ca
stringlengths
17
415
en
stringlengths
17
412
ca_prob
float64
0
1
en_prob
float64
0
1
alignment
float64
-0.15
1
Domain
stringclasses
15 values
Type
stringclasses
7 values
Ei, se sent com si fos horrible! I por també, por de ser descoberta per la mare a casa.
Huh it feels like it's awful! And afraid too, afraid of being discovered by mama at home.
0.994966
0.999721
0.947437
CUL
CON
Vols que el meu cor es quedi?
Would you like my heart to stay?
0.95492
0.993735
0.872318
CUL
CON
L'única raó per la qual vaig comprar @ MacHeist 3 Bundle va ser Espresso . Tot i això, aquesta és l'única aplicació . Encara no he rebut la clau de llicència
The only reason why I bough @ MacHeist 3 Bundle was Espresso . This is, however, the only App . I haven't received a license key yet
1
0.999995
0.946469
CUL
SM
I l'efecte es pot obtenir.
And effect can be obtained.
0.997949
0.999467
0.947515
HRM
PAT
Obtingueu una nova flexibilitat empresarial amb EMC Solution Suite per a Microsoft SQL Server
Get New Business Flexibility with EMC Solution Suite for Microsoft SQL Server
0.948315
0.998131
0.967357
COM
MNL
Aquesta invenció es refereix a un compressor hermètic.
The present invention relates to a hermetic compressor.
0.999994
0.742671
0.893728
GEN
PAT
Hi ha aquells els matrimonis dels quals duren des de fora harmoniosos encara que no siguin feliços.
There are those whose marriages last from the outside harmonious even though they are not happy.
0.999994
0.999949
0.878787
HRM
SM
Després del 10 de desembre vindrà una mica millor.
After December 10, something better will come.
0.999994
0.998625
0.911273
GEN
CON
El més feliç és veure que la vida de les tropes i la gent a l'illa ha estat atesa i construïda pel Partit i l'Estat, i la vida pacífica és com al continent.
The most happy thing is to see that the life of the troops and people on the island has been paid attention to and built by the Party and the State, and the peaceful life is like in the mainland.
1
1
0.870568
CUL
SM
quan dan i candy es van separar al final . com es podia esperar, heath ledger va parlar amb els ulls . va ser trist.
when dan and candy parted at the end . as expected, heath ledger spoke with his eyes . it was sad.
0.838393
0.999695
0.933479
CUL
CON
El club The Cavern va ser tancat durant més d'una dècada als 70, una època en què el port i les indústries manufactureres de Liverpool van entrar en decadència, disparant vertiginosament la desocupació.
The Cavern club was closed for more than a decade in the 1970s, a time when Liverpool's port and manufacturing industries went into decline, sending unemployment skyrocketing.
1
1
0.931582
CUL
NEW
Tots els habitants d'Ankara són ximples, germana Kübra . Els tallaré a tots, d'acord?
All Ankara residents are dumb, Kubra sister . I'm going to cut them all, okay?
0.993594
0.956201
0.929115
PRN
CON
Com i quant malbaratament en qualsevol lloc en el pagament / estalvi?'
How and how much waste anywhere on payment / saving? ""
0.99991
0.999123
0.884309
ENV
SM
D'aquests, 564 són contractes directes.
Of these, 564 are direct contracts.
0.99022
0.961679
0.983793
LEG
EML
Cap norma legal no ha designat una localitat capçalera per a aquest departament, però de fet compleix amb aquesta funció la ciutat d'Ushuaia.
No legal norm has designated a head town for this department, but in fact the city of Ushuaia fulfills that function.
1
0.999696
0.953939
AUT
CON
L'excampió va fer una presentació supèrbia davant d'un exigent i rebel oponent com ho va ser Eliecer ""l'Huracà"" Quezada.
The former champion made a superb presentation before a demanding and rebellious opponent like Eliecer ""el Huracan"" Quezada.
0.999997
0.999621
0.890169
CUL
NEW
La tensió es va esvair quan em vaig solidaritzar amb l'entrevistador.
The tension faded as I sympathized with the interviewer.
0.999952
0.999988
0.881368
CUL
SM
Shin Hyung tira de Yaro per fer un dolç espectacle davant dels altres col·legues, i el seu anunci de casament es fa finalment públic.
Shin Hyung pulls Yaro to make a sweet show in front of the other colleagues, and their wedding announcement is finally made public.
0.999779
0.999999
0.919973
AUT
CON
Per exemple, ara estem en emergència climàtica.
For example, we are now in a climate emergency.
1
0.987656
0.904308
ENV
CON
Amb ell gerents del partit socialista comparteixen la responsabilitat en la tragèdia del banc col·lapsat.
Together with him, managers of the socialist party share the responsibility in the tragedy of the collapsed bank.
1
0.999993
0.92184
AUT
SM
S'injecta amb una agulla fina i el procediment dura entre 30 i 45 minuts
Injected with a thin needle and the procedure takes 30-45 minutes
0.995273
0.999397
0.910287
LSM
MNL
Paraules per publicar - Les mil i una nits 'La nieta del pastor' s'ha afegit a la cistella.
Words to Publish - One Thousand and One Nights ""The Shepherd's Granddaughter"" has been added to your cart.
0.999472
1
0.78164
CUL
SM
La cerca d'un certificat mèdic- per a l'admissió a l'examen a la policia de trànsit va passar!:)
The quest to get a medical- certificate for admission to the exam at the traffic police passed!:)
1
0.987706
0.903886
CUL
SM
DVD de Dallas 1 i 2a temporada: Això va ser ordenat com un regal de Nadal i jo estava molt content d'haver rebut en temps suficient.
Dallas DVD 1 & 2nd Season: This was ordered as a christmas gift and I was very pleased to have received it in plenty time.
0.999789
0.999994
0.958494
CUL
EML
Però això només s'aplica al cruixent, ho sento però l'OR no m'agrada gaire, és una mica insípid al meu entendre.
But this only applies to the crispy, sorry but the OR I don't really like, it's a bit bland in my opinion.
1
0.999853
0.929486
CUL
SM
Chaplin també està enamorat de les dones joves i ha tingut relacions amb diverses persones.
Chaplin is also infatuated with young women and has had relationships with several people.
0.999949
0.999853
0.952334
AUT
GEN
La Plata no afluixa.
Silver doesn't loosen up.
0.999567
0.989228
0.763727
CUL
CON
Perquè no sabem què passarà en el futur.
Because we don't know what will happen in the future.
0.999974
0.990714
0.930636
ENV
CON
El petroli fixat a les capes més baixes faria malbé importants hàbitats, com els esculls de corall, que poden tenir impacte en les taxes de supervivència.
Oil fixed in the lower layers would damage important habitats, such as coral reefs, which can impact survival rates.
1
0.999567
0.905435
ENV
GEN
En arribar, s'ha aturat per atendre els mitjans de comunicació que l'esperaven a la porta, i ha assegurat que estava ""molt tranquil·la"" i ha subratllat que no havia comès ""cap irregularitat"".
Upon his arrival, he stopped to attend to the media that were waiting for him at the door, and he assured that he was ""very calm"" and stressed that he had not committed ""any irregularity . "".
1
1
0.879529
POL
SM
L'estrany de l'escena va fer que la jutgessa encarregada del cas encarregués una autòpsia per determinar la causa de la mort.
The strangeness of the scene made the judge in charge of the case order an autopsy to determine the cause of death.
1
0.999784
0.916346
CUL
SM
Escombraries: Porto menys de 10 minuts amb ells a les orelles i ja han caigut tres o quatre vegades.
Garbage: I've had these in my ears for under 10 minutes, and they've already fallen out three or four times.
0.999925
0.999946
0.922473
CUL
CON
Si els pares de l'altra persona es preocupen, és inevitable però rellevant.
If the other person's parents care, it is inevitable but relevant.
0.999964
0.803928
0.91595
HRM
SM
@ Kips206 Vam estar jugant contra el Dundee Utd i ens van guanyar 1-2 Només un partit de lliga - res en joc excepte l'orgull.
@ Kips206 We were playing Dundee Utd and got beat 1-2 Just a league game - nowt at stake except prid.
0.999085
0.997688
0.925503
PRN
SM
Descobrim que, contràriament a la creença popular, les arquitectures neuronals dins d'aquesta configuració d'aplicació poden assolir un rendiment proper al nivell humà en imatges de prova invisibles sense requerir una gran quantitat d'exemples d'entrenament.
We find that, contrary to popular belief, neural architectures within this application setting are able to achieve close to human-level performance on unseen test images without requiring large numbers of training examples.
1
1
0.928025
ING
GEN
Els seus clients tenen ara el potencial de facilitar les necessitats computacionals del Centre de Dades a 1/10 del cost i 1/20 de la potència.
Your customers now have the potential of facilitating their Data Center's Computational needs at 1/10th the cost and 1/20th the power.
1
0.999538
0.94819
COM
NEW
'Faig una crida a totes les forces polítiques per aturar l'extrema dreta"".
I call on all political forces to stop the extreme right.
0.99985
0.973938
0.832234
POL
CON
1/ El vicepresident Hong Tuoi va presidir la reunió per escoltar el Departament de Recursos Naturals i Medi Ambient per informar i proposar instruccions per al maneig dels punts de comerç de ferralla.
1/ Vice President Hong Tuoi presided over the meeting to listen to the Department of Natural Resources and Environment to report and propose directions for handling scrap trading points.
1
1
0.873765
FIN
SM
Aquest Acord es regirà per la llei de Nova York, sense respectar els principis de conflicte de lleis.
This Agreement shall be governed by New York law, without respect to its conflict of law principles.
0.999302
0.995431
0.907756
LEG
MNL
Els Findargs són adequats per a l'anàlisi de grans programes binaris, i com més vegades es cridi a una funció, més gran serà la precisió.
Findargs are suitable for analysis of large binary programs, and the more times a function is called, the higher the accuracy.
1
0.999986
0.894
COM
PAT
El Dell Precision T1500 ofereix la possibilitat d'escollir entre les targetes ATI FirePro, ATI FireMV i NVIDIA Quadro i, així, la tranquil·litat d'executar les aplicacions CAD més populars en un sistema complet i provat.
The Dell Precision T1500 offers a choice of ATI FirePro, ATI FireMV, and NVIDIA Quadro cards and, with it, peace of mind when running popular CAD applications on a complete, tested system.
1
1
0.95502
COM
MNL
Requisits per a l'exclusió de responsabilitat.
Requirements for the exclusion of liability . 23.
0.994025
0.987491
0.840742
LEG
MNL
Una enquesta realitzada a un institut de Minnesota mostra una tendència similar.
A survey conducted in a Minnesota high school shows a similar trend.
1
0.998769
0.915232
COM
NEW
M'agradaria que aparegui aquest telèfon, perquè estic gairebé segur que ell podria haver registrat com va ser aquest viatge, va advertir.
I would like that phone to appear, because I am almost sure that he could have recorded how that trip went, he warned.
1
0.999914
0.911797
AUT
CON
Els estudis existents sovint consideren el monitoratge de la confiança del sensor i la neteja de les dades del sensor com a problemes separats.
Existing studies often regard sensor reliability monitoring and sensor data cleaning as separate problems.
0.999998
0.999963
0.928221
ING
GEN
Amb el que guanya aquest príncep en un mes –viuria una vida–, Déu vulgui que no 'treballi'!
With what this prince earns in a month - I would live a life -, God forbid he didn't 'work'!
0.999998
0.998544
0.905437
HRM
SM
Un enfocament d'optimització distributivament robust per al control predictiu de models estocàstics amb restriccions de probabilitat bilateral amb distribució de soroll desconeguda
A distributionally robust optimization approach to two-sided chance constrained stochastic model predictive control with unknown noise distribution
1
1
0.87342
ING
GEN
Això és el que el Txad O'Corell, editor de NK News, va dir en una entrevista amb Free Asia Broadcasting.
This is what Chad O'Corell, editor of NK News, told in an interview with Free Asia Broadcasting.
0.969778
0.998825
0.959438
AUT
SM
Germà, no t'enutges?
Brother don't be mad????
0.999725
0.918979
0.631243
PRN
CON
Jo també ho vull només ho veig en els meus somnis tens molta sort
I want it too I can only see it in my dreams you are really lucky
0.999915
0.998787
0.909047
PRN
SM
NO ÉS GRATUÏT EN ABSOLUT BONES CRÍTIQUES FALSES TINDER!!!!!
NOT FREE AT ALL NICE FAKE REVIEWS TINDER!!!!!
0.999995
0.991685
0.858499
PRN
EML
Han de ser més resistents, més barats i amb més emmagatzematge per deixar de banda els discos durs.
They need to be sturdier, cheaper, and more storage to put HDDs aside.
0.999989
0.999509
0.872529
COM
MNL
P. Ho han fet contra el matrimoni gai, durant la tramitació de la LOE.
Q . They have done it against gay marriage, during the processing of the LOE.
0.998177
0.995823
0.921258
LEG
CON
Però, qui els veu com a veritables desheretats socials que TENEN DRET A SER ALLOTJATS COM ÉSSERS HUMANS FAMENTS?
But who sees them as the real social disinherited who HAVE THE RIGHTS TO BE HOSTED AS HUNGRY HUMAN BEINGS!?
0.999981
0.999851
0.924248
HRM
SM
Pots endollar alguna cosa més?
Can you plug any more?
0.991081
0.71209
0.848292
COM
CON
Um, ho sento, espero que això no t'ofengui, però les primeres paraules que em van venir al cap quan vaig llegir aquesta pregunta van ser.
Um, sorry, I hope this doesn't offend you, but the first words that came to mind when I read this question were.
1
0.999913
0.943992
CUL
CON
Mentrestant, els valors de petroli i gas al mercat cotitzen de forma força ombrívola.
Meanwhile, oil and gas stocks in the market are trading quite bleakly.
1
0.99982
0.906398
FIN
NEW
El que també és important és que la creació no és una recepta garantida per a la salvació.
What is also important is that creation is not a guaranteed recipe for salvation.
0.999894
0.997121
0.932499
AUT
SM
Gràcies a Déu l'examen no va ser contestat, Déu és el meu representant
Thank God the exam was not answered, God is my representative
0.999995
0.996249
0.892829
AUT
SM
nomes a traves de la contricio real i la reparacio de les relacions trencades i la dignitat violada es pot produir la reconciliacio racial.
only through real contrition and repair of broken relationships and violated dignity can racial reconciliation occur.
0.999984
0.999993
0.934816
AUT
SM
S'ha observat que no només els individus que estan a punt per reproduir-se, sinó també els mascles joves amb gònades encara no desenvolupades adequadament, però que ja tenen crestes, fan aquests tokes
It has been noted that not only individuals who are ready to reproduce, but also young males with gonads not yet properly developed, but who already have combs, perform these tokes
1
1
0.915368
HRM
SM
No hi ha res que puguis fer tan fàcilment i complir amb BTS és una cosa que no pots aconseguir fàcilment.
There's nothing you can do so easily and meeting BTS is something you can't easily achieve.
0.999999
0.999926
0.892334
MWM
SM
A un costat de la seu de la Fira Ramadera de Culiacan van ser trobats els cossos de dues persones amb lesions de bala i empremtes de tortura.
On one side of the headquarters of the Culiacan Livestock Fair, the bodies of two people with bullet wounds and traces of torture were found.
0.999995
0.999951
0.839105
GEN
CON
Gràcies usuari de Quora per la sol·licitud.
Thank you Quora User for the request.
0.999988
0.981645
0.951669
MWM
EML
Trucs d'edició, motion graphic i pel·lícules d'Adobe.
Editing, Motion Graphic and Movie Tricks from Adobe.
0.999259
0.992492
0.873214
MWM
MNL
En la mesura que sigui possible, no estic disposat a ajudar a trencar els vots o les promeses d'algú.
As far as I can, I'm not willing to help break someone's vows or promises.
0.999976
0.998008
0.852329
HRM
CON
El pastor Kwang-Hoon Jeon va parlar sobre el desastre del ferri Sewol en un servei dominical celebrat a la Primera Església de Sarang a Jangwi 2-dong, Seongbuk-gu, Seül, el dia 25.
Pastor Kwang-Hoon Jeon spoke about the Sewol ferry disaster at a Sunday service held at Sarang First Church in Jangwi 2-dong, Seongbuk-gu, Seoul on the 25th.
1
1
0.935666
AUT
NEW
Revisem aquí aquest sistema amb imatges òptiques profundes multibanda obtingudes amb MegaCam al Telescopi Canadà-França-Hawaii (CFHT), centrant-nos en la detecció d'estructures de baixa brillantor superficial (LSB).
We revisit here this system with multi-band deep optical images obtained with MegaCam on the Canada-France-Hawaii Telescope (CFHT), focusing on the detection of low surface brightness (LSB) structures.
1
1
0.940391
MAT
GEN
Sindicat de Treballadors del Ministeri d'Educació va fer atur de labors del personal administratiu a Santa Ana.
Union of Workers of the Ministry of Education carried out a work stoppage of the administrative staff in Santa Ana.
0.999646
0.999854
0.930169
AUT
SM
Calendari d'esdeveniments i notícies borsàries el 11/10 Resum de totes les notícies destacades relacionades amb les empreses que cotitzen en dues borses.
Event calendar and stock news on 11/10 Summary of all outstanding news related to companies listed on two stock exchanges.
1
0.999964
0.904751
FIN
EML
No estan malament els punts que es poden bescanviar per Paypal????
Not bad points can be redeemed for Paypal????
0.99855
0.99553
0.888367
GEN
SM
Després del cop d'Estat, es van celebrar eleccions presidencials en què va guanyar Porfirio Lobo Sosa; el president enderrocat no va participar a les eleccions i es va veure obligat a abandonar el país.
After the coup d'etat, presidential elections were held in which Porfirio Lobo Sosa won; the ousted president did not participate in the elections and was forced to leave the country.
1
1
0.969242
GEN
SM
Què passa en aquest primer Nadal?
What happens in that first Christmas?
0.99501
0.99697
0.924567
CUL
CON
Acadèmia Peter Burnett (San José, Califòrnia)
Peter Burnett Academy (San Jose, California)
0.999998
0.974387
0.944698
CUL
EML
Alhora, també agraeixo a la xinesa-americana, la Sra . Liang Shubing, pel seu gran suport.
At the same time, I also thank the Chinese-American, Ms. Liang Shubing, for her great support.
0.999944
0.998471
0.914782
AUT
SM
A Mercedes, per exemple, no hi ha cap fabricant original.
At Mercedes, for example, there is no original manufacturer.
0.665315
0.904599
0.943326
AUT
SM
Quina és la funció dels representants de cadascun dels estats, a les Cambres federals?
What is the function of the representatives of each one of the states, in the federal Chambers?
0.999944
0.99119
0.919464
LEG
SM
No va fer res, va dir en to burleta el comediant Will Rogers, però això era el que la gent volia que fes.
He didn't do anything, comedian Will Rogers sneered, but that's what people wanted him to do.
0.997707
0.999966
0.964239
CUL
CON
Els clients han de ser instruïts per utilitzar aquestes etiquetes de servei en situacions en què tenen una versió OEM de Dell de Commvault, però no maquinari de Dell.
Customers should be instructed to use these service tags in situations where they have a Dell OEM Version of Commvault, but no Dell hardware.
1
0.999998
0.959468
COM
MNL
Després, 2 dies més tard, vaig tornar al centre comercial, vaig comprovar de nou el preu, ja estava rebaixat, per la qual cosa només costava 850 rp-an.
Then 2 days later I went back to the shopping center, I checked the price again, it was already discounted so it was only rp 850k-an.
1
1
0.937912
CUL
SM
Si s'aprova aquest procés, cadascú tindrà el seu propi poder de parla.
If that process is passed, then everyone will have their own speech power.
1
0.999598
0.881441
AUT
SM
:: 3) Afecta la malaltia (neuroma acústic) a la seva vida diària?
:: 3) Does the disease (acoustic neuroma) affect your daily life?
1
0.998914
0.941829
LSM
SM
En aquestes situacions, necessites un rascador de gel que pugui arribar a tots els racons del teu parabrisa, juntament amb les finestres laterals i del darrere.
In those situations, you need an ice scraper that can reach every corner of your windshield, along with the side and rear windows.
1
0.999991
0.910925
AUT
MNL
Pel perill d'establir-se com a Singapur per a Malàisia o de veure amenaçada la seva sobirania.
Because of the danger of being established as Singapore for Malaysia or having their sovereignty threatened.
1
1
0.876859
GEN
SM
La sud-coreana LG Display i Samsung Electronics han declinat fer comentaris sobre això, però s'estima que la despesa de capital total sigui de 15 bilions de won (12 mil 800 milions de dòlars).
The South Korean LG Display and Samsung Electronics have declined to make comments, but it is estimated that the total capital expenditure is 15 billion won (12 thousand 800 million dollars).
1
1
0.937075
COM
SM
He pres la decisió de no presentar-me, en cap cas, com a candidat a president de la República per al període constitucional 2018-2023, diu Cartes a la seva missiva a Edmundo Valenzuela, president de la Conferència Episcopal Paraguaiana.
I have made the decision not to present myself, in any case, as a candidate for president of the Republic for the constitutional period 2018-2023, says Cartes in his letter to Edmundo Valenzuela, president of the Paraguayan Episcopal Conference.
1
1
0.966271
AUT
SM
Aquesta invenció ha d'abordar el problema tècnic esmentat anteriorment mitjançant els programes tècnics següents.
The present invention is to be addressed above-mentioned technical problem by the following technical programs.
1
0.999852
0.897315
ING
PAT
Com passa amb causes com la trama Púnica, la Gürtel o el cas Nóos, aquest és un judici molt mediàtic que ha aconseguit fixar totes les mirades de la premsa a l'Audiència de Sevilla.
As is the case with cases such as the Punic plot, the Gurtel or the Noos case, this is a highly mediatic trial that has managed to fix all the eyes of the press on the Seville Court.
1
1
0.88305
CUL
SM
La tercera és captar el tema dels 'principis' de consulta.
The third is to grasp the issue of consultation 'principles'.
0.998504
0.988209
0.892275
GEN
SM
Pellicules independents que no han canviat gens des de fa 20 anys . extrem de no diversio
Independent films that have not changed at all from 20 years ago . extreme of no fun
0.983654
0.97365
0.840275
CUL
SM
Tots sabem que el somni és molt important per a tots els aspectes de la salut.
We all know that sleep is very important for all aspects of health.
0.997702
0.997499
0.911768
LSM
SM
Suprimiu el compte d'usuari de Renee Emmons.
Delete Renee Emmons? user account.
0.706503
0.991434
0.922617
PRN
CON
L'artista va sortir a l'escenari tota vestida de blanc, lluny del seu habitual look més hippy.
The artist went on stage all dressed in white, far from her usual more hippy look.
0.996732
0.994754
0.943675
CUL
CON
Però comprensiblement suposo que necessiten fer els diners d'alguna manera.
But understandable guess they need to make their money somehow.
0.99997
0.999984
0.895988
GEN
CON
La plantilla que ara compta amb 25 persones.
Its staff that now has 25 people.
0.991576
0.997491
0.930414
AUT
CON
Terminologia econòmica de ForexTermes tècnics de ForexInformes diaris d'anàlisi tècnicaImatges d'anàlisi de mercat de Forex Què ofereix la setmana que ve per al parell GBP/USD?
Forex Economic TerminologyForex Technical TermsDaily Technical Analysis ReportsForex Market Analysis PicturesWhat does the next week carry for the GBP/USD pair?
1
1
0.946999
FIN
EML
Si no cuidem l'INE, correran a la cursa les temptacions d'abjurar de la democràcia i substituir-la per un tlatoanisme reforçat.
If we do not take care of the INE, the temptations to abjure democracy and replace it with a reinforced Tlatoanism will run free.
1
0.998112
0.874154
HRM
CON
Hi ha persones grans a qui els agrada la llibertat, van a llars de gent gran, mengen, viuen, canten, veuen pel·lícules, interactuen amb amics de la mateixa edat.
There are elderly people who like freedom, go to nursing homes, eat, live, sing, watch movies, interact with friends of the same age.
1
0.99995
0.88527
AUT
SM
Diuen que el record del seu surreal empresonament al mar és el que més els turmenta.
They say the memory of his surreal imprisonment at sea haunts them the most.
0.999499
0.999673
0.921186
CUL
CON
Un fantasma apareix fins a la sorpresa.
A ghost appears to the point of surprise.
0.999649
0.998279
0.841463
CUL
CON