es
stringlengths
6
1.06k
an
stringlengths
5
1.04k
En el tema musical tampoco sería mal apostar por compachinar creaciones con bersions, según el ejemplo dado por otras luegas.
En lo tema mosical tampoco no sería mal apostar por compachinar creyacions con bersions, seguntes lo exemplo dau por atras luegas.
El mes de febrero lo hice a todo estrús porque me se juntaron bastantes fines de semana largos, y tres días después de volver de Bangkok, ya era cogiendo otro vuelo para la Corón, uno de esos lugares que aparece en toda guía turística occidental de Filipinas y que todavía no había visitado.
Lo mes de febrero lo facié a tot estrús porque me s'achuntoron prous cabos de semana luengos, y tres días dimpués de tornar de Bangkok, ya yera pillando unatro vuelo t'a Corón, un d'ixos puestos que apareix en toda guida turistica occidental de Filipinas y que encara no heba visitau.
Los muchachos, bueno mahos ellos, fueron hacia yo y me obligaron a danzar un poco, y después de algunas dos canciones, uno me demandó si quería enredarme con él...
Los mesaches, bien mahos ells, fuoron enta yo y m'obligoron a danzar una mica, y dimpués de bellas dos cantas, uno me demandó si quereba enreligar-me con ell...
Además, los días de ventolera hay gente haciendo kitesurf, y mismo windsurf y surf, y eso le da uno toque.
Antimás, los días d'airera bi ha chent fendo kitesurf, y mesmo windsurf y surf, y ixo le da un toque.
Por eso, ese lunes, a las ocho de la mañana, Babel Maes era ya despierto llenando su mochileta con cámara de fotos y video, grabadera, papeles y abstracts de las conferencias que sentiría ese día, y algún par de entrepans para pasar la jornada, pues por el que le habían dicho en el ELI, se tendría que pegar todas las sesiones sin salir del congreso, sintiendo cada una de las habladas que se hicieran.
Por ixo, ixe luns, a las ueito d'o maitín, Babel Maes yera ya despierto plenando la suya mochileta con camara de fotos y vidio, grabadera, papers y abstracts d'as conferencias que sentiría ixe día, y bell par d'entrepans ta pasar a chornada, pues por lo que le heban dito en o ELI, s'habría de foter todas las sesions sin salir d'o congreso, sentindo cada una d'as charradas que se i fesen.
Siempre he pensado que la lengua en sí no es enemigo, sino que son otras custions. Tocando a las repercusiones ambientales soy mucho pesimista, por mucho que se diga que no serán muchas en los alrededores, seguro que hará falta suministrar de agua y hacer obras (a beyer cómo se hacen...).
Siempre he pensau que a luenga en sí no ye enemigo, sino que en son atras custions. Tocán a las repercusions ambientals soi muito pesimista, por muito que se diga que no en serán guaires en a redolada, de seguras que caldrá suministrar d'augua y fer obras (a beyer cómo se fan...).
En ambos casos está presente la idea de separación.
En toz dos casos ye present la ideya de deseparación.
A efectos de la aplicación de las reglas de acentuación gráfica, la combinación de dos vocales cerradas distintas se considera un diftongo: rió, vivido, agitados, jesuita, veintiuno, rapafui, repuis.
A efectos de l’aplicación d’as reglas d’acentuación grafica, la combinación de dos vocals zarradas distintas se considera un diftongo: riu, viviu, sobatius, chesuita, vintiun, rapafui, repuis.
Espero que demuestre que todavía hay montones y montones de niños inteligentes en el mundo.
Aspero que contrimuestre que encara i hai montones y montones de ninos intelichents en o mundo.
Como excepción, por razones morfológicas, se escriben con las variantes del complemento pronominalo-adverbial, ya sea en posición proclítica: había (= había); ya sea en posición enclítica: poner (= poner).
Como excepción, por razons morfolochicas, s’escriben con as variants d’o complemento pronominalo-adverbial bi, ya siga en posición proclitica: i heba (= bi heba); ya siga en posición enclitica: meter-ie (= meter-bi).
Los pueblos, pequeños y en granizo, parecen propios del norte peninsular.
Los lugars, chicoz y en piedra, pareixen propios d'o norte peninsular.
Con Internet y los sucesivos avances tecnológicos se ha democratizado extraordinariamente la creación y emisión de contenidos de todo tipo, que ya no provienen prevalentemente de las industrias culturales tradicionales, sino de multitud de fuentes diferentes.
Con Internet y los succesivos abances tecnolochicos s'ha democratizado extraordinariament la creyación y emisión de contenius de tot tipo, que ya no provienen prevalentemente d'as industrias culturals tradicionals, sino de multitut de fuents diferents.
A mediados del siglo XIX, de acuerdo con Benito Moliner, el número habría subido casi en 7,68, y hacia 1860 le atribuye una media de 7,8 personas por fuego, lo que hace un total de 156 habitantes.
A meyaus d'o sieglo XIX, d'acuerdo con Benito Moliner, lo numero habría puyau cuasi en 7,68, y enta 1860 le atribuye una meya de 7,8 personas per fuego, lo que fa un total de 156 habitants.
La mitad tarde sintió la llave en la cerralla y se encomió como un codete para darles las ‘buenas tardes’.
A metat tarde sintió a clau en a cerralla y se vantó como un codete pa dar-les las ‘buenas tardes’.
lo bombardeo de marzo de 1937 de Durango murieron más de 300 personas, casi todos civiles, no había refugios, solo protecciones con sacos de tierra y taulons en zonas públicas.
En lo bombardeo de marzo de 1937 de Durango morión mas de 300 personas, quasi toz cevils, no i heba refuchios, nomás proteccions con sacos de tierra y taulons en zonas publicas.
Permaneció en el número uno en el UK Singles Chart durante diez semanas consecutivas, la racha más larga en el número uno para cualquier sencillo de esa década.
Remanió en o numero un en l'UK Singles Chart entre diez semanas consecutivas, la racha mas larga en o numero un pa cualsequier sencillo d'ixe decada.
Esta vía canaliza, sirviéndose del tramo La Junquera - Barcelona de la autopista del Mediterráneo, en gran medida el tráfico procedente de los puntos de Europa que se sitúan al este de los Pirineos y que se dirige principalmente al centro de la península ibérica incluyendo Portugal.
Esta vía canaliza, servindo-se d'o tramo La Junquera - Barcelona de l'autopista d'o Mediterranio, en gran mida lo tráfico procedent d'os puntos d'Europa que se sitúan a lo este d'os Pireneus y que s'endreza prencipalment a lo centro d'a peninsula iberica incluyindo Portugal.
Lleva fama de casa encantanda... y aunque ya se sabe cómo son estas cosas -mito y estrategias para potenciar turísticamente el lugar- el cierto es que esta casa hace honra para hacer películas de terror.
Leva fama de casa encantanda... y encara que ya se sabe cómo son estas cosas -mito y estratechias ta potenciar turisticament lo puesto- lo cierto ye que esta casa fa honra ta fer peliculas de terror.
Esa carretera regional no era que una pisteta de senderismo que se podría hacer con una bici pero mal con una moto, todavía así y con miedo a pinchar, yo me aventuré y el arrecorrié hasta llegar en media horeta en un lugarichón filipino donde los niños se sorprendían de ver a un foráneo por ahí.
Ixa carretera rechional no yera que una pisteta de senderismo que se podría fer con una bici pero malament con una moto, encara asinas y con miedo a punchar, yo m'aventuré y l'arrecorrié dica arribar en meya horeta en un lugarichón filipino an que los ninos se sorprendeban de veyer a un forano por astí.
Antes en los pueblos tenía que el menos cuatro maneras de casorios, que pendeban del lugar que los novios ocupaban entre los hermanos, de la jactancia de la casa y de la situación social de la futura pareja.
Dinantes en os lugars habeba a lo menos quatro trazas de casorios, que pendeban d'o puesto que los novios ocupaban entre los chermans, d'a fachenda d'a casa y d'a situación social d'a futura parella.
Las grandes reformas del reinado de Alejandro II incrementaron el desarrollo y las tentativas del capitalista Serguéi Witte hacia la industrialización.
Las grans reformas d'o reinau d'Alejandro II aumentoron lo desembolique y las tentativas d'o capitalista Serguéi Witte enta la industrialización.
Por qué no hacemos un pacto?: tú caes con menos fortor y yo te dejaré manar por mis agujeros…” Y así lo hicieron.
Por qué no femos un pauto?: tu cayes con menos fortor y yo te deixaré manar por los míos foraus…” Y asina lo fizon.
Con el aumento del turismo en el siglo XX y XXI, el número de otels (ostals, pensiones, así-así) ha crecido una ripa en todo el mundo.
Con lo aumento d'o turismo en o sieglo XX y XXI, lo numero d'otels (ostals, pensions, asinas-asinas) ha crexiu una ripa en tot lo mundo.
Los cinco vinos tintos premier cru (cuatro desde Médoc y una, Château Haut-Brion, desde Graves), instituidos por la Clasificación oficial de vinos de Burdeos de 1855 están entre los más buscados y caros del mundo: Château Lafite Rothschild Château Margaux Château Latour Château Haut-Brion Château Mouton Rothschild Sauternes es una subregión de Graves, famosa por sus vinos dulces blancos de intensa dulzura, como el Château d'Yquem.
Los cinco vins tintos premier cru (cuatro dende Médoc y una, Château Haut-Brion, dende Grieus), instituyius per la Clasificación oficial de vins de Burdeos de 1855 son entre los mas buscaus y caros d'o mundo: Château Lafite Rothschild Château Margaux Château Latour Château Haut-Brion Château Mouton Rothschild Sauternes ye una subregión de Grieus, famosa per los suyos vins dulces blancos d'intensa dulzor, como lo Château d'Yquem.
El primer trimestre es el momento de mayor riesgo de aborto espontáneo; el inicio del tercer trimestre se considera el punto de viabilidad del feto, es decir, el momento a partir del cual puede sobrevivir extraútero.
Lo primer trimestre ye lo momento de mayor risgo d'aborto espontanio; l'inicio d'o tercer trimestre se considera lo punto de viabilidat d'o feto, ye decir, lo momento a partir d'o cual puede sobrevivir extraútero.
Después de Huaxi me acerqué a la estación de metro de Longshan, al lado del templo que había visitado poco antes, podido conocido en tener algunos muixonetz que cogen tarjetas a la azar y te dicen tu esdevenidero.
Dimpués de Huaxi me acerqué a la gara de metro de Longshan, a lo canto d'o templo que heba visitau poco antis, puesto conoixiu en tener bells muixonetz que pillan tarchetas a l'azar y te dicen lo tuyo esdevenidero.
—Sí, hijo mío —dijo a padrina.
—Sí, fillo mío —dició a padrina.
Paré en poyet dicho Quesol, que había visto en algún blog en la red, donde después de subir algunos pocos escalones tenías unas vistas esparpallants del parque natural y buena parte de la isla, entre cabras y vacas -y algún carabao, aunque raído.
Aturé en poyet dito Quesol, que heba visto en bell blog en o rete, do dimpués de puyar bells pocos escalerons tenebas unas subhastas esparpallants d'o parque natural y buena parti d'a isla, dentre crabas y vacas -y bell carabao, encara que radiu.
En Boleya había dos, la uno, beata, autoritaria y novelera, la otra, hija de un letrau y tan doctora como su padre.
En Boleya bi’n heba dos, la un, beata, autoritaria y novelera, l’atra, filla d’un letrau y tant doctora como lo suyo pai.
Sus esfuerzos en salvaguardar el patrimonio arqueológico peruano es notable.
Los suyos esfuerzos en salvaguardar lo patrimonio arqueolochico peruano ye notable.
Ya solo subirme en ese jeepney fue una experiencia, pues mientras media horeta a gente no dixaba de mirarme fito-fito, sensanción que ya había tenido mientras todo el fin de semana, pero ahí todavía muy más descarado.
Ya nomás puyar-me en ixe jeepney estió una experiencia, pos mientras meya horeta a chent no dixaba de mirar-me fito-fito, sensanción que ya heba teniu mientras tot lo cabo de semana, pero astí encara muito mas descarau.
Además miraban de tener una cerda de cría, que era una fuente de dinero, pues los golinyons que esboldregaba los compraban los gorrineros.
Amás miraban de tener una tocina de cría, que yera una fuent de diners, pos los golinyons que esboldregaba los mercaban los gorrineros.
Se ha terminado el congreso y la organización dice que se tiene que plantear muchas cosas, así que por ahora no sabemos quién correrá con los gastos de esto, Àngels.
S'ha rematau lo congreso y a organización diz que s'ha de plantiar muitas cosas, asinas que por agora no sabemos quí correrá con as expensas d'isto, Àngels.
Avisados Chubaneta y el hijo grande del día y hora en cuanto llegaban, había dispuesto ella un recibimiento digno de la suya discreción y como es de dar no faltó Paulina en una ocasión tan solemne.
Avisaus Chubaneta y lo fillo gran d’o día y hora en que i plegaban, heba disposau ella un recibimiento digno d’a suya discreción y como ye de dar no i mancó Paulina en una ocasión tant solemne.
Y me desperté tocando las carraclas con todos los chicos por las calles de Otal, con la iglesia esboldregada, las casas sin tellaus y las gabarderas que no nos dejaban pasar.
Y m'esperté tocando las carraclas con toz los mocetz por las carreras d'Otal, con a ilesia esboldregada, las casas sin tellaus y las gabarderas que no nos deixaban pasar.
—Perdonáis, señor —respondió el mesonero—, sí que me agrada, pero es bastante bien parecida y tiene que engañar mismo a su sombra, no veis que sabe mucho?
—Perdonatz, sinyor —respondió lo mesonero—, sí que m’agrada, pero é prou bien pareixida y ha d’enganyar mesmo a la suya uembra, no veyetz que sabe muito?
Podría pensarse que ese restaurante era típicamente turístico por estar en un lugar tan céntrico, no obstante, la gente que entraba hacían pintas de belga.
Podría pensar-se que ixe restaurant yera tipicament turistico por estar en un puesto tant centrico, manimenos, a chent que i dentraba feban pintas de belga.
Israel —oficialmente Estado de Israel (en hebreo: מְדִינַת יִשְרָאֵל Medinat Yisra'el, AFI:; en árabe, دولة إِسرائيل (Dawlat Isrā'īl), AFI:)— es un país soberano de Oriente Próximo que se encuentra en la ribera sudoriental del mar Mediterráneo.
Israel —oficialment Estau d'Israel (en hebreu: מְדִינַת יִשְרָאֵל Medinat Yisra'lo, AFI:; en arabe, دولة إِسرائيل (Dawlat Isrā'īl), AFI:)— ye un país soberano d'Oriente Próximo que se troba en a ribera sudoriental d'a mar Mediterrania.
Marcharon por el barranco para riba, acarrazando-se por las leneras que hay.
Marchón por lo barranco ta riba, acarrazando-se por las leneras que i hai.
y) Los nombres de los puntos cardinales, si no es que hacen parte de un topónimo: en el norte de Aragón, mirando para el este.
e) Los nombres d’os puntos cardinals, si no ye que fan parte d’un toponimo: en o norte d’Aragón, mirando ta l’este.
¿Qué panorama se distinguía para los otros hijos?
Qué panorama se columbraba pa los atros fillos?
Babel, aunque belga nacido de Bruselas, era de los que veían la UE como algo ajena, de lejos... en realidad, muda o ensordece respective de los problemas por que pasaba su ciudad y su país, que había sido a pocas de cortarse en dos por culpa de las culturas y las lenguas que diferenciaban el norte, flamenco de raíz neerlandesa, del sur, walón y de raíz francofona.
Babel, encara que belga naixiu de Bruselas, yera d'os que veyeban a UE como bella cosa allena, de luent... en realidat, muda u ixorda respective d'os problemas por que pasaba la suya ciudat y lo suyo país, que heba estau a pocas de tallar-se en dos por culpa d'as culturas y las luengas que diferenciaban lo norte, flamenco de radiz neerlandesa, d'o sur, walón y de radiz francofona.
El plomo es anfótero, ya que forma sales de plomo de los ácidos, así como sales metálicas del ácido plúmbico.
Lo plomo ye anfótero, ya que forma sales de plomo d'os ácidos, asinas como sales metalicas de l'ácido plúmbico.
Él, que conocía esto, contemplaba y hacía contenta a su chirmaneta, pero la parte principal siempre era para Olaria.
Ell, que conoixeba isto, contemplaba y feba contenta a la suya chirmaneta, pero a parti prencipal siempre yera ta Olaria.
Si se miden las densidades del líquido y del vapor en función de la temperatura y se representan los resultados, puede determinarse la temperatura crítica a partir del punto de intersección de ambas curvas.
Si se miden las densidaz d'o liquido y d'o vapor en función d'a temperatura y se representan los resultaus, puede determinar-se la temperatura critica a partir d'o punto d'intersección de totas dos curvas.
En los años cincuenta (del siglo veinte) no marchaban las cosas para echar codetes, el dinero no se veían en las casas pobres y había muchas cosas que no se podían catar, solo soñar!
En los anyos cinqüenta (d’o sieglo vente) no marchaban las cosas pa ichar codetes, los diners no se viyeban en as casas pobres y habeba muitas cosas que no se podeban catar, nomás soniar!
Aunque me agarro cada carrañazo leyendo según que cosas, que... me va mal para la tensión. Y lo siento, los amaters tenemos que hacernos hacia atrás y apoyar y ayudar en el que podamos, a los filologos, los del software, editors, a quien sea que pueda echar entadebén. Muchas gracias, es una umilde opinión, personal y segurísimo que errónea.
Anque me agarro cada carranyazo leyendo seguntes que cosas, que... me ba mal pa la tensión. Y lo siento, los amaters tenemos que fer-nos ta zaga y refirmar y aduyar en o que podamos, a los filologos, los de lo software, editors, a qui siga que pueda tirar entadebén. Muitas grazias, ye una umilde opinión, presonal y segurismo que erronia.
Acusan al sistema económico español de ser especialmente agresivo debido a su tasa de temporalidad, que sería la causa de la mayor tasa de paro y de empleo eventual de la UE.
Acusan a lo sistema economico espanyol d'estar especialment agresivo a causa d'a suya taxa de temporalidat, que sería la causa d'a mayor taxa d'aturo y d'emplego eventual d'a UE.
Por eso en 2000 se acordó que este territorio fuera un condominio de la República Srpska y la Federación de Bosnia y Herzegovina, pero en la práctica posee autonomía dependiendo directamente de la República de Bosnia y Herzegovina.
Per ixo en 2000 s'alcordó que este territorio estase un condominio d'a Republica Srpska y la Federación de Bosnia y Herzegovina, pero en a practica poseye autonomía dependendo dreitament d'a Republica de Bosnia y Herzegovina.
Solo me acerqué con la Marqueta 5 el más que pude.
Nomás m'acerqué con a Marqueta 5 lo mas que podié.
Cuando ya no sabía a qué mano girarse, dirigió hacia el Coso y se encontró un portal restrenyiu.
Quan ya no sabeba a qué man chirar-se, enfiló ent’o Coso y se trobó un portal restrenyiu.
De Maryknoll, justo cogí un taxi de una familia que eran llegando -por cierto, los taxis en Baguio son baratos y tienen la fama de ser honestos, y puedo dar hacer!- y marché para el jardín botánico de Baguio, buscando el mismo: tranquilidad, aire escoscau y gambadas a buena temperatura.
De Maryknoll, chusto pillé un taxi d'una familia que i yeran plegando -por cierto, los taxis en Baguio son baratos y tienen a fama d'estar honestos, y puedo dar fé!- y marché t'o chardín botanico de Baguio, buscando lo mesmo: tranquilidat, aire escoscau y gambadas a buena temperatura.
Eso le pasaba a la nuera de casa Baja de Matils, que comenzó en el mes de madre a tejerle unos calcetines a su marido y para el Pilar solo le había terminado una, así que fui hacia misa mayor con un pie al aire siendo la mofla de todas las gentes.
Ixo le pasaba a la choven de casa Baixa de Matils, que prencipió en o mes de mai a teixer-le unas pedaletas a lo suyo mariu y pa'l Pilar nomás le'n heba rematau una, asina que fue enta misa mayor con un piet a l'aire sendo a mofla de todas las chents.
Hacia el norte se encuentra la península del Sinaí, el golfo de Aqaba y el golfo de Suez (que a su vez llega al canal de Suez).
Enta lo norte se troba la peninsula d'o Sinaí, lo golfo d'Aqaba y lo golfo de Suez (que a la suya vegada plega a la canal de Suez).
No podía faltar una buena solanera, abrigada de los aires, donde las yayas hacían calceta y las amas tendían la ropa, para que se oreara con las rayadas de sol.
No podeba faltar una buena solanera, abrigada d'os aires, ande las lolas feban calceta y las duenyas tendeban a ropa, pa que s'ixoriase con as rayadas de sol.
En estas apareció un cuco pilotero vagando por ahí, cutio-cutio, sin hacer roido, por el borde de la pared de la herraría, con los ojos bien abiertos y las antenas derechas, ixolorando donde podía encontrar una bonyiga vieja para hacerse una pelota.
En estas amaneixió un cuco pilotero dondiando por astí, cutio-cutio, sin fer roido, por lo canto d'a paret d'a ferraría, con os uellos bien ubiertos y las antenas dreitas, ixolorando ande podeba trobar una bonyiga viella pa fer-se una pilota.
Los pronombres personales independientes son optativamente empleados para representar al sujeto de un verbo transitivo o intransitivo.
Los pronombres personals independients son optativament emplegaus pa representar a lo sucheto d'un verbo transitivo u intransitivo.
Después de aquella hecha le pasó de todo, bien gordas: un hijo crabutó por un mal de contagiar; el hombre suyo empezó a hacer el moregón con ella y al final otra mujer le quitó; también le tocó de pasar hambre, miseria...
Dimpués d'aquella feta le pasó de tot, bien gordas: un fillo crabutó por un mal de contachiar; l'hombre suyo empecipió a fer lo moregón con ella y a la fin unatra muller le'n sacó; tamién le tocó de pasar fambre, miseria...
Terminamos después a cursa, con la sensación de que mal había comenzado pero muy bien había terminado, en estarnos solencos en las últimas cosas a ver, algo que agradecí más que más cuando estuvimos en Barracuda Lake.
Rematemos dimpués a cursa, con a sensación de que mal heba prencipiau pero muito bien heba rematau, en estar-nos solencos en as zagueras cosetas a veyer, bella cosa que agradeixié mas que mas cuan estiemos en Barracuda Lake.
Y soso como él solo, sin alma por la calle.
Y jauto como ell solo, sin alma por a carrera.
Ya de tardes, y a ritmo calmo pues mi cuerpo era cansadet, quedé con Luana, una muchacha con la que hablé por Tinder, aficionada a la fotografía, y que conocía mucho bien los monumentos, artistas y la cultura popular de la ciudad.
Ya de tardis, y a ritmo calmo pos lo mío cuerpo yera cansadet, quedé con Luana, una mesacha con a que fablé por Tinder, aficionada a la fotografía, y que conoixeba muito bien los monimentos, artistas y a cultura popular d'a ciudat.
Los hijos, Ramón y Chuan, iban creciendo, como los pins de las foyas de Matils, tenían que ir para la escuela, jugaban con los otros chicos, y también tenían que ayudar en las tareas de casa cuando era necesidad.
Los fillos, Ramón y Chuan, iban medrando, como los pins d'as foyas de Matils, teneban que ir t'a escuela, chugaban con os atros mocetz, y tamién heban d'aduyar en as fainas de casa cuan yera menister.
Branwen entrena a un estornino para llevar un mensaje a Bendigeidfran, quien entra en guerra contra Matholwch.
Branwen entrena a un estornino pa levar un mensache a Bendigeidfran, qui dentra en guerra cuentra Matholwch.
–Y ya puestos en harina –dijo Chaime en el ayuntamiento de Fenillosa– vamos a ver si alguno de vosotros sabe quién ha encontrado a valixa del correo, que se le extravió anteayer en el barrio bajo!
–Y ya metius en farina –dició Chaime en o concello de Fenillosa– imos a viyer si belún de vusatros sabe quí ha trobau a valixa d’o correu, que se le tresbatió antis d’ahier en o barrio baixo!
Pero solo una y a las 12 en la cama, que el lunes quería subir pronto para hacer algo, aunque la juerga era tan de bueno rollo y la música que ponían tan buena, que golpeaba.
Pero nomás una y a las 12 en o leito, que lo luns quereba puyar luego ta fer bella cosa, encara que a borina yera tan de buen rollo y a mosica que meteban tan buena, que trucaba.
Esta rebista escrita en lengua aragonesa biene saliendo para la calle sin interruzión desde junio de 1978.
Ista rebista escrita en luenga aragonesa biene salindo ta ra carrera sin interruzión dende chunio de 1978.
Recientemente los análisis de Roman Jakobson y Andréi Zalizniak han descubierto que los pasajes de la Zadónschina con puntos similares en el Cantar difieren del resto del texto en una serie de parámetros lingüísticos, mientras que esto no ocurre en el Cantar.
Recientment las analisis de Roman Jakobson y Andréi Zalizniak han descubierto que los pasaches d'a Zadónschina con puntos semellants en o Cantar difieren d'a resta d'o texto en una serie de parametros lingüisticos, mientres que esto no ocurre en o Cantar.
La superficie de la isla es de 84.421 km², de los cuales un 83% (aprox. cinco sextos) pertenecen a la República (70 273 km²) y el resto constituyen Irlanda del Norte.
La superficie d'a isla ye de 84.421 km², d'os cuals un 83% (aprox. cinco seisens) perteneixen a la Republica (70 273 km²) y la resta constituyen Irlanda d'o Norte.
Desde 1989 es líder entre las publicaciones en el Alto Aragón, lo que ha hecho que poco a poco hayan tenido que ir ampliando sus instalaciones de la calle La Palma y finalmente, en el año 2000, trasladar su sede a la Ronda de la Estación y a la Ronda de la Industria del Polígono Sepes.
Dende 1989 ye líder entre las publicacions en l'Alto Aragón, lo que ha feito que poco a poco haigan habiu d'ir ixamplando las suyas instalacions d'a carrera La Palma y finalment, en l'anyo 2000, tresladar la suya siede a la Ronda d'a Estación y a la Ronda d'a Industria d'o Poligono Sepes.
serán el nuevo,
serán lo nuebo,
El ambiente por estos canales era diferente al otro: las casas eran mejores, más arregladas y grandes, se encontraba menos gente por los canales y, en general, una sociedad más rica.
L'ambient por estas canals yera esferent a l'atro: las casas yeran millors, mas apanyadas y grans, s'i trobaba menos chent por las canals y, en cheneral, una sociedat mas rica.
Indica si el escenario debe aceptar el foco al mostrarse
Indica si lo escenario ha d'acceptar lo foco en amostrar-se
Como por otro lado la mitad de la marcha apretó a llover firme, y como todavía no me quería bañar por el tatuache que me había hecho Wang Od, pues descarté llegar en las gorgas.
Como antiparti la metat d'a marcha pretó a plever firme, y como encara no me quereba ficar en augua por lo tatuache que m'heba feito Wang Od, pos descarté plegar en as gorgas.
Como además alcancé el tatuache de la última tatuadora tribal filipina, a cursa fue perfecta, me aseguraba el mejor recuerdo de este país y muchos likes en el Facebook!
Como antimás aconsiguié lo tatuache d'a zaguera tatuadora tribal filipina, a cursa estió perfecta, m'aseguraba lo millor recuerdo d'iste país y muitos likes en o Facebook!
Otro día, hice una cursa (trilha) por el Parque Nacional da Tijuca con una conocida australiana.
Atro día, facié una cursa (trilha) por lo Parque Nacional da Tijuca con una conoixida australiana.
No se encuentran formas del presente del verbo ser con diptongo --: es.
No se troban formas d'o present d'o verbo estar con diptongo --: ye.
Este mandaba una caterva de leñadores, armados con estrals y tronzadors, que volcaban los pins señalados, les picaban las ramas y les pelaban las cortezas, dejándolos a orear una temporada.
Iste mandaba una caterva de picadors, armaus con estrals y tronzadors, que vulcaban los pins sinyalaus, les picaban las brancas y les pelaban las crostas, deixando-los a ixoriar una temporada.
Por la importancia del castillo de Troncedo se sabe de la antigüedad del lugar, pues se han podido hallar documentos desde el reinado de Sancho el Mayor (primera mitad del siglo XI) que ya dan testimonio de lo importante que era defender el condado de Sobrarbe así como la cercana villa de Graus que todavía era mora.
Per la importancia d'o castiello de Troncedo se sabe de l'antiguidat d'o puesto, pus s'han puesto trobar documentos dende lo reinau de Sancho lo Mayor (primera metat d'o sieglo XI) que ya dan testimonio de lo important que yera desfender lo condado de Sobrarbe asinas como la cercana villa de Graus que encara yera mora.
De la una tenían dos referencias: la primera, que le habían dado una beca para ir a estudiar para la Universidad de Tokyo desde un lugarón en el norte de Tokyo; la otra, un comentario en un foro firmado por “H. Sato, Universidad de Tokyo”, a donde hablaba en un hilo sobre traducción asistida por ordenador, de hacía algún par de años.
De la una teneban dos referencias: a primera, que le heban dau una beca ta ir a estudiar ta la Universidat de Tokio dende un lugarón en o norte de Tokio; l'altra, un comentario en un foro firmau por “H. Sato, Universidat de Tokio”, a on charraba en un filo sobre traducción asistida por ordinador, de feba bell par d'anyos.
Fueron clamando de puerta en puerta para mirar de encontrar puesta, pero ninguno les abría.
Fuen clamando de puerta en puerta pa mirar de trobar posada, pero denguno les ne ubriba.
Entre 1996 y 1998 se escoscoron y restauraron algunos frescos en su capilla, hechos mientras el siglo XVII y muy interesantes en juntar motivos orientales y occidentales.
Entre 1996 y 1998 s'escoscoron y restauroron bells frescos en a suya capilla, feitos mientras lo sieglo XVII y muito interesants en achuntar motivos orientals y occidentals.
Y en general muchas son las gentes que tienen el helecho de smartphoniar, desde que se encomian hasta que se echan, escalzoniando, sentados, comiendo, beberruchando… Yo creo que no lo dejan ni para dormir.
Y en cheneral muitas son las chents que tienen a falaguera de smartphoniar, dende que se vantan hasta que se chitan, escalzoniando, asentaus, minchando, beberruchando… Yo creigo que no lo deixan ni pa adormir.
Buenas cheras en el hogar, para templasen las gentes, sentadas en los bancos, clamando a los espíritus para que el orache amollase, antes de que la hierba de los pallars y la leña se agotaran de todo.
Buenas cheras en o fogaril, pa templasen las chents, asentadas en as cadieras, clamando a los espritus pa que l'orache amollase, antes que a hierba d'os pallars y a lenya s'acorasen de tot.
En la posición de portero.
En a posición de portero.
Por ejemplo, el veinticinco de junio subían hacia santa Orosia con las caballerías cargadas de cerezas, para brindarles a las gentes que acodiban hacia esa romería.
Por eixemplo, lo venticinco de chunio puyaban enta santa Orosia con os abríos cargaus de ciresas, pa brindar-les-ne a las chents que acodiban enta ixa romería.
–Le ruego que venga este jueves para el colegio para hablar de su hijo…
–Le ruego que vienga este chueves ta’l colechio pa charrar d’o suyo fillo…
Es licenciado en Periodismo y estudia para obtener la licencia de entrenador de fútbol.
Ye licenciau en Periodismo y estudia pa obtener la licencia d'entrenador de futbol.
Además, es un buen conductor del calor y de la electricidad, y no le afecta el aire ni la mayoría de los agentes químicos.
Amás, ye un buen conductor d'a calor y d'a electricidat, y no le afecta l'aire ni la mayoría d'os achents quimicos.
Es más fuerte que todo eso el amor que os he tenido, y el alta aprobación que mi corazón le ha dado siempre.
Ye mas fuerte que tot ixo l’amor que vos he teniu, y l’alta aprebación que lo mío corazón li ha dau siempre.
Cogen el mismo día de la manifestación para centrarse en un tema que rara vez tocan, incumpliendo uno de los tratados tomados en la última asamblea de la coordinadora Aragón Trilingue: No se podrán dar ruedas de prensa (...) de temas concerniente a la leche de lenguas prepara evitar intentos de patrimonialización.
Pillan lo mesmo día d'a manifestación ta centrar-se en un tema que rara vegada i tocan, incumplindo uno d'os trataus presos en a zaguera asambleya d'a coordinadera Aragón Trilingue: No se podrán dar ruedas de prensa (...) de temas concernientes a la ley de lenguas para evitar intentos de patrimonialización.
La capa de accesibilidad de este objeto
La capa d'accesibilidat d'este obchecto
Siempre me acordaré de un día que a la hora de comer llegó un poco tarde.
Siempre m’alcordaré d’un día que a la hora de chentar plegó una mica tarde.
Bastante que como hombre de menos temple que otros, se acomodó a vivir y a no morir sino de viejo.
Prou que como hombre de menos temple que atros, s’acomodó a vivir y a no morir sino de viello.
Al caso de los fonemas /ɛ/ y /ɔ/ en bellas hablas orientales, especialmente al benasqués, se puede escribir, facultativamente, dan un acento grave la vocal abierta, que siempre es tónica, en los casos que pueda haber confusión semántica.
A’l caso d’els fonemas /ɛ/ y /ɔ/ en bellas parlas orientals, especialment a’l benasqués, se puede escribir, facultativament, dan un acento grieu la vocal ubierta, que sempre ye tonica, en els casos que pueda haber-ie confusión semantica.
Pero el prior, que en las palabras de Pedro había podido notar su mucha discreción y prudencia, lo llamó y salió para pararlo, y entrando en la celda otra vez con él le dijo con voz más atenta que no extraniase que le hubiera hablado de esas maneras, preparando cuenta que los muchachos de la suya edad más solían complicarse en esos entretenimientos que en obras tan grandes y de tanta dificultad.
Pero lo prior, que en as parolas de Pedro heba puesto notar la suya muita discreción y prudencia, lo gritó y salió ta aturar-lo, y dentrando en a celda atra vegada con ell li dició con voz mas atenta que no extraniase que li hese fablau d’ixas trazas, parando cuenta que los mesaches d’a suya edat mas gosaban embolicar-se en ixos entretenimientos que en obras tant grans y de tanta dificultat.
La máquina era de hierro, siempre eran pintadas de negro con la gabina al aire detrás, ¡pobres maquinistas!
A maquina yera de fierro, siempre yeran pintadas de negro con a gabina a l’aire dezaga, pobres maquinistas!
El topónimo Villacadima es un topónimo de reconquista formado a partir de villa o villar y la raíz qdima que en árabe significa "antigua".
Lo toponimo Villacadima ye un toponimo de reconquiere formau dende villa u villar y la radiz qdima que en arabe significa "antiga".
Y antes en los pueblos de la montaña, sabían que “para el Pilar comienza el tiempo a cambiar”…
Y dinantes en os lugars d’a montanya, sabeban que “pa’l Pilar prencipia lo tiempo a cambear”…
Y en todos los Estados se mira de festellar este día con actividades concretas, como el fomento de la consciencia pública a través de la producción y difusión de documentales, así como la organización de habladas, mesas redondas, seminarios y exposiciones relacionadas con la conservación y desarrollo de los recursos hídricos.
Y en toz los Estaus se mira de festellar este día con actividatz concretas, como lo fomento d’a conciencia publica a través d’a producción y difusión de documentals, asinas como la organización de charradas, mesas redondas, seminarios y exposicions relacionadas con a conservación y desarrollo d’os recursos hidricos.
Muchos son los dichos que se han creado desde entonces tocans a esto: Nostradamus, OBNIs, mensajes secretos en la biblia o en el corán... y bastante que todos falsos (o mejor dicho, sin ninguna fuerza ochetiba).
Muitos son los ditos que s'han creyau dende allora tocans a isto: Nostradamus, OBNIs, mensaches secretos en a biblia u en o corán... y prou que toz falsos (u millor dito, sin garra fuerza ochetiba).