id
stringlengths
1
6
content
stringlengths
1
3.13k
token_total
int32
2
511
split_symbol
stringclasses
6 values
record
stringlengths
7
28
source
stringclasses
5 values
target
stringclasses
1 value
21
ثالثا- عرض مقدم من رئيسة اللجنة لتقرير المشاورة الأولى المعقودة فيما بين الدورات مع أصحاب مصلحة متعددين يومي 24 و25 آذار/مارس 2022
29
A_AC.291_10
ar
en
22
7- نظرت اللجنة المخصصة، في جلستها الأولى المعقودة في 30 أيار/مايو 2022، في البند 3 من جدول الأعمال المعنون "عرض مقدم من رئيسة اللجنة لتقرير المشاورة الأولى المعقودة فيما بين الدورات مع أصحاب مصلحة متعددين يومي 24 و25 آذار/مارس 2022".
54
A_AC.291_10
ar
en
23
8- وكان معروضا على اللجنة المخصصة، من أجل النظر في هذا البند، ورقة اجتماع تتضمن تقرير الرئيسة عن المشاورة الأولى التي عُقدت في فترة ما بين الدورات، عملا بالفقرة 10 من قرار الجمعية العامة 75/282، لاستقاء الأفكار من طائفة متنوعة من الجهات صاحبة المصلحة بشأن إعداد مشروع الاتفاقية (A/AC.291/CRP.9).
70
A_AC.291_10
ar
en
24
9- وقدمت الرئيسة لمحة عامة عن التقرير المذكور أعلاه.
11
A_AC.291_10
ar
en
25
رابعا- الأحكام المتعلقة بالتجريم
7
A_AC.291_10
ar
en
26
10- نظرت اللجنة المخصصة، في جلساتها الأولى إلى الحادية عشرة، التي عُقدت في الفترة من 30 أيار/مايو إلى 6 حزيران/يونيه 2022، في البند 4 من جدول الأعمال، المعنون "الأحكام المتعلقة بالتجريم".
48
A_AC.291_10
ar
en
27
11- وكان معروضا على اللجنة المخصصة، من أجل النظر في البند 4، الوثائق التالية:
18
A_AC.291_10
ar
en
28
(أ) تجميع للمقترحات والمساهمات المقدَّمة من الدول الأعضاء بشأن الأحكام المتعلقة بالتجريم والأحكام العامة والأحكام المتعلقة بالتدابير الإجرائية وإنفاذ القانون لاتفاقية دولية شاملة بشأن مكافحة استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات للأغراض الإجرامية (A/AC.291/9 وA/AC.291/9/Add.3)؛
55
A_AC.291_10
ar
en
29
(ب) استعراض عام للصكوك والتوصيات والوثائق الأخرى القائمة بشأن مكافحة استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في الأغراض الإجرامية (A/AC.291/CRP.10)؛
30
A_AC.291_10
ar
en
30
(ج) تجميع مشاريع الأحكام المقدمة من الدول الأعضاء بشأن التجريم والأحكام العامة والتدابير الإجرائية وإنفاذ القانون (A/AC.291/CRP.11).
28
A_AC.291_10
ar
en
31
12- وتكلم ممثلو وممثلات الدول الأعضاء التالية: سنغافورة، الأرجنتين، جمهورية كوريا، نيوزيلندا، السلفادور، تشيكيا، بنما، جامايكا (باسم الجماعة الكاريبية)، جمهورية إيران الإسلامية، اليابان، الكويت، كوبا، ليختنشتاين، البرازيل، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، السودان، الجمهورية الدومينيكية، باكستان، أستراليا، نيجيريا، مصر، ألمانيا، كندا، غواتيمالا، أذربيجان، سويسرا، جورجيا، هولندا، الهند، إريتريا، النرويج، الولايات المتحدة الأمريكية، أوروغواي، إسرائيل، الاتحاد الروسي، السويد، شيلي، النمسا، كولومبيا، سلوفينيا، فرنسا، منغوليا، الصين، ماليزيا، إيطاليا، موزامبيق، الكاميرون، إكوادور، غانا، الأردن، المغرب، كينيا، الفلبين، جمهورية تنزانيا المتحدة، إندونيسيا، السنغال، المكسيك، جمهورية مولدوفا، تايلند، البرتغال، فييت نام، جمهورية فنزويلا البوليفارية، باراغواي، إستونيا، أرمينيا، كوستاريكا، جنوب أفريقيا، رومانيا، الجزائر، عمان، الإمارات العربية المتحدة، فنلندا، بيرو، بوركينا فاسو، هايتي، بنغلاديش، بولندا، هندوراس، أنغولا، فيجي، النيجر، مدغشقر، لكسمبرغ، ملاوي، بيلاروس، العراق.
212
A_AC.291_10
ar
en
32
13- وتكلم ممثل الاتحاد الأوروبي، بصفته مراقبا، نيابة عن الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء.
19
A_AC.291_10
ar
en
33
14- وتكلمت المراقبة عن دولة فلسطين.
9
A_AC.291_10
ar
en
34
15- وتكلم أيضا ممثلو وممثلات المنظمات الحكومية الدولية وكيانات الأمم المتحدة التالية: مجلس أوروبا، المنظمة الدولية للشرطة الجنائية (الإنتربول)، الاتحاد البرلماني الدولي، مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
39
A_AC.291_10
ar
en
35
16- وتكلم كذلك ممثلون وممثلات الجهات التالية من منظمات المجتمع المدني وهيئات القطاع الخاص والمؤسسات الأكاديمية: شركة مايكروسوفت، منظمة الأعمال التجارية العالمية (World Business Organization Limited)، منظمة الوصول الآن (Access Now)، منظمة المادة 19 – المركز الدولي لمناهضة الرقابة، مؤسسة الشركاء العالميين المحدودة من أجل البيئة الرقمية (Global Partners Digital Limited)، المنظمة الدولية لحماية الخصوصية (باسم مؤسسة الحدود الإلكترونية ومنظمة هيومن رايتس ووتش)، المؤتمر الدولي المعني بالقانون السيبراني والجريمة السيبرانية والأمن السيبراني، المبادرة العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، تحالف المنظمات غير الحكومية المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ماعت للسلام والتنمية وحقوق الإنسان، رابطة عدالة المعنية بالعدل، جامعة القانون السيبراني/سايبرلو.
163
A_AC.291_10
ar
en
36
17- وأفسحت الرئيسة المجال للإدلاء بملاحظات أولية ذات طابع عام بخصوص المقترحات المتصلة بالفصل الذي يتضمن الأحكام المتعلقة بالتجريم. وتبادلت اللجنة المخصصة الآراء بشأن الأسئلة التي كانت الرئيسة قد أعدتها على أساس الإسهامات الخطية الواردة من الدول الأعضاء. ومن أجل إرشاد مناقشة مركزة ومنظمة بشأن الأحكام المتعلقة بالتجريم، أتيح الاطلاع على الأسئلة مسبقا⁽[3]⁾. وستأخذ الرئيسة في الاعتبار ما يُعرب عنه من آراء عند إعدادها، بدعم من الأمانة، وثيقة تفاوض موحدة قبل انعقاد الدورة الرابعة للجنة المخصصة، على النحو المتوخى في خريطة طريق اللجنة وأسلوب عملها المعتمدين في دورتها الأولى.
113
A_AC.291_10
ar
en
37
خامسا- الأحكام العامة
5
A_AC.291_10
ar
en
38
18- نظرت اللجنة المخصصة، في جلساتها الحادية عشرة إلى الرابعة عشرة، التي عُقدت يومي 6 و7 حزيران/يونيه 2022، في البند 5 من جدول الأعمال، المعنون "الأحكام العامة".
42
A_AC.291_10
ar
en
39
19- وكان معروضا على اللجنة المخصصة، من أجل النظر في البند 5، الوثائق التالية:
18
A_AC.291_10
ar
en
40
(أ) تجميع للمقترحات والمساهمات المقدَّمة من الدول الأعضاء بشأن الأحكام المتعلقة بالتجريم والأحكام العامة والأحكام المتعلقة بالتدابير الإجرائية وإنفاذ القانون لاتفاقية دولية شاملة بشأن مكافحة استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات للأغراض الإجرامية (A/AC.291/9/Add.1 وA/AC.291/9/Add.3)؛
57
A_AC.291_10
ar
en
41
(ب) استعراض عام للصكوك والتوصيات والوثائق الأخرى القائمة بشأن مكافحة استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في الأغراض الإجرامية (A/AC.291/CRP.10)؛
30
A_AC.291_10
ar
en
42
(ج) تجميع مشاريع الأحكام المقدمة من الدول الأعضاء بشأن التجريم والأحكام العامة والتدابير الإجرائية وإنفاذ القانون (A/AC.291/CRP.11).
28
A_AC.291_10
ar
en
43
20- وتكلم ممثلو وممثلات الدول الأعضاء التالية: جامايكا (باسم الجماعة الكاريبية)، الفلبين، سويسرا، الاتحاد الروسي، هولندا، تشيكيا، أذربيجان، كندا، الصين، تايلند، اليابان، إندونيسيا، المكسيك، ليختنشتاين، الولايات المتحدة، شيلي، المملكة المتحدة، ماليزيا، الأرجنتين، مصر، سنغافورة، باراغواي، جمهورية كوريا، ألمانيا، فرنسا، كولومبيا، باكستان، غانا، كوبا، العراق، نيوزلندا، جنوب أفريقيا، البرتغال، جمهورية إيران الإسلامية، جمهورية فنزويلا البوليفارية، السنغال، أستراليا، سلوفينيا، نيجيريا، البرازيل، أنغولا، إسرائيل، بولندا، إيطاليا، إكوادور، هايتي، بوركينا فاسو، إريتريا، الهند، الجمهورية الدومينيكية، عمان، الأردن، بيرو، كوستاريكا، أوروغواي، غواتيمالا، فييت نام، بيلاروس، هندوراس، زمبابوي، المغرب، كينيا، أرمينيا، فيجي، المملكة العربية السعودية، السودان، السلفادور.
168
A_AC.291_10
ar
en
44
21- وتكلم ممثل الاتحاد الأوروبي، بصفته مراقبا، نيابة عن الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء.
19
A_AC.291_10
ar
en
45
22- وأفسحت الرئيسة المجال للإدلاء بملاحظات ذات طابع عام بخصوص المقترحات المتصلة بالفصل الذي يتضمن الأحكام العامة، وكذلك بخصوص الأسئلة المتعلقة بذلك الفصل التي كانت الرئيسة قد أعدتها بناء على المعلومات التي قدمتها الدول الأعضاء، وهي أسئلة أتيح الاطلاع عليها مسبقا من أجل إرشاد مناقشة مركزة ومنظمة⁽[4]⁾. وستأخذ الرئيسة هذه الملاحظات في الاعتبار عند إعدادها، بدعم من الأمانة، وثيقة تفاوض جامعة قبل انعقاد الدورة الرابعة للجنة المخصصة.
83
A_AC.291_10
ar
en
46
سادسا- الأحكام المتعلقة بالتدابير الإجرائية وإنفاذ القانون
9
A_AC.291_10
ar
en
47
23- نظرت اللجنة المخصصة، في جلساتها الرابعة عشرة إلى الثامنة عشرة، التي عُقدت في الفترة من 7 إلى 9 حزيران/يونيه 2022، في البند 6 من جدول الأعمال، المعنون "الأحكام المتعلقة بالتدابير الإجرائية وإنفاذ القانون".
48
A_AC.291_10
ar
en
48
24- وكان معروضا على اللجنة المخصصة، من أجل النظر في البند 6، الوثائق التالية:
18
A_AC.291_10
ar
en
49
(أ) تجميع للمقترحات والمساهمات المقدمة من الدول الأعضاء بشأن الأحكام المتعلقة بالتجريم والأحكام العامة والأحكام المتعلقة بالتدابير الإجرائية وإنفاذ القانون لاتفاقية دولية شاملة بشأن مكافحة استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات للأغراض الإجرامية (A/AC.291/9/Add.2 وA/AC.291/9/Add.3)؛
55
A_AC.291_10
ar
en
50
(ب) استعراض عام للصكوك والتوصيات والوثائق الأخرى القائمة بشأن مكافحة استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في الأغراض الإجرامية (A/AC.291/CRP.10)؛
30
A_AC.291_10
ar
en
51
(ج) تجميع مشاريع الأحكام المقدمة من الدول الأعضاء بشأن التجريم والأحكام العامة والتدابير الإجرائية وإنفاذ القانون (A/AC.291/CRP.11).
28
A_AC.291_10
ar
en
52
25- وتكلم ممثلو وممثلات الدول الأعضاء التالية: باراغواي، كوستاريكا، المملكة المتحدة، اليابان، المكسيك، الأرجنتين، الولايات المتحدة، جمهورية إيران الإسلامية، ألمانيا، أرمينيا، هولندا، الهند، نيوزيلندا، جامايكا (بالنيابة عن الجماعة الكاريبية)، الصين، أستراليا، العراق، إندونيسيا، جنوب أفريقيا، أذربيجان، لكسمبرغ، صربيا، جمهورية تنزانيا المتحدة، كولومبيا، كندا، غانا، إريتريا، بوركينا فاسو، المغرب، السنغال، عمان، الاتحاد الروسي، كينيا، إسرائيل، هندوراس، سويسرا، فرنسا، الجزائر، ماليزيا، سلوفينيا، سنغافورة، الفلبين، إيطاليا، الجمهورية الدومينيكية، البرازيل، باكستان، جمهورية كوريا، بولندا، جمهورية فنزويلا البوليفارية، نيجيريا، مصر، السلفادور، إكوادور، النرويج، شيلي، أنغولا، موزامبيق، تايلند، فيجي.
148
A_AC.291_10
ar
en
53
26- وتكلم ممثل الاتحاد الأوروبي، بصفته مراقبا، نيابة عن الاتحاد الأوروبي ودوله الأعضاء.
19
A_AC.291_10
ar
en
54
27- وأدلى ببيانات بشأن الأحكام العامة والأحكام المتعلقة بالتدابير الإجرائية وإنفاذ القانون ممثلو وممثلات المنظمات الحكومية الدولية ووكالات منظومة الأمم المتحدة المتخصصة التالية: غرفة التجارة الدولية، الإنتربول، البنك الدولي، الاتحاد الدولي للاتصالات.
39
A_AC.291_10
ar
en
55
28- وأدلى ببيانات أيضا بشأن الأحكام العامة والأحكام المتعلقة بالتدابير الإجرائية وإنفاذ القانون ممثلو وممثلات منظمات المجتمع المدني وهيئات القطاع الخاص والمؤسسات الأكاديمية التالية: شركة مايكروسوفت، المبادرة العالمية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية، تحالف المنظمات غير الحكومية المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية، منظمة الوصول الآن، منظمة الأعمال التجارية العالمية، مؤسسة الحدود الإلكترونية، منظمة الإنسانية من أجل العالم، Andishe Varzane Fanavari Tanzimi، شبكة الدفاع عن الحقوق الإلكترونية (Red en Defensa de los Derechos Digitales)، Rapha House International، جامعة القانون الوطنية في دلهي، معهد آمبيفيوم المعني بالأمن والتعاون (Ambivium Institute on Security and Cooperation)، منظمة عمل المواطن من أجل إتاحة المعلومات والتثقيف في مجال التنمية المستدامة (Action Citoyenne pour l’Information et l’Éducation au Développement Durable).
189
A_AC.291_10
ar
en
56
29- وأفسحت الرئيسة المجال للإدلاء بتعليقات ذات طابع عام بخصوص المقترحات المتصلة بالفصل الذي يتضمن الأحكام المتعلقة بالتدابير الإجرائية وإنفاذ القانون، وكذلك بخصوص الأسئلة المتعلقة بذلك الفصل التي كانت الرئيسة قد أعدتها بناء على المعلومات التي قدمتها الدول الأعضاء، وهي أسئلة أتيح الاطلاع عليها مسبقا من أجل إرشاد مناقشة مركزة ومنظمة⁽[5]⁾. وستأخذ الرئيسة تلك التعليقات في الاعتبار عند إعدادها، بدعم من الأمانة، وثيقة تفاوض جامعة قبل انعقاد الدورة الرابعة للجنة المخصصة.
87
A_AC.291_10
ar
en
57
سابعا- أي مسائل أخرى
6
A_AC.291_10
ar
en
58
30- نظرت اللجنة المخصصة، في جلستها الثامنة عشرة، التي عُقدت في 9 حزيران/يونيه 2022، في البند 7 من جدول الأعمال، المعنون "أي مسائل أخرى".
37
A_AC.291_10
ar
en
59
32- وأبلغت الرئيسة اللجنة المخصصة بطلب تقدمت به جهة من أصحاب المصلحة المتعددين، أشير إليها باسم "World Business Organization Limited" في قائمة المنظمات الأخرى غير الحكومية ومنظمات المجتمع المدني والمؤسسات الأكاديمية ومؤسسات القطاع الخاص المعنية التي وافقت اللجنة على مشاركتها في الجلسة بشأن المسائل التنظيمية (انظر A/AC.291/6، المرفق الأول)، بأن يشار إليها من الآن فصاعدا باسم غرفة التجارة الدولية - المملكة المتحدة "International Chamber of Commerce United Kingdom". ووافقت اللجنة المخصصة على الطلب.
100
A_AC.291_10
ar
en
60
ثامنا- اعتماد التقرير
5
A_AC.291_10
ar
en
61
32- اعتمدت اللجنة المخصصة، في جلستها التاسعة عشرة، التي عُقدت في 10 حزيران/يونيه 2022، تقرير دورتها الثانية (A/AC.291/L.7 وA/AC.291/L.7/Add.1–Add.6).
49
A_AC.291_10
ar
en
62
33- وتكلم ممثلو إكوادور (باسم مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي) والفلبين وعمان.
19
A_AC.291_10
ar
en
63
تاسعا- اختتام الدورة
5
A_AC.291_10
ar
en
64
34- ألقت رئيسة اللجنة المخصصة في الجلسة التاسعة عشرة، التي عُقدت في 10 حزيران/يونيه 2022، كلمة ختامية.
26
A_AC.291_10
ar
en
65
[1] () www.unodc.org/unodc/en/cybercrime/ad_hoc_committee/home.
34
A_AC.291_10
ar
en
66
[2] () المرجع نفسه.
8
A_AC.291_10
ar
en
67
[3] () أُتيحت الأسئلة على الموقع الشبكي للجنة المخصصة.
15
A_AC.291_10
ar
en
68
[4] () أُتيحت الأسئلة على الموقع الشبكي للجنة المخصصة.
15
A_AC.291_10
ar
en
69
[5] () أُتيحت الأسئلة على الموقع الشبكي للجنة المخصصة.
15
A_AC.291_10
ar
en
0
拟订一项关于打击为犯罪目的使用信息和通信技术行为的全面国际公约特设委员会第二届会议报告
16
A_AC.291_10
zh
en
1
一. 会议开幕
4
A_AC.291_10
zh
en
2
A. 会议开幕和会期
6
A_AC.291_10
zh
en
3
1. 拟订一项关于打击为犯罪目的使用信息和通信技术行为的全面国际公约特设委员会于2022年5月30日至6月10日在维也纳举行了第二届会议。在本届会议期间,特设委员会共举行了19次会议。
39
A_AC.291_10
zh
en
4
2. 特设委员会主席Faouzia Boumaiza Mebarki(阿尔及利亚)宣布本届会议开幕,并致开幕词。
29
A_AC.291_10
zh
en
5
B. 出席情况
4
A_AC.291_10
zh
en
6
3. 联合国143个会员国派代表出席了本届会议。出席会议的还有非联合国会员国的观察员、联合国系统内实体的代表以及政府间组织、非政府组织和其他组织的观察员。
26
A_AC.291_10
zh
en
7
4. 注册与会者的名单发布在特设委员会网站上。[1]
14
A_AC.291_10
zh
en
8
C. 文件
4
A_AC.291_10
zh
en
9
5. 特设委员会第二届会议收到的文件一览表发布在委员会的网站上。[2]
16
A_AC.291_10
zh
en
10
二. 通过议程和工作安排
4
A_AC.291_10
zh
en
11
6. 特设委员会在2022年5月30日第1次会议上通过了A/AC.291/8号文件所载的临时议程说明和拟议工作安排。议程内容如下:
30
A_AC.291_10
zh
en
12
1. 会议开幕。
4
A_AC.291_10
zh
en
13
2. 通过议程和工作安排。
4
A_AC.291_10
zh
en
14
3. 委员会主席介绍2022年3月24日和25日与多利益攸关方举行的第一次闭会期间协商的报告。
23
A_AC.291_10
zh
en
15
4. 刑事定罪条款。
6
A_AC.291_10
zh
en
16
5. 总则。
5
A_AC.291_10
zh
en
17
6. 关于程序措施和执法的条款。
8
A_AC.291_10
zh
en
18
7. 任何其他事项。
6
A_AC.291_10
zh
en
19
8. 通过报告。
5
A_AC.291_10
zh
en
20
9. 会议闭幕。
5
A_AC.291_10
zh
en
21
三. 委员会主席介绍2022年3月24日和25日与多利益攸关方举行的第一次闭会期间协商的报告
23
A_AC.291_10
zh
en
22
7. 在2022年5月30日第1次会议上,特设委员会审议了议程项目3,题为“委员会主席介绍2022年3月24日和25日与多利益攸关方举行的第一次闭会期间协商的报告”。
40
A_AC.291_10
zh
en
23
8. 为审议本项目,特设委员会收到了一份会议室文件,其中载有主席关于第一次闭会期间协商的报告(A/AC.291/CRP.9),该次协商是根据大会第75/282号决议第10段举行的,目的是就公约草案的拟订征求各种利益攸关方的意见。
51
A_AC.291_10
zh
en
24
9. 主席概述了上述报告的内容。
8
A_AC.291_10
zh
en
25
四. 刑事定罪条款
6
A_AC.291_10
zh
en
26
10. 特设委员会在2022年5月30日至6月6日的第1至11次会议上审议了题为“刑事定罪条款”的议程项目4。
28
A_AC.291_10
zh
en
27
11. 为审议项目4,特设委员会收到了下列文件:
11
A_AC.291_10
zh
en
28
(a) 会员国提交的关于打击为犯罪目的使用信息和通信技术行为的全面国际公约的刑事定罪条款、总则及程序措施和执法条款的提案和材料汇编(A/AC.291/9和A/AC.291/9/Add.3);
47
A_AC.291_10
zh
en
29
(b) 关于打击为犯罪目的使用信息和通信技术行为的现有文书、建议和其他文件概览(A/AC.291/CRP.10);
28
A_AC.291_10
zh
en
30
(c) 会员国提交的关于刑事定罪、总则以及程序措施和执法的条款草案汇编(A/AC.291/CRP.11)。
26
A_AC.291_10
zh
en
31
12. 下列会员国的代表作了发言:新加坡、阿根廷、大韩民国、新西兰、萨尔瓦多、捷克、巴拿马、牙买加(代表加勒比共同体)、伊朗伊斯兰共和国、日本、科威特、古巴、列支敦士登、巴西、大不列颠及北爱尔兰联合王国、苏丹、多米尼加共和国、巴基斯坦、澳大利亚、尼日利亚、埃及、德国、加拿大、危地马拉、阿塞拜疆、瑞士、格鲁吉亚、荷兰、印度、厄立特里亚、挪威、美利坚合众国、乌拉圭、以色列、俄罗斯联邦、瑞典、智利、奥地利、哥伦比亚、斯洛文尼亚、法国、蒙古、中国、马来西亚、意大利、莫桑比克、喀麦隆、厄瓜多尔、加纳、约旦、摩洛哥、肯尼亚、菲律宾、坦桑尼亚联合共和国、印度尼西亚、塞内加尔、墨西哥、摩尔多瓦共和国、泰国、葡萄牙、越南、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、巴拉圭、爱沙尼亚、亚美尼亚、哥斯达黎加、南非、罗马尼亚、阿尔及利亚、阿曼、阿拉伯联合酋长国、芬兰、秘鲁、布基纳法索、海地、孟加拉国、波兰、洪都拉斯、安哥拉、斐济、尼日尔、马达加斯加、卢森堡、马拉维、白俄罗斯、伊拉克。
182
A_AC.291_10
zh
en
32
13. 欧洲联盟的代表以观察员身份代表欧洲联盟及其成员国作了发言。
12
A_AC.291_10
zh
en
33
14. 巴勒斯坦国观察员作了发言。
7
A_AC.291_10
zh
en
34
15. 下列政府间组织和联合国实体的代表也作了发言:欧洲委员会、国际刑事警察组织(国际刑警组织)、各国议会联盟、联合国人权事务高级专员办事处。
20
A_AC.291_10
zh
en
35
16. 发言的还有下列民间社会组织、私营部门实体和学术机构的代表:微软公司、世界商业组织有限公司、立即普及组织、第19条―国际反言论审查中心、全球合作伙伴数字有限公司、隐私国际(代表电子新领域基金会和人权观察)、网络法、网络犯罪和网络安全问题国际会议、打击跨国有组织犯罪全球倡议、预防犯罪和刑事司法非政府组织联盟、马特和平、发展和人权协会、阿达拉司法协会、网络法律大学。
89
A_AC.291_10
zh
en
36
17. 主席请各位代表就涉及载有刑事定罪条款的一章的提案发表一般性初步意见。特设委员会就主席根据会员国提交的书面材料编写的问题交换了意见。这些问题已事先给出,[3]以指导就刑事定罪条款进行有重点和有条理的讨论。按照特设委员会第一届会议通过的路线图和工作方式所设想的,主席在特设委员会第四届会议之前在秘书处协助下编写综合谈判文件时,将考虑到这些意见。
80
A_AC.291_10
zh
en
37
五. 总则
5
A_AC.291_10
zh
en
38
18. 特设委员会在2022年6月6日和7日的第11至14次会议上审议了题为“总则”的议程项目5。
26
A_AC.291_10
zh
en
39
19. 为审议项目5,特设委员会收到了下列文件:
11
A_AC.291_10
zh
en
40
(a) 会员国就打击为犯罪目的使用信息和通信技术行为的全面国际公约的刑事定罪条款、总则以及关于程序措施和执法的条款提交的提案和意见汇编(A/AC.291/9/Add.1和A/AC.291/9/Add.3);
49
A_AC.291_10
zh
en
41
(b) 关于打击为犯罪目的使用信息和通信技术行为的现有文书、建议和其他文件概览(A/AC.291/CRP.10);
28
A_AC.291_10
zh
en
42
(c) 会员国提交的关于刑事定罪、总则以及程序措施和执法的条款草案汇编(A/AC.291/CRP.11)。
26
A_AC.291_10
zh
en
43
20. 下列会员国的代表作了发言:牙买加(代表加勒比共同体)、菲律宾、瑞士、俄罗斯联邦、荷兰、捷克、阿塞拜疆、加拿大、中国、泰国、日本、印度尼西亚、墨西哥、列支敦士登、美国、智利、联合王国、马来西亚、阿根廷、埃及、新加坡、巴拉圭、大韩民国、德国、法国、哥伦比亚、巴基斯坦、加纳、古巴、伊拉克、新西兰、南非、葡萄牙、伊朗伊斯兰共和国、委内瑞拉玻利瓦尔共和国、塞内加尔、澳大利亚、斯洛文尼亚、尼日利亚、巴西、安哥拉、以色列、波兰、意大利、厄瓜多尔、海地、布基纳法索、厄立特里亚、印度、多米尼加共和国、阿曼、约旦、秘鲁、哥斯达黎加、乌拉圭、危地马拉、越南、白俄罗斯、洪都拉斯、津巴布韦、摩洛哥、肯尼亚、亚美尼亚、斐济、沙特阿拉伯、苏丹、萨尔瓦多。
144
A_AC.291_10
zh
en
44
21. 欧洲联盟的代表以观察员身份代表欧洲联盟及其成员国作了发言。
12
A_AC.291_10
zh
en
45
22. 主席请与会者就载有总则的一章的相关提案以及主席根据会员国提交的材料就该章拟定的问题发表一般性评论意见,这些问题已事先分发,[4]以指导进行有重点有条理的讨论。主席在特设委员会第四届会议之前在秘书处协助下编写综合谈判文件时,将考虑到会上的评论意见。
63
A_AC.291_10
zh
en
46
六. 关于程序措施和执法的条款
8
A_AC.291_10
zh
en
47
23. 特设委员会在2022年6月7日至9日第14至18次会议上审议了题为“关于程序措施和执法的条款”的议程项目6。
29
A_AC.291_10
zh
en
48
24. 为审议项目6,特设委员会收到了下列文件:
11
A_AC.291_10
zh
en
49
(a) 会员国就打击为犯罪目的使用信息和通信技术行为的全面国际公约的刑事定罪条款、总则以及关于程序措施和执法的条款提交的提案和材料汇编(A/AC.291/9/Add.2和A/AC.291/9/Add.3);
50
A_AC.291_10
zh
en
50
(b) 关于打击为犯罪目的使用信息和通信技术行为的现有文书、建议和其他文件概览(A/AC.291/CRP.10);
28
A_AC.291_10
zh
en