ca
stringlengths 17
415
| en
stringlengths 17
412
| ca_prob
float64 0
1
| en_prob
float64 0
1
| alignment
float64 -0.15
1
| Domain
stringclasses 15
values | Type
stringclasses 7
values |
---|---|---|---|---|---|---|
Les comunitats han d'assumir venciments de deute per milions durant aquest any i més addicionals per complir amb l'objectiu de dèficit de l' 1,5% exigit per Rajoy. | The communities must assume debt maturities for 35,782 million during this year and another 15,000 additional to meet the deficit target of% demanded by Rajoy. | 1 | 1 | 0.792896 | AUT | NEW |
Els fitxers d'objectes 3D es poden vendre, oi? | 3D Object files can be sold, right? | 0.999732 | 0.809242 | 0.947875 | COM | CON |
la meva cerca d'internet ha estat frustrada...dues vegades! | my quest for internet has been thwarted...twice! | 0.991945 | 0.982829 | 0.933616 | COM | SM |
Les agències immobiliàries i els agents immobiliaris han de cooperar i proporcionar la informació necessària per a la inspecció. | The real estate brokerage agencies and real estate brokers should cooperate and provide the information required for inspection. | 1 | 0.999911 | 0.865409 | ARC | SM |
A principis d'aquest any, els EUA, a la Postura Nuclear, van confirmar la seva disposició a utilitzar les armes que suposadament els líders iraquians han de prosperar. | Earlier this year the US, in the Posture of Nuclear Posture, confirmed its readiness to use weapons alleged to Iraqi leaders to flourish. | 1 | 0.999989 | 0.860901 | GEN | SM |
No et creguis el bombo: Aquest anomenat supergrup es va veure definitivament perjudicat pel bombo i platerets. | Dont belive the Hype: This so called supergroup was definatly hurt by the hype. | 0.999987 | 0.996061 | 0.753115 | CUL | SM |
Des del partit amb Metapán no hem entrenat al Marcelino Imbers, les dimensions de Pasaquina amb La Unión no són les mateixes, però sí que es maneja això, el jugador toca acoblar-se al que està | Since the match with Metapan we have not trained at Marcelino Imbers, the dimensions of Pasaquina with La Union are not the same, but if this is handled, the player has to adapt to what is | 1 | 1 | 0.94612 | CUL | SM |
COLUMNA: Com atacar l'oïdi Dimecres, 1 de juny de 2011 a les 9:57 L'oïdi és probablement el fong de jardí més comú que existeix. | COLUMN: Attacking powdery mildew Wednesday, June 1, 2011 at 9:57 am Powdery mildew is probably the most common garden fungus around. | 0.999954 | 1 | 0.861342 | ENV | EML |
Un exemple de filtre pas d'alta és el filtre laplacià, el qual és omnidireccional i extreu contorns a totes direccions. | An example of a high-pass filter is the Laplacian filter, which is omnidirectional and extracts contours in all directions. | 0.999782 | 0.998418 | 0.902569 | AUT | PAT |
Suggerim que les xarxes neuronals amb mecanismes d'autoatenció tenen el potencial d'ajudar a optimitzar el sistema. | We suggest that neural networks with self-attention mechanisms have the potential to aid in the optimization of the system. | 1 | 0.999988 | 0.900108 | ING | GEN |
@ SthrnGrL ha gràcies! n SÍ! Sóc defs un fan de Crepuscle. | @ SthrnGrL ha thanks! n YES! I am defs a Twilight fan. | 0.999981 | 0.996099 | 0.91359 | PRN | SM |
La policia va aconseguir detenir un adolescent de 14 anys. | The police managed to arrest a 14-year-old teenager. | 0.999729 | 0.996838 | 0.962728 | GEN | CON |
Amb un cost total de prop de 20 bilions. | With a total cost of about 20 Trillion. | 0.818888 | 0.988465 | 0.905278 | GEN | SM |
Excel·lent: Només puc dir que he rebut un producte excel·lent, dimensions correctes del paquet, bones condicions, força bon preu...i just a temps! | Excellent: I just can tell that i received an excellent product, right dimension of the package, good conditions, pretty good price...and just in time! | 0.999966 | 1 | 0.974681 | CUL | SM |
El tema d'Hugo Morales per a River Plate, segons Víctor Marulanda, continua sense moure's. | The subject of Hugo Morales for River Plate, according to Victor Marulanda, continues without moving. | 0.958577 | 0.996453 | 0.943884 | AUT | CON |
Sobre el rol de Mauricio Macri, Carlotto va expressar: 'Tot el que va prometre en campanya no ho està complint. | On the role of Mauricio Macri, Carlotto expressed: ""Everything he promised in the campaign is not being fulfilled. | 0.996596 | 0.999877 | 0.960132 | AUT | NEW |
@ ripanti sí, pobre tipus | @ ripanti yeah, poor guy | 0.985973 | 0.853301 | 0.913546 | PRN | SM |
A la segona part, es presenten tècniques comunes de fusió. | In the second part, common fusion techniques are presented. | 0.999997 | 0.990459 | 0.9362 | ING | GEN |
Me'n vaig al llit amb la ment borrosa. | I go to bed with my mind blurred. | 0.860503 | 0.974931 | 0.88227 | CUL | CON |
Les previsions municipals apuntaven a finals de la setmana que ve com a data més que probable per a la inauguració de la Plaça de Santiago. | Municipal forecasts pointed to the end of next week as a more than likely date for the inauguration of the Plaza de Santiago. | 0.99998 | 0.998817 | 0.935886 | AUT | NEW |
Fusió de dades de distància i rumb per a una localització precisa de xarxes convexes | Range and Bearing Data Fusion for Precise Convex Network Localization | 1 | 0.992561 | 0.794659 | ING | GEN |
Quan arriben al Canadà, s'entrevisten amb algú que sembla saber més del que diu. | When they arrive in Canada, they meet with someone who seems to know more than he is letting on. | 0.999982 | 0.999898 | 0.893249 | CUL | SM |
Per això odio els diners. | That's why I hate money. | 0.99658 | 0.976107 | 0.933895 | GEN | CON |
El nom oficial de la marca és ara simplement EMC NetWorker. | The official brand name is now simply EMC NetWorker. | 0.419538 | 0.995048 | 0.979471 | MWM | SM |
NOTA: Les particions de Windows (ntfs, fat?) quan s'executen a Windows sense apagat suau (tall sobtat d'energia, apagat forçat mantenint pressionat el botó d'encesa) es marcaran com a 'brutes', Linux no muntarà aquestes particions brutes. | NOTE: Windows partitions (ntfs, fat?) when running in Windows without soft shutdown (sudden power outage, forced shutdown by holding down the Power button) will be marked as ""dirty"", Linux will not mount those dirty partitions. | 1 | 1 | 0.937864 | COM | MNL |
Hanoi i Ciutat d'Ho Chi Minh . Ciutat de Ho Chi Minh: La situació del frau en els béns de consum continua sent elevada | Hanoi and Ho Chi Minh City . Ho Chi Minh City: The situation of consumer goods fraud is still high | 0.999959 | 0.998364 | 0.911152 | CUL | SM |
No perdeu el seu temps amb aquest: Voldria poder recuperar aquestes 2 hores de la meva vida! | Don't waste your time with this one!: I sure wish I could get back those 2 hours of my life! | 0.999855 | 0.998837 | 0.938273 | CUL | SM |
Van ser convidats i se'ls va lliurar un present a diferents professors d'Educació Física que van tenir una gran participació a la ciutat i van aportar també per al llibre. | They were the ones who valued me the most and they are a world-famous team,"" Tanaka said at a news conference Thursday, a day after accepting a seven-year, $155 million contract. | 1 | 1 | 0.25153 | GEN | EML |
El funcionari va ressaltar que ""la setmana passada es va iniciar el cicle lectiu en context de tancament tant de la primària, segonària, terciari i universitari i va destacar que ""són molts els que estan estudiant dins dels establiments penitenciaris. | The official stressed that ""last week the school year began in the context of confinement of both primary, secondary, tertiary and university and stressed that"" there are many who are studying inside prisons. | 1 | 1 | 0.929721 | POL | SM |
Immediatament després dels atemptats, la TSA va prohibir una àmplia gamma d'articles als avions, però ha anat reintroduint gradualment alguns articles prohibits, com els encenedors i els llumins. | Immediately after the attacks, the TSA prohibited a wide range of items from aircraft, but it has gradually been reintroducing some banned items such as cigarette lighters and matches. | 1 | 1 | 0.91443 | AUT | SM |
L'estació de treball Dell Precision T1500 és un sistema excel·lent que ofereix un rendiment avançat per a aplicacions d'estació de treball com AutoCAD. | The Dell Precision (tm) T1500 workstation is an excellent system providing advanced performance for workstation applications like AutoCAD (r). | 1 | 0.999774 | 0.905018 | COM | MNL |
Malgrat això, el Japó ha pujat al nord-est d'Àsia, i va prémer al poder mundial. | Despite this, Japan has risen in Northeast Asia, and squeezed into the world power. | 0.999998 | 0.99997 | 0.905133 | ENV | SM |
Nariman Yaman, la mare de Youssef, un dels tres joves, va relatar l'extremisme del seu fill i l'ajuda que va sol·licitar a les mesquites i les autoritats en un llibre titulat 'El meu fill és salafí'. | Nariman Yaman, the mother of Youssef, one of the three young men, recounted the extremism of her son and the help she requested from the mosques and the authorities in a book entitled ""My Son is Salafi . "". | 1 | 1 | 0.935441 | AUT | SM |
El bar també estava tancat pels volts de les 22. | The bar was also closed about 22. | 0.999468 | 0.996516 | 0.881594 | CUL | SM |
Els principals descensos interanuals es van produir al sector de l'oci i cultura (-4,1%), estris per a la llar (2,9%) i atenció mèdica (-1,1%), mentre que les pujades les va liderar el sector de l'energia (4,7%). | The main year-on-year decreases occurred in the leisure and culture sector (%), household utensils (%) and medical care (%), while the increases were led by the sector of energy (%). | 1 | 1 | 0.765469 | FIN | SM |
Feu clic a Mineria gratis, pot ser gratis o de pagament, depèn de mi de tota manera. | Click Mining for free, can be free or pay it is up to me anyway. | 0.999587 | 0.998146 | 0.866353 | MWM | EML |
Assignatures amb almenys candidats xinesos: 17 candidats. | Subjects with at least chinese candidates: 17 candidates. | 0.996609 | 0.995187 | 0.91821 | COM | EML |
Sense ser supervisada i vigilada pel poder de la supervisió, l'oportunitat i la possibilitat de Dai Xiaoqing d'anar a l'abisme pas a pas també la va fer més audaç i més gran. | Not being supervised and supervised by the power of supervision, Dai Xiaoqing's chance and possibility of going to the abyss step by step also made her bolder and bigger. | 1 | 1 | 0.892463 | CUL | SM |
Que aquest va ser una comanda del cantant al seu testament. | That this was a request from the singer in his will. | 0.990616 | 0.93368 | 0.789831 | CUL | CON |
Mentre ella intentava incorporar-s'ho va mirar als ulls: 'Li vaig veure la cara desencaixada, alienat, incapaç de controlar-se. | While she tried to get up, she looked into his eyes:' I saw his face dislocated, alienated, unable to control himself. | 0.999998 | 0.999988 | 0.913961 | CUL | CON |
Romero va apuntar que la justícia va condemnar una persona per suposada violació enmig de molts elements contradictoris que van sembrar dubtes i van posar en dubte la feina dels propis pèrits. | Romero pointed out that the court sentenced a person for alleged rape amid many contradictory elements that cast doubt and called into question the work of the experts themselves. | 1 | 1 | 0.885663 | GEN | SM |
Per descomptat, si no ets una persona infectada i tens una malaltia viral i la infecció per gotetes és una de les principals causes, portar una màscara no tindrà sentit . Si tens febre del fenc, és una altra història. | Of course, if you are not an infected person and you have a viral disease and droplet infection is one of the main causes, wearing a mask will be meaningless . If you have hay fever, it's a different story. | 1 | 1 | 0.870394 | LSM | SM |
I quan siguis amable i rebis l'ajuda, ens asseurem a Al-Hudaydah, ens veiem. | And when you are kind and get the help, we will sit in Al-Hudaydah, see you. | 0.997379 | 0.989733 | 0.91455 | AUT | CON |
Tot i això, sabies que Ford va ser només un agricultor educat durant només 8 anys? | However, did you know That Ford was only an educated farmer for only 8 years? | 0.999671 | 0.999756 | 0.931315 | CUL | CON |
Connexió de (g-2) m (g-2) m a la massa del neutrí | Connecting (g-2) m (g-2) m to neutrino mass | 0.998322 | 0.871364 | 0.94026 | MAT | GEN |
Oh!!! Què és el revers? | Oh!! What is the reverse? | 0.970824 | 0.900553 | 0.909924 | CUL | CON |
Fabián Ríos va assenyalar que ""una tornada a models del passat significarà devaluació, congelació de la despesa pública, exclusió i una sèrie de variables que ens empenyeran novament a l'abisme"". | Fabian Rios pointed out that ""a return to models of the past will mean devaluation, freezing of public spending, exclusion and a series of variables that will push us back into the abyss . "". | 1 | 1 | 0.934938 | POL | SM |
Inaugurat el 1856, va ser el primer cementiri municipal del districte de Doncaster, al sud de Yorkshire, després de la Llei d'Enterraments de 1853. | Opened in 1856 it was the first municipal cemetery in the South Yorkshire borough of Doncaster after the 1853 Burial Act. | 0.998244 | 0.999829 | 0.959763 | ARC | NEW |
El model CMMI (Capability Maturity Model Integration) té 2 maneres de ser representat: representació contínua i representació per etapes. | The CMMI model (Capability Maturity Model Integration) has 2 ways of being represented: continuous representation and staged representation. | 0.996771 | 0.999974 | 0.950633 | COM | MNL |
El seu rostre fotogènic, amb un posat confiat i maneres hàbils, la va ajudar a guanyar la corona d'una manera digna. | Her photogenic face, with a confident pose and skillful manners helped her win the crown in a worthy way. | 1 | 0.999948 | 0.93658 | CUL | SM |
El decomís de béns només s'aplica als condemnats per delictes greus, molt greus o especialment greus en els casos que preveu aquest Codi. | Confiscation of property shall only be applied to persons convicted of serious crimes, very serious crimes or particularly serious crimes in the cases prescribed by this Code. | 1 | 1 | 0.902273 | LEG | MNL |
Finalment van convidar ""a lluitar tots plegats, ja que és un bé per a tots"". | Finally they invited ""to all fight together, since it is good for everyone . "". | 0.999508 | 0.999987 | 0.955614 | CUL | CON |
Els alumnes de primer cicle de secundària participaven en activitats dels clubs i els de tercer cicle estudiaven per als exàmens . És important que els alumnes de primer cicle de secundària resumeixin el procés d'aprenentatge. | Junior high school students were involved in club activities, and third-year students were studying for exams . It is important for junior high school students to summarize their learning process. | 1 | 1 | 0.896531 | GEN | SM |
Ben cansat...així que vull anar a casa ... | Well tired...so want to go home ... | 0.997777 | 0.905128 | 0.915056 | CUL | CON |
Aprenentatge Distribuït a partir d'Interaccions a Xarxes Socials | Distributed Learning from Interactions in Social Networks | 1 | 0.99801 | 0.900608 | ING | GEN |
Aquest és el meu gran problema amb els Chrome Books; no vivim en un país amb ampli accés a internet, i barat. | That's my big problem with Chrome Books; we don't live in a country with ample access to the internet, and cheaply. | 0.998128 | 0.999162 | 0.951344 | COM | SM |
Després de dues seqüeles, l'atmosfera, amb resultats força pobres, la creen els èxits nadalencs americans, que es van colar durant el procés d'edició. | After two sequels, the atmosphere, with rather poor results, is created by the American Christmas hits, which were squeezed in during the editing process. | 1 | 1 | 0.925704 | CUL | SM |
Va indicar que això està traçat al cicle ètic, com són la planificació, l'avaluació i la incorporació. | He indicated that this is drawn in the ethical cycle, such as planning, evaluation and incorporation. | 1 | 0.999956 | 0.914663 | LEG | SM |
1 . Taula III [Grasa D (Densitat del Polímer=)} Les temperatures d'entrada del molí van ser -100 I'. | 1 . Table III [Grease D (Polymer Density=)} Mill input temperatures were -100 I'. | 0.999988 | 0.988533 | 0.942453 | MAT | PAT |
Sondejos del vot per a la segona volta instantània a la Cambra de Representants. | Vote polls for the instantaneous runoff in the House of Representatives. | 0.999992 | 0.999941 | 0.743338 | AUT | EML |
La biblioteca de registre no està disponible | Logging library is not available | 0.999649 | 0.999645 | 0.928959 | COM | MNL |
Ricardo Lagos va fer de la derrota un ritu de pas cap a les noves generacions. | Ricardo Lagos made defeat a rite of passage towards the new generations. | 0.997826 | 0.99409 | 0.954275 | CUL | CON |
Veiem tota mena de personatges tèrbols que volen atrapar el Gunther del títol. | Veiem tot tipus de personatges enfosquits que volen agafar el titol. | 0.999999 | 0.000001 | 0.828422 | CUL | CON |
Teníem amics amb qui sortíem tots els caps de setmana. | We had friends that we hung out with every weekend. | 0.999999 | 0.998707 | 0.929125 | CUL | CON |
L'abast de la personalització es limita a allò que s'indica en aquesta secció. | The extent of customization is limited to that what is stated in this section. | 0.999977 | 0.999966 | 0.908229 | COM | MNL |
Agència de Seguretat: La visita de Hamàs va ser una amenaça per a Bulgària L'Agència Estatal de Seguretat Nacional de Bulgària ha emès un comunicat confirmant que ha expulsat els representants de Hamàs que van visitar Bulgària. | Security Agency: Hamas Visit Was Threat for Bulgaria Bulgaria's State Agency for National Security has issued a statement confirming that it has expelled representatives of Hamas who visited Bulgaria. | 1 | 1 | 0.927662 | AUT | SM |
La preocupació per l"" impacte de les mesures d"" austeritat sobre l"" economia estan creixent. | Concerns about the impact of austerity measures on the economy are growing. | 1 | 0.999928 | 0.900817 | GEN | NEW |
Sents que t'utilitzen com a escut???? | Feel like you're being used as a shield???? | 0.965664 | 0.994444 | 0.837642 | CUL | CON |
no ho facis nena no acabis aquest amor | don't do it babe don't finish this love | 0.907977 | 0.953697 | 0.958761 | PRN | SM |
Miguel Ángel Pichetto, sobre la seva candidatura com a vicepresident de Mauricio Macri: ""Immediatament. | Miguel Angel Pichetto, on his candidacy as vice president of Mauricio Macri: ""Immediately. | 0.99832 | 0.986768 | 0.984502 | POL | CON |
¿És més assenyat que els pobres paguin els deutes contrets amb els rics? | Is it more sensible for the poor to pay back debts owed to the wealthy? | 0.999451 | 0.998663 | 0.887894 | HRM | SM |
La porta del transistor Nreg funciona com un node de control per al regulador 10, i aquest node de control presenta una alta impedància a la primera porta C del condensador. | The gate of the transistor Nreg functions as a control node for the regulator 10, and this control node presents a high impedance to the first capacitor Cgate. | 1 | 1 | 0.945542 | ING | PAT |
L'economista Luis Palma Cané, director de la consultora Fimades, diu que, si hagués fet els Estats Units el mateix que la zona de l'euro, hauria patit les mateixes conseqüències: més recessió, més dèficit i més desocupació. | The economist Luis Palma Cane, director of the consulting firm Fimades, says that, if the United States had done the same thing as the eurozone, it would have suffered the same consequences: more recession, more deficit and higher unemployment. | 1 | 1 | 0.937683 | FIN | NEW |
El viatge del personal a l'estranger ha de dur-se a terme d'acord amb el pla aprovat, els costos de transport inter-city amb factures originals vàlids d'acord amb el reemborsament real. | The journey of the staff abroad must be carried out in accordance with the approved plan, the inter-city transportation costs with valid original bills according to the actual reimbursement. | 1 | 1 | 0.919468 | AUT | SM |
La borsa ha tingut unes setmanes turbulentes darrerament, a causa de l'agut augment en el rendiment dels bons del Tresor ia l'efecte del vacil·lant mercat de préstecs d'alt risc. | The stock market has had a turbulent few weeks of late, due to the sharp rise in Treasury yields and the effect of the faltering subprime loan market. | 1 | 1 | 0.841169 | FIN | NEW |
Però la cita fonamental arribarà el 30 de juliol: quan guanyen més de milions en bons. | But the fundamental appointment will come on July 30: when more than 16,000 million in bonds mature. | 0.999992 | 0.999852 | 0.776779 | FIN | CON |
Ulleres de moda Cartier Cartier Passion: ulleres luxoses i elegants per a dames amb estil. | Cartier Cartier Passion fashion eyewear: luxurious, classy eyewear for stylish ladies. | 0.993962 | 0.999629 | 0.96607 | MWM | SM |
La seva filogènia va ser obtinguda per l'espanyol Antonio Arnaiz-Villena et al. | Its phylogeny was obtained by the Spanish Antonio Arnaiz-Villena et al. | 0.999991 | 0.99997 | 0.957414 | ENV | MNL |
Madrid, 21 oct. (COLPISA, I. Tylko). | Madrid, 21 Oct. (COLPISA, I. Tylko). | 0.780462 | 0.219538 | 0.995496 | HRM | CON |
Google va anunciar que amb la seva incursió en aquest nou rubro competirà en preu amb altres proveïdors de banda ampla que brinden velocitats menors. | Google announced that with its foray into this new category it will compete on price with other broadband providers that offer lower speeds. | 1 | 0.999999 | 0.925395 | COM | NEW |
Els dos segons premis del concurs van ser per a l'autor Hoang Hiep (Reporter del Diari de la Regió Militar 2 – amb el treball 'The Electric'...tenen cames). | The two second prizes of the contest went to author Hoang Hiep (Reporter of Military Region 2 Newspaper - with the work ""The Electric""... have legs). | 0.997935 | 0.999863 | 0.942722 | GEN | SM |
Aquest mató val la pena de mort . Hola Cyrus | That thug deserves the death penalty . Hi Cyrus | 0.915593 | 0.982803 | 0.818315 | PRN | EML |
Eliminat en quatre ocasions a la segona ronda de l'Open d'Austràlia (en un total de vuit participacions) Verdasco va estar a punt de repetir l'experiència després de perdre els dos primers sets contra Tipsarevic. | Eliminated four times in the second round of the Australian Open (in a total of eight appearances), Verdasco was on the verge of repeating the experience after losing the first two sets against Tipsarevic. | 1 | 1 | 0.957156 | FIN | NEW |
Sempre està lluitant contra Lala-Lulu. | She is always fighting against Lala-Lulu. | 0.998675 | 0.999216 | 0.916586 | CUL | CON |
Perquè estem parlant d'un sistema econòmic real, la diferència és al ciberespai i els riscos són menors. | Because we are talking about a real economic system, the difference is in cyberspace and the risks are less. | 1 | 0.999943 | 0.91244 | ENV | SM |
Ahir a la nit vaig escriure sobre la neu en aquest llibre . No esperava que aquest matí caigués realment . És la meva màgia? Això va ser escrit aquesta nit. | Last night, I wrote about snow in this book . I did not expect this morning to really come down . Is it my magic? That was written this evening. | 1 | 0.999953 | 0.905461 | CUL | CON |
A més a més, els nostres professors també han intensificat l'ensenyament dels materials de l'ONU. | In addition, our teachers have also intensified their teaching of UN materials. | 0.999817 | 0.999727 | 0.93537 | ARC | SM |
va obtenir un escó del districte de Shrewsbury, i des de 1847 | obtained a seat from the district of Shrewsbury, and from 1847 | 0.897916 | 0.999846 | 0.931336 | ARC | SM |
Tenia por que el nen aparegués amb els meus ulls, o el calfred a les mans! Quin confús sonava tan confús! | I was afraid that the boy would appear with my eyes, or the shiver in my hands! How confusing it sounded so confusing! | 0.999986 | 0.999959 | 0.913143 | CUL | CON |
Ell obté aquesta habilitat pel fet que alberga una part de l'ànima de Voldemort, i perd aquesta capacitat després de la mort de Voldemort al final de les Relíquies de la Mort. | He gains this ability because he harbors a part of Voldemort's soul, and loses this ability after Voldemort's death at the end of Deathly Hallows. | 1 | 0.999251 | 0.947272 | GEN | CON |
Com el diabòlic Anniyan, imparteix truculentament justícia als infractors de la llei, mentre que com el seductor Rem, intenta guanyar-se l'afecte de la bella Nandini (Sada), que és insensible als avenços del bondadós Ambi. | As the diabolical Anniyan, he gruesomely dispenses justice to lawbreakers, while as the seductive Remo, he tries to win the affections of the beautiful Nandini (Sada), who is insensitive to the advances of the good-hearted Ambi ... | 1 | 1 | 0.889998 | CUL | CON |
El CQT va acceptar, ja que la víctima va redactar la sol·licitud sota pressió. | The CQT accepted, as the victim wrote the application under pressure. | 0.999977 | 0.999453 | 0.939808 | LEG | MNL |
Ningú no s'hauria de veure privat de certs serveis mentre pugui pagar. | No one should be deprived of certain services as long as they are able to pay. | 0.999991 | 0.999669 | 0.81394 | AUT | SM |
El va posar a les altures de la terra, el seu aliment va ser el fruit del camp; mel li va donar de la roca i oli de la roca dura; | He put him on the high places of the earth, his food was the increase of the field; honey he gave him out of the rock and oil out of the hard rock; | 0.993431 | 0.999211 | 0.874157 | HRM | SM |
L'equip d'inspecció va inspeccionar in situ la protecció dels oleoductes al districte de Xuhui, el districte de Minhang i l'aeroport de Hongqiao. | The inspection team inspected the protection of oil pipelines in Xuhui District, Minhang District and Hongqiao Airport on site. | 0.760213 | 0.999998 | 0.905528 | AUT | SM |
'La nostra sentència Insha Allah | 'Our sentence Insha Allah | 0.999999 | 0.910325 | 0.9536 | AUT | SM |
La població ha augmentat recentment a causa dels programes de conservació establint subpoblacions a illes costaneres. | The population has increased recently due to conservation programs establishing subpopulations on offshore islands. | 0.999597 | 0.999978 | 0.905291 | ENV | NEW |
parcs, jardins o camps. | parks, gardens or fields. | 0.899203 | 0.975202 | 0.961638 | CUL | SM |
¿L'ús excessiu de l'aire condicionat és propens a moltes malalties? | Excessive use of air conditioning is prone to many diseases? | 0.999383 | 0.993579 | 0.946258 | LSM | SM |
A la taula s'hi indica una varietat de fumigants, alguns dels quals tenen propietats d'ignició més baixes que els classificats com a components d'ignició més alts. | A variety of fumigants are indicated in the table, some of which have lower ignition properties than those classified as higher ignition components. | 1 | 1 | 0.922751 | AUT | PAT |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.