ar
stringlengths 1
490
| en
stringlengths 1
514
|
---|---|
الوعي بكل بساطة هو إحساسك بالشيء. | Consciousness is simply the thing that feels like something. |
ما إن كنت تسمع، تشعر، أو على علم بأي شيء. أنت واعِ وهم واعون. | If you see, if you hear, if you feel, if you're aware of anything, you are conscious, and they are conscious. |
بعض الناس يقولون حسنا، هناك أشياء تجعل من البشر بشرًا، وأحد هذه الأشياء هي التعاطف. | Some people say well, there are certain things that make humans humans, and one of those things is empathy. |
التعاطف هو قدرة العقل على انسجام الحالات المزاجية مع أصدقائك. | Empathy is the mind's ability to match moods with your companions. |
هي شيء مفيد جدًّا. | It's a very useful thing. |
إذا بدأ أصدقاؤك في التحرك بسرعة، يجب عليك الشعور بأنه يجب الإسراع. | If your companions start to move quickly, you have to feel like you need to hurry up. |
نحن جميعنا مستعجلون الآن. | We're all in a hurry now. |
الشكل القديم للتعاطف هو الخوف المعدي. | The oldest form of empathy is contagious fear. |
في صورة فزع أصدقائك فجأة وهروبهم، ليس من المنطق أن تقول، "آه، لماذا غادر الجميع؟" | If your companions suddenly startle and fly away, it does not work very well for you to say, "Jeez, I wonder why everybody just left." |
التعاطف هو شيء قديم، ولكن التعاطف، مثل أي شيء في الحياة، يأتي على مقياس معين، ولديه تفاصيله. | Empathy is old, but empathy, like everything else in life, comes on a sliding scale and has its elaboration. |
إذن هذا أساس التعاطف: أنت تشعر بالحزن، هذا يجعلني حزينًا. | So there's basic empathy: you feel sad, it makes me sad. |
أراك سعيدًا، هذا يُسعدني. | I see you happy, it makes me happy. |
ثم هناك شيء أسميه الشفقة، وهو أبعد بقليل: "أنا آسف لسماع خبر وفاة جدتك. | Then there's something that I call sympathy, a little more removed: "I'm sorry to hear that your grandmother has just passed away. |
أنا لا أشعر بالحزن نفسه، ولكن أعرف ذلك، أنا أعرف ما تشعر به وهذا يهمني." | I don't feel that same grief, but I get it; I know what you feel and it concerns me." |
وإذا تم تحفيزنا للتظاهر بالشفقة، أسمي ذلك الإحساس بالشفقة. | And then if we're motivated to act on sympathy, I call that compassion. |
بعيدًا عن الشيء الذي يجعل منا بشرًا، التعاطف الإنساني هو أبعد ما يكون عن الكمال. | Far from being the thing that makes us human, human empathy is far from perfect. |
نجمع المخلوقات المسكينة، نقتلها ونأكلها. | We round up empathic creatures, we kill them and we eat them. |
حاليًا، ربما تقولون نعم، حسنا، تلك أنواع مختلفة. | Now, maybe you say OK, well, those are different species. |
هذا افتراس، والبشر مفترسون. | That's just predation, and humans are predators. |
ولكننا لا نُعامل بعضنا البعض جيدًا أيضًا. | But we don't treat our own kind too well either. |
الأشخاص الذين يبدو أنهم يعرفون شيئًا واحدًا حول سلوك الحيوان يعرفون جيدًا أنه لا يجب أن تُنسب أفكار البشر وعواطفهم إلى أصناف أخرى. | People who seem to know only one thing about animal behavior know that you must never attribute human thoughts and emotions to other species. |
حسنًا، أعتقد أن هذا تافه. لأنك عندما تنسب أفكار البشر وعواطفهم إلى أصناف أخرى فهذه أفضل أول تخمين لما يقومون به وكيف يشعرون، لأن أدمغتهم في الأساس هي مثل أدمغتنا. | Well, I think that's silly, because attributing human thoughts and emotions to other species is the best first guess about what they're doing and how they're feeling, because their brains are basically the same as ours. |
لديهم نفس الهيكل. | They have the same structures. |
نفس الهرمونات التي تساهم في التحكم في مزاجنا وتحفيزنا هي في أدمغتهم أيضًا. | The same hormones that create mood and motivation in us are in those brains as well. |
ليس علميًا أن نجزم بأنهم جائعون عندما يصطادون وأنهم متعبون عندما تكون ألسنتهم خارج أفواههم، وأنهم عندما يلعبون مع أطفالهم ويدعون الفرح والسعادة، ليس لدينا أدنى فكرة عما إذا كانوا يختبرون أي شيء. | It is not scientific to say that they are hungry when they're hunting and they're tired when their tongues are hanging out, and then say when they're playing with their children and acting joyful and happy, we have no idea if they can possibly be experiencing anything. |
هذا ليس علميًا. | That is not scientific. |
حسنا، إذن قال لي مراسل، "ربما، ولكن كيف تعرف حقًا أن الحيوانات الأخرى يمكنها أن تُفكّر وتشعر؟" | So OK, so a reporter said to me, "Maybe, but how do you really know that other animals can think and feel?" |
وبدأت في البحث في آلاف المراجع العلمية التي وضعتها بكتابي وأدركت أن الإجابة كانت ماثلة أمامي. | And I started to rifle through all the hundreds of scientific references that I put in my book and I realized that the answer was right in the room with me. |
عندما تنتقل كلبتي من على البساط وتتوجّه نحوي -- ليس نحو الأريكة ولكن نحوي -- وتستلقي على ظهرها وتكشف عن بطنها، ولديها فكرة، "أريد أن يفرك بطني. | When my dog gets off the rug and comes over to me -- not to the couch, to me -- and she rolls over on her back and exposes her belly, she has had the thought, "I would like my belly rubbed. |
أعلم أنه يمكنني أن أذهب إلى كارل، سوف يفهم ما أطلبه. | I know that I can go over to Carl, he will understand what I'm asking. |
أعلم أنه بإمكاني أن أثق به لأننا عائلة. | I know I can trust him because we're family. |
سوف يقوم بالمهمة وسيشعرني ذلك بالراحة." | He'll get the job done, and it will feel good." |
لقد فكرت وشعرت، وفي الحقيقة ذلك ليس معقدًا لتلك الدرجة. | She has thought and she has felt, and it's really not more complicated than that. |
ولكننا ننظر إلى الحيوانات الأخرى ونقول، "أوه، اُنظر حيتان قاتلة، ذئاب، فيلة: هم لا يرون ذلك بهذا الشكل." | But we see other animals and we say, "Oh look, killer whales, wolves, elephants: that's not how they see it." |
ذلك الذكر طويل القامة ذو الزعانف هو L41. | That tall-finned male is L41. |
يبلغ من العمر 38 سنة. | He's 38 years old. |
والأنثى التي بجانبه على اليسار هي L22. | The female right on his left side is L22. |
تبلغ من العمر 44 سنة. | She's 44. |
وهما يعرفان بعضهما البعض منذ عقود. | They've known each other for decades. |
هما يعرفان بالضبط أنفسهما. | They know exactly who they are. |
يعرفان أصدقائهما. | They know who their friends are. |
يعرفان منافسيهما. | They know who their rivals are. |
حياتهما تتبع مهنتهما. | Their life follows the arc of a career. |
هما يعرفان مكانهما دائمًا. | They know where they are all the time. |
هذا فيل اسمه فيلو. | This is an elephant named Philo. |
كان شابًا. | He was a young male. |
هذا هو بعد أربعة أيام. | This is him four days later. |
البشر لا يشعرون فقط بالحزن، بل نخلق الكثير منه. | Humans not only can feel grief, we create an awful lot of it. |
نحن نريد أن ننحت أسنانهم. | We want to carve their teeth. |
لماذا لا ننتظر موتهم؟ | Why can't we wait for them to die? |
انتشرت الفيلة من شواطئ البحر الأبيض المتوسط وصولًا إلى معبر"رأس الرجاء الصالح". | Elephants once ranged from the shores of the Mediterranean Sea all the way down to the Cape of Good Hope. |
في سنة 1980، كانت هناك معاقل واسعة لمجموعات من الفيلة في وسط وشرق أفريقيا. | In 1980, there were vast strongholds of elephant range in Central and Eastern Africa. |
والآن تحطمت تلك المجموعة إلى شظايا صغيرة. | And now their range is shattered into little shards. |
هذه جغرافيا حيوان سنتسبب في انقراضه، مخلوق صديق، أروع مخلوق على الأرض. | This is the geography of an animal that we are driving to extinction, a fellow being, the most magnificent creature on land. |
بالطبع، نحن نعطي رعاية أكبر للحياة البرية في الولايات المتحدة. | Of course, we take much better care of our wildlife in the United States. |
في حديقة يلوستون الوطنية، قتلنا كل ذئب أعزب. | In Yellowstone National Park, we killed every single wolf. |
قتلنا كل ذئب أعزب جنوب الحدود الكندية، في الواقع. | We killed every single wolf south of the Canadian border, actually. |
ولكن في الحديقة، قام حراس الحديقة بذلك سنة 1920، وبعد 60 سنة توجّب عليهم إعادة جلبهم، لأن عدد الأيائل قد خرج عن السيطرة. | But in the park, park rangers did that in the 1920s, and then 60 years later they had to bring them back, because the elk numbers had gotten out of control. |
ثم جاء الأشخاص. | And then people came. |
أتى الناس بالآلاف لرؤية الذئاب، الذئاب المتاحة أكثر في العالم ويمكن رؤيتها. | People came by the thousands to see the wolves, the most accessibly visible wolves in the world. |
وذهبت هناك وشاهدت هذه العائلة المدهشة من الذئاب. | And I went there and I watched this incredible family of wolves. |
القطيع يُمثّل عائلة. | A pack is a family. |
تحتوي على الكهول التي تربي وعدد من الصغار من أجيال مختلفة. | It has some breeding adults and the young of several generations. |
وشاهدت القطيع الأكثر شهرة واستقرارًا بحديقة يلوستون الوطنية. | And I watched the most famous, most stable pack in Yellowstone National Park. |
وعند تجولهم خارج الحدود، قٌتل كهلين منهم، بما في ذلك الأم، والتي ندعوها في بعض الأحيان "الأنثى المتسلطة" | And then, when they wandered just outside the border, two of their adults were killed, including the mother, which we sometimes call the alpha female. |
اتجه بقية أفراد العائلة إلى التنافس الأخوي. | The rest of the family immediately descended into sibling rivalry. |
قام الأخوات بطرد الأخوات الأخريات. | Sisters kicked out other sisters. |
وحاولت الأخرى على اليسار الالتحاق بعائلتها على مدار أيام. | That one on the left tried for days to rejoin her family. |
ولم يسمحوا لها بذلك لأنهم كانوا يشعرون بالغيرة تُجاهها. | They wouldn't let her because they were jealous of her. |
لقد كانت تحظى باهتمام كبير من قبل ذكرين جديدين، ولقد كانت مبكّرة النضوج. | She was getting too much attention from two new males, and she was the precocious one. |
حيث كان ذلك كثيرًا بالنسبة لهم. | That was too much for them. |
وانتهى بها الأمر بالتجول خارج الحديقة والتعرض لإطلاق نار. | She wound up wandering outside the park and getting shot. |
انتهى الأمر "بالذكر المتسلّط" بطرده من قبل عائلته. | The alpha male wound up being ejected from his own family. |
وبدخول فصل الشتاء، فقد أرضه وركيزة صيده، وأفراد عائلته ورفيقه. | As winter was coming in, he lost his territory, his hunting support, the members of his family and his mate. |
نحن نتسبب لهم بالكثير من الألم. | We cause so much pain to them. |
واللغز هو لما لا يقومون بأذيتنا أكثر مما يقومون به؟ | The mystery is, why don't they hurt us more than they do? |
هذا الحوت القاتل انتهى لتوّه من أكل جزء من الحوت الرمادي مع أصدقائه الذين قاموا بقتله. | This whale had just finished eating part of a grey whale with his companions who had killed that whale. |
هؤلاء الأشخاص على القارب لم يكن لديهم أي داع للخوف على الإطلاق. | Those people in the boat had nothing at all to fear. |
هذا الحوت هو T20. | This whale is T20. |
انتهى لتوه من تمزيق فقمة إلى 3 أجزاء مع صديقين. | He had just finished tearing a seal into three pieces with two companions. |
كان وزن الفقمة يُعادل تقريبًا وزن الأشخاص بالقارب. | The seal weighed about as much as the people in the boat. |
لا يوجد داع للخوف. | They had nothing to fear. |
فهم يأكلون الفقمات. | They eat seals. |
لماذا لا يأكلوننا نحن؟ | Why don't they eat us? |
لماذا نستطيع أن نأتمنهم حول أطفالنا؟ | Why can we trust them around our toddlers? |
لماذا رجع هذا الحوت القاتل لباحثين ضائعين في الضباب وقادهم أميالًا إلى أن اختفى الضباب وكان منزلهم على حافة الشاطئ؟ | Why is it that killer whales have returned to researchers lost in thick fog and led them miles until the fog parted and the researchers' home was right there on the shoreline? |
وحصل هذا أكثر من مرة واحدة. | And that's happened more than one time. |
في جزر البهاما، هناك امرأة تُدعى دينيس هرزنغ. وتدرس عن الدلفين المبقع ويعرفونها. | In the Bahamas, there's a woman named Denise Herzing, and she studies spotted dolphins and they know her. |
هي تعرفهم جيدًا. هي تعرفهم من هم. | She knows them very well. She knows who they all are. |
هم يعرفونها. يعرفون قارب البحوث الخاص بها. | They know her. They recognize the research boat. |
عندما تظهر. فإنه اجتماع كبير تنبثق منه السعادة. | When she shows up, it's a big happy reunion. |
ما عدا مرّة واحدة عندما ظهرت ولكن لم يقتربوا من القارب، وكان هذا فعلًا غريبًا. | Except, one time showed up and they didn't want to come near the boat, and that was really strange. |
ولم يكونوا قادرين على معرفة ما الذي يجري حتى ظهر شخص من على ظهر السفينة وأعلن عن وفاة أحد الأشخاص الذي كان على متن السفينة بينما كان يأخذ قيلولة في سريره. | And they couldn't figure out what was going on until somebody came out on deck and announced that one of the people onboard had died during a nap in his bunk. |
كيف يمكن أن تعرف الدلافين أن قلب الإنسان قد توقف؟ | How could dolphins know that one of the human hearts had just stopped? |
لماذا قد يهتمون بذلك؟ | Why would they care? |
ولماذا يُخيفهم ذلك؟ | And why would it spook them? |
هذه الأشياء الغامضة التي تشير إلى الأشياء التي تجري الآن في عقول كائنات تعيش معنا على الأرض والتي تقريبًا لم نفكر فيها مطلقًا. | These mysterious things just hint at all of the things that are going on in the minds that are with us on Earth that we almost never think about at all. |
في حوض للأسماك بجنوب أفريقيا كان هناك دلفين صغير اسمه دولي. | At an aquarium in South Africa was a little baby bottle-nosed dolphin named Dolly. |
كات ترضع، وفي يوم ما أخذ الحارس استراحة لتدخين سيجارة وكان ينظر إلى الحوض ويُدخّن. | She was nursing, and one day a keeper took a cigarette break and he was looking into the window into their pool, smoking. |
اقترب دولي ونظر إليه، رجع إلى أمه ورضع قرابة دقيقة أو دقيقتين، رجع إلى الشباك، ورسم سحابة من الحليب حول رأسه مثل الدخان. | Dolly came over and looked at him, went back to her mother, nursed for a minute or two, came back to the window and released a cloud of milk that enveloped her head like smoke. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.