ca
stringlengths
17
415
en
stringlengths
17
412
ca_prob
float64
0
1
en_prob
float64
0
1
alignment
float64
-0.15
1
Domain
stringclasses
15 values
Type
stringclasses
7 values
Busquem en el projecte unes mesures que facin menys rígids els requisits per a les entitats que es dediquin exclusivament a aquesta activitat, i estudiem si cal una flexibilització als límits d'interès.
We are looking for measures in the project that make the requirements for entities that are exclusively dedicated to this activity less rigid, and we are studying whether it is necessary to make the interest rate ceilings more flexible.
1
1
0.894653
AUT
EML
El president rus va recordar que l'OTAN abans havia assegurat no tenir plans d'ampliació cap a l'est.
The Russian president recalled that NATO had previously assured that it had no plans to expand to the east.
0.999826
0.999984
0.901148
POL
SM
El cap del districte és el governador
The head of the District is the governor
0.864256
0.960602
0.911723
ENV
SM
Moltes sèries arriben al punt màxim al cap d'uns anys.
Many series peak after a few years.
0.999999
0.991376
0.887436
ENV
GEN
Un empleat contractat per Raggi i que cobra euros cada any.
An employee hired by Raggi and paid EUR 193,000 a year.
0.945851
0.999966
0.825725
AUT
SM
Només coincideixo amb spammers
I only match with spammers
0.999361
0.997838
0.916152
PRN
SM
L'informe final s'ha de lliurar a la ciutat el divendres 15 de juliol . Durant l'audiència pública del juny, el comitè esperava que els residents revisessin l'esborrany de l'informe per comprovar-ne l'exactitud i possiblement oferissin detalls addicionals.
The final report is due to the city Friday, July 15 . During the June public hearing the committee hoped residents would review the draft report for accuracy and possibly offer additional details.
1
1
0.95099
AUT
EML
'El tema de l'estadi ens ho han plantejat a nosaltres com a altres companyies', ha aclarit.
The issue of the stadium has been raised with us as well as with other companies,"" he clarified.
0.999979
0.999811
0.85068
POL
SM
Una sentència de primera instància ja va dictar la inconstitucionalitat de l'ampliació de la llei de Lemas als càrrecs de governador i vicegovernador, aplicada a instàncies del Govern sant-creuer en les eleccions del 2015.
A first instance ruling has already dictated the unconstitutionality of the extension of the Lemas law to the positions of governor and lieutenant governor, applied at the request of the Santa Cruz government in the 2015 elections.
1
1
0.913091
LEG
SM
Això fa que admetre noves paraules desencadenants sigui un procés tediós i lent.
This makes supporting new trigger-words a tedious and time consuming process.
1
0.99989
0.831263
ING
GEN
Provem que com a inftyto infty, les solucions convergeixen necessàriament a l'equilibri i caracteritzem el límit en termes de la pèrdua total de fotons.
We prove that as t o inftyt o infty, solutions necessarily converge to equilibrium and we characterize the limit in terms of the total photon loss.
1
1
0.896013
MAT
GEN
Al juliol de 2013, Cheryl va anunciar que havia començat a treballar en un nou àlbum en solitari
In July 2013, Cheryl announced that she had begun work on a new solo album
0.999995
0.99976
0.947691
CUL
NEW
S'espera que avui 14-7 aquest grup d'exàmens completi l'etapa de qualificació.
It is expected that today 14-7 this exam cluster will complete the marking stage.
0.999991
0.998097
0.936749
GEN
SM
Si us plau, proporcioneu una entrada vàlida.
Please provide a valid input.
0.999995
0.962312
0.878309
COM
MNL
Oferim serveis de rack i stack amb/per a servidors PowerEdge C?
Do we offer rack and stack services with/for PowerEdge C servers?
0.596285
0.999749
0.967
COM
SM
està enganxada al seu iPhone, fent malabarismes amb mitja dotzena de missatges de WeChat amb els seus clients . Els clients objectiu específics són:
she is glued to her iphone, juggling half a dozen wechat messages with her clients.
1
0.999928
0.778422
MWM
SM
El nombre de cotxes venuts el 2009 va superar els 13,6 milions i es preveu que arribi als 40 milions el 2020
The number of cars sold in 2009 exceeded million and is predicted to reach 40 million in 2020
0.999989
0.999935
0.903216
AUT
NEW
Com a productes intermedis per a la preparació de derivats de l'àcid 5- (3,3-dimetil-2,3-dihidre benzoxepin-5-il) -2,4-pentadienoic útils per tractar dislipidèmies, aterosclerosi i diabetis.
No . 6,596,758 patents as intermediates for the preparation of 5- (3,3-dimethyl-2,3-dihydro benzoxepin-5-yl) -2,4-pentadienoic acid derivatives useful for treating dyslipidemias, athero-sclerosis and diabetes.
1
1
0.866384
LSM
PAT
I continuarem treballant junts.
And we will continue to work together.
0.996724
0.979016
0.935558
POL
CON
Bells sentiments i un sentiment que molts éssers humans han perdut
Beautiful feelings and a feeling that many human beings have lost
0.99739
0.998552
0.767201
CUL
SM
Tinc por de violar-me amb els ulls a la distància.
I'm afraid to rape me with eyes in the distance.
0.999973
0.992713
0.882188
CUL
CON
Per part seva, Trump va celebrar l'acte de l'automotriu.
For his part, Trump celebrated the automaker's act.
0.961748
0.989834
0.898675
AUT
CON
D'acord amb la Marina del Pakistan, les fragates de guerra que va arribar Pakistan de la Xina estan prenent part als exercicis conjunts entre el Pakistan i la Xina.
According to Pakistan Navy, the war frigates which arrived Pakistan from China, are being taking part in joint drills between Pakistan and China.
1
1
0.947475
COM
SM
Respostes a algunes de les preguntes més freqüents de l'assistència tècnica de Dell.
Answers to some of Dell's most frequently asked technical support questions.
1
0.999968
0.94589
COM
SM
TYPE EX permet especificar el tipus d'entitat i/o el tipus d'atribut que es vol excloure de l'eliminació (vegeu el menú de selecció d'emmascarament a la pàgina següent per seleccionar les entitats que cal excloure).
TYPE EX allows one to specify the type of entity and / or type of attribute you want to exclude from deletion (see the masking selection menu on the next page to select entities to exclude).
1
1
0.957297
COM
MNL
Espero que llegeixis aquesta ressenya abans de comprar alguna cosa en aquestes escombraries.
Hope you read this review before you buy anything on this garbage.
0.999999
0.999264
0.879161
CUL
SM
Ho sento, si el Papa guareix els nens de càncer, els malalts es curen de cop.
Sorry, if the pope heals children of cancer, the sick are cured of a sudden!
0.999989
0.998075
0.858798
LSM
SM
Aquest primer Dàil va emetre el gener de 1919 una declaració d'independència i va proclamar la República d'Irlanda
This first Dail in January 1919 issued a declaration of independence and proclaimed the Republic of Ireland
1
0.999993
0.938509
LEG
SM
El personal era molt servicial i amable.
Tem una vegada el mal de l'estrany, i mil vegades el mal del proper.
0.825134
0.016479
0.174331
HRM
CON
Enfocaments teòrics de camp per a l'univers primitiu
Field Theoretic Approaches To Early Universe
0.999993
0.99699
0.81751
MAT
GEN
Els amos no se n'adonen d'aquesta transformació.
The masters are not aware of this transformation.
0.996826
0.989075
0.841546
HRM
CON
No crec que sigui decisió d'una sola persona"".
I don't think its any one person's decision to make . "".
0.994594
0.929571
0.938384
ENV
CON
Es va mostrar a les pantalles àrabs durant els anys vuitanta, adaptada de la novel·la The Incredible Tide, que és la marea sorprenent d'Alexander Key, i la sèrie es desenvolupa dins d'un marc postapocalíptic.
It was shown on Arab screens during the eighties, adapted from the novel The Incredible Tide, which is the amazing tide of Alexander Key, and the series is set within a post-apocalyptic framework.
1
1
0.908178
CUL
NEW
Els professors dedicats i professionals del centre ajudaran els estudiants a perfeccionar les seves habilitats en idiomes estrangers, però també a tenir més confiança en comunicar-se amb parlants nadius.
The dedicated and professional lecturers of the center will help students hone their foreign language skills but also be more confident when communicating with native speakers.
1
1
0.922936
HRM
SM
És freqüent trobar proglòtids a la femta de persones que no tenen cap símptoma o malestar.
It is common to find proglottids in the feces of people who do not have any symptoms or discomfort.
1
0.999747
0.845549
LSM
GEN
La versió, com la, només estan disponibles per als usuaris amb manteniment en vigor o noves instal·lacions, i el seu procés d'actualització és directament en línia, per la qual cosa no s'hi inclouen els fitxers de descàrrega.
Version, like, are only available to users with current maintenance or new installations, and their update process is directly online, so their download files are not included here.
1
1
0.888929
FIN
MNL
El jugador del planter, afligit de molèsties musculars, intentarà comparèixer, encara que Víctor Sánchez ha anticipat que no assumirà riscos innecessaris.
The youth player, suffering from muscular discomfort, will try to appear, although Victor Sanchez has anticipated that he will not take unnecessary risks.
1
1
0.900332
GEN
NEW
La caixa de missatges no funciona
Messaging box not working
0.999931
0.980082
0.947035
COM
MNL
També es discuteixen possibles realitzacions físiques juntament amb alguns problemes potencials.
Possible physical realizations together with some potential issues are also discussed.
1
0.999954
0.907928
MAT
GEN
Argumenten que el procés és molt complex i no és clar com es definiran els diputats dels circuits plurinominals.
They argue that the process is very complex and it is not clear how the representatives of the multi-member circuits will be defined.
0.999973
0.993697
0.894593
COM
SM
No es pot utilitzar Wi-Fi, càmera, lector de codi de barres i MHL ara
Cannot use Wi-Fi, camera, barcode reader and MHL now
0.999561
0.993031
0.909579
AUT
MNL
Tinc altres propostes i esperaré.
I have other proposals and I will wait.
0.999703
0.948594
0.946935
ENV
EML
Priebus va advertir el setembre del 2015: 'No crec que hi hagi mai vaques sagrades pel que fa al procés de primàries oa l'ordre'
Priebus warned in September 2015: ""I don't think that there should ever be any sacred cows as to the primary process or the order.""
1
0.999927
0.854019
POL
SM
Les tropes israelianes van entrar ahir al territori palestí, endinsant-se en una distància d' 1,5 km.
Israeli troops entered the Palestinian territory yesterday, entering a distance of km.
0.999998
0.999782
0.873424
POL
SM
El disseny és l'eina més important perquè és l'exterior de la marca, de manera que el disseny del correu electrònic ha de coincidir amb el vostre lloc web
Design is the most important tool because it's the exterior of the brand, so the email design must match your website
1
0.995601
0.894478
MWM
SM
El mestre de res no vol prendre cinc monedes si és més de cinc monedes per robar els Ranges.
The master of nothing wants to take five coins if it is more than five coins to steal the Ranjas.
0.990883
0.990562
0.848259
HRM
CON
Quan va sortir de la seva oficina tres hores després, va descobrir que els paramèdics ja eren al lloc i Mikey en una llitera.
When he emerged from his office three hours later, he discovered paramedics already on the scene and Mikey on a stretcher.
0.999998
0.999999
0.876588
AUT
CON
Aquest cas transcendeix després que el germà gran de la petita veiés les converses entre la víctima i el seu padrí.
This case transcends after the little girl's older brother saw the conversations between the victim and her godfather.
1
0.999925
0.945002
AUT
CON
Realment necessito desinstal·lar-lo cada dia per poder entrar-hi?
Do I really need to uninstall it everyday, so I can log in?
0.990663
0.997889
0.896052
MWM
SM
Un recurs que l'autor sintetitza com a 'ruptura de la famosa quarta paret.
A resource that the author synthesizes as 'breaking the famous fourth wall.
0.999849
0.999967
0.854145
HRM
CON
Aquest compromís, però, no ha de provenir de l'enveja, sinó d'un desig personal de viure amb dignitat.
However, this commitment should not stem from envy but from a personal desire to live with dignity.
0.999996
0.999986
0.922206
AUT
SM
Però què és un gat mort al cap de Trump?!?!! ���������!
But what's a dead cat on Trump's head?!?!?!
0.991516
0.86597
0.915738
GEN
CON
Però si detecten un argument comercial sòlid per canviar de rumb, ho poden fer amb sorprenent rapidesa.
But if they detect a strong business case for changing course, they can do so with surprising speed.
0.999996
0.999938
0.857246
MWM
CON
Els lliscants receptors 182 s'il·lustren com a canals substancialment cilíndrics ubicats al llarg del centre de les juntes 155 del marc de suport principal 14.
The receivers Slides 182 are illustrated as substantially cylindrical channels located along the center of joints 155 of main support frame 14.
1
0.999998
0.912184
AUT
PAT
Qui és el sumah conegut, es destrueixen, em refereixo als objectius a prop de
Who is the known sumah, they are destroyed, I mean from the targets near
0.99998
0.999776
0.861101
HRM
SM
Un altre exemple biològic són les potes de la guineu polar (Alopex lagopus) mentre trepitgen la neu.
Another biological example is the paws of the polar fox (Alopex lagopus) while treading on snow.
0.999999
0.999803
0.957215
ENV
GEN
Vaja, adaptació de la femenina 'Hannah Montana', en què una joveneta normal porta una doble vida com a estrella de rock.
Come on, adaptation of the feminine 'Hannah Montana', in which a normal young woman leads a double life as a rock star.
0.999149
0.996906
0.893436
CUL
CON
Decebedor .: Scott Adams hauria de dedicar-se als còmics . Aquest llibre és divertit, però la majoria de les seves idees es transmeten millor en les tires còmiques que acompanyen el text.
Disappointing .: Scott Adams should stick to book is funny, but most of his insights are better conveyed in the comic strips accompanying the text.
1
1
0.908901
CUL
SM
Sortir el dit en direcció a l'Iran?
Shake his finger in Iran's direction?
0.997926
0.93676
0.785701
HRM
CON
Apareix l'assistent de recuperació de desastres.
The Disaster Recovery Wizard appears.
0.999994
0.999202
0.860525
CUL
CON
, si us plau, verifiqueu la vostra identitat.
, please verify your identity!
0.97984
0.993125
0.817694
CUL
MNL
Un helicòpter va captar com llueix ara la zona de les Malvines afectada per les flames.
A helicopter captured what the area of Las Malvinas affected by the flames now looks like.
1
0.999462
0.870519
CUL
CON
Les característiques de les connexions entre els nodes d'una xarxa no sempre es proporcionen per endavant, per tant sovint sorgeix el problema d'inferir-les adequadament.
The features of the connections among the nodes in a network are not always provided beforehand, hence the problem of appropriately inferring them often arises.
1
1
0.91289
MAT
GEN
Aleshores, quins són els trucs, sis?
So what are the tricks, sis?
0.989349
0.97029
0.844979
HRM
CON
Estava una mica ansiós per veure 'Infiltració', la versió hollywoodiana de la gran 'Infernal Affairs: Un joc infernal'.
I was a bit anxious to see 'Infiltration', the Hollywood version of the great 'Infernal Affairs: A Game of Hell'.
0.99917
0.999611
0.926063
CUL
SM
12 . Té una estructura que pot evitar el trencament del vidre per negligència en la manipulació o per xoc tèrmic.
12 . It has a structure that can prevent glass breakage due to negligence in handling or thermal shock.
1
0.99866
0.919616
ARC
MNL
Si bé va decréixer en intensitat durant el complement i va permetre molts punts fàcils del seu rival, la victòria no va córrer perill per instal·lar-se als quarts de final del campionat.
Although it decreased in intensity during the complement and allowed many easy points from its rival, the victory was not in danger to settle in the quarterfinals of the championship.
1
1
0.94669
FIN
SM
Un dia ens parem a Luz-St-Sauveur i ens hem instal·lat en un campament.
One day we stopped at Luz-St-Sauveur and we have settled in a camp.
0.993972
0.978011
0.95915
AUT
CON
Així que és difícil quan tots dos som egoistes.
So it's hard when we're both selfish.
0.999997
0.980125
0.902923
AUT
CON
Dissenyat per a les agències immobiliàries o per a les persones que tenen diverses ofertes de propietats a les Illes Canàries.
Designed for real estate agencies or for people who have several offers of properties in the Canary Islands.
1
0.999952
0.892355
ARC
SM
Tot i que el cas es va perdre, Madrigal v. Mulligan va donar lloc a una clàusula demanant que s'haurien de proporcionar formularis de consentiment bilingües als pacients.
Although the case was lost, Madrigal v. Mulligan led to a clause requesting that bilingual consent forms should be provided to patients.
1
0.999892
0.948361
LEG
SM
Està interessat a invertir en la indústria cultural de Guizhou i està considerant la possibilitat d'obrir un col·legi de Guizhou als Estats Units.
He is interested in investing in Guizhou's cultural industry and is considering opening a Guizhou College in the He is looking forward to working with Guizhou for a win-win situation.
1
1
0.817711
AUT
SM
Imposem a les institucions estrangeres que es comprometin a emprar un percentatge mínim de ciutadans, però aquestes institucions evadeixen la implementació d'aquestes instruccions.
We impose on foreign institutions to commit to employing a minimum percentage of citizens, but these institutions evade the implementation of these instructions.
1
1
0.92262
AUT
SM
Però no tinc diners
But I don't have money
0.988115
0.866131
0.97587
PRN
SM
Si la música japonesa moderna és com el jpop i el jrock, és composició, estil, instrumentació, és realment música occidental.
If modern Japanese music is like jpop and jrock it's compositional, style, instrumentation, it's really western music.
0.999791
0.999391
0.962947
CUL
SM
No es pot analitzar el valor doble ""per
Cannot parse double value ""for
0.994459
0.949978
0.947508
GEN
MNL
Et diré que no . Prendré un got d'aigua i me n'aniré.
I'll tell you no .. I'll have a glass of water and go ...
0.998924
0.841415
0.837248
CUL
CON
En quart lloc, continua sorgint la protecció del medi ambient per optimitzar el desenvolupament de la cooperació integrada.
Fourth, environmental protection to optimize the development of integrated cooperation continues to emerge.
1
0.999997
0.887325
ENV
SM
5 . Perquè la pluralitat de cossos de maneguet 2 es pugui escalfar alhora.
5 . So that the plurality of sleeve bodies 2 can be heated at the same time.
0.999999
0.997242
0.919729
LSM
PAT
Com van arribar al seu cos aquestes peces si estaven al tocador d'aquesta recambra?
How did those clothes get to his body if they were on the dresser in said bedroom?
0.999769
0.999953
0.871245
GEN
CON
A primer cop d'ull sembla vell, però està bé.
At first glance it looks old but fine.
0.999035
0.969259
0.921083
CUL
CON
' #atakum Hi ha algú que pugui apagar el meu foc?
' #atakum Is there someone who can put out my fire?
0.997691
0.987008
0.900077
PRN
SM
Accedir únicament a la informació necessària per realitzar la feina o ajudar els altres a fer-ho com a part de l'àmbit vàlid de les seves funcions.
Access only information that is needed to perform their jobs or assist others in doing so as part of the valid scope of their duties.
1
0.999798
0.940305
AUT
SM
'Les matèries primeres als mercats estrangers són baixes, de manera que les empreses manufactureres tendeixen a importar', va dir Nguyen Nhu So, president de Dabaco Vietnam Joint Stock Company (DBC).
Raw materials in foreign markets are low, so manufacturing enterprises tend to import,"" said Nguyen Nhu So, Chairman of Dabaco Vietnam Joint Stock Company (DBC).
1
1
0.950518
FIN
SM
NOTA: Encara que no han registrat cap iniciativa parlamentària pròpia, alguns dels senadors esmentats sí que ocupen càrrecs en les diferents comissions del Senat i/o elaboren ponències.
NOTE: Although they have not registered any parliamentary initiative of their own, some of the senators mentioned do hold positions in the various Senate committees and/or prepare papers.
1
1
0.946882
LEG
SM
Ryder també es va referir també a la discussió fiscal a Costa Rica i el seu impacte al mercat laboral.
Ryder also referred to the tax discussion in Costa Rica and its impact on the labor market.
0.999859
0.967122
0.926841
LEG
SM
El jutge de Dolores li imputa haver format part d'una ""organització delictiva"" que feia tasques d'espionatge il·legal juntament amb el fals advocat Marcelo D"" Alessio, processat i detingut.
The Dolores judge accuses him of having been part of a ""criminal organization"" that carried out illegal espionage tasks together with the false lawyer Marcelo D'Alessio, prosecuted and arrested.
1
1
0.96928
GEN
CON
Si tens un Apple TV, que et sembla fins ara tvOS 11?
If you have an Apple TV, how are you liking tvOS 11 so far?
0.840291
0.957581
0.958222
COM
SM
De moment, ningú no ha trucat encara.
So far, no one has called yet.
0.999189
0.89429
0.917402
CUL
CON
Quin sentit té la pregunta?
What is the point of the question?
0.997112
0.960022
0.849678
HRM
CON
Totes les opcions del menú estan disponibles.
All menu options are availabl.
0.999852
0.994428
0.956072
GEN
MNL
Vaig trobar aquesta recepta ahir i les vaig fer ahir a la nit.
I found this recipe yesterday and made these last night.
0.975727
0.99792
0.937725
MWM
SM
El nom de domini del servidor de còpia de seguretat BrightStor ARCserve Enterprise.
The Domain name of the BrightStor ARCserve Enterprise Backup Server.
0.997747
0.995286
0.941158
COM
MNL
Només el van superar l'austríac Rudolf Nierlich i el suís Urs Kälin
He was overtaken only by the Austrian Rudolf Nierlich and Urs Kalin from Switzerland
0.999373
0.999976
0.924541
ARC
NEW
carol Prince, de Craven Arms, va dir: He tingut problemes amb els autobusos que se salten les parades i amb els conductors que són grollers.
carol prince, from craven arms, said:' i have experienced problems with buses missing stops and drivers being rude .'.
0.998569
0.999556
0.843631
AUT
NEW
Un cop vaig ser un fumador actiu.
I used to be an active smoker once.
0.986996
0.939296
0.904615
LSM
CON
'Les administracions no volen, volen les companyies aèries', ha reflexionat.
'The administrations do not fly, the airlines fly', he reflected.
0.999968
0.988325
0.829618
POL
SM
ell1, anàlisis precises de dimensió finita i essencialment determinen les seves caracteritzacions de rendiment estadístic final.
ell1, precise finite dimensional analyses and essentially determine their ultimate statistical performance characterizations.
1
0.999998
0.911714
MAT
GEN
La víctima, André Casalino, va ser trobat 25 dies després dins un forn.
The victim, Andre Casalino, was found 25 days later inside an oven.
0.999949
0.938945
0.965499
AUT
CON
Racon està instal·lat als llocs següents:
Racon is installed at the following locations:
1
0.996225
0.941278
COM
MNL