es
stringlengths
6
1.06k
an
stringlengths
5
1.04k
La chica más grande, Pilar, conoció a un muchacho bastante majo, que había sacado unas oposiciones de maestro de Universidad.
A moceta mas gran, Pilar, conoixió a un mesache prou majo, que heba quitau unas oposicions de mayestro de Universidat.
Mucho más moderna es la Iglesia de Nuestra Señora del Pilar, diseñada por Miguel Fisac en 1965.
Muito mas moderna ye la Ilesia d'A nuestra Sinyora d'o Pilar, disenyada per Miguel Fisac en 1965.
Grande trabajo de esta gente que hace que, pese a los barraches que se meten, podamos sentir aragonés en nuestras casas con nuestras radios, como toda lengua propia merece.
Gran treballo d'ista chen que fa que, pese a los barraches que se i fican, podamos sentir aragonés en as nuestras casas con as nuestras radios, como toda luenga propia mereixe.
Es precisamente ese territorio un de los centros en los que se sitúan un bueno zarpau de las historias que podemos encontrar, en el Sistema Ibérico y en las encontradas de Xiloca.
Ye precisament ixe territorio un d’os centros en os que se sitúan un buen zarpau d’as historias que i podemos trobar, en o Sistema Iberico y en as encontradas de Xiloca.
Ana Agueda se iba haciendo vieja a moniquet, pero continuaba haciendo gambadetas por el bosque y dice que también seguía con sus encuentros secretos con algún hombre del pueblo con quien, a golpea de darle sexo, recebiba pizca, un poco de debuén y, más que más, protección.
Ana Agueda s’iba fendo viella a moniquet, pero continaba fendo gambadetas per lo bosque y diz que tamién seguiba con as suyas trobadas secretas con bell hombre d’o lugar con qui, a truca de dar-le sexo, recebiba pizca, bell poco de debuén y, mas que mas, protección.
Aparte de esas dos cosas y la bella puesta de sol, en esos alrededores poco hacía falta hacer, aunque en esas vino una mujer hindú muy amable a hacerme una encuesta sobre el que me parecía Singapur, y más que más, sobre las facilidades de empleo de las nuevas tecnologías para un turista ahí -tarjetas SIM y sus precios, disponibilidad de Wi-Fi, así-así.
Antiparti d'ixas dos cosas y a polida puesta de sol, en ixa redolada poco caleba fer, encara que en ixas venió una muller hindú muito amable a fer-me una encuesta sobre lo que me pareixeba Singapur, y mas que más, sobre las facilidatz d'emplego d'as nuevas tecnolochías t'un turista astí -tarchetas SIM y los suyos pres, disponibilidat de Wi-Fi, asinas-asinas.
Se anima a toda la gente que se acerque, para que conozca de manera zenzera qué es el que piensa esta asociación de las lenguas de aragón y para que las propias personas interesada por este tema pueda ndemandar y debatir, así como para que se beiga delante de los medios que el aragonés es vivo, es un tema que interesa la mucha gente y que por lo tanto se tiene que meter más.
S'anima a toda la chen que se i amane, ta que conoxca de traza zenzera qué ye lo que piensa esta asoziazión d'as luengas d'aragón y ta que las propias personas interesada por este tema pueda ndemandar y debatir, asinas como ta que se beiga debán d'os medios que l'aragonés ye bibo, ye un tema que interesa a muita chen y que por tanto s'ha de ficar-ie más.
Las uvas son por lo tanto "almacenes" de azúcares que se emplean posteriormente en la fermentación del vino.
Las uvas son per tanto "almagacenes" d'azúcares que s'emplegan posteriorment en a fermentación d'o vin.
De las juntas de caballerías con los aladros, labrando por los campos, hasta los trautors…; de las falces, siegas y trillos, afanando con la mies, hasta las cosechadoras…; de las acequias y talladeras para regar las sementeras, hasta las redes de tubos para ruxiar-las por goteo o por aspersión…Los medios de trabajo en los campos cambian sin preparar, como las vidas de los labradores que cada vez tienen más acomodos, y ya no pasan los días al aire, haga frior o calorina, esté la niebla prieta o hiele…, ¡con poner en marcha el aire condicionado, ya lo tienen arreglado!
D’as chuntas d’abríos con os aladros, labrando por los campos, hasta los trautors…; d’as falces, dallas y trillos, trachinando con a mies, hasta las cosechadoras…; d’as cequias y talladeras pa regar las sementeras, hasta las rez de tubos pa ruxiar-las por goteo u por aspersión…Los medios de treballo en os campos cambean sin parar, como las vidas d’os labradors que cada vegada tienen mes acomodos, y ya no pasan los días a l’aire, faga frior u calorina, esté a boira preta u chele…, con enchegar l’aire condicionau, ya lo tienen ateclau!
En 1900 vive en La Habana, y posteriormente se traslada a Nueva York y a Londres, donde trabaja de mecánico electricista durante 13 años, atento siempre a los movimientos sociales y a mantenerse al día con el pensamiento científico y filosófico.
En 1900 vive en La Habana, y posteriorment se treslada a Nueva York y a Londres, an treballa de mecanico electricista entre 13 anyos, atento siempre a los movimientos socials y a mantener-se a lo día con o pensamiento cientifico y filosofico.
No vuelve a aparecer dicho cauce hasta la altura de la Paridera de Marcaste, cerca del Polígono Industrial Empresarium.
No torna a amaneixer dito cauce dica l'altura d'a Paridera de Marcaste, alredol d'o Poligono Industrial Empresarium.
No se sabe todavía quién robó, solo sabemos que abrieron la persiana, rompieron los cristales, y bueno... pues eso, se llevaron el dinero de la caja y buena cosa de libros.
No se sabe encara quí furtó, nomás sabemos que ubrioron a persiana, creboron los cristals, y bueno... pues ixo, se'n levoron los diners d'a caixa y buena cosa de libros.
Grabiel solo batía la cabeza, como diciendo que era de veras el que le hablaban.
Grabiel nomás bateba a capeza, como dicindo que yera de veras lo que le charraban.
Las balas y bombas las hacíamos con cartonetz rectangulares que se arrojaban y si caían encima del dibujo del avión, entonces petaba o empezaba a fumiar y a quemarse, según los cartonetz hicieran pequeños o grandes, con dibujos de prochectils de canyón o de ametralladora.
Las balas y bombas las febanos con cartonetz rectangulars que s’arrullaban y si cayeban dencima d’o debuixo de l’avión, alavez petaba u empecipiaba a fumiar y a cremar-se, seguntes es cartonetz fesen chicoz u grans, con debuixos de prochectils de canyón u d’ametralladora.
Como no hay muchas cosas para leer en aragonés, pues lo hago público.
Como no bi ha guaires cosas ta leyer en aragonés, pos lo foi publico.
Algunos autores, como Mikel Belasko en su Glosario de rutas de Navarra, consideran que Monjardín es simplemente un compuesto de monte y jardín.
Cualques autors, como Mikel Belasko en o suyo Glosario de rotas de Navarra, consideran que Monjardín ye simplament un composau de mont y chardín.
Tras ver la contradicción de su vivir cotidiano con su ideología, Tolstói decidió dejar los lujos y mezclarse con los campesinos de Yásnaia Poliana, donde él se crio y vivió.
Dimpués de veyer la contradicción d'a suya vivir cutiano con a suya ideolochía, Tolstói decidió deixar los luchos y mesclar-se con os labradors de Yásnaia Poliana, an él se crió y vivió.
El ambiente era uno mezclallo entre el bohemiet y el turístico que se puede encontrar en una feria medieval.
Lo ambient yera un mezclallo dentre lo bohemiet y lo turistico que se puet trobar en una feria medieval.
El muchacho, aunque un poco serio, era muy amable y lo escuché hablar en chabacano conmigo y con muchos pasajeros -otras veces hablaba en su lengua tribal que no sé cuál de todas sería.
Lo mesache, encara que una mica serioso, yera muito amable y lo ascuité charrar en chabacano con yo y con muitos pasachers -atras vegadas charraba en a suya luenga tribal que no sé quála de todas en sería.
No sabía por donde coger la noticia.
No sabeba per an pillar a noticia.
Encontrarse una iglesia así en una ciudad asiática es curioso, pero el más curioso era el ambiente y el urbanismo de la replaceta y las calles de alrededor de la iglesia: si el barrio francés hacía recuerdo a los amplíes urbanos napoleonicos que se encuentran en Francia, esta replaceta parecía sacada del casco histórico de cualquier ciudad sureuropea.
Trobar-se una ilesia asinas en una ciudat asiatica ye curioso, pero lo mas curioso yera l'ambient y lo urbanismo d'a replaceta y las carreras d'alredol d'a ilesia: si lo bico francés feba alcordanza a los enamples urbanos napoleonicos que se troban en Francia, esta replaceta pareixeba quitada d'o casco historico de qualsiquier ciudat sureuropea.
Los onicos que eran un poco más borches -más que más demandando dinero de malas maneras de cotino- eran los niños badjaos del Paseo de Mar.
Los onicos que yeran una mica mas borches -más que mas demandando diners de malas trazas de cotino- yeran los ninos badjaos d'o Paseyo del Mar.
El día siguiente bajó para Huesca para presentar la solicitud en la delegación de Medio Ambiente.
A l'atro'l día baixó ta Uesca pa presentar a solicitut en a delegación de Medio Ambiente.
Tenía una sangonera tremenda en la champa y cuatro ratas le subían por las piernas.
Teneba una sangonera tremenda en a champa y quatro ratas le puyaban por las garras.
En la Alta Edad Media, el título había sido utilizado por varios monarcas de la Dinastía Carolingia.
En l'Alta Edat Meya, lo títol heba estau emplegau per cuantos monarcas d'a Dinastía Carolinchia.
Ya conocía bien esos lugares y fui hablando con la gente, y Phuong no llegaba a entender cómo me podía encontrar a gusto ahí.
Ya conoixeba bien ixos puestos y bi estié charrando con a chent, y Phuong no plegaba a entender cómo me podeba trobar a gusto astí.
Bizarrap actúa en El Sonido donde Camiño - Álvaro Ballesteros - Europa Press
Bizarrap actúa en Lo Son do Caminyo - Álvaro Ballesteros - Europa Press
y lo elijo enterraremos
y lo trigo enronaremos
Los mismos franceses e italianos también el han dado materiales, el han enseñado y el han orientado a la hora de desarrollar la actividad turística en Samar.
Los mesmos franceses y italianos tamién l'han dau materials, l'han amostrau y l'han orientau a la hora de desenrollar l'actividat turistica en Samar.
Baja hacia la cuadra y guiparás
Baixa ent'a quadra y guiparás
En la zona también se produce té verde; el té de la zona de Hangzhou es apreciado en todo el país por su alta calidad.
En a zona tamién se produz té verda; lo té d'a zona d'Hangzhou ye apreciau en tot lo país per la suya alta calidat.
Visto el centro y los monumentos, me fui hacia la Sabang Beach, la playa del pueblo de Baler,
Visto lo centro y los monimentos, me'n fue ent'a Sabang Beach, a placha d'o lugar de Baler,
La huelga terminó, los trabajadores de los tranvías volvieron para el trabajo, Miguel y Romualdo salieron para la calle y Esperanza llegó en un tren de Barcelona.
A huelga remató, los treballadors d’os tramvías tornoron t’o treballo, Miguel y Romualdo salioron t’a carrera y Esperanza plegó en un tren de Barcelona.
Solo faltaba que su marido el iba echando despuntes:
Nomás faltaba que lo suyo mariu l’iba ichando espuntes:
Aun así, hace falta preparar cuenta: hacer serbir a umor para terminar con una norma y meter otra puede ser una estrategia que, lejos del rechace de normas que no son necesitar, se emplee para continuar con normas que no estar necesitar y/o para biedar una reflexión de las mismas.
Con tot y con ixo, cal parar cuenta: fer serbir a umor ta rematar con una norma y ficar-ie unatra puede estar una estratechia que, luent d'o refuse de normas que no son menester, s'emplegue ta continar con normas que no estar menester y/u ta biedar una reflexión d'as mesmas.
Pero la mejor obra, la obra de más merito, y lo dijo él cuando ya no podía equivocarse, fue siempre el niedo de engrinetas, que alguno le quiso comprar, e incluso hubo quien le mandó por él hasta cuarenta escudos de oro, que para los conoixedors que podía haber en un pueblo como Almudevar, es platero que es mucho.
Pero a millor obra, a obra de mas merito, y lo dició ell cuan ya no podeba entivocar-se, estió siempre lo niedo d’engrinetas, que belún li’n querió crompar, y mesmo bi habió qui li mandó por ell dica quaranta escudos d’oro, que ta los conoixedors que podeba haber en un lugar como Almudevar, ye platero que ye muito.
Chet y Chugul fueron arrestados y liberados en 1906 después de que se demostrase que la religión no era una amenaza para el gobierno zarista.
Chet y Chugul estioron arrestados y liberaus en 1906 dimpués que se contrimostrase que la relichión no yera una menaza pa lo gubierno zarista.
La bandera es verde, color representativo del idioma desde el inicio, con la parte superior al asta (cantón) blanca, donde se incluye una estrella de 5 puntas, también verde.
La bandera ye verda, color representativa de l'idioma dende l'inicio, con a parte superior a l'asta (cantón) blanca, an s'incluye una estrela de 5 puntas, tamién verda.
Ya tomando rutina cotidiana y trabajando, china chana soy ido visitando las cosas que me quedaban en el bolsillo: algunos museus, iglesias, y demás.
Ya prenendo rutina cutiana y treballando, china chana soi iu visitando las cosetas que me quedaban en a pocha: bells museus, ilesias, y demás.
Se vei que cuando asió lo sueño tuvo una soñadora muy mala.
Se vei que cuan agafó lo suenio tenió una soniadera muit mala.
1953: se firma un nuevo concordato entre la Santa Sede y el Gobierno español.
1953: se sinya un nuevo concordato entre la Santa Siede y lo Gubierno espanyol.
Labieno, lugarteniente de Julio César y autor de un informe citado en la Guerra de las Galias, situaba en las islas de Melun una aldea gala.
Labieno, lugarteniente de Julio César y autor d'un informe citau en a Guerra d'as Galias, situaba en as islas de Melun una aldea gala.
Algunos pueblos descendientes de los Masmuda son los Hhaha de Argelia y los Chleuh en el Atlas.
Cualques lugars descendents d'os Masmuda son los Hhaha d'Alcheria y los Chleuh en l'Atlas.
Se registra algún caso de evolución de -CT- hacia -t- como en belsetano: feto La partícula pronómino-adverbial de locativo I delante de los imperfectos del verbo estar se pronuncia /igera/.
Se rechistra bel caso d'evolución de -CT- enta -t- como en belsetano: feto La particla pronómino-adverbial de locativo I debant d'os imperfectos d'o verbo estar se pronuncia /igera/.
El estadio cuenta con un aparcamiento, además de muchas plazas de aparcamiento en los alrededores.
Lo estadio conta con un aparcadero, amás de muitas plazas d'aparcadero en a redolada.
Tiempos después preparó cuenta de que el muñeco no estaba, que había desaparecido!
Tiempos dimpués paró cuenta de que lo monyaco no estaba, que heba desapareixiu!
En la zona que nos ocupa, más que entremediarios, casi podríamos decir que los arrieros ponían en contacto dos mundos distintos: la montaña y la tierra plana.
En a zona que nos ocupa, mes que entremediarios, quasi podríanos dicir que los arrieros meteban en contacto dos mundos destintos: a montanya y a tierra plana.
La acotació bueno por los adintros, encaló a fachada y se le puso el helecho de abrirla como casa de Turismo Rural.
La acotació bien por los adintros, encaló a fachada y se le metió a falaguera d’ubrir-la como casa de Turismo Rural.
Pero ya mientras cenaban se había tratado entre los del pueblo de hacer junta y baile; cuando llega el padre de la niña que dio el escudo de oro, y les dice:
Pero ya mientras cenaban s’heba tractau entre los d’o lugar de fer chunta y baile; cuan i plega lo pai d’a nina que dio lo escudo d’oro, y lis diz:
Muchos personajes han quedado prendados de estos parajes y han contribuido a su difusión.
Muitos personaches han quedau prendados d'estes parajes y han contribuyiu a la suya difusión.
Un espectrómetro de laboratorio común y corriente detecta longitudes de onda de 2 a 2500 nm.
Un espectrometro de laboratorio común y corrient detecta longarias d'onda de 2 a 2500 nm.
Y antes con antes mejor, señoras amas mías.
Y antis con antis millor, sinyoras duenyas mías.
Más contento todavía cuando le dixé una buena y bien merecida propineta.
Más contento encara cuan le dixé una buena y bien mereixida propineta.
El aeropuerto había tenido bastantes premios por su innovación, y en especial, por el cuidado que se tenía por el medio ambiente, ahorrando hasta un 25% de enerchia de climatización gracias a sus tecnologías.
L'aeropuerto heba teniu prous premios por la suya innovación, y en especial, por lo cudiau que se teneba por lo medio ambient, cabidando dica un 25% d'enerchia de climatización gracias a las suyas tecnolochías.
Remeremos 'los sitios', ya no solo por el sentido istorico que tienen, sino porque aunque a muchos nos parezca que la idea por la que luchó esa gente no era 'correuta' y, ni aun madura ni aun pensada en la esmo de los, hace falta destacar que lucharon por una idea, nada que buey es mucho difízil de encontrar en buena parte de la sociedad donde somos: para yo es muy peor no luchar por nada que luchar por algo que aparentemente, delante de los ojos de uno, sea incorreuta.
Remeremos 'os sitios', ya no nomás por lo sentiu istorico que tienen, sino porque encara que a muitos nos pareixca que a ideya por a que luitó ixa chen no yera 'correuta' y, nian madura nian pensada en l'esmo d'els, cal destacar que luitón por una ideya, cosa que güe ye muito difízil de trobar en buena parti d'a soziedat an que somos: ta yo ye muito pior no luitar por cosa que luitar por bella cosa que aparentemén, debán d'os güellos d'un, siga incorreuta.
El único que podían soñar con alcanzar era encontrar un marido de fortuna y formar una familia, para hacer a gambadeta bueno farchadas y que lo resto de mujeres se creyeran que habían tenido menos suerte que no ella.
L’unico que podeban sonyar con conseguir yera trobar un mariu de fortuna y formar una familia, ta fer a gambadeta bien farchadas y que lo resto de mullers se creyesen que heban teniu menos suerte que no pas ella.
Con dicha masa se forman cinco capas circulares del mismo grosor.
Con dita masa se forman cinco capas circulars d'o mesmo grosor.
Sitio oficial del Ayuntamiento, donde se puede observar, que de los personajes ilustres Villanueva del Duque - Sistema de Información Multiterritorial de Andalucía Patrimonio inmaterial de Villanueva del Duque.
Puesto oficial d'o Concello, an se puede observar, que d'os personaches ilustres Villanueva d'o Duque - Sistema d'Información Multiterritorial d'Andalucía Patrimonio immaterial de Villanueva d'o Duque.
Terminó su antigua escolana Sara incluyendo en la futura lista de personajes al Mago de Tamarite; su profesor admitió esta sucherenzia y adibió al pallaso Marzelino, de Chaca.
Remató la suya antiga escolana Sara encluyendo en a futura lista de presonaches á lo Mago de Tamarite; lo suyo profesor almitió esta sucherenzia e adibió á lo pallaso Marzelino, de Chaca.
Algunos han sugerido que en lugar de calificar a alguien de «trol» es preferible concentrarse en los comportamientos específicos que un grupo considere molestos e imponer reglas de comportamiento que los prevenga consistente y adecuadamente.
Beluns han sucheriu que en cuenta de cualificar a belún de «trol» ye preferible concentrar-se en os comportamientos especificos que un grupo considere molestos y imposar reglas de comportamiento que los aprevienga consistent y adecuadament.
El nombre deriva de los bereberes, entonces llamados berberiscos.
Lo nombre deriva d'os bereberes, alavez clamaus berberiscos.
Con las tecnologías de combustible más nuevas y particularmente el uso de venenos nucleares, estos mismos reactores ahora son capaces de alcanzar hasta 60 GWd/MTU.
Con as tecnolochías de combustible mas nuevas y particularment l'uso de venenos nucliars, estes mesmos reactors agora son capaces d'alcanzar dica 60 GWd/MTU.
El núcleo de Serveto lo componen diferentes calles que convergen aproximadamente en la plaza, donde se sitúa la iglesia.
Lo nuclio de Serveto lo composan diferents carreras que converchen aproximadament en a plaza, an se sitúa la ilesia.
Ya si eso, pensarás si volver para el atral año, y en todo caso, ya no tantos día s.
Ya si ixo, pensarás si tornar ta l'atral anyada, y en tot caso, ya no tantos día s.
Como entraron en el pueblo ya tocando se abotinó bueno comezón de gente, y después el tuno, todo levantando el chiflo en alto, dijo:
Como dentroron en o lugar ya tanyendo se bi abotinó buen comezón de chent, y dimpués lo tuno, tot devantando lo chiflo en alto, dició:
Pues sí, no nos poníamos rojas como una amapola por que nos clucase un ojo algún maciello, sino porque nos hervía la sangre cuando hablábamos sobre cómo vivía la clase obrera y como teníamos que tomar el poder, ajustar cuentas con los viejos fascistas y expulsar a todos los burocratas que se habían empapado de las estrenas que les había dado el poder.
Pues sí, no nos metebanos royas como un ababol per que nos clucase un uello bell maciello, sino perque nos bulliba a sangre cuan charrabanos sobre cómo viviba a clase obrera y como hebanos de prener lo poder, achustar cuentas con os viellos faixistas y fer fuera a toz los burocratas que s’heban chupiu d’as estrenas que les heba dau lo poder.
Un poyo corrido de obra recorre sus paredes.
Un poyo corriu d'obra recorre las suyas parez.
Beyer por escrito o sentir la crítica razonada desde la linguistica de todos esos argumentos que tantas begadas hemos habido de escuchar (y que comentabas hace algunos posts) es una gozada. Y también con que también hace falta que nos miramos nosotros mismos y miramos de defender la lengua con criterios linguisticos y no políticos. El que si es un criterio político es a nezesidat de una ley, de recursos económicos, ezt... y tienen que tener otros foros para defenderlos. Pero la mezcla de linguistica y política suele hacer más mal que bien como dejó bien esclatero el profesor Moreno Cabrera.
Beyer por escrito u sentir a cretica razonada dende a linguistica de toz ixos argumentos que tantas vegadas emos abiu d'escuitar (y que comentabas fa bels posts) ye una gozada. Y tamién con que tamién cal que nos miremos nusatros mesmos y miremos d'esfender a luenga con criterios linguisticos y no pas politicos. Lo que si ye un criterio politico ye a nezesidat d'una lei, de recursos economicos, ezt... y han de tener atros foros ta esfender-los. Pero a mezcla de linguistica y politica gosa fer mas mal que bien como deixó bien esclatero lo profesor Moreno Cabrera.
Los taxonomistas evolutivos consideran que los grupos polifiléticos son errores en la clasificación, que ocurren porque se malinterpretó la convergencia o alguna otra homoplasia como una homología.
Los taxonomistas evolutivos consideran que los grupos polifileticos son errors en a clasificación, que ocurren perque se malinterpretó la converchencia u belatra homoplasia como una homolochía.
“Encuentro con los autores”, con Ana Giménez
“Trobada con os autors”, con Ana Giménez
Izquierda Unida -> En su programa eleutoral estatal, de 80 páginas, no se encuentra ninguna referencia esplicita al aragonés, pero sí a la Carta Europea de las Lenguas Regionales y Minoritarias, a las lenguas en riesgo y esplizitamén al asturiano:
Izquierda Unida -> En lo suyo programa eleutoral estatal, de 80 pachinas, no se troba garra referencia esplicita a l'aragonés, pero sí a la Carta Europea d'as Luengas Rechionals y Minoritarias, a las luengas en risque y esplizitamén a l'asturiano:
Además hace falta decir que antes de subir en el barco te advierten de no sacar los barzos ni las piernas al agua.
Antimás cal decir que antis de puyar en o barco t'advierten de no quitar los barzos ni las zarpas a l'augua.
La Real Federación Española de Atletismo le nombra Atleta del Año 2003 y el Comité Olímpico Español le otorga la Medalla Olímpica en reconocimiento a sus méritos deportivos durante el año.
La Reyal Federación Espanyola d'Atletismo le nombra Atleta de l'Anyo 2003 y lo Comité Olimpico Espanyol le atorga la Medalla Olimpica en reconoixencia a las suyas méritos esportivos entre l'anyo.
En Aragón los topónimos Salz también son asociados a muchas antiguas pertenencias de la Orden del Císter.
En Aragón los toponimos Salz tamién son asociaus a muitas antigas pertenencias d'a Orden d'o Císter.
Todo esto nos el enseñó un inglés un poco rebordenco, con una audioguida que nos puso a todos en inglés aunque éramos casi todos españoles y que la propia audioguida tenía la opción de español.
Tot isto nos l'amostró un anglés una mica rebordenco, con una audioguida que nos metió a toz en anglés encara que yéranos quasi toz espanyols y que a propia audioguida teneba a opción d'espanyol.
LETRAS Y DÍGRAFOS
LETRAS Y DIGRAFOS
Por ahí iba el hombre agitando la cabeza, cuando se acertó con el viejo sabihondo del pueblo y le pisó en los morros que ya hacía muchos meses que colgó una peña foratiada en la apaleada, y que no preparaba de tener amodorramientos: “Me parece que eso es uno cuento”.
Por astí andaba l'hombre sobatiendo a capeza, cuan s'encertó con lo viello saputo d'o lugar y le chafó en os morros que ya feba muitos meses que colgó una penya foratiada en a mallata, y que no paraba de tener modorras: “Me pareix que ixo ye un cuento”.
La economía de la zona se basa en el pastoreo, la sericicultura, el cultivo de la vid y el olivo, así como las hortalizas y árboles frutales en terrazas de pequeño tamaño.
La economía d'a zona se basa en o pastoreo, la sericicultura, lo cautivo d'a vid y la olivera, asinas como las hortalicias y árbols frutals en terrazas de chicota grandaria.
La creencia general común supone que el alma de un fallecido no encuentra descanso por una tarea que el difunto ha dejado pendiente o inconclusa ("promesa"): así, puede tratarse de una víctima que reclama venganza o un criminal que, por alguna causa, (haber sido enterrado con símbolos sagrados, por ejemplo) ve diferido su ingreso en el purgatorio o infierno.
La creyencia cheneral común suposa que l'alma d'un feneixiu no troba descanso per una fayena que lo difunto ha deixau pendient u inconclusa ("promesa"): asinas, puede tratar-se d'una victima que reclama venganza u un criminal que, per beluna causa, (haber estau enronau con simbolos sagraus, per eixemplo) veye diferiu la suya dentrada en o purgatorio u infierno.
Antes del estallido de la guerra contra Irán en septiembre de 1980, el futuro de la economía iraquí era brillante.
Antes d'o estallido d'a guerra cuentra Irán en setiembre de 1980, lo futuro d'a economía iraquí yera brilant.
Tres semanetas sin salir de esta ciudad es demasiado, aunque es verdad que siempre encontraba buenas ahorras para quedarme.
Tres semanetas sin salir d'ista ciudat ye masiau, encara que ye verdat que siempre trobaba buenas escusas ta quedar-me-ie.
De extremo cuando se pegaba dentro y se regalaba mirandiando a decoración escultórica de la cara interna de la abside, con relieus hechos entre 1175 y 1189 sobre temas del Génesis y la infancia de Cristo, inspirados en modelos provenzales.
De cabo cuan se foteba dentro y se regalaba mirandiando a decoración escultorica d’a cara interna de l'abside, con relieus feitos entre 1175 y 1189 sobre temas d'o Chenesi y a infancia de Cristo, inspiraus en modelos provenzals.
Esta morfología es semejante a una división concéntrica de zonas sin solución de continuidad que empieza por las semillas que ocupan una posición interior cerca de su centro: Primera zona - En el interior las semillas se encuentran rodeadas de una muy alta concentración de azúcares (la mayor zona de concentración se encuentra rodeando las semillas), en esta zona hay azúcares y ácido málico (a veces este ácido se convierte en un azúcar mediante gluconeogénesis).
Esta morfolochía ye semellant a una división concentrica de zonas sin solución de continuidat que empecipia per las simients que ocupan una posición interior alredol d'o suyo centro: Primera zona - En l'interior las simients se troban rodiadas d'una muito alta concentración d'azúcares (la mayor zona de concentración se troba rodiando las simients), en esta zona i hai azúcares y ácido málico (a vegadas este ácido se convierte en un azúcar per medio de gluconeogénesis).
Es necesidad hacer acordanza hoy de que una buena gestión del agua tiene mucha importancia para el binestar material de las personas y que el dinero que se empleen en estas cuestiones mejoran la vida de mucha gente.
Ye menister fer acordanza hue de que una buena chestión de l’augua tien muita importancia pa lo binestar material d’as personas y que los diners que s’empleguen en estas cuestions amilloran la vida de muita chent.
Antonio de Salamanca, impresor y tipógrafo español del siglo XVI.
Antonio de Salamanca, impresor y tipografo espanyol d'o sieglo XVI.
Los placentarios son mamíferos vivíparos en los que el embrión se desarrolla dentro del útero materno durante largo tiempo, en donde es alimentado por una placenta alantoica.
Los placentarios son mamifers vivíparos en os cuals l'embrión se desenvuelte endentro de l'útero materno entre largo tiempo, en an ye alimentau per una placenta alantoica.
La construcción exterior carece de ornamentos.
La construcción exterior carece d'ornamentos.
En Aragón se encuentran algunos yacimientos, aunque escasos, del paleolítico inferior, es decir, de hace más de 100.000 años.
En Aragón se troban cualques chacimientos, encara que escasos, d'o paleolitico inferior, ye decir, de fa mas de 100.000 anyos.
Tiene dos grandes conurbanciones, centradas en las ciudades de Liverpool y Mánchester, que ocupan el sur de la región y son los centros más poblados.
Tien dos grans conurbanciones, centradas en as ciudat de Liverpool y Mánchester, que ocupan lo sud d'a rechión y son los centros mas poblaus.
Ya se siente por ahí que un consejo de yayos del cobalto de Aragón van a afirmar una cuadrilla de dibuixantes y uno estudio de grabación, para pasar todas las historias y los cuentos, que se sentían antes debajo de las chimeneas, a formato digital para que los nietez las puedan ver como dibujos animados en las televisiones y las tabletas.
Ya se siente por astí que un consello de lolos d'o cobalto d'Aragón van a afirmar una colla de dibuixantes y un estudio de grabación, pa pasar todas las historias y los cuentos, que se sentiban dinantes debaixo d'as chamineras, a formato dichital pa que los nietez las puedan viyer como dibuixos animaus en as televisions y las tabletas.
Por eso, cuento que era uno de los menos sospitosos.
Por ixo, cuento que yera uno d'os menos sospeitosos.
Pegó firmes ais el muy carnuz y preparó cuenta todo el paseyo, pero Pedro Saputo le dijo:
Fotió firmes ais lo muit carnuz y i paró cuenta tot lo paseyo, pero Pedro Saputo li dició:
Hay unos 300 000 hablantes de luxemburgués en todo el mundo.
I hai bels 300 000 parladors de luxemburgués en toz.
Además además, la suya guía ha cobrado fama entre las cerdas verrideras de la ribera porque es graniza y con ella disfrutan de firme fraixengas solteras, latonas casadas, e incluso cerdas viudas.
Amás amás, la suya guía ha cobrau fama entre las tocinas verrideras d’a ribera porque ye graniza y con ella disfrutan de firme fraixengas solteras, latonas casadas, y mesmo tocinas viudas.
En las leras de los tellaus se esbandunguiaban las candelas, casi besando lo suelo.
En las leras d'os tellaus s'esbandunguiaban las candelas, quasi besando lo suelo.
Por un regular, he mirado de hacer la traduzión el más ajustada posible para el sentido y literalidad del testo original.
Per un regular, he mirau de fer la traduzión lo més achustata posible t'o sentiu e literalidat d'o testo orichinal.
Pero en 1662, la guarnición española tuvo que dejar el fuerte de San José, reclamada por el gobernador de Manila, don Sabiniano Manrique de Lara, con el objeto de concentrar las fuerzas, ante la amenaza de invasión del pirata chino Koxinga.
Pero en 1662, lo guarnimiento espanyol habió de deixar lo fuerte de San José, reclamada per lo gubernador de Manila, don Sabiniano Manrique de Lara, con l'obchecto de concentrar las fuerzas, debant de la menaza d'invasión d'o pirata chino Koxinga.
El día siguiente, sentados en un pedrenyo de la placida de la Obradoiro, nos pusimos a remugar las charadas que habíamos pasado por el guallardo camino.
A l'atro'l día, asentaus en un pedrenyo d'a placeta de l'Obradoiro, nos metiemos a remugar las charadas que hebanos pasau por lo guallardo camín.
Históricamente la comarca era más grande, ya que incluía municipios que actualmente son de Soria y Guadalajara.
Historicament la comarca yera mas gran, ya que incluyiba municipios que actualment son de Soria y Guadalachara.
Uretas había una moza que tenía la barba de perilla y los mozos no la ‘quitaban’ a bailar cuando iba por las fiestas de esos alrededores, aunque por el demás era bien parecida y modosa.
En Uretas habeba una moza que teneba a barba de zoqueta y los mozos no la ‘sacaban’ a bailar cuan iba por las fiestas d’ixa redolada, anque por lo demás yera bien pareixida y modosa.