es
stringlengths
6
1.06k
an
stringlengths
5
1.04k
La ciudad está situada a una altitud entre los 213 y los 305 metros sobre el nivel del mar.
La ciudat ye situada a una altitut entre los 213 y los 305 metros sobre lo nivel d'o mar.
La música de las cuadrillas menzionadas es libre y todos la podemos escuchar y tener, pero de begada, ofrecen chambretas y ediciones más de luxo de su trabajo, que son compradas por la gente a la que nos hace mucho alegría, satisfaciendo así un deseo nuestro, aparte de cogiendo una manera de finanziazión.
A mosica d'as collas menzionadas ye libre y toz la podemos escuitar y tener, pero de vegada, ufren chambretas y edicions mas de luxo d'o suyo treballo, que son mercadas por a chen a la que nos fa muito goyo, satisfendo asinas un deseyo nuestro, antiparti de pillando una traza de finanziazión.
Este municipio comprende las localidades de Fuencaliente del Burgo, Santervás del Burgo y Zayuelas.
Este municipio comprende las localidaz de Fuencaliente d'o Burgo, Santervás d'o Burgo y Zayuelas.
Los Juegos Olímpicos de San Luis 1904, oficialmente conocidos como los Juegos de la III Olimpiada, se celebraron en San Luis, Estados Unidos, entre el 1 de julio y el 23 de noviembre de 1904.
Los Chuegos Olimpicos de Santo Luis 1904, oficialment conoixius como los Chuegos d'a III Olimpiada, se celebroron en Santo Luis, Estaus Unius, entre l'1 de chuliol y lo 23 de noviembre de 1904.
Cuando una persona estaba amolada o se había hecho mal por otras razones, de primeras hacían pruebas con los apanyos y merecinas caseras, que era el que tenían más cerca.
Quan una persona estaba amolada u s'heba feito mal por atras razons, de primeras feban prebatinas con os apanyos y merecinas caseras, que yera lo que teneban mes a man.
Es mesester reunir la calma de quien sabe que el tiempo todo el cura, menos el que no tiene remeyo, y bastante que de eso no hace falta hacerse mucho.
Ye mesester reunir a calma de qui sape que lo tiempo tot lo cura, menos lo que no tien remedio, e prou que d’ixo no cal fer-se-ne guaire.
Con las losas hacían los tellaus y los suelos, del patio, de la cocina, de las salas.
Con las losas feban los tellaus y los suelos, d'o patio, d'a cocina, d'as salas.
También del Estudo Geral (studium generale) fundado en Lisboa en 1290, y que en 1308 se trasladó a Coímbra (Universidade de Coimbra -"universidad de Coímbra"-).
Tamién d'o Estudo Geral (studium generale) fundau en Lisboa en 1290, y que en 1308 se tresladó a Coímbra (Universidade de Coimbra -"universidat de Coímbra"-).
La aleación níquel-titanio (nitinol-55) presenta el fenómeno de efecto térmico de memoria (metales) y se usa en robótica, también existen aleaciones que presentan superplasticidad.
L'aleyación níquel-titanio (nitinol-55) presenta lo fenomeno d'efecto termico de memoria (metales) y s'usa en robótica, tamién existen aleyacions que presentan superplasticidad.
Despacio, lo llevó a rocegons hasta el tribunal.
A bonico, lo levó a rocegons dica lo tribunal.
Iglesia del Espíritu Santo construida como nuevo cementerio.
Ilesia d'o Esprito Santo construyida como nuevo cementerio.
Después el barón de Herbés y otros líderes carlistas son apresados en Calanda y fusilados el 27 de diciembre.
Dimpués lo barón d'Herbés y atros líders carlistas son apresados en Calanda y afusilaus lo 27 d'aviento.
La vicepresidencia del Gobierno es la segunda figura más importante del Gobierno español.
La vicepresidencia d'o Gubierno ye la segunda figura mas important d'o Gubierno espanyol.
Una de ellas, donde está el ayuntamiento, es la capital del municipio.
Una d'ellas, an ye lo concello, ye la capital d'o municipio.
Con el ventanyón entrancau, casi la oscuras, no podía ver si llovía o hacía sol.
Con lo ventanyón entrancau, quasi a escuras, no podeba viyer si pleveba u feba sol.
Tariq se regalaba, solo pensando en el futuro que le restaba a Turquía por vivir, y todo se había comenzado con la generación de sus padres y de él mismo.
Tariq se'n regalaba, nomás pensando en o futuro que le restaba a Turquía por vivir, y tot s'heba prencipiau con a cheneración d'os suyos pais y d'ell mesmo.
Las fronteras nororientales del término municipal se sitúan aguas abajo del forcallo entre los ríos de Cedrillas y de Alcalá, mostrando que para los habitantes medievales de la depresión de Sarrión el segundo curso de agua era el principal.
Las buegas nororientals d'o termin municipal se sitúan auguas abaixo d'o forcallo entre los ríos de Cedrillas y d'Alcalá, amostrando que pa los habitants medievals d'a depresión de Sarrión lo segundo curso d'augua yera lo prencipal.
Los cinco días tienen actos y desfiles continuos estructuraus por blocos y bandas, que serían el equivalente a nuestras peñas y comparsas.
Los cinco días tienen actos y desfiles continos estructuraus por blocos y bandas, que serían lo equivalent a las nuestras penyas y comparsas.
Actualmente es la profesora Robert A. Day y presidenta de estudios críticos en la Escuela de arte y diseño Roski de la USC, donde también se desempeña como vicedecana de investigación.
Actualment ye la profesora Robert A. Day y presidenta d'estudios criticos en a Escuela d'arte y disenyo Roski d'a USC, an tamién se desempenya mincho vicedecana d'investigación.
En Hoy centro, todavía saqué energías para atravesar el puente Truong Tiene, diseñado por el famoso arquitecto Eiffel al final del siglo XIX y que de noches era iluminado con colores repolidas que cambiaban, y a su otro lado se encontraba el mercado de Dong Va, típico mercado asiático donde aproveché para comerme un bahn mi (entropán vietnamita) y beber mucho chupo de perra de zucre.
En Hue centro, encara quité enerchías ta trescruzar lo puent Truong Tien, disenyau por lo famoso arquitecto Eiffel a la fin d'o sieglo XIX y que de nueitz yera iluminau con colors repolidas que cambiaban, y a lo suyo atro costau se trobaba lo mercau de Dong Ba, tipico mercau asiatico an que aprofité ta minchar-me un bahn mi (entropán vietnamita) y beber muito suco de canya de zucre.
Pero, como ya dije, el que se hace es perseguirlos y saltar sobre ellos para verlos algunos segundos.
Pero, como ya dicié, lo que se fa ye encorrer-los y blincar sobre ells ta veyer-los bells segundos.
La fegura que se veía era imposible de equivocar, y yo la tenía en la esmo de día y de noche desde que el periodista inglés me dio esa foto de depeixa en blanco y negro recortada de quién sabe qué periódico.
La fegura que se viyeba yera imposible d’entivocar, y yo la tenebe en l’esmo de día y de nueit dende que lo periodista anglés me dio ixa foto de depeixa en blanco y negro retallada de quemisió qué periodico.
Esta sentencia arbitral todavía tenía vigencia en 1626, pues a ella se recurrió para plantear la reedificación del azud y acequia denominados de Pleitas.
Esta sentencia arbitral encara teneba vichencia en 1626, pus a ella se recorrió pa plantiar la reedificación de l'azud y ceiquia denominaus de Pleitas.
Únicamente cuando estas «fuerzas» son iguales se obtiene el equilibrio.
Solament cuan estas «fuerzas» son iguals s'obtiene l'equilibrio.
La implantación del Museo del Fuego y los Bomberos supone la creación de un museo no solo atractivo para niños y adultos sino también formativo y de interés para estudiosos sobre el tema.
La implantación d'o Museu d'o Fuego y los Pompers suposa la creyación d'un museu no nomás atractivo pa ninos y adultos sino tamién formativo y d'interés pa estudiosos sobre lo tema.
En 1636, Fermat descubrió que 17.296 y 18.416 eran una pareja de números amigos, además de redescubrir una fórmula general para calcularlos, conocida por Tabit ibn Qurra, alrededor del año 850.
En 1636, Fermat descubrió que 17.296 y 18.416 yeran una parella de numeros amigos, amás de redescubrir una formula cheneral pa calcular-los, conoixida per Tabit ibn Qurra, arredol de l'anyo 850.
Con la despoblación y el progresivo declive de la cultura popular del Alto Aragón, esta tradición, bien arraigada en Cataluña, casi desaparece de los rituales navideños aragoneses.
Con a despoblación y lo progresivo declive d'a cultura popular de l'Alto Aragón, esta tradición, bien arraigada en Catalunya, cuasi desapareixe d'os rituals nadalencos aragoneses.
Volvió para donde estaban los revuses de la suya barca y se sentó encima de un penyón, esperando guipar un barco por los alrededores.
Tornó ta ande estaban los revuses d’a suya barca y s’asentó dencima d’un penyón, asperando guipar un barco por a redolada.
Conectado con el servidor
Connectau con o servidor
La Olmedilla se encuentra en el collado homónimo de la sierra de Mora, entre el Mojón Blanco, el pico de la Olmedilla y la peña de Ramiro.
La Olmedilla se troba en a collada homonima d'a sierra de Mora, entre lo Mojón Blanco, la tuca d'a Olmedilla y la penya de Ramiro.
El fracaso de dicha expedición supuso el desastre de la última gran tentativa carlista.
Lo fracaso de dita expedición suposó lo desastre d'a zaguera gran tentativa carlista.
Hasta 1289 fue, por disposición real, executor o administrador de la casa del Infante Don Pedro, hijo de Alfonso III.
Dica 1289 estió, per disposición real, executor u administrador d'a casa de l'Infante Don Pedro, fillo d'Alfonso III.
El lugar nos hizo tanta alegría y nos trataron tan bien que volvimos prácticamente todos los día s, bien a comer bien a sopar.
Lo puesto nos fació tanto goyo y nos tractoron tan bien que i tornemos practicament toz los día s, bien a chentar bien a sopar.
La cantidad de espacio entre dos filas consecutivas
La cantidat d'espacio entre dos ringleras consecutivas
Y si tenía que caer alguno, que no fuera ninguno de sus compañeros.
Y si heba de cayer beluno, que no fuese denguno d’os suyos companyers.
De otra mano, aunque Paraguay es un país humilde, se aprecia mucha menos desigualdat que no en Brasil, vague muchos lugares permiten la misma vida que se tiene en cualquier ciudad occidental, pero otros tantos viven en una pobreza más grant que no a humildat que se ixulufraba en Paraguay.
D'atra man, encara que Paraguay ye un país humilde, s'aprecia muita menos desigualdat que no en Brasil, donde muitos puestos permiten a mesma vida que se tien en qualsiquier ciudat occidental, pero atros tantos viven en una pobreza mas grant que no a humildat que s'ixulufraba en Paraguay.
Le hicieron una poza con grifo, para llenar los cantaros, pozaletas y botejos; un cumo, para abrevar los animales; un par de lavaderos, para hacer las coladas; hasta tresplantón a herraría vieja, para llenar mejor a frauga…
Le fizon una poza con xeta, pa plenar los cantaros, pozaletas y botejos; un cumo, pa abrevar los animals; un par de lavaderos, pa fer las coladas; hasta tresplantón a ferraría viella, pa plenar millor a frauga…
Y el justicia y el ayuntamiento con los hombres más principales del pueblo encargaron la pintura a Pedro Saputo.
Y lo chusticia y lo concello con os hombres mas principals d’o lugar encargoron a pintura a Pedro Saputo.
Se había equivocado de raso con Babel, y esta vez, la desilusión que había ido sembrando desde Arthur ya la sobrepasaba.
S'heba entivocau de raso con Babel, y esta vegada, a desilusión que heba iu sembrando dende Arthur ya la sobreceba.
Con las mujeres preñadas no se tenían muchos cuidados, al menos en los primeros meses, marchaban a trabajar hacia los campos mientras podían, igual que los hombres, iban pastoras, ayudaban en la siega y a trilla…, si acaso se ahorraban las tareas más duras.
Con las mullers prenyatas no se teneban muitos cudiaus, a lo menos en os primeros meses, marchaban a treballar ent'os campos mientras podeban, igual que los hombres, iban pastoras, aduyaban en a siega y a trilla…, si alcaso s'escusaban las fainas mes duras.
El joven se quedó deslumbrado por las maneras de hablar del hombre, que era capable de decir “el ventana”, eso cuando metía algún artículo en el hablar mezclizo con el que pretendía hacerse entender.
Lo choven se quedó enlucernau per las trazas de charrar de l’hombre, que yera capable de decir “el ventana”, ixo cuan i calaba bell articlo en o parlar mezclizo con lo que pretendeba fer-se entender.
Esa majestad tan bueno alazetada, ese tamaño que se levanta en la imaginación y el recuerdo; tu nombre que todo es amor, todo sublimidat, todo gloria y heroismo: Oh, ciudad!
Ixa machestat tant bien alazetada, ixa grandaria que se devanta en a imachinación y a memoria; lo tuyo nombre que tot ye amor, tot sublimidat, tot gloria y heroismo: Oh, ciudat!
Casi todas sus puertas eran cerradas, por el que me pensé que el fosal chinenco sería cerrado.
Quasi todas las suyas puertas yeran trancadas, por lo que me pensé que lo fosal chinenco sería trancau.
Jugar con el que sea y por donde sea.
Chugar con lo que sía y por ande sía.
Hubiera tanto mató a un Cádiz que recibió el peor tras el descanso.
Ese tanto mató a un Cádiz que recibió lo peor tras el descanso.
Este cisma lo provocó un grupo de esperantistas «reformistas», con Louis Couturat al frente, los cuales presentaron un nuevo proyecto de lengua considerado por ellos un esperanto reformado, y que a su vez dejaban abierta la puerta a nuevas reformas.
Este cisma lo prevocó un grupo d'esperantistas «reformistas», con Louis Couturat a lo frent, los cuals presentoron un nuevo prochecto de luenga considerau per éls un esperanto reformau, y que a la suya vegada deixaban ubierta la puerta a nuevas reformas.
Allí en Burdeos enseñó sin cobrar nada, a leer a la infancia y a los mayores de una asociación de refugiados españoles.
Allí en Burdeos amostró sin cobrar cosa, a leyer a la infancia y a los grans d'una asociación de refuchiaus espanyols.
En sus cuerpos llevan pintados en árabe algunos versículos del Corán que supuestamente son desfavorables a las mujeres.
En os suyos cuerpos levan pintaus en arabe cualques versículos d'o Corán que suposadament son desfavorables a las mullers.
En la actualidad son los niños y niñas y las personas jóvenes, a veces se anima alguna persona mayor, quienes vuelven a encender y mover "les falles" cada año y les dan vueltas y vueltas sobre sus cabezas, lo cual requiere de mucha habilidad, destreza y valor, hasta que apagan sus últimos rescoldos.
En l'actualidat son los ninos y ninas y las personas chóvens, a vegadas s'anima bella persona mayor, qui tornan a encender y mover "les falles" cada anyo y les dan vueltas y vueltas sobre las suyas cabezas, lo cual requiere de muita habilidat, destreza y valor, dica que amortan los suyos zaguers rescoldos.
No sé donde se pueden encontrar esa lleva de estadísticas.
No sé an se pueden trobar ixa mena d’estatisticas.
Además, mientras que las CPU de transistores discretos y circuitos integrados se usaban comúnmente, comenzaron a aparecer los nuevos diseños de alto rendimiento como procesadores vectoriales SIMD (single instruction multiple data – instrucción única, datos múltiples).
Amás, mientres que las CPU de transistores discretos y circuitos integraus s'usaban comunment, prencipioron a amaneixer los nuevos disenyos d'alto rendimiento como procesadors vectorials SIMD (single instruction multiple data – instrucción sola, datos multiples).
Yo me adediqué a terminar mi calle, teniendo como tenía algunas asignaturas de todos los cursos.
Yo m'adediqué a rematar la mía carrera, tenendo como teneba bellas asignaturas de toz es cursos.
Las cursivas indican que el equipo no se encontraba en la máxima división al momento de jugar la final.
Las cursivas indican que l'equipo no se trobaba en a maxima división a lo momento de chugar la final.
Con nuestras pongas pasa el mismo.
Con nuestras metas pasa lo mismo.
De hecho, mientras los últimos años tres personas han fallecido ahogadas en este lugar.
De feito, mientras las zagueras anyadas tres personas han feneciu afogadas en este puesto.
El 31 de octubre del 2003, Hamilton fue a surfear por la mañana en una playa de Kauai con sus amigos Alana, Byron,(el hermano de Alana)y Holt Blanchard, (el padre de Alana).
Lo 31 d'octubre d'o 2003, Hamilton estió a surfear per lo maitín en una placha de Kauai con os suyos amigos Alana, Byron,(lo chirmano d'Alana)y Holt Blanchard, (lo pai d'Alana).
Después el aclaraban en agua corriente (en una acequia o en un barranco) y la tendían bien ancha encima de los artos y cercas, para que el sol la pusiera más blanquinosa.
Dimpués l'aclareixeban en augua corrient (en una cequia u en un barranco) y la tendeban bien ancha dencima d'os artos y barzas, pa que lo sol la metese mes blanquinosa.
Nos lo hicimos a morro en los posientos de la estación, mientras algunas mujeres y niñas pequeñas se nos miraban fito fito como si fuéramos el diablo.
Nos lo faciemos a morro en os posientos d'a gara, mientras bellas mullers y ninas chicotas se nos miraban fito fito como si fuésenos lo diaple.
—Me acuerdo una vez en la plaza de Cortiellas, bailotiando “a espina” con todas las parejas, se hacía una polvareda, que paicía a niebla prieta —hablaba Joselito del Royo.
—M'alcuerdo una vegada en a plaza de Cortiellas, bailotiando “a raspa” con todas las parellas, se feba una polvarera, que paicía a boira preta —charraba Joselito d'o Royo.
Continuando mi viaje por Camboya, me aganaba mucho de hacer una paradeta tres días en Phnom Penh, la capital del país, no muy recomendada para el turismo, en decirse que no tiene mucho soy que un oscuro pasado marcado por el régimen de Pol Pot, la pobreza y la prostitución.
Continando lo mío viache por Cambocha, m'aganaba muito de fer una paradeta tres días en Phnom Penh, a capital d'o país, no guaire recomendada t'o turismo, en decir-se-ne que no'n tien guaire so que un fosco pasau marcau por lo rechimen de Pol Pot, a pobreza y a prostitución.
Las leyes del mercado también influían en la balura de esta peculiar transacción.
Las leis d'o mercau tamién influyiban en a balura d'ista peculiar transaczión.
Eso sí, zapurcada de carreras de toros para que la gente se divirtiera.
Ixo sí, zapurcada de corridas de toros ta que a chent se divertise.
De otra mano, sus arenas no eran coralinas y no tenían los colores espectaculares de Filipinas.
D'atra man, las suyas arenas no yeran coralinas y no teneban las colors espectaculars de Filipinas.
—Sí, me acuerdo; y que uno de ellos era muy bueno predicador y se subía en los hombros de sus compañeros que parecía un gato.
—Sí, me’n acordo; y que un d’ells yera muit buen pedricador y se’n puyaba en os huembros d’os suyos companyers que pareixeba un gato.
Huesca les abrió las porteras de par en par, como una madre abre sus brazos, y todos se sentían hermanos, los de la capital y los que venían de los pueblos.
Uesca les ubrió las porteras de par en par, como una mai ubre los suyos brazos, y toz se sentiban chermans, los d'a capital y los que veniban d'os lugars.
Así era la vida antes en los pueblos de la montaña, “siempre arrastraus como el trillo”, con muchos crebantos y sudores para echar hacia delante, contando solo con la fortor de las gentes, con penas y bromas, tormentas y aires fabuenyos, aconhortaus con el que les tocaba, ni mejor ni peor que en otros sitios, pues como de veras habla un refrán “en nengún lado ataban los perros con longaniza”.
Asina yera la vida dinantes en os lugars d'a montanya, “siempre arrastraus como lo trillo”, con muitos crebantos y sudors pa tirar enta debant, contando nomás con a fortor d'as chents, con penas y chanzas, tronadas y aires fabuenyos, aconhortaus con lo que les tocaba, ni millor ni pior que en atros sitios, pos como de veras charra un refrán “en nengún lau ataban los cans con longaniza”.
En el invierno se mataba uno o dos cerdos, para hacer los embotidos (longanizas, churizos, arbiellos, dobanicas), las tortetas, los pernils…; las costillas y los lomos, que se ponían en adobo (en mantequilla o en azaite).
En l'hibierno se mataba uno u dos tocinos, pa fer los embotidos (longanizas, churizos, arbiellos, dobanicas), las tortetas, los pernils…; las costillas y los lomos, que se meteban en adobo (en manteca u en azaite).
Mañana a las 8 de la tarde, en el centro zibico universidad, calle biolán de ungría nº4, se hará por solo 5 euros un conzierto con estas dos cuadrillas musicales, que presentarán sus nuevos discos prietos.
Maitín a las 8 d'a tardi, en o centro zibico universidat, carrera biolán d'ungría nº4, se ferá por nomás 5 euros un conzierto con estas dos collas mosicals, que presentarán los suyos nuebos discos pretos.
En estos casos se puede escribir una como si la clausula precedente es corta; o un punto y seguido si se trata de una estructura sintáctica compleja con periodos largos:
En istos casos se puede escribir una coma si la clausula precedent ye curta; u un punto y seguiu si se trata d’una estructura sintactica complexa con periodos largos:
Pues casi porque nos cogió de bueno pie, porque el suyo era esperarse seis y pagar cero.
Pues casi porque nos pilló de buen pie, porque lo suyo era esperarse seis y pagar cero.
Es una recoge de testos teatrales que se representaron en Fonz en las últimas bente añadas en la festibidá de Santa Agueda en los que se abordan situaciones cotidianas que se viven en los pueblos.
Ye una replega de testos teyatrals que se representoron en Fonz en as zagueras bente anyadas en a festibidá de Santa Agueda en os que s’abordan situacions cutianas que se biben en os lugars.
Esta comida se cocina extensamente en otros países de la región.
Esta minchada se cocina extensament en atros países d'a rechión.
Ya les pasó una charada en el tiempo de los lobos, ‘reinaban' tanto que solo con los mastins no los podían ixotar y los pastores estaban aniquilados.
Ya les pasó una charada en o tiempo d'os lobos, ‘reinaban' tanto que nomás con os mastins no los podeban ixotar y los pastors estaban acotolaus.
Cuento que quería adedicar-se a hacer queso y ley de oveja, a tejer tricotz de lana y cultivar una pequeña huerta.
Cuento que quereba adedicar-se a fer queso y lei de uella, a teixir tricotz de lana y cautivar un chicot hortal.
Durante su reinado se construyeron la Biblioteca Nacional y las obras más importantes del barroco en Viena.
Entre lo suyo reinau se construyioron la Biblioteca Nacional y las obras mas importants d'o barroco en Viena.
—Mía-la, que pincha va esta, parece que ha quitado a orear el dote!…—hablaban dos mujeres en una esquina, echándole una ojeada desde la cabeza hasta los pies.
—Mia-la, que pincha va ista, pareix que ha sacau a ixoriar lo dote!…—charraban dos mullers en una esquina, ichando-le una gollada dende la capeza hasta los pietz.
Después de verme a pagoda, marché por todos los caminos y carreteras de la montaña abiertas al trafico de motos, que eran pocas para preservar su naturaleza y privar la masificación turística.
Dimpués de veyer-me a pagoda, marché por toz los camins y carreteras d'a montanya ubiertas a lo trafico de motos, que yeran poquetas ta preservar la suya naturaleza y privar a masificación turistica.
Según el propio diario y la asociación cultural la sabatona, quien es a que se ha embrecau para recuperar esta tradición: " El oso representa la primavera, es un personaje tradizional en el carnabal del pirineu que su palabra prozede del habla aragonesa y que remera con objeto de la ibiernazión".
Seguntes lo propio diario y a asoziazión cultural la sabatona, qui ye a que s'ha embrecau ta recuperar esta tradizión: " L'onso representa a primabera, ye un personache tradizional en o carnabal d'o pirineu que su parola prozede d'a fabla aragonesa y que remera a fin d'a ibiernazión".
En la sala había unos pocos misaches y misachas acoflaus en el sofá, y en un dormitorio había una pareja haciendo el amor.
En a sala i heba bels pocos misaches y misachas acoflaus en o sofá, y en un dormitorio i heba una parella fendo l’amor.
Torremocha del Campo, localidad en la provincia de Guadalajara.
Torremocha d'o Campo, localidat en a provincia de Guadalachara.
Y el abrazo de su amiga lo rehacía.
Y l’abrazo de la suya amiga el refeba.
Para los dialectos alemánicos en Suiza, véase el artículo alemán suizo.
Pa los dialectos alemánicos en Suiza, se veiga l'articlo alemán suizo.
Este puente, que tampoco ofrece ninguna cosa especial más, es un buen ejemplo del desarrollo económico del país mientras las últimas dos décadas: progreso, mejora logística y también una función turística.
Iste puent, que tampoco no ufre garra cosa especial más, ye un buen eixemplo d'o desenrollo economico d'o país mientras las zagueras dos decadas: progreso, millora lochistica y tamién una función turistica.
Durante el reinado de Jaime I, el Conquistador, ostentó el cargo de baiulus o baile de Tarazona en 1273, a comienzos de 1276 también de Sagunto, Onda, Peníscola, Morella, Segorbe, Villareal y Vall d´Uxò, y más tarde de Malón, Santa Cruz, Borja, Luceni y Ejea de los Caballeros.
Entre lo reinau de Jaime I, lo Conqueridor, ostentó lo cargo de baiulus u baile de Tarazona en 1273, a primers de 1276 tamién de Sagunto, Onda, Peniscola, Morella, Segorbe, Villareal y Vall d´Uxò, y mas tarde de Malón, Santa Cruz, Borja, Luceni y Ejea d'os Caballers.
Se la venera como la «portadora de las estaciones» en un himno homérico, un sutil signo de que era adorada mucho antes de la llegada de los olímpicos.
Le la venera como la «portadora d'as estacions» en un himno homerico, un sutil signo que yera adorada muito antes d'a plegada d'os olimpicos.
Mucha gente en el pueblo se malcoró por entonces.
Muita chent en o lugar se malcoró ta part d'alavez.
El castigo consistirá en cien bastonazos y hasta el corte de la nariz.
Lo castigo consistirá en cient bastonazos y dica lo corte d'a nariz.
Y en esas terminaron de subir y entraron en una habitación.
Y en ixas rematoron de puyar-ie y dentroron en una cambra.
Otra vez más del mismo, así que la vi por decir que soy sido ahí, hice alguna foto y hopé en MotoGrab para el centro comercial de la Bitexco Financial Tower, donde pude comer con aire condicionado y cagar en condiciones.
Atra vegada mas d'o mesmo, asinas que la veyé por decir que soi estau astí, facié bella foto y hopé en MotoGrab t'o centro comercial d'a Bitexco Financial Tower, an que podié chentar con aire condicionau y cagar en condicions.
Se encuentra situado en el Parque natural Posets-Maladeta, en el municipio de Benasque, provincia de Huesca, comunidad autónoma de Aragón, en España.
Se troba situau en o Parque natural Posets-Maladeta, en o municipio de Benasque, provincia de Uesca, comunidat autonoma d'Aragón, en Espanya.
Es el equipo de baloncesto más exitoso de Europa en las últimas dos décadas, desde mediados de los noventa.
Ye l'equipo de baloncesto mas exitoso d'Europa en as zagueras dos decadas, dende meyaus d'os novanta.
A pesar de todo, el aragonés todavía respira: lo hablan más de diez mil personas, muchas lo entienden y a-saberlas asociaciones y cuadrillas lo apoyan.
A pesar de tot, l’aragonés entavía alienta: lo charran mes de diez mil personas, muitas lo entienden y a-saber-las asociacions y collas lo emparan.
Grandes Lagos puede hacer referencia a: Los grandes lagos, grupo de cinco grandes lagos en la frontera entre Estados Unidos y Canadá.
Grans Lagos puede fer referencia a: Los grans lagos, grupo de cinco grans lagos en a buega entre Estaus Unius y Canadá.
Por otro lado, si no éramos pocos con esto y con la politización de la asociación de las bictimas del terrorismo (que penica que critiquen a un partido en fabor de otro aprovechando que algún familiar es sido asesinado por gente desumanizada que no tiene que beyer cosa con estos partidos), ahora biene a jerarquía de la iglesia recuperando el espíritu de antes del conzilio baticano II y criticar al gobierno.
Por atro costau, si no yéranos pocos con isto y con a politizazión de l'asoziazión d'as bictimas d'o terrorismo (que penica que critiquen a un partiu en fabor d'atro aprofitando que bel familiar ye estau asasinau por chen desumanizada que no tien que beyer cosa con estos partius), agora biene a cherarquía d'a ilesia recuperando lo esprito d'antis d'o conzilio baticano II y criticar a lo gubierno.
Esmediada a otoño, en cuanto el ganado marchaba hacia la Tierra Baja, minguaban las tareas en los pueblos de la montaña.
Esmediada a santmigalada, en que lo ganau marchaba ent'a Tierra Baixa, minguaban las fainas en os lugars d'a montanya.
En el espacio, es una de las tres dimensiones posibles –en geometría euclidiana– de un volumen: largo, ancho y alto, siendo el ancho la menor dimensión horizontal, el largo la mayor horizontal y alto la vertical.
En o espacio, ye una d'as tres dimensions posibles –en cheometría euclidiana– d'un volumen: largo, amplo y alto, estando l'amplo la menor dimensión horizontal, lo largo la mayor horizontal y alto la vertical.
La pista, que atraviesa el pueblo volviéndose la calle que lo articula, conduce después a Olsón y Jabierre, Mondot y termina en la carretera local A-2205 (Alquézar-Guaso, por Lecina, Bárcabo y La Arcusa) en el corazón del Viejo Sobrarbe.
La pista, que trescruza lo lugar tornando-se la carrera que l'articula, conduz dimpués a Olsón y Jabierre, Mondot y remata en a carretera local A-2205 (Alquézar-Guaso, per Lecina, Bárcabo y L'Arcusa) en o corazón d'o Viello Sobrarbe.
Ni aun las palabras más tranquilas y conciliaderas de la suya mujer, Margarita, habían alcanzado esta vez hacerlo venir la buenas.
Nian las parolas mas tranquilas y conciliaderas d’a suya muller, Margarita, heban conseguiu esta vegada fer-lo venir a buenas.
Poco antes de la Primera Guerra Mundial, la posición del zar Nicolás II y su dinastía parecía precaria.
Poco antes d'a Primera Guerra Mundial, la posición d'o zar Nicolás II y la suya dinastía pareixeba precaria.
Eran pocos los datos que les habían dejado, y ningún hilo nuevo de investigación.
Yeran pocos los datos que les heban deixau, y garra filo nuevo d'investigación.