es
stringlengths
6
1.06k
an
stringlengths
5
1.04k
—Puede ser, pero ¡por Chesucristo y por mi alma, no sé cómo se puso por el embudo de latón! —le respondió el padre, que de la cabeza no cojeaba nada.
—Puede ser, pero por Chesucristo y por la mía alma, no sé cómo se metió por l'envasador de latón! —le respondió lo pai, que d'a capeza no coixiaba mica.
Pero con la poesía dejaba que mi cabeza esvolastriase mirando de encontrar un podido donde el amor sustituyera el infierno por donde era pasando.
Pero con a poesía deixaba que lo mío tozuelo esvolastriase mirando de trobar un puesto an que l’amor substituyise l’infierno per an que yera pasando.
Hubo un debate sobre si se trataba de una violación de la GPL de liberar el código fuente tanto en forma ofuscada, como en forma deliberadamente compleja a la comprensión.
I habió un debat sobre si se trataba d'una violación d'a GPL de liberar lo codigo fuent tanto en forma enlucernada, como en forma deliberadament complexa a la comprensión.
Hacen soñar las gentes con una buena siega y pastos guallardos.
Fan sonyar las chents con una buena siega y pastos guallardos.
Y como le deziba a RUBRA SEMILLA, cuando me dirijo para unos hago en serbir uno, y cuando me dirijo para otros hago serbir otro.
Y como le deziba a RUBRA SIMIENT, cuan m'endrezo ta uns foi en serbir uno, y cuan m'endrezo t'atros en foi serbir atro.
El ladino (ladino en italiano, ladin en ladino, Ladinisch en alemán) es una lengua retorrománica hablada en Italia, en las regiones Trentino-Alto Adigio y Véneto.
Lo ladino (ladino en italiano, ladin en ladino, Ladinisch en alemán) ye una luenga retorromanica charrada en Italia, en as rechions Trentino-Alto Adigio y Véneto.
En cambio, el término hardware libre se ha usado principalmente para reflejar el uso del software libre con el hardware y el lanzamiento libre de la información con respecto al hardware, a menudo incluyendo el lanzamiento de los diagramas esquemáticos, diseños, tamaños y otra información acerca del hardware.
En cambio, lo termin hardware libre s'ha usau prencipalment pa reflectar l'uso d'o software libre con l'hardware y lo lanzamiento libre d'a información respective a l'hardware, a ormino incluyindo lo lanzamiento d'os diagramas esquematicos, disenyos, grandarias y unatra información sobre l'hardware.
Eso no saca para que tenga guarichetz de sucos y socalces latinos por todas partes, paga nova y samba en sus calles, la sensación de tener que preparar un poco más de cuenta con la cartera, y un ambiente caliente con poca ropa, cuerpos esculturales, sudorcet y muy bueno rollo.
Ixo no quita ta que tienga guarichetz de sucos y socalces latinos por tot arreu, bosa nova y samba en as suyas carreras, a sensación d'haber de parar una mica mas de cuenta con a cartera, y un ambient calient con poca ropa, cuerpos esculturals, sudorcet y muito buen rollo.
había mucho respeto y educación entonces, tanto en las casas como en la escuela, aunque también el miedo a lo castigo ayudaba a ese clima de silencio dentro del aula.
I heba muito respeto y educación alavez, tanto en as casas como en a escuela, encara que tamién lo miedo a lo castigo aduyaba a ixe clima de silencio drento de l’aula.
Si viene bien el si su madre va a ser bien.
Si viene bien lo si su madre va a estar bien.
Todos los equipos participantes deben tener también un estadio apropiado.
Toz los equipos participants han de tener tamién un estadio apropiau.
A garimatea de la gente esgritaciando hacía que Alicia se encontrara estremunciada y con ganas de espipar.
A garimatea d’a chent esgritaciando feba que Alicia se trobase estremunciada y con ganas d'espipar.
En llegar para el pueblo, paramos en una taberneta donde nos desayunamos por segunda vez, y cogimos también algunos salgados -empanadas y cocretas- para concarar a cursa.
En plegar t'o lugar, aturemos en una taberneta an que nos ne desayunemos por segunda vegada, y pillemos tamién bells salgados -empanadas y cocretas- ta concarar a cursa.
No tenía otro nombre.
No teneba altro nombre.
Toma su nombre de un paraje del término municipal de Calamocha llamado Salobral y de un despoblado medieval que figura en el "Libro Bermejo del Archivo Colegial de Daroca" latinizado como Villargasconem:
Prene lo suyo nombre d'un paraje d'o termin municipal de Calamocha clamau Salobral y d'un despoblau medieval que figura en o "Libro Bermejo d'o Fichero Colechial de Daroca" latinizado como Villargasconem:
El último elemento se suele enlazar con una conjunción en vez de la coma, la menos que termine por uno “etc.” o por puntos suspensivos; o si se hace asíndeton por razones estilísticas.
Lo zaguer elemento se suele enlazar con una conchunción en cuenta d’a coma, a menos que remate per un “etc.” u per puntos suspensivos; u si se i fa asindeton per razons estilisticas.
Apretó a subir la costera, y viendo de un lado un congosto con un boscarral prieto prieto, marchó hacia allá, y como el lugar era bastante agradable, se puso, y después quitando su birolla, cortesía de seror Mercedes y la madre priora, comió para todo el día, porque en cuanto se levantara de allí no pensaba pararse que para beber de la primera agua que encontrara.
Pretó a puyar a costera, y veyendo d’un costau un congosto con un boscarral preto preto, marchó ta allá, y como que lo puesto yera prou agradable, se i posó, y dimpués sacando la suya birolla, cortesía de seror Mercedes y a mai priora, minchó ta tot lo día, porque en que se devantase d’allí no pensaba aturar-se que ta beber d’a primera augua que trobase.
La reunión con los representantes y profesores universitarios, y los pocos datos que les habían dado sobre el caso Ryosuke.
A reunión con os representants y profesors universitarios, y los pocos datos que les heban dau sobre lo caso Ryosuke.
Al atrol día, después de dormir en un lugar sobrebueno y baratet en cogerlo por 12 horas, marchamos para el zoo Soobic, donde vimos bichos a ixarramantons en condiciones que no podríamos ver en Europa, y no por mal cuidados, si no por los riesgos que esta gente coge: pudimos estarnos y abrazar a un tigre granizo que tenían cogido con estrinques para perros, hicimos una lleva de safari en un jeepney blindado donde les daban de comer a los tigres, y el mejor de todo, pude chugardiar y putiar a cocoroles, poniéndoles en la nariz un trozo de pollo con una improvisada perra de pescar hecha de bambú y después amangado-les-.
A l'atrol día, dimpués de adormir en un puesto sobrebueno y baratet en pillar-lo por 12 horas, marchemos t'o zoo Soobic, an que veyemos bichos a ixarramantons en condicions que no podríanos veyer en Europa, y no por mal cudiaus, si no por los risques que esta chent en pilla: podiemos estar-nos y abrazar a un tigre granizo que teneban pillau con estrinques ta cans, faciemos una mena de safari en un jeepney blindau an que les daban de minchar a los tigres, y lo millor de tot, podié chugardiar y putiar a cocoroles, metendo-les en o naso un troz de pollo con una improvisada canya de pescar feita de bambú y dimpués amangado-les-ne.
Llévame alguna vez por entre flores.
Leva-me bella vegada entre flors.
La capilla de la localidad está consagrada a san Esteban y en la actualidad sirve de borda para almacenar herramientas.
La capiella d'a localidat ye consagrada a santo Esteban y en l'actualidat sirve de borda pa almagacenar ferramientas.
Era muy popular, entonces, en Huesca a tienda de comestibles “Casa de la Colasa”, en el Coso.
Yera muit popular, antonces, en Uesca a tienda de comestibles “Casa d’a Colasa”, en o Coso.
Las localidades históricas de Pasajes son las aldeas pescadoras de San Juan y San Pedro, situadas a ambos lados de la bocana de la ría de Pasajes.
Las localidaz historicas de pasaches son las aldeyas pescadoras de San Juan y San Pedro, situadas a toz dos costaus d'a bocana de la rida de pasaches.
Aquello casi parecía Benidorm... pero a las 6 apretaron a cerrar todo, el ambiente se desbravó y tuvimos que hopar a Ámsterdam para no aburrir-nos: no, Marken no era Benidorm, era Holanda.
Aquello quasi pareixeba Benidorm... pero a las 6 pretoron a trancar tot, l'ambient s'esbafó y habiemos de hopar a Ámsterdam ta no aburrir-nos: no, Marken no yera Benidorm, yera Holanda.
Por eso todos los amigos del aragonés (fablans, escritores, asociaciones, cuadrillas, ligallos…) estamos con la mosca detrás de la oreja, esperando que el nuevo Gobierno de Aragón, sea con estas tareas para bien de la nuestra lengua.
Por ixo toz los amigos de l'aragonés (fablans, escritors, asociacions, collas, ligallos…) estamos con la mosca etrás d'a orella, asperando que lo nuevo Gubierno d'Aragón, siga con estas fainas pa bien d'a nuestra luenga.
A berdat es que no sé cómo expresarme mejor... el quizás sea mejor demandarse cómo alcanzar que la gente opine habiéndose leído el post tocando cuando se quiere opinar.
A berdat ye que no sé cómo espresar-me millor... lo talmén siga millor demandar-se cómo conseguir que a chen opine abendo-se leito lo post tocán a lo que se quiere opinar.
La mujer que llevaba La Madona era un sol, y además, gustaba de comer en un lugar tan familiar como aquel, sin nada que ver con los restaurantes más famosos de la capital.
La muller que levaba La Madona yera un sol, y a mas, feba goyo de chentar en un puesto tant familiar como aquell, sin cosa a veyer con os restaurants mas famosos d'a capital.
Después la vía continuaba paralela al río Oka que se iba abriendo formando una ría, así hasta Bermeo y Mundaka para la uno lado y para el otro Laida y las bellas playas de Laga y Laida.
Dimpués a vía continaba paralela a lo río Oka que s’iba ubrindo formando una ría, asinas dica Bermeo y Mundaka ta la un lau y ta l’atro Laida y las polidas plachas de Laga y Laida.
Para ello se envía un paquete (ARP request) a la dirección de difusión de la red (broadcast, MAC = FF FF FF FF FF FF) que contiene la dirección IP por la que se pregunta, y se espera a que esa máquina (u otra) responda (ARP reply) con la dirección Ethernet que le corresponde.
Pa ixo se ninvia un paquet (ARP request) a l'adreza de difusión d'o ret (broadcast, MAC = FF FF FF FF FF FF) que contiene l'adreza IP per la cuala se pregunta, y s'espera a que ixa maquina (u unatra) responda (ARP reply) con l'adreza Ethernet que le corresponde.
Eran una estampa tradicional por los caminos, con la valicha de vacal en el hombro, llena de cartas y papeles, portando notorios y suenios, ilusiones y penars, para las gentes que afanaban por los pueblos.
Yeran una estampa tradicional por los camins, con a valicha de vacal en o uembro, plena de cartas y paper , portando notorios y suenios, ilusions y penars, pa las chents que tramenaban por los lugars.
La mujer le dijo que no se habían retirado por aquí, que seguro que con lo bombardeo hebau huido para parte de la costa.
La muller le dició que no s’heban retirau por aquí, que de seguro que con lo bombardeo hebau fuyiu ta part d’a costa.
Desde este día era continuamente removiendo los granizos con un betillo y las pequeñas con los brazos, volcándolas, cambiándolas de lugar, haciendo firmes esfuerzos, y sudando y jurando como si fuera condenado a ese trabajo del infierno.
Dende este día yera de contino remenando las piedras con un betillo y las chicotas con os brazos, vulcando-las, cambiando-las de puesto, fendo firmes esfuerzos, y sudando y churando como si estase condenau a ixe treballo de l’infierno.
Confío en tú, bastante que lo harás.
Confito en tu, prou que lo ferás.
Y es que el conjunto es tan grant, que apenas llega para rebuscar e investigar, pues la prioridad es conservar el que se ha descubierto.
Y ye que lo conchunto ye tant grant, que tasament plega ta rechirar y investigar, pos a prioridat ye conservar lo que s'ha descubierto.
1993 vio la consolidación de Wilson de su éxito inicial con los álbumes de ambos Porcupine Tree (Up the Downstair) y No-Man (Loveblows Y Lovecries - A Confesion).
1993 veyió la consolidación de Wilson d'o suyo exito inicial con os álbumes de toz dos Porcupine Tree (Up the Downstair) y No-Man (Loveblows Y Lovecries - A Confesion).
La mayoría de los actuales ibones son de origen glaciar.
La mayoría d'os actuals ibones son d'orichen glaciar.
Llegó en un lugarón, y en la casa donde se ahuespó había una hija y una sobrina que esperaban a levantarse de la mesa de mediodía soque para marchar para la fiesta de otro pueblo, que unos dicen que era Colungo, de otros dicen que Casbas, de otros Abiego, e incluso hay quienes afirma que fue Adauesca.
Va plegar en un lugarón, y en a casa an que se i ahuespó bi heba una filla y una sobrina que aguardaban a devantar-se d’a mesa de mediodía soque ta marchar ta la fiesta d’atro lugar, que uns dicen que yera Colungo, d’atros dicen que Casbas, d’atros Abiego, y mesmo bi ha qui afirma que estió Adauesca.
En el otoño ‘venían' las avellanas, las manzanas de ‘morro llebre' y las cocas, que los animales (ardillas, jabalíes y cuervos) el ayudaban a recoger, haciéndole enfurrunyar muchas veces.
En a santmigalada ‘veniban' las abillanas, las manzanas de ‘morro llebre' y las cocas, que los animals (esquiruelos, chabalins y cuervos) l'aduyaban a replegar, fiendo-le enfurrunyar muitas vegadas.
En tanto los jueces aclairexen todos estos entuertos, se ha encomiado tal polvareda por os lo mundo, que Strauss-Kahn se ha quedado sin plumas y cacariando, como el gallo de Hablo.
En tanto los chueces aclairexen toz estos entuertos, s’ha vantau tal polvarera por to’l mundo, que Strauss-Kahn s’ha quedau sin plumas y cacariando, como lo gallo de Fablo.
Agujeros a ripas por todas partes, hechos por las propias corrientes de agua y las pisadas de los caballos que continuamente pasaban -pues ayudan en las tareas agrícolas- y el camino de arcilla y granizos hacía que a pesar de que no hubiera costeras firmes, el camino fuera muy fiero.
Foraus a ripas por tot arreu, feitos por las propias corrients d'augua y las pisadas d'os caballos que de contino i pasaban -pos aduyan en as fainas agricolas- y lo camín de buro y piedras feba que tot i que no bi hese costeras firmes, lo camín fuese asabelo de furo.
También un viejo postau con un tocho junto a una campana grant y que era a onica persona que se encontraba dentro de un de los edificios.
Tamién un viello postau con un tocho chunto a una campana grant y que yera a onica persona que se trobaba endentro d'un d'os edificios.
Por otra parte, la probabilidad de que un evento "no ocurra" equivale a 1 menos el valor de p y se denota con la letra q P (Q) = 1 − P (E) Los tres métodos para calcular las probabilidades son la regla de la adición, la regla de la multiplicación y la distribución binomial.
Per atro costau, la probabilidat que un evento "no ocurra" equivale a 1 menos la valor de p y se denota con a letra q P (Q) = 1 − P (Y) Los tres metodos pa calcular las probabilidaz son la regla de l'adición, la regla d'a multiplicación y la distribución binomial.
Abadía de Saint-Gilles, románica del siglo XII, Patrimonio de la Humanidad por la Unesco.
Abadía de Saint-Gilles, romanica d'o sieglo XII, Patrimonio d'a Humanidat per la Unesco.
Los guías fueron muy simpáticos y decidieron terminar una hora más tarde su trabajo para compensar el mal empiece.
Los guidas estioron muito simpaticos y decidioron rematar una hora mas tardi lo suyo treballo ta compensar lo mal empecipie.
Como todo el macizo, la región es de origen volcánico.
Como tot lo macizo, la rechión ye d'orichen volcanico.
Se encuentra en la intersección de Vía Tuscolana con las vías Marco Fulvio Nobiliore y Giulio Agricola.
Se troba en a intersección de Vía Tuscolana con as vías Marco Fulvio Nobiliore y Giulio Agricola.
Pero sí que es de dar mencionar que la comunidad histórica hindú, dicha Champa, en tiempos dominaba además grant parte de Vietnam, pero que después de algunas guerras quedaron recluyius a una minoría étnica que se encuentra más que más en el sur de Vietnam.
Pero sí que ye de dar mencionar que a comunidat historica hindú, dita Champa, en tiempos dominaba a mas grant parti de Vietnam, pero que dimpués de bellas guerras quedoron recluyius a una minoría etnica que se troba mas que mas en o sur de Vietnam.
Al atrol día me subí pronto para ver las dos cosas que me había dixau por falta de tiempo: lo Hay Van Pass y el Golden Bridge.
A l'atrol día me'n puyé luego ta veyer las dos cosetas que m'heba dixau por falta de tiempo: lo Hai Van Pass y lo Golden Bridge.
Odiseo en el palacio de Alcínoo.
Odiseo en o palacio d'Alcínoo.
Su sonido estaba influenciado por la escena hardcore punk y la banda fue conocida por combinar punk rock rápido y melodías pegadizas.
Lo suyo son yera influenciado per la escena hardcore punk y la banda estió conoixida per combinar punk rock rapido y melodías pegadizas.
Los Catorce Puntos fueron una serie de propuestas realizadas el 8 de enero de 1918 por el presidente estadounidense Woodrow Wilson para crear unos nuevos objetivos bélicos defendibles moralmente para la Triple Entente, que pudiesen servir de base para negociaciones de paz con los Imperios Centrales.
Los Catorce Puntos estioron una serie de propuestas realizadas lo 8 de chinero de 1918 per lo president estadounidense Woodrow Wilson pa crear uns nuevos obchectivos belicos defensables moralment pa la Triple Entente, que podesen servir de base pa negociacions de paz con os Imperios Centrals.
Así, hoy en día se siguen comercializando en la península ibérica todo tipo de electrodomésticos bajo esta marca, siendo fabricados algunos en las antiguas factorías de Balay y la mayoría en otras plantas del Grupo BSH.
Asinas, hue en día se siguen comercializando en a peninsula iberica tot tipo d'electrodomesticos baixo esta marca, estando fabricaus beluns en as antigas factorías de Balay y la mayoría en atras plantas d'o Grupo BSH.
Entonces, podrán asistir la actividades voluntarias que la organización ha preparado para que sean públicas para los ciudadanos de Bruselas como cine, encuentros literarios, concursos, visitas turísticas, etc. son invitados y agradeceremos su colaboración.
Alavez, podrán asistir a actividatz voluntarias que a organización ha parau ta que sían publicas ta los ciudadanos de Bruselas como cine, trobadas literarias, concursos, visitas turisticas, etc. I son convidaus y agradeixeremos la suya colaboración.
Por otra parte, según su composición mineral, el magma puede clasificarse en dos grandes grupos: máficos y félsicos.
Per atro costau, seguntes la suya composición mineral, lo magma puede clasificar-se en dos grans grupos: máficos y félsicos.
Los conglomerantes se utilizan como medio de unión, formando pastas llamadas morteros o argamasas.
Los conglomerantes s'utilizan como medio d'unión, formando pastas clamadas morteros u argamasas.
Ya en las fotos que había visto de antes, eso parecía muy parecido al ibón de Basa Mora, y en ser, preparas cuenta que es más grande y que se parece más a algún ibón francés de los alrededores de Aragnouet.
Ya en as fotos que heba visto d'antis, ixo parixeba muito pareixiu a l'ibón de Basa Mora, y en estar-ie, paras cuenta que ye mas gran y que se pareix mas a bell ibón francés d'a redolada d'Aragnouet.
La lámina propia alberga glándulas anales a nivel de la unión rectoanal y glándulas circumanales a nivel del extremo distal del conducto anal.
La lamina propia alberga glándulas anals a nivel d'a unión rectoanal y glándulas circumanales a nivel d'o cabo distal d'o conducto anal.
Las condiciones podrían ser mejores para los bichos pero no era de mal visitar tampoco.
Las condicions podrían estar millors t'os bichos pero no yera de mal visitar tampoco.
En la decimocuarta etapa empezaron las cuatro etapas pirenaicas.
En a catorcena etapa empecipioron las cuatro etapas pirenaicas.
Del esplendor del monasterios da cuenta Jerónimo Zurita, que habla de una biblioteca que en el siglo xvi tenía 2.000 libros.
D'a esplendor d'o monesterios da cuenta Jerónimo Zurita, que charra d'una biblioteca que en o sieglo xvi teneba 2.000 libros.
Cada uno de los mitos principales es conocido mediante alguna versión no solo a lo largo de Nueva Zelanda sino también por toda la Polinesia" (Biggs 1966:448).
Cadaún d'os mitos principals ye conoixiu per medio de bella versión no nomás a lo largo de Nueva Zelanda sino tamién per tota la Polinesia" (Biggs 1966:448).
Consiste en lograr una respuesta desproporcionadamente grande a una acción pequeña.
Consiste en aconseguir una respuesta desproporcionadament gran a una acción chicota.
Me pegó una bofetada que me cruzó la cara y me cogió cerca.
Me fotió un lapo que me cruzó a cara y me pilló a man.
Fue establecido en 1928.
Estió establiu en 1928.
Era como si fuera una nueva mujer.
Yera como si fuese una nueva muller.
Pero en no tener muchas cosas más para hacer en Tacloban y con el calor que hacía, hice la de aquel y pagué.
Pero en no tener guaires cosas mas ta fer en Tacloban y con a calor que'n feba, facié la d'aquell y bosé.
las casas aborguilatas alrededor de la iglesia.
as casas aborguilatas alredol d'a ilesia.
Cuando finaliza la escuela de su pueblo, debe marchar interno a Alcañiz para estudiar el bachillerato elemental.
Cuan finaliza la escuela d'o suyo lugar, ha de marchar interno a Alcanyiz pa estudiar lo bachillerato elemental.
—Se siente por ahí que Marieta de Sampietro se entiende con el pastor…
—Se siente por astí que Marieta de Sampietro s'entiende con lo pastor…
Se difundió la noticia en el pueblo, y todos celebraban el inchenio del niño Pedro de la Popiella, alguno empezó a clamarlo desde entonces Pedro Saputo, que en la lengua antigua del país quiere decir Pedro el Sabio, nombre que al final le quedó como propio, y ninguna persona lo conoció ni lo clamó ya por otro nombre.
S’espardió a noticia en o lugar, y toz celebraban l’inchenio d’o nino Pedro d’a Popiella, belún empecipió a clamar-lo dende allora Pedro Saputo, que en a luenga antiga d’o país quiere decir Pedro lo Sabio, nombre que a la fin li quedó como propio, y garra persona lo conoixió ni lo clamó ya por atro nombre.
Tras la conquista de la cima del Everest, el 22 de mayo de 2013, con oxígeno Pauner cerró su reto de conseguir alcanzar las catorce montañas más altas del mundo, Su penúltima cima, el Shisha Pangma (8.027 msnm) en la primavera de 2012, no fue reconocida por la prestigiosa web de alpinismo 8000ers.com y en su momento fue cuestionada por compañeros de expedición como Juanito Oiarzabal que junto con Carlos Pauner dijeron haber coronado la cima en medio de la noche.
Dimpués d'a conquiesta d'a tuca de l'Everest, lo 22 de mayo de 2013, con oxicheno Pauner zarró lo suyo reto d'aconseguir alcanzar las catorce montanyas mas altas d'o mundo, La suya antezaguera cima, lo Shisha Pangma (8.027 msnm) en a primavera de 2012, no estió reconoixida per la prestichiosa web d'alpinismo 8000ers.com y en o suyo momento estió cuestionada per companyers d'expedición como Juanito Oiarzabal que de conchunta con Carlos Pauner dicioron haber coronado la tuca enmedio d'a nueit.
Si pierdo yo, por contras, además de invitarle a esa copa, le diré la solución de la pregunta de antes sobre la palabra que más complicada de traducir es del mundo.
Si pierdo yo, por contras, amás de convidar-le a ixa copa, le diré a solución d'a pregunta d'antes sobre a parola que mas complicada de traducir ye d'o mundo.
Sería ya con esta denominación cuando el Real Zaragoza inauguraría su nuevo estadio de la Romareda el 8 de septiembre de 1957, también en un partido contra el Club Atlético Osasuna.
Sería ya con esta denominación cuan lo Reyal Zaragoza faría a devantadera lo suyo nuevo estadio d'a Romareda lo 8 de setiembre de 1957, tamién en un partiu cuentra lo Club Atletico Osasuna.
La prohibición del uso del esperanto fue efectiva hasta el fin de 1956.
La prohibición de l'uso d'o esperanto estió efectiva dica la fin de 1956.
En el exterior del edificio se pueden observar el tejado, las dos torres campanario —la Sur y la Norte— y los pórticos de entrada al templo: el de los Cantores, el de las Torres, el del Obispo y el Gigante.
En l'exterior de l'edificio se pueden observar lo tejado, las dos torres campanar —la Sud y la Norte— y los pórticos de dentrada a lo templo: lo d'os Cantores, lo d'as Torres, lo d'o Bispe y lo Gigante.
Los robots se han revelado como ocultos benefactores de la humanidad.
Los robots s'han revelau como amagaus benefactors d'a humanidat.
Son las nueve de la mañana y volveré a comer, o no volveré; es a decir, que a la hora, Chesús!, y la cuchara en el plato.
Son las nueu d’o maitín y i tornaré a chentar, u no i tornaré; ye a decir, que a la hora, Chesús!, y a cullara en o plato.
Antes de iniciar la explotación de las minas, la mayor de las cuales era La Canota, en el término de Serós, hubo que emprender obras importantes como los cuatro kilómetros de vía férrea que comunicaba la explotación con el muelle del Ebro y que en 1887 hubo que modificar ya que tenía una pendiente demasiado pronunciada.
Antes d'encomenzar la explotación d'as minas, la mayor d'as cualas yera La Canota, en o termin de Serós, calió emprender obras importants como los cuatro kilometros de vía ferria que comunicaba la explotación con o muelle de l'Ebro y que en 1887 calió modificar ya que teneba una pendient masiau pronunciada.
El Museo de la Mina conserva todavía como testigo el castillete minero de la Mina Royo, una de las pocas minas que tenía pozos verticales de toda la cuenca carbonífera de Mequinenza.
Lo Museu d'a Mina conserva encara como testigo lo castillete minero d'a Mina Royo, una d'as pocas minas que teneba pozos verticals de tota la cuenca carbonífera de Mequinenza.
Hemos puesto todos nuestros conocimientos en manos de la policía, y ya se ha comenzado la investigación.
Hemos meso toz los nuestros conoiximientos en mans d'a policía, y ya s'ha prencipiau a investigación.
Es el segundo polo industrial y artesanal de la región.
Ye lo segundo polo industrial y artesanal d'a rechión.
Además, estas notas de adorno se pueden clasificar atendiendo a dos criterios: Ascendentes o descendentes, según sean respectivamente más graves o más agudas que la nota principal.
Amás, estas notas d'adorno se pueden clasificar atendendo a dos criterios: Ascendents u descendents, seguntes sían respectivament mas grieus u mas agudas que la nota prencipal.
Ayutthaya dominó un área considerable, desde los estados musulmanes en la península Malaya hasta los estados del norte de Tailandia.
Ayutthaya dominó una aria considerable, dende los estaus musulmans en a peninsula Malaya dica los estaus d'o norte de Tailandia.
Se piensa que fue escrito hacia 1175.
Se piensa que estió escrito enta 1175.
Etología: El estudio del comportamiento animal.
Etolochía: Lo estudio d'o comportamiento animal.
¡Qué pequeño eras!
Qué chicote yeras!
Emplear esos colores sin el consentimiento d´el propietario d´el “copyright” no se l´hubiera ocurrido a ninguno en la Edad Media.
Emplegar ixas colors sin lo consentimiento d'o propietario d'o “copyright” no se l´ese ocurrito a denguno en a Edá Meya.
No el interesaban los salons ni el jardín botánico.
No l’interesaban los salons ni lo chardín botanico.
Ya los enterareis muy pronto.
Ya los enterareis muy pronto.
El Inter pasa a cuartos con el justo tras empatar en El Dragao
El Inter pasa a cuartos con lo justo tras empatar en Lo Dragao
Sobre los resultados, João alcanzó pescar muchas piranyas, alguna de ellas grandes, mientras que Miguel y servidor solo aconseguiemos pescar pequeñas, que después João, con mucho cuidado para no recibir ningún mueso, dejaba otra vez en el agua.
Sobre los resultaus, João aconsiguió pescar muitas piranyas, beluna d’ellas grans, mientras que Miguel y servidor nomás aconseguiemos pescar chicotas, que dimpués João, con muito cudiau ta no recibir garra mueso, deixaba atra vegada en l’agua.
Después de desarrollar un creciente interés en los planetas menores, se graduó en 1996 en la Universidad de Bolonia con una tesis sobre objetos cercanos a la Tierra (NEO).
Dimpués de desenrollar un creixent interés en as planetas menors, se graduó en 1996 en a Universidat de Bolonya con una tesi sobre obchectos cercanos a la Tierra (NEO).
Uno abiador cae en el desierto del Sahara, y trastiando en el suyo hubieron para arreglarlo, conoce a un ninon, de otro planeta, y es el niño el que cuenta sus bibenzias al abiador.
Un abiador caye en o desierto d’o Sahara, e trastiando en o suyo abión t’arreglar-lo, conoixe á un ninon, d’otro planeta, e ye lo nino lo que cuenta las suyas bibenzias a lo abiador.
En un principio, se trataba de furgonetas con un ruidoso y primitivo equipo de sonido.
En un prencipio, se trataba de furgonetas con un ruidoso y primitivo equipo de son.
Ese topónimo se ha relacionado principalmente con la palabra castellana barrio y con la palabra vasca berri (nuevo).
Ixe toponimo s'ha relacionau prencipalment con a parola castellana vico y con a parola basca berri (nuevo).
Echó para adelante y llegó en el Abadiau.
Tiró ta adebant y plegó en l’Abadiau.
Mucho cartelet y poco fablant, y algunos de estos carteles con reivindicancions políticas federalistas, por el que quizás el tema de la lengua también sea empleado políticamente.
Muito cartelet y poco fablant, y beluns d'estos cartels con reivindicancions politicas federalistas, por lo que talment lo tema d'a luenga tamién siga emplegau politicament.
Tanto el masculino (singular) es como el femenino sa se reducen a s' ante una palabra que comience por vocal o hache.
Tanto lo masculino (singular) ye como lo femenino sa se reducen a s' debant d'una parola que prencipie per vocal u hache.
Se cultivan en su zona de origen; en Europa, América y Asia como cereal para consumo humano y animal (en la producción de forrajes), y para la elaboración de bebidas alcohólicas y escobas.
Se cautivan en a suya zona d'orichen; en Europa, America y Asia como cereal pa consumo humán y animal (en a producción de forrajes), y pa la elaboración de bebidas alcolicas y escobas.
No soy muy grande, pero cuando era niño mi yaya hacía las palometas en una sartén, a basuera olía a basuera y cortaba los platanos con un cuitiello.
No soi guaire gran, pero cuan yera nino mi lola feba ras palometas en una sartén, a basuera uloraba a basuera e tallaba los platanos con un cuitiello.