ar
stringlengths
1
490
en
stringlengths
1
514
ولذا فنحن نحتاج لأن نقدر على فعل نفس الشئ، حسناً.
And so we need to be able to do the same thing.
ونحتاج لأن نقدر على تصميم هياكل وما نفعله هو تصميم برمجيات إجتماعية للسماح لكل شخص ببناء عملية مراجعة الأقران خاصتهم ونسمي هذه الأشياء بالعدسات
And we need to be able to design structures, and what we're doing is designing social software to enable anyone to build their own peer review process, and we call these things "lenses."
وفي الأساس ما تسمح به هو أن تتيح لكل شخص هنا بتطوير عملية مراجعة الأقران خاصتهم، بحيث يمكنك التركيز على محتوى المخزن الذي تعتقد أنه مهم حقاً
And basically what they allow is anyone out there can develop their own peer-review process, so that they can focus on the content in the repository that they think is really important.
ويمكنكم التفكير ب تيد كعدسة محتملة.
And you can think of TED as a potential lens.
إذاً أرغب في الختام بقولي، يمكنكم حقاً رؤية هذا كدعوة للحركة، صحيح.
So I'd just like to end by saying: you can really view this as a call to action.
تواصل والمحتويات المفتوحة تدور حول تقاسم المعرفة.
Connexions and open content is all about sharing knowledge.
وجميعكم هنا متشربون بكمية هائلة من المعرفة وما أرجو منكم أن تفعلوه هو دعوة كل منكم للمساهمة في هذا المشروع وبقية المشاريع من نوعه، لأنني أعتقد أننا سوياً يمكننا حقاً تغيير أرضية التعليم والنشر التعليمي.
All of you here are tremendously imbued with tremendous amounts of knowledge, and what I'd like to do is invite each and every one of you to contribute to this project and other projects of its type, because I think together we can truly change the landscape of education and educational publishing.
إذاً، شكراً جزيلاً لكم.
So, thanks very much.
كتبت هذه القصيدة بعد استماعي لممثلة جميلة ومعروفة تقول لأحد المذيعين المعروفين على التلفزيون، "حقا لقد دخلت عالم الأنترنت حديثا.
I wrote this poem after hearing a pretty well known actress tell a very well known interviewer on television, "I'm really getting into the Internet lately.
وتمنيت فقط لو أنها كانت أكثر تنظيما"
I just wish it were more organized."
هكذا--
So ...
لو كنت متحكما بشبكة الأنترنت، لكان بإمكانك وضع قلبك المجروح في مزايدة على إيباي،
If I controlled the Internet, you could auction your broken heart on eBay.
خذ النقود، وإذهب إلى أمازون، إشتر دليلا للهواتف لدولة لم تزرها قط، إتصل بالقوم عشوائيا حتى تجد أحدا يغازل بشكل جيد بلغة أجنبية.
Take the money; go to Amazon; buy a phonebook for a country you've never been to -- call folks at random until you find someone who flirts really well in a foreign language.
لو كنت المسؤول عن شبكة الأنترنت، ستتمكن من متابعة تقلبات مزاج حبيبك على خريطة ماب كويست.
If I were in charge of the Internet, you could Mapquest your lover's mood swings.
تسكع يسارا عند المزاج المتقلب، ويمينا عند البال المهموم، عد للخلف بطريقة صامته، واتجه في طريقك للعودة للتقبيل العميق والحب الجميل،
Hang left at cranky, right at preoccupied, U-turn on silent treatment, all the way back to tongue kissing and good lovin'.
وستتمكن من أن تبحر وتفهم كل التقاطعات العاطفية.
You could navigate and understand every emotional intersection.
في بعض الأيام، أكون أقل عمقا من مقلاة الخبز، ولكني لا أزال أمد النظر لأميال بكل الإتجاهات.
Some days, I'm as shallow as a baking pan, but I still stretch miles in all directions.
لو كنت المالك لشبكة الأنترنت، نابستر، مونستر وفريندستر دوت كوم ستكون موقعا واحدا كبيرا.
If I owned the Internet, Napster, Monster and Friendster.com would be one big website.
بهذه الطريقة ستتمكن من الإستماع للموسيقى الهادئة أثناء تظاهرك بالبحث عن وظيفة وأنت في حقيقة الأمر تدردش مع أصدقائك فقط.
That way you could listen to cool music while you pretend to look for a job and you're really just chattin' with your pals.
هيه، لو كنت مديرا للشبكة، ستتمكن من إرسال بريد إلكتروني للناس الأموات.
Heck, if I ran the Web, you could email dead people.
سوف لن يعاودوا الإرسال إليك-- ولكنك ستحصل على رد آلي.
They would not email you back -- but you'd get an automated reply.
أسماؤهم موجودة في البريد الوارد-- هذا ما كنت تريده على أية حال.
Their name in your inbox -- it's all you wanted anyway.
ورسالة تقول "ياصاح، ها أنا ذا. إفتقدك.
And a message saying, "Hey, it's me. I miss you.
إستمع، سترى كوني ميتا مدهشا.
Listen, you'll see being dead is dandy.
الآن عد لتربي الأطفال وتراهن على السلام وتتوق للحلوى".
Now you go back to raising kids and waging peace and craving candy."
لو كنت المصمم لشبكة الأنترنت، الطفولة دوت كوم ستصبح حلقة لصبي في بستان، مع عمود التزحلق كسيف، وغطاء المهملات كدرع، يصرخ " أنا إمبراطور البرتقال.
If I designed the Internet, childhood.com would be a loop of a boy in an orchard, with a ski pole for a sword, trashcan lid for a shield, shouting, "I am the emperor of oranges.
أنا إمبراطور البرتقال. أنا إمبراطور البرتقال."
I am the emperor of oranges. I am the emperor of oranges."
والآن إتبعني، حسنا؟
Now follow me, OK?
الجدة دوت كوم ستكون وصفة للبسكويت وتعليمات للبصق في الحمام.
Grandma.com would be a recipe for biscuits and spit-bath instructions.
واحد، اثنان، ثلاثة.
One, two, three.
هذا جدي.
That is my grandfather.
يأخذونك إلى والدك العسكري الذي يسابق في زواجه الرابع. ويشكل مرفقا إلى الذي أنزل الصبي في البستان، امبراطور البرتقال، الذي ترعرع ليصبح أنا-- الشاب الذي عادة يتمادى كثيرا.
They take you to gruff-ex-cop-on-his-fourth-marriage.dad. He forms an attachment to kind-of-ditzy-but-still-sends-ginger-snaps-for-Christmas.mom, who downloads the boy in the orchard, the emperor of oranges, who grows up to be me -- the guy who usually goes too far.
لذلك لو كنت امبرطور الانترنت، اظنني سأصبح فانيا، هاه؟
So if I were emperor of the Internet, I guess I'd still be mortal, huh?
ولكن عند هذه النقطة، ربما أكون لا أزال أملك أقل أقساط لرهن عقاري وأكبر قضيب تم تكبيره-- لذا سأمنع البريد الغير مرغوب فيه في أول يوم عمل لي في المكتب.
But at that point, I would probably already have the lowest possible mortgage and the most enlarged possible penis -- so I would outlaw spam on my first day in office.
أنا لا أحتاجه.
I wouldn't need it.
أحب أن أكون كعبقري الأنترنت، وأنا، أتمنى أن أترقى لأكون عظيما وربما هكذا فقط-- بوب -- سوف أنتقل لاسلكيا.
I'd be like some kind of Internet genius, and me, I'd like to upgrade to deity and maybe just like that -- pop! -- I'd go wireless.
ها؟ ربما قوقل سوف يستأجر هذا.
Huh? Maybe Google would hire this.
سأتمكن من التسلل خلال خوادمكم وأنظمة الحماية كفيروس حتى تصبح الشبكة العنكبوتية بهذه الحكمة والجموح والتنظيم. كما أتوقع في اليوم الحاضر معجزة/أوراكل تستطيع أن تأخذ، ولكن، أووه-وييي، أنت تريد الرهان على فقط كيف يجتز أو يعدم-الكمبيوتر جهاز الماك أو الكمبيوتر سوف يصبح عندما أؤرجح القرف الساخن، أظنها كما هي الحياة.
I could zip through your servers and firewalls like a virus until the World Wide Web is as wise, as wild and as organized as I think a modern-day miracle/oracle can get, but, ooh-eee, you want to bet just how whack and un-PC your Mac or PC is going to be when I'm rocking I guess it's just like life.
هي ليست سؤالا عن ما إذا كنت تستطيع. بل هل تفعل؟
It is not a question of if you can -- it's: do ya?
نحن نستطيع أن نتداخل مع الواجهة.
We can interfere with the interface.
نحن نستطيع جعل "أنت حصلت على هالالويا" نشيدا وطنيا للفضاء الإفتراضي في كل الاوقات المحظوظين بتسجيل الدخول فيها.
We can make "You've got Hallelujah" the national anthem of cyberspace every lucky time we log on.
لن تقول أدعية.
You don't say a prayer.
لن تكتب ترانيم دينية.
You don't write a psalm.
أو ترتل ترتيلات.
You don't chant an "om."
سوف ترسل بريدا إلكترونيا مباركا إلى كل من تفكر فيه شكرا لكم، تيد.
You send one blessed email to whomever you're thinking of Thank you, TED.
إسمي لوفغروف, وأعرف تسعة من عائلة لوفغروف فقط
My name is Lovegrove. I only know nine Lovegroves, two of which are my parents.
إثنان منهم هم والديَ وهما أقارب من الدرجة الأولى, تعرفون ما يحصل عندها, فلديَ جانب مريع وغريب
They are first cousins, and you know what happens when, you know -- So there's a terribly weird freaky side to me, which I'm fighting with all the time.
والذي أصارعه طوال الوقت لقد ضبط نفسي لتقديم خطاب من 18 دقيقة
So to try and get through today, I've kind of disciplined myself with an 18-minute talk.
لقد انتظرت لقضاء حاجتي
I was hanging on to have a pee.
فكرت انه من المحتمل اذا انتظرت لوقت طويل فإنه قد يقودني خلال الثمانية عشر دقيقة
I thought perhaps if I was hanging on long enough, that would guide me through the 18 minutes.
حسناً, انا معروف بالقائد العضوي وهذا منصب فلسفي كما انه منصب جمالي
OK. I am known as Captain Organic and that's a philosophical position as well as an aesthetic position.
لكن اليوم أود أن أتكلم عن حب الشكل وكيف أن الشكل قادر أن يؤثر على روح الانسان و عاطفته
But today what I'd like to talk to you about is that love of form and how form can touch people's soul and emotion.
ليس بالزمن البعيد, بعض آلاف السنين كنا في الواقع نعيش في الكهوف ولا أظن أننا فقدنا نظام التشفير
Not very long ago, not many thousands of years ago, we actually lived in caves, and I don't think we've lost that coding system.
لقد استجبنا بشكل جيد مع الشكل
We respond so well to form.
ولكنني مهتم بإيجاد الشكل الذكي
But I'm interested in creating intelligent form.
ولست مهتماً بالتنقيطية أبداً أو أي من هذه التفاهات السطحية التي نراها الآن تحت مسمى التصميم
I'm not interested at all in blobism or any of that superficial rubbish that you see coming out as design.
هؤلاء... الاستهلاك المدخل بشكل غير طبيعي.. أظن أنه فظيع
This artificially induced consumerism -- I think it's atrocious.
عالمي هو عالم اشخاص مثل.. أموري لوفنز, جانين بينياس, جايمس واتسن
My world is the world of people like Amory Lovins, Janine Benyus, James Watson.
انا في هذا العالم ولكنني اعمل بشكل غريزي.
I'm in that world, but I work purely instinctively.
أنا لست عالماً, كان من الممكن أن أكون ولكنني اعمل في هذا العالم اينما أثق بالغريزة
I'm not a scientist. I could have been, perhaps, but I work in this world where I trust my instincts.
انا مترجم التكنولوجيا في القرن الواحد و العشرين إلى منتجات نستخدمها كل يوم ونرتبط بها بشكل جميل طبيعياً
So I am a 21st-century translator of technology into products that we use everyday and relate beautifully and naturally with.
فعلينا أن نطزر الاشياء علينا أن نطور التغليف لأفكار ترفع من مستوى إدراك الناس و تحترم الأشياء التي نستخرجها من باطن الأرض ونترجم هذه الأفكار الى منتجات للاستعمال اليومي
And we should be developing things -- we should be developing packaging for ideas which elevate people's perceptions and respect for the things that we dig out of the earth and translate into products for everyday use.
زجاجة الماء
So, the water bottle.
سوف أبدأ بالفكرة التي اسميها
I'll begin with this concept of what I call DNA.
والتي هي اختصار: تصميم, طبيعة, فن
DNA: Design, Nature, Art.
هنا نرى رسم للفنان ليوناردو دافنشي
These are the three things that condition my world.
منذ 500 سنة , قبل اكتشاف التصوير
Here is a drawing by Leonardo da Vinci, 500 years ago, before photography.
تبيَن كيف للملاحظة, الفضول و الغريزة تعمل لتشكل فن مذهل
It shows how observation, curiosity and instinct work to create amazing art.
التصميم الصناعي هو الشكل الفني للقرن الواحد والعشرين
Industrial design is the art form of the 21st century.
اشخاص مثل ليوناردو - لم يكونوا كثيرين - كان لديهم الفضول الغريزيَ بشكل مذهل
People like Leonardo -- there have not been many -- had this amazingly instinctive curiosity.
انا أعمل من موضع مشابه
I work from a similar position.
لا أريد أن أبدو كالمدعي لكن هذا الرسم رسمته عن طريق الراسم الالكتروني قبل بضعة سنين في القرن الواحد والعشرين, بعد 500 سنة
I don't want to sound pretentious saying that, but this is my drawing made on a digital pad a couple of years ago -- well into the 21st century, 500 years later.
هذا انطباعي عن الماء
It's my impression of water.
الانطباعية كونها أكثر اشكال الفن قيمة فإنّ 100 مليون دولار لعمل من أعمال مونيه شيء سهل
Impressionism being the most valuable art form on the planet as we know it: 100 million dollars, easily, for a Monet.
الآن انا استعمل طريقة جديدة كلياً
I use, now, a whole new process.
قبل عدة سنين أعدت اختراع طريقتي الخاصة لأبقى على تواصل مع اشخاص مثل غربغ لين, توم ماين, زها حديد, رم كولهاس كل أولائك الاشخاص اظن انهم مثابرين و روَاد بأفكار جديدة مذهلة لإيجاد الشكل
A few years ago I reinvented my process to keep up with people like Greg Lynn, Thom Mayne, Zaha Hadid, Rem Koolhaas -- all these people that I think are persevering and pioneering with fantastic new ideas of how to create form.
كل هذا مصمم رقمياً
This is all created digitally.
هنا ترون الآلة, تحفر قطعة الأكريليك
Here you see the machining, the milling of a block of acrylic.
هذا ما أعرضه على الزبون واقول له "هذا ما أريد فعله"
This is what I show to the client to say, "That's what I want to do."
حتى تلك اللحظة لا أدري ان كان هذا يمكن تطبيقه
So we go, we look at the tooling.
هذا مغري, ولكنني أشعر بالصميم أنه قابل للتطبيق
We look at how that is produced.
وبذلك, نذهب لنرى الأدوات, ونرى كيف يتم تصنيعها هذه الاشياء الخفية التي لا تراها أبداً بالحياة
These are the invisible things that you never see in your life.
هذه هي الضجة التي تمثل التصميم الصناعي
This is the background noise of industrial design.
إنها كمنحوتة للفنان آنيش كابور تتدفق من خلال منحوتة للفنان ريتشارد سيررا
That is like an Anish Kapoor flowing through a Richard Serra.
هي أكثر قيمة من المنتج نفسه برأيي, فليس لدي
It is more valuable than the product in my eyes. I don't have one.
عندما أجني بعض المال, سوف اصنع واحدة لنفسي
When I do make some money, I'll have one machined for myself.
هذا المنتج النهائي, عندما سلموني إياه, ظننت أنني فشلت
This is the final product. When they sent it to me, I thought I'd failed.
شعرت أنها لا شيء, يجب أن تكون لا شيء
It felt like nothing. It has to feel like nothing.
عندما وضعت الماء داخلها أدركت أنني كسوت الماء بطبقة خارجية
It was when I put the water in that I realized that I'd put a skin on water itself.
هي رمز للماء بحد ذاته وتعمل على رفع إدراك الاشخاص بالتصميم المعاصر
It's an icon of water itself, and it elevates people's perception of contemporary design.
كل عبوة مختلفة عن غيرها, فمستوى الماء في الداخل سيكوّن شكل مختلف كل مرة
Each bottle is different, meaning the water level will give you a different shape.
هي منتج يتناسب مع كل الافراد
It's mass individualism from a single product.
فهي ملائمة للاشخاص المصابين بالتهاب المفاصل, وملائمة لأيدي الأطفال
It fits arthritic hands. It fits children's hands.
انها تجعل المنتج أقوى,
It makes the product strong, the tessellation.
فهي مجموعة مميزة من الأفكار
It's a millefiori of ideas.
في المستقبل هذا ما سوف تكون عليه, لأنه علينا المضي قدماً من إستخدام البوليمرات, وإستخدام هذه التقنية في إنتاج التجهيزات الطبية وأشياء اخرى مهمة في حياتنا
In the future, they will look like that, because we need to move away from those type of polymers and use that for medical equipment and more important things, perhaps, in life.
البوليمرات الحيوية, هذه الأفكار الجديدة للخامات سوف يتم إستخدامها بشكل كبير في غضون العشر سنوات القادمة
Biopolymers, these new ideas for materials, will come into play in probably a decade.
إنها لا تبدو لكم بأنها شيء رائع, صحيح؟
It doesn't look as cool, does it?
أنا أستطيع العيش مع هذه الفكرة, ليس لدي أي مشكلة
But I can live up to that. I don't have a problem with that.
أنا اصمم لهذه الحالة, البوليمرات الحيوية, هي المستقبل
I design for that condition, biopolymers. It's the future.