركي يعانون من الصداع النصفي، ونحن بحاجة إلى وسيلة للتعامل معه، وأعتقد أنه لدينا الآن.
You see, the problem is, 30 million Americans have migraine headaches, and we need a means to treat it, and I think that we now have it.
وهذا هو الجهاز الأول الذي صنعناه، و سأتحدث عن أمنيتي الثانية، التي لها علاقة بهذا.
And this is the first device that we did, and I'm going to talk about my second wish, which has something to do with this.
استنتاجاتنا من دراساتنا حتى الآن ، في ثلاثة مراكز بحوث، هي أن هناك تحسن ملحوظ في مستويات الألم بعد استخدامه مرة واحدة فقط.
Our conclusions from our studies so far, at three research centers, is there is a marked improvement in pain levels after using it just once.
أكثر حالات الصداع حدة استجابت بشكل أفضل بعد استخدامه عدة مرات ، والنتائج الغير متوقعة تشير إلى أن الصداعات المتمكنة، ليس فقط التي لديها هالة، يتم علاجها وتزول.
The most severe headaches responded better after we did it several times, and the unexpected finding indicates that even established headaches, not only those with aura, get treated and get diminished.
والهالات يمكن أن تمحى، والصداع النصفي لا يحدث بعد ذلك.
And auras can be erased and the migraine, then, does not occur.
وهذا هو اختراع الصداع النصفي التي كنا نتحدث عنه والذي ما زلنا نعمل عليه .
And that is the migraine invention that we are talking about and that we are working on.
الاختراع الثالث و الأخير بدأ بفكرة.
The third and last invention began with an idea.
أفضل علاج للصرع هو بواسطة تنبيه كهربائي متجاوب.
Epilepsy can best be treated by responsive electrical stimulation.
الآن ، لماذا نستخدم -- إضافة ، تقريبا ، تركيز على الصرع؟
Now, why do we use -- add on, nearly, an epileptic focus?
الآن، للأسف ، نحن التقنيون، على عكس السيد بونو ، علينا الخوض في كل هذه الكلمات التقنية.
Now, unfortunately, us technical people, unlike Mr. Bono, have to get into all these technical words.
حسنا، التنبيه الكهربائي المتجاوب يعني أننا نشعر أنه في مكان في الدماغ، و المسمى بتركيز الصرع ، وهو المكان الذي يبدأ منه نوبة الصرع. نشعر هناك أنه سيحدث ، ومن ثم علينا أن نستجيب من خلال تطبيق الطاقة الكهربائية في تلك النقطة، و التي تمحو الإشارة المنحرفة بحيث لا تصاب بالمظاهر السريرية للصداع نصفي.
Well, "responsive electrical stimulation" means that we sense, at a place in your brain which is called an "epileptic focus," which is where the epileptic seizure begins -- we sense there, that it's going to happen, and then we respond by applying an electrical energy at that spot, which erases the errant signal so that you don't get the clinical manifestations of the migraine headache.
نستخدم تكنولوجية تنظيم ضربات قلب والرجفان الحالية و المستخدمة للقلب.
We use current pacemaker defibrillator technology that's used for the heart.
كنا نظن أننا يمكن تكييفه للدماغ.
We thought we could adapt it for the brain.
يمكن أن يكون الجهاز مزروع تحت فروة الرأس ليكون خفي تماما ولتجنب كسرالأسلاك، و الذي يحدث إذا وضعته في الصدر وحاول تحريك عنقك.
The device could be implanted under the scalp to be totally hidden and avoid wire breakage, which occurs if you put it in the chest and you try to move your neck around.
تأسيس شركة لإنتاج أجهزة تنظيم ضربات القلب عصبي لعلاج الصرع، بالإضافة إلى أمراض الدماغ الأخرى ، وذلك لأن جميع أمراض الدماغ هي نتيجة لعطل كهربائي فيها، و التي تسبب الكثير، إن لم تكن جميعها، اضطرابات الدماغ.
Form a company to develop a neuro-pacemaker for epilepsy, as well as other diseases of the brain, because all diseases of the brain are a result of some electrical malfunction in it, that causes many, if not all, of brain disorders.
شكلنا شركة تدعى NeuroPace وبدأنا بالعمل على استجابة تحفيز الأعصاب، وهذه صورة للجهاز، والذي يتم وضعه في عظم الجمجمة.
We formed a company called NeuroPace and we started work on responsive neurostimulation, and this is a picture of what the device looked like, that's placed into the cranial bone.
ربما هذه صورة أفضل.
This is probably a better picture.
لدينا هنا الجهاز الذي وضعنا بداخله إطار.
Here we have our device in which we put in a frame.
هناك شق في فروة الرأس، مفتوح، جراح الأعصاب لديه قالب، يحزها الطبيب، و يستخدم سنبلة حفر الأسنان لإزالة قطعة من عظم الجمجمة تساوي بالضبط حجم الجهاز.
There's a cut made in the scalp; it's opened; the neurosurgeon has a template; he marks it around, and uses a dental burr to remove a piece of the cranial bone exactly the size of our device.
والليلة، سترون الجهاز في الخيمة.
And tonight, you'll be able to see the device in the tent.
ومن ثم قمنا -- مع أربعة مسامير ، بوضع الإطار ، ثم نضع الجهاز و نشغل الأسلاك -- السلك الأخضر سيذهب إلى السطح المخ مع أقطاب كهربائية، إلى تركيز الصرع، أصل الصرع ، حيث يمكننا استشعار الإشارة الكهربائية ونجعل تحليل الكمبيوتر يخبرنا متى نصيبه بشيء من التيار الكهربائي لتجنب المظاهر السريرية لنوبة الصرع.
And then with four screws, we put in a frame, then we snap in the device and we run with wires -- the one shown in green will go to the surface of the brain with electrodes, to the epileptic focus, the origin of the epilepsy, where we can sense the electrical signal and have computer analysis that tells us when to hit it with some electrical current to prevent the clinical manifestation of the seizure.
في السلك الأزرق، نرى ما يسمى بقطب دماغي عميق.
In the blue wire, we see what's called a deep brain electrode.
إذا كان هذا مصدر الصرع، يمكننا القضاء عليه أيضا
If that's the source of the epilepsy, we can attack that as well.
الحل الشامل : هذا هو الجهاز، إنها تقريبا بطول بوصة وعرض بوصتان، و من الغريب، أن هذا سمك معظم عظام الجمجمة.
The comprehensive solution: this is the device; it's about one inches by two inches and, oddly enough, just the thickness of most cranial bones.
مزايا التنبيه الكهربائي المتجاوب: يمكنه الكشف عن وإنهاء نوبات الصرع قبل حدوث الأعراض السريرية ، أن يقوم بالتحفيز فقط عند الحاجة ، يمكن إيقافه إذا اختفت النوبة، لديه آثارا جانبية قليلة -- في واقع الأمر ، في جميع تجاربنا السريرية حتى الآن ، لم نر أي آثار جانبية لدى ٤٠٪ من المرضى من الذين تم زرعه بداخلهم -- وهي محجوبة، مخفية بطريقة تجميلية، إذن، إذا كان لديك مرض الصرع وكان لديك الجهاز ،
The advantages of responsive neurostimulation: It can detect and terminate seizures before the clinical symptoms occur, provide stimulation only when needed, can be turned off if seizures disappear; it has minimal side effects -- as a matter of fact, in all our clinical trials to date, we've seen no side effects in the 40 or so patients in whom it's been implanted -- and it's invisible, cosmetically hidden, so, if you have epilepsy and you have the device,
لاأحد سيعرف ذلك لأنك أنت لن تحس بوجوده.
no one will know it because you can't tell that it's there.
وهذا يوضح التخطيط الكهربائي للدماغ وإلى اليسار إشارة لنوبة عفوية لأحد المرضى.
And this shows what an electroencephalogram is, and on the left is the signal of a spontaneous seizure of one of the patients.
ثم قمنا بالتنبيه، وترون كيف أن الخط الأسود العريض ومن ثم ترون التخطيط الكهربائي الدماغي يعود إلى وضعه الطبيعي ، وهو ما يعني أن المريض لم يصب بنوبة صرع.
Then we stimulated, and you see how that heavy black line and then you see the electroencephalogram signal going to normal, which means they did not get the epileptic seizure.
هذا يختم نقاشي للصرع و-- هو الاختراع الثالث الذي أردت أن أناقشه هنا بعد ظهراليوم.
That concludes my discussion of epilepsy, which is the third invention that I want to discuss here this afternoon.
لدي ثلاثة أمنيات. حسنا ، لا أستطيع أن أفعل الكثير لأفريقيا.
I have three wishes. Well, I can't do much about Africa.
أنا تقني، أهوى المبتكرات الطبية ، معظمها ذات تقنية عالية مثل الأشياء التي تحدث عنها السيد بونو.
I'm a tech; I'm into medical gadgetry, which is mostly high-tech stuff like Mr. Bono talked about.
الأمنية الأولى هي استخدام التنبيه الكهربائي المتجاوب للصرع، يدعى RNS، للتنبيه الكهربائي المتجاوب -- هذا اختصار رائع -- لعلاج الاضطرابات العقلية الأخرى.
The first wish is to use the epilepsy responsive neurostimulator, called RNS, for Responsive NeuroStimulator -- that's a brilliant acronym -- for the treatment of other brain disorders.
حسنا، إذا كنا نريد أن نستخدمه لعلاج الصرع ، لماذا بحق الجحيم لا نجربه لشيء آخر؟
Well, if we're going to do it for epilepsy, why the hell not try it for something else?
ثم إنكم رأيتم شكل ذلك الجهاز ، الذي كانت تستخدمه تلك المرأة لعلاج الصداع النصفي ؟
Then you saw what that device looked like, that the woman was using to fix her migraines?
أقول لكم هذا: هذا شيء يخترعه مهندس أبحاث مثلي و ليس مصمم حقيقي لمعدات جيدة
I tell you this: that's something which some research engineer like me would concoct, not a real designer of good equipment.
نريد أن يكون لدينا بعض الناس الذين يعرفون كيفية القيام بذلك ، بإجراء دراسات هندسية بشرية لتطوير التصميم الأمثل لجهاز محمول لعلاج الصداع النصفي.
We want to have some people, who really know how to do this, perform human engineering studies to develop the optimum design for the portable device for treating migraine headaches.
وبعض رعاة لقاء "تيد" هذا هم ذلك النوع من المنظمات.
And some of the sponsors of this TED meeting are such organizations.
ثم سنتحدى حضور "تيد" من أجل التوصل إلى وسيلة لتحسين الرعاية الصحية في الولايات المتحدة الأمريكية ، حيث أن لدينا مشاكل ليست في أفريقيا.
Then we're going to challenge the TED attendees to come up with a way to improve health care in the USA, where we have problems that Africa doesn't have.
و بتقليل التقاضي للممارسات الخاطئة -- دعاوى الممارسات الخاطئة ليست مشكلة أفريقية، إنها مشكلة أميركية.
And by reducing malpractice litigation -- malpractice litigation is not an African problem; it's an American problem.
لذلك ، للحصول بسرعة على أمنيتي الأولى -- يعمل الدماغ بواسطة إشارات كهربائية.
So, to get quickly to my first wish -- the brain operates by electrical signals.
إذا كانت الإشارات الكهربائية تُحدث اضطراب في الدماغ، يمكن للتنبيه الكهربائي التغلب على هذا الخلل عن طريق العمل على الخلايا العصبية في الدماغ.
If the electrical signals create a brain disorder, electro-stimulation can overcome that disorder by acting on the brain's neurons.
بعبارة أخرى، إذا عبثت بالإشارات الكهربائية ، ربما، من خلال وضع إشارات كهربائية أخرى من جهاز كمبيوتر في الدماغ ، يمكننا إبطال ذلك.
In other words, if you've screwed up electrical signals, maybe, by putting other electrical signals from a computer in the brain, we can counteract that.
ثمة إشارة في الدماغ تؤدي إلى اختلال وظيفي في الدماغ يمكن أن يُستشعر كمسبب لتنبيه كهربائي كما نفعل مع الصرع.
A signal in the brain that triggers brain dysfunction might be sensed as a trigger for electro-stimulation like we're doing with epilepsy.
وحتى إذا لم تكن هناك أي إشارة، التنبيه الكهربائي لجزء مناسب من الدماغ يمكنه إيقاف اضطراب في الدماغ.
But even if there is no signal, electro-stimulation of an appropriate part of the brain can turn off a brain disorder.
وخذ بعين الاعتبار علاج الاضطرابات النفسية -- وأريد أن تكون هذه جزء من المشاركة لمجموعة تيد -- مثل الوسواس القهري الذي في الوقت الحاضر لا يتم علاجه بشكل جيد بالأدوية ، ويشمل خمسة ملايين أميركي.
And consider treating psychotic disorders -- and I want this involved with the TED group -- such as obsessive-compulsive disorder that, presently, is not well treated with drugs, and includes five million Americans.
والسيد فيشر ، ومجموعته في NeuroPace ، و أنا نعتقد أنه يمكن أن يكون لنا تأثير كبير في تحسين الوسواس القهري في أميركا و في العالم.
And Mr. Fischer, and his group at NeuroPace, and myself believe that we can have a dramatic effect in improving OCD in America and in the world.
هذه هي الأمنية الأولى.
That is the first wish.
الأمنية الثانية هي، في الوقت الحاضر، في التجارب السريرية في التحفيز والتشجيع المغناطيسي الجمجمي -- هذا ما يعنيه TMS، جهاز لعلاج الصداع النصفي -- يبدو ناجحا.
The second wish is, at the present time, the clinical trials of transcranial magnetic stimulators -- that's what TMS means, device to treat migraine headaches -- appears to be quite successful.
حسنا ، هذا هو الخبر السار.
Well, that's the good news.