ar
stringlengths
1
490
en
stringlengths
1
514
. ثانى قراراتي..و هو الذي غيّر حياتي,
But this is what changed my life, shaped me as a human being.
هذا ما شكلني كإنسان.."هذه هدية من شخص ما ,
Somebody's gift, I don't even know who it is.
أنا حتى لا أعلمه من هو" دائما كان أبي يقول,
My father always said, "No one gives a shit."
"لا أحد يهتم." و فجأة, شخص ما لا أعلمه, لم يطلب شيئا, و أعطي عائلتي طعام, و إعتنى بنا. و هذا جعلنى أن أؤمن بهذا: " ما الذى يعنيه
And now somebody I don't know, they're not asking for anything, just giving us food, looking out for us. It made me believe this: that strangers care.
أن يهتم بك الغرباء عنك؟" و هذا جعلنى أقرر أن, لو أن هناك شخص غريب يهتم بى و بعائلتي, فسأهتم أنا أيضا.
And that made me decide, if strangers care about me and my family, I care about them.
و ماذا سأفعل؟ ساقوم بفعل شيئا ما
I'm going to do something to make a difference.
شئ يصنع فارقا. لذلك عندما كنت في الـ 17 من عمري, ذهبت فى احد الأيام من عيد الشكر. و كان هدفي لأعوام, أن يكون لدي المال الكافي لإطعام عائلتين.
So when I was 17, I went out on Thanksgiving, it was my target for years to have enough money to feed two families.
أكثر الأشياء متعة فى حياتي و أكثرها إثارة لمشاعري.
The most fun and moving thing I ever did in my life.
في العام التالى قمت بنفس الشئ مع أربعة عائلات. لم أخبر أحد بما أقوم به.
Next year, I did four, then eight.
في العام الثامن. لم أقم بذلك للحصول على نقاط لأترقى,
I didn't tell anybody what I was doing, I wasn't doing it for brownie points.
و لكن بعد السنة الثامنة فكرت, ما هذا, استطيع تلقى المساعدة على هذا. .
But after eight, I thought I could use some help.
لذلك بدون شك, خرجت ثم ماذا فعلت؟ جعلت أصدقائي يشتركون وانشأت شركات و عندما أوجدت 11 شركة أنشات منظمة.
So I went out, got my friends involved, then I grew companies, got 11, and I built the foundation.
الان , بعد 18 عاما انا فخور لأخبركم, ان في العام السابق أطعمنا 2 مليون عائلة من 35 دولة عبر منظمتنا,
18 years later, I'm proud to tell you last year we fed 2 million people in 35 countries through our foundation.
فى مناسبات مثل عيد الشكر و رأس السنة.. . و في بلدان كثيرة على مستوى العالم. كان الأمر رائعا.
All during the holidays, Thanksgiving, Christmas, in different countries around the world.
. شكرا لكم .
Thank you.
و انا لا أخبركم بهذا للتباهي, وانما لأعبر عن فخري بالقدرة البشرية التى تثار من أجل المساهمة بمجرد توافر الفرصة للعطاء لا فقط التحدث عنه.
I don't tell you that to brag, but because I'm proud of human beings because they get excited to contribute once they've had the chance to experience it, not talk about it.
إذن, في النهاية - و وقتى على وشك النفاذ - الهدف الذى يشكلك و هذا هو الفرق بين البشر. أننا لدينا نفس الإحتياجات,
So, finally -- I'm about out of time. The target that shapes you -- Here's what's different about people. We have the same needs.
و لكن هل أنت مجنون بالشعور باليقين؟ هل هذا ما تعطيه القيمة الأعلى, أم إشباع حاجتك للتنوع؟ هذا الرجل هنا لا يمكنه أن يكون مجنون بالشعور باليقين
But are you a certainty freak, is that what you value most, or uncertainty?
لو تسلقت لتلك الكهوف. فهل سيكون ما يحركك هو الرغبة في التميز
This man couldn't be a certainty freak if he climbed through those caves.
أم الحب. نحن في حاجة لإشباع الـ6 إحتياجات, و لكن ايا كان النظام الذى يحركك فهو ينحدر بك إلى مسار مختلف.
Are you driven by significance or love? We all need all six, but what your lead system is tilts you in a different direction.
و بتحركك في إتجاه هذا الإتجاه يقودك إلى مصير او قدر.
And as you move in a direction, you have a destination or destiny.
الشئ الاخر الذى يحركك هو الخريطة. فكر فى هذا الموضوع كنظام التشغيل
The second piece is the map.
و الذى يخبرك كيف تصل لما تريده. و بعض خرائط البشر مثل, " سأنقذ حياة الناس حتى لو هلكت فى سبيل ذلك." و يصبح إطفائي. و شخص اخر, "انا سأقتل البشر من اجل ذلك" الإثنين يريدا إشباع
The operating system tells you how to get there, and some people's map is, "I'm going to save lives even if I die for other people," and they're a fireman, and somebody else says, "I'm going to kill people to do it."
أو فخر أسرتيهما, و لكن لديهم خرائط مختلفة لذلك.
They want to honor God or honor their family. But they have a different map.
و هناك 7 إعتقادات مختلفة يمكننى توضيحهم
And there are seven different beliefs; I can't go through them, because I'm done.
و لأن وقتى إنتهى فأخر شئ يحركك هو العاطفة.
The last piece is emotion.
إحدى أجزاء تلك الخريطة هو الوقت. فكرة بعض الناس
One of the parts of the map is like time.
عن الوقت الطويل هو 100 سنة. و بالنسبة لشخص اخر الوقت الطويل 3 ثوانى
Some people's idea of a long time is 100 years.
و هو ما لدى الان. .
Somebody else's is three seconds, which is what I have.
و الأمر الاخير الذى ذكرته و الذى يقودك.
And the last one I've already mentioned that fell to you.
لو لديك هدف و لديك خريطة له , دعنا نقول.. لا أستطيع إستخدام محرك البحث جوجل لأنى أستخدم ماك ولم يجعلوا جوجل جيدة مع حواسيب ماك بعد - لو أنك تستخدم خدمة ماب كويست- من منكم قام بإرتكاب هذا الخطأ الشنيع في وقت ما؟
If you've got a target and a map -- I can't use Google because I love Macs, and they haven't made it good for Macs yet. So if you use MapQuest -- how many have made this fatal mistake of using it?
. أنت تستخدم شيئا لا يقودك لما تريد. حسنا تخيل
You use this thing and you don't get there.
لو أن قناعاتك لا تضمن لك ان تكون حيث تريد؟
Imagine if your beliefs guarantee you can never get to where you want to go.
. الشئ الأخير هو العاطفة.
The last thing is emotion.
الان هذا ما سأخبركم به عن العواطف. هناك 6000 عاطفة وهذا ما نمتلكه جميعا في اللغة الإنجليزية, و التى ما هى إلا إعادة تمثيل لغوى , أليس كذلك,
Here's what I'll tell you about emotion. There are 6,000 emotions that we have words for in the English language, which is just a linguistic representation that changes by language.
تتغير باللغة. لكن لو العواطف التى تقودك لو لدى بعض الوقت, و لدى 20000 الف شخص او 1000 و طلبت منهم كتابة العواطف التى مروا بها خلال اسبوع. و أعطيتهم الوقت الكافي لذلك. و على جانب من الورقة يكتبون العواطف الإيجابية, و الجانب الخر العواطف السلبية. خمن معى كم عدد العواطف التى تمر بهؤلاء الناس؟ اقل من 12.
But if your dominant emotions -- If I have 20,000 people or 1,000 and I have them write down all the emotions that they experience in an average week, and I give them as long as they need, and on one side they write empowering emotions, the other's disempowering, guess how many emotions they experience? Less than 12.
و نصف تلك العواطف تجعلهم يشعرون بالأسى. إذن لديهم 5 او 6
And half of those make them feel like shit. They have six good feelings.
عواطف جيدة, اليس كذلك؟ الامر كـ " انا سعيد, سعيد, أشعر بالإثارة, يا للقرف , انا محبط , محبط, مثقل بالأعباء, مكتئب."
Happy, happy, excited, oh shit, frustrated, frustrated, overwhelmed, depressed.
كم منكم يعرف أحدا مهما حدث يجد طريقة لينكد بها على نفسه؟ كم منكم يعرف شخصا كهذا؟
How many of you know somebody who, no matter what happens, finds a way to get pissed off?
. أو مهما حدث لشخص اخر يجد طريقة ليشعر بالسعادة والإثارة.
Or no matter what happens, they find a way to be happy or excited.
كم منكم يعرف شخصا كهذا؟ هيا.
How many of you know somebody like this?
في أعقاب الحادى عشر من سبتمبر - و سأنهي بهذا- كنت فى جزر هاواي.
When 9/11 happened, I'll finish with this, I was in Hawaii.
كنت مع 2000 شخص من 45 دولة. و كانت لدينا ترجمة فورية لأربعة لغات لبرنامج تدريبي مدته أسبوع كنت أديره. قبل الحادث كان عنوان اليوم هو
I was with 2,000 people from 45 countries, we were translating four languages simultaneously for a program I was conducting, for a week.
"التفوق العاطفي." إستيقظت, و لم يكن لدى خطة لهذا, و قلت و كانت لينا كل تلك الاعاب النارية - فأنا اقوم باشياء مجنونة ومرحة- و في النهاية توقفت لأنى فكرت في الخطة التى سأقولها لكم
The night before was called Emotional Mastery. I got up, had no plan for this, and I said -- we had fireworks, I do crazy shit, fun stuff, and at the end, I stopped.
و لكنى لا أفعل مطلقا ما سأخبركم به. و فجأة قلت, " متى يبدأ البشر الحياة بشكل حقيقى؟ عندما يواجهون الموت."
I had this plan, but I never know what I'm going to say. And all of a sudden, I said, "When do people really start to live? When they face death."
و بعدها قمت بالمضي قدما فى برنامجى, و لو اننا سنغادر هذه الجزيرة , و بعد 9 ايام من الان ستموتون, من ستتصل به, و من الذى ستقوله,
And I went through this whole thing about, if you weren't going to get off this island, if nine days from now, you were going to die, who would you call, what would you say, what would you do?
و ماذا ستفعل؟ إمراة قالت - و هذا بعد 9/11
That night is when 9/11 happened.
إمراة جاءت للدورة و عندما جاءت هناك صديقها السابق إختتطف و قتل.
One woman had come to the seminar, and when she came there, her previous boyfriend had been kidnapped and murdered.
و صديقها الحالى, أراد أن يتزوجها, و هى رفضت.
Her new boyfriend wanted to marry her, and she said no.
و قال, " لو غادرت و ذهبت إلى هاواي, ينتهى ما بيننا."
He said, "If you go to that Hawaii thing, it's over with us."
فقالت, " فلينتهي." و عندما أنهت تلك الأمسية, إتصلت به و تركت له رسالة - قصة حقيقية- و على قمة مركز التجارة العالمي حيث كان يعمل, قائلة" حبيبي, انا احبك, أريد فقط أن أخبرك
She said, "It's over." When I finished that night, she called him and left a message at the top of the World Trade Center where he worked, saying, "I love you, I want you to know I want to marry you.
أننى أريد الزاوج منك. كان غباءا مني" وكانت نائمة,
It was stupid of me."
لأنها كانت الـ 3 صباحا بتوقيتنا, عندما إتصل بها قائلا, " حبيبتى, لا أستطيع إخبارك ما الذي يعنيه هذا."
She was asleep, because it was 3 a.m. for us, when he called her back, and said, "Honey, I can't tell you what this means.
قال " لا اعرف كيف أخبرك بهذا, لأنك أعطيتيني أعظم هدية لأني سأموت."
I don't know how to tell you this, but you gave me the greatest gift, because I'm going to die."
و أدارت المكالمة داخل القاعة.
And she played the recording for us in the room.
و إستضافها لاري كينج فيما بعد, و أكمل صديقها, " من المحتمل أنك تسألين نفسك كيف يحدث لك هذا الأمر مرتين. و قال
She was on Larry King later. And he said, "You're probably wondering how on Earth this could happen to you twice.
" كل ما أستطيع قوله , أن تلك رسالة الله لك ,
All I can say is this must be God's message to you.
حبيبتي. من الان و كل يوم عيشي بكامل حياتك أحبي بكل كيانك. و لا تدعي أى شئ يوقفك. " و أنهت , ثم وقف رجل
From now on, every day, give your all, love your all. Don't let anything ever stop you." She finishes, and a man stands up, and he says, "I'm from Pakistan, I'm a Muslim.
و قال, " أنا من باكستان, انا مسلم. أحب أن أحتضن يدك و أقول
I'd love to hold your hand and say I'm sorry, but frankly, this is retribution."
أنا اسف, لكن لاكون صادقا, هذا إنتقام." لا أستطيع إخباركم بالباقي
I can't tell you the rest, because I'm out of time.
لأن وقتي نفذ. . 10 ثوانى
10 seconds!
. 10, و هذا يكفي. و سأحترم هذا . 10 ثوانى.
10 seconds, I want to be respectful.
كل ما استطيع أخبركم به هو , اننى دعوت هذا الرجل على المسرح مع رجل من نيويورك كان يعمل في مركز التجارة العالمي, لأنى كان لدى 200 شخص من نيويورك. و أكثلر من 50 منهم
All I can tell you is, I brought this man on stage with a man from New York who worked in the World Trade Center, because I had about 200 New Yorkers there.
فقدوا شركاتهم بالكامل, و أصدقائهم, بلا أجهزة الكومبيوتر الصغيرة
More than 50 lost their entire companies, friends, marking off their Palm Pilots.
و إحدى العاملات بتجارة الأوراق المالية, وهى إمرأة حديدية كانت تبكي 30 من أصدقائها الذين ماتوا في ذلك الحادث.
One financial trader, woman made of steel, bawling -- 30 friends crossing off that all died.
و ما فعلته لهؤلاء هو أن قلت لهم , " ما الذى ستركزون عليه؟
And I said, "What are we going to focus on?
و ما الذى يعنيه هذا, و ماذا ستفعلون؟"
What does this mean and what are we going to do?"
و أخذت مجموعة منهم و حولت تركيز الناس, إلى , لو لم تفقدوا أى شخص اليوم فعلى ماذا سيكون تركيزكم؟ كيف تساعدون شخصا اخر. هناك اشخاص -
And I got the group to focus on: if you didn't lose somebody today, your focus is going to be how to serve somebody else.
واحدا وقفت و كانت غاضبة و اخذت تصرخ و تصيح
Then one woman stood up and was so angry, screaming and yelling.
و إكتشفت أنها ليست من نيويورك و ليس أمريكية اصلا, و لم تكن تعرف أى شخص في الولايات المتحدة. فقلت, " هل تغضبين دائما؟"
I found out she wasn't from New York, she's not an American, doesn't know anybody here. I asked, "Do you always get angry?"
قالت,"نعم" من يشعرون بالذنب شعروا به في ذلك اليوم , من يشعرون بالحزن حزنوا
She said, "Yes." Guilty people got guilty, sad people got sad.
و أحضرت الرجلين قمت بما اسميه التفاوض الغير مباشر.
I took these two men and I did an indirect negotiation.
رجل يهودي عائلته من الأراضى المحتلة, شخص من نيويورك من كان سيموت لو انه كان في نيويورك في ذلك اليوم, و هذا الرجل الذى أراد ان يصبح إرهابي وعبر عن هذا بوضوح. و الدمج بين توجهاتهم مسجل في فيلم,
Jewish man with family in the occupied territory, someone in New York who would have died if he was at work that day, and this man who wanted to be a terrorist, and I made it very clear.
و الذى ساكون سعيدا أن ارسله لكم, لكى تستطيعوا أن تروا حقا ما الذى حدث بدلا من مجرد وصفي له. لكن الرجلين لم يتحدا فقط و عدلوا من قناعاتهم و أخلاقياتهم عن العالم و لكنهم قاموا بالعمل معا لأربعة سنوات ليخرجا من العديد من المساجد والمعابد, فكرة
This integration is on a film, which I'd be happy to send you, instead of my verbalization, but the two of them not only came together and changed their beliefs and models of the world, but worked together to bring, for almost four years now, through various mosques and synagogues, the idea of how to create peace.
عن صناعة السلام. و ألف كتابا , عنوانه
And he wrote a book, called "My Jihad, My Way of Peace."
" جهادي: طريقي للسلام." إذن التحول يمكن ان يحدث. و دعوتي لكم هي: إكتشفوا تلك الشبكة, الشبكة التى بالداخل هنا الإحتياجات, و القناعات, و العواطف التى تتحكم بكم. لسببين: حتى تعطوا أكثر, و تنجزوا اكثر أيضا, كلنا في حاجة لإعادة الإكتشاف. لكن أنا أقصد أن تعطي لأن هذا ما سيرضيك. ثانيا, حتى تستطيع أن تقدر - لا فقط أن تفهم- لأن الفهم مجرد ذهني عمل عقلي - و لكن ان تقدر ما الذي يحرك الاخرين أيضا.
So, transformation can happen. My invitation to you is: explore your web, the web in here -- the needs, the beliefs, the emotions that are controlling you, for two reasons: so there's more of you to give, and achieve, too, but I mean give, because that's what's going to fill you up. And secondly, so you can appreciate -- not just understand, that's intellectual, that's the mind, but appreciate what's driving other people.
هذه هي الطريقة الوحيدة التى سيتغير بها عالمنا. فليبارك الله خطاكم.
It's the only way our world's going to change.
أشكركم
God bless you, thank you. I hope this was of service.
عندما تملك 21 دقيقة للتحدث فإن اثنين مليون سنة تبدو وقتا طويلا فعلاً
When you have 21 minutes to speak, two million years seems like a really long time.
ولكن بالنسبة للتطور , فان 2 مليون سنة لا تُعد شيئاً
But evolutionarily, two million years is nothing.
ورغم هذا فانه خلال مليوني عام فان دماغ الانسان قد تضاعف ثلاث مرات من حيث الكتلة ليرتفع من واحد وربع باوند لاسلافنا " الهابليز " الى ما يقارب ال 3 باوند من هذه العضلة التي يملكها الجميع هنا بين اذنيهم
And yet in two million years, the human brain has nearly tripled in mass, going from the one-and-a-quarter pound brain of our ancestor here, Habilis, to the almost three-pound meatloaf that everybody here has between their ears.
ولكن لماذا اصرت الطبيعة بكل هذه الشدة لكي يحصل كل واحد منا على هذا الدماغ الكبير ؟
What is it about a big brain that nature was so eager for every one of us to have one?
حسناً , لقد تبين لنا انه عندما يتضاعف الدماغ في الحجم فانه لايكبر فحسب بالحجم انما تتشكل مناطق جديدة فيه .
Well, it turns out when brains triple in size, they don't just get three times bigger; they gain new structures.
واحد اهم الاسباب التي دفعت ادمغتنا لكي تكبر هو حاجتها لقسم جديد يدعى الفص الجبهي وعلى وجه التحديد اكثر هو القشرة الخارجية للدماغ
And one of the main reasons our brain got so big is because it got a new part, called the "frontal lobe." Particularly, a part called the "pre-frontal cortex."
ولكن ماذا تفعل هذه القشرة الخارجية للدماغ لكي تحتاج .. هذا التغير الكبير في حجم الجمجمة ضمن سلسلة التطور هذه ؟
What does a pre-frontal cortex do for you that should justify the entire architectural overhaul of the human skull in the blink of evolutionary time?
حسناً , لقد أتضح لنا ان هذه القشرة الدماغية تفعل الكثير ولكن احدى اهم هذه المهام هي
It turns out the pre-frontal cortex does lots of things, but one of the most important things it does is an experience simulator.
محاكاة التجارب التي تقوم بها كتلك التي يتدرب بها الطيارون " في محاكيات الطيران "
Pilots practice in flight simulators so that they don't make real mistakes in planes.
لكي لايقوموا بأخطاء حقيقة في الطائرات وللبشر هذه القدرة الرائعة نتيجة التطور والتي تمكنهم من تجربة الاشياء في عقولهم
Human beings have this marvelous adaptation that they can actually have experiences in their heads before they try them out in real life.
قبل ان يقوموا بها في الحياة الحقيقة وهذه الخاصية لم يكن اي من اجدادنا يملكها من قبل
This is a trick that none of our ancestors could do, and that no other animal can do quite like we can.
ولا حتى اي كائن حي آخر يمكنه القيام بأمر مشابه , انه تطور رائع فعلاً ان هذه الخاصية كما الابهام والوقوف منتصبين و اللغة التي اخرجت سلالتنا من الاشجار
It's a marvelous adaptation. It's up there with opposable thumbs and standing upright and language as one of the things that got our species out of the trees and into the shopping mall.
الى مجمعات التسوق الان - - جميعكم قد قام بذلك
All of you have done this.
أعني , كما تعلمون فإن بين وجيري لا يملكون ايس كريم بطعم البصل والكبد لا لانهم قاموا باحضار تلك المواد وتجربتها ثم خلصوا الى انها " مقرفة "
Ben and Jerry's doesn't have liver-and-onion ice cream, and it's not because they whipped some up, tried it and went, "Yuck."
انما لانه وبدون مغادرة كرسي الجلوس خاصتك يمكنك محاكاة طعم ذلك الايس كريم والشعور بمدى " قرفه " قبل القيام به
It's because, without leaving your armchair, you can simulate that flavor and say "yuck" before you make it.
لنرى كيف تعمل خاصية محاكاة التجارب تلك
Let's see how your experience simulators are working.
ولكن لنقم اولا بتحليل بسيط قبل ان اكمل حديثي نرى هنا مستقبلين مختلفين اود منكم ان تفكروا بخصوصهما
Let's just run a quick diagnostic before I proceed with the rest of the talk.
ويمكنكم محاكاتهم ثم تُخبروني ايهما تفضلون على الاخر
Here's two different futures that I invite you to contemplate.
الاول هو ربح جائزة اليانصيب اي ما يقارب 314 مليون دولار
One of them is winning the lottery. This is about 314 million dollars.
والثاني هو ان تصبح عاجزاً !
And the other is becoming paraplegic.
حسناً سأعطيكم لحظة لكي تفكروا في الامر
Just give it a moment of thought.
ولكنكم غالباً لا تحتاجون تلك اللحظة من التفكير
You probably don't feel like you need a moment of thought.