ca
stringlengths
17
415
en
stringlengths
17
412
ca_prob
float64
0
1
en_prob
float64
0
1
alignment
float64
-0.15
1
Domain
stringclasses
15 values
Type
stringclasses
7 values
Amb un out i els jardiners endavant, Ramírez va pegar la seva batuda al bosc dret davant Ryan Yarbrough.
With one out and the outfielders ahead, Ramirez hit his drive to right field off Ryan Yarbrough.
0.934471
0.999864
0.913651
GEN
CON
REGIÓ 517 Traspàs papereria i internet a prop d'escola, planta baixa, $350,000.
REGION 517 Stationery and internet transfer near school, ground floor, $350,000.
0.999998
0.998745
0.943122
ARC
EML
Es van analitzar dades diàries i minut a minut de nou índexs (tres d'Àsia, tres d'Europa i tres dels EUA).
Daily and minute-by-minute data from nine indices (three from Asia, three from Europe and three from the US) were analyzed.
1
0.999121
0.928941
ING
GEN
Això resol una pregunta plantejada a [1], en què es va demostrar que el camp (negatiu) (sub) gradient d'una funció lineal i convexa per trams té una sensibilitat limitada si el nombre de trams lineals és finit.
This resolves a question raised in [1], wherein it was shown that the (negative) (sub) gradient field of a piecewise linear and convex function has bounded sensitivity if the number of linear pieces is finite.
1
1
0.920586
ING
GEN
Jajaja, així va ser . Vaig passar per aquí després d'anar a la botiga per negocis
Hahaha . it was . I stopped by after going to the store for business
0.999998
0.999529
0.795356
PRN
SM
En baixar la muntanya, el meu cos semblava dirigir-me a córrer pel pes i el cos, especialment en terrenys costeruts.
When descending the mountain, my body seemed to direct me to run because of the weight and body, especially on steep terrain.
1
0.999996
0.858011
GEN
SM
En poques paraules, Rust és un substitut de C i C++ . En concret, el llenguatge pot fer el següent
In a nutshell, Rust is a replacement for C and C++ . Specifically, the language can do the following
1
0.999826
0.937825
COM
SM
Transfereix automàticament els teus fitxers a tots els dispositius que tinguis
Automatically transfer your files to all the devices that you own
1
0.997125
0.88903
COM
MNL
Poques pel·lícules han fet que caminar sobre un tren en moviment sembli tan fàcil.
Few movies have ever made walking on top of a moving train look so easy.
1
0.996396
0.925432
CUL
CON
Cal destacar que, encara que de vegades és divertit veure' l, continua existint aquesta consciència que tot ha passat abans.
It is worth noting that even though at times it is fun to watch, there remains this awareness that it has all happened before.
1
0.999913
0.897806
CUL
SM
Bé, vaig pensar per a mi mateix, si pateixo, canvio de disciplina.
Well, I thought to myself, if I suffer, I change discipline.
0.999046
0.999667
0.898308
HRM
CON
2 . Escriu, escriu, escriu i escriu.
2 . Write, write, write and write.
0.987144
0.852032
0.926612
HRM
SM
Perquè el mateix Google no sempre té èxit en l'emprenedoria.
Because Google itself doesn't always succeed in entrepreneurship.
0.999999
0.99997
0.930199
MWM
CON
La història de la primera dona catedràtica de diplomàcia Gairebé tota la seva 'vida laboral' està relacionada amb la investigació i l'ensenyament.
The Story of the First Female Professor of Diplomacy Almost all of her 'working life' is associated with research and teaching.
1
0.999992
0.910321
HRM
SM
I estén la protecció per eventuals que ara acomiadaments per a les mares i pares que adoptin.
And he extends the protection for eventual layoffs for mothers and fathers who adopt.
0.999982
0.999226
0.895453
AUT
CON
Definitivament influenciat pels Meteors (duh), els Cramps (yup), Demented are Go, per no esmentar el rockabilly de la vella escola i desenes de pel·lícules de terror de sèrie material.
Definitivament influenciats pels Meteors (DUH), els rampes (YUP), Dement son Go, sense oblidar -nos de l'antiga escola Rockabilly i desenes de pellicules de terror de serie B. Gran Material.
1
0.000021
0.880124
CUL
SM
La nit de casaments 'riu amb llagrimes' amb el seu marit de 67 anys
Wedding night 'laughs with tears' with her 67-year-old husband
0.989065
0.999908
0.933764
PRN
NEW
En els litigis per infracció de la propietat intel·lectual, si el demandat A s'oposa a la competència al·legant que el demandat B no és elegible, el tribunal demandat prioritzarà examinar si el demandat B és elegible.
In intellectual property infringement litigation, if co-defendant A objects to jurisdiction on the ground that co-defendant B is ineligible, the respondent court shall give priority to examine whether defendant B is eligible.
1
1
0.924647
LEG
EML
L'Església tindrà un estand al festival L'Església de Déu d'Unicoi tindrà un estand al Festival de la Maduixa de Wayne Scott a Unicoi el 15 de maig de 2010.
Church to have booth at festival The Unicoi Church of God will have a booth at the Wayne Scott Strawberry Festival in Unicoi on May 15, 2010.
0.999997
0.99554
0.945489
CUL
SM
Com és la vida de la cantant Hien Thuc després de més de 10 anys de ser mare soltera? - (17 de desembre 13:41)
How is the life of singer Hien Thuc after more than 10 years of being a single mother? - (December 17 13:41)
0.999805
0.998806
0.89957
CUL
SM
Igual que quan vaig escriure les respostes paraula per paraula.
Just like when I typed in the answers word for word.
0.999957
0.994783
0.890224
MWM
CON
10,000 pots aconseguir un plat de Toge fregit * font llistada
10,000 you can get a plate of fried Toge * source listed
0.999371
0.98871
0.92658
PRN
EML
Turquia no ha fet seriosos esforços per desenvolupar econòmicament la regió, ja que malgrat la Revolució Industrial, l'economia del Llevant va continuar depenent únicament de l'agricultura.
Turkey has not made serious efforts to develop the region economically, as despite the Industrial Revolution, the economy of the Levant remained dependent on agriculture only.
1
1
0.942963
GEN
SM
El debat mediàtic s'ha transformat en un debat social (que va incloure una marxa al seu repudi) ia més, s'ha vist replicat al debat mediàtic d'altres països llatinoamericans (com Argentina i Perú).
The media debate has been transformed into a social debate (which included a march in repudiation) and, furthermore, it has been replicated in the media debate in other Latin American countries (such as Argentina and Peru).
1
1
0.941741
AUT
SM
I llavors em vaig adonar que els botellons a zones més o menys poblades de Rússia sempre seran populars
And then I realized that boozers in more or less populated areas of Russia will always be popular
0.999994
0.999879
0.849772
MWM
SM
Aplicacions basades en Trident Totes les versions d'Internet Explorer per a Windows a partir de la versió utilitzen Trident, i el motor també s'utilitza a molts altres navegadors web i components de programari (vegeu Internet Explorer shell).
Trident-based applications All versions of Internet Explorer for Windows from version onwards use Trident, and the engine is also used in many other web browsers and software components (see Internet Explorer shell).
1
1
0.962843
COM
MNL
PPGN: Xarxes de gràfics preservats per la física per a la ubicació de falles en temps real en sistemes de distribució amb observació i etiquetes limitades
PPGN: Physics-Preserved Graph Networks for Real-Time Fault Location in Distribution Systems with Limited Observation and Labels
1
0.999974
0.9243
ING
GEN
L'ordre d'aquesta equació està relacionat novament amb la dimensió anòmala de la geometria subjacent.
The order of such equation is again related to the anomalous dimension of the underlying geometry.
1
0.999988
0.850593
MAT
GEN
Les proves més visibles en aquest sentit fan referència als indicadors de pobresa, inclosos els nivells baixos d'educació.
The most visible evidence in this regard relates to poverty indicators, including low levels of education.
1
0.999865
0.90635
HRM
SM
Sovint veig que els lectors publiquen amb orgull una llista de llibres que han llegit a través dels blocs personals o de les xarxes socials.
I often see readers proudly publishing a list of books they have read through their personal blogs or social media.
0.999998
0.999996
0.908234
MWM
SM
Les polpette, també conegudes com a mandonguilles italianes, no utilitzen formatge.
Polpette, aka Italian meatballs do not use cheese.
0.999998
0.986648
0.870006
PRN
SM
El memòria intermèdia és finit, per la qual cosa a mesura que es generen els missatges, les primeres línies s'eliminen i poden deixar d'estar disponibles a la memòria.
The buffer is finite, so as messages are generated, the first lines are dropped and may no longer be available in memory.
1
0.99999
0.837632
COM
MNL
El mòbil no és un botó.
Cell is not a button.
1
0.741901
0.805274
ENV
GEN
El principal conferencista de talla internacional donava algunes accepcions . Si al meu ordinador li poso antivirus com a filtre, per no rebre informació que em contamini, també hi ha filtres que hem de posar a la nostra vida.
The main speaker of international stature- gave some acceptances ""If I put an antivirus on my computer as a filter, so as not to receive information that contaminates me, there are also filters that we must put in our lives.
1
1
0.842853
CUL
SM
Alguns dels enzims que intervenen en la còpia i l'expressió de la informació genètica, a més de tenir una especificitat i precisió molt elevades, també mostren la capacitat d'actuar de forma 'correctiva' (ang
Some of the enzymes involved in the copying and expression of genetic information, in addition to having very high specificity and precision, also exhibit the ability to act ""correctively"" (ang
1
1
0.86667
LSM
PAT
Els àrabs coneixien la caça amb falcons des de l'antiguitat i constitueixen un aspecte important de la seva civilització.
The Arabs knew hunting with falcons since ancient times and it constitutes an important aspect of their civilization.
1
0.9981
0.934883
ENV
SM
Comentarios sobre L'Església nua: El meu marit i jo hem estat lluitant amb l'església organitzada.
Feedback on The Naked Church: My husband and I have been struggling with the organized church.
1
0.999989
0.844722
AUT
CON
També es poden trobar algues vermelles i marrons de sensibilitat mitjana al llarg del corredor de les canonades dins de l'ESR II.
Medium sensitivity red and brown algae may also be found along the pipelines' corridor within ESR II.
0.999996
0.999653
0.965186
ENV
MNL
Per part seva, l'entrenador i manejador de Serrano, Jordan Maldonado va dir que ""el públic va quedar boig amb Amanda.
For his part, Serrano's trainer and manager, Jordan Maldonado said that ""the public was crazy about Amanda.
0.999202
0.985843
0.945566
CUL
CON
- Accedeix a més continguts de Fox Business Network amb noves seccions com Mercats, Finances Personals, Petites Empreses i molt més.
Access even more content from Fox Business Network with new sections including Markets, Personal Finance, Small Business and more.
0.999366
0.999899
0.903443
MWM
SM
No vull morir, tinc molt, molt per aprendre, la meva curiositat transcendeix el meu cos
I don't want to die, I have a lot, a lot to learn, my curiosity transcends my body
0.999948
0.979966
0.90158
CUL
SM
Els voluntaris rebran una formació completa abans del començament de l'esdeveniment, que inclourà un programa d'iniciació a la Volvo Ocean Race, i rebran un certificat oficial de participació en aquest esdeveniment.
Volunteers will receive full training before the start of the event, which will include an induction program for the ""Volvo Ocean Race"", and they will receive an official certificate of participation in this event.
1
1
0.86793
GEN
SM
Referències * Vegeu també * Per a més informació sobre el context de la festa: Barri Xinès de Salamanca.
Reflector A reflecting telescope is an optical telescope that uses mirrors instead of lenses to focus light and form images.
1
0.998824
0.222187
ARC
GEN
Qualsevol que tingui alguna informació substancial sobre Wright –no meres reaccions a les frases fetes, que són totalment enganyoses–, si us plau, que es deixi caure per fer alguns comentaris.
Anyone who has some substantive information on Wright - not mere reactions to the soundbites, which are utterly misleading - please drop in for some comments.
1
1
0.90387
POL
EML
Com reconeixia fa uns dies, l'equip va tocar fons davant l'Osasuna -es va quedar a vuit punts de la salvació després de caure a Pamplona-.
As he recognized a few days ago, the team hit bottom against Osasuna -he was eight points away from salvation after falling in Pamplona-.
1
0.999891
0.947351
FIN
SM
No obstant això, la subfamília basal, la Cercidinae, que agrupa els llinatges més antics (inclòs el gènere Judas Cercis, que se suposa que és el clado basal dins de la tribu) era un tàxon parafilètic
However, the basal subfamily, the Cercidinae, grouping the oldest lineages (including the Judas genus Cercis, supposed to be the basal clade within the tribe) was a paraphyletic taxon
1
1
0.967587
ENV
PAT
Molt millor que qualsevol altre horror que hagi llegit.
Far better than any other horror I've ever read.
0.999914
0.941273
0.906579
CUL
CON
Mals socials com la prostitució, el tràfic de dones, el tràfic de nens, el suborn, el frau.
Social evils such as prostitution, trafficking in women, child trafficking, bribery, fraud.
0.999998
0.998869
0.91551
HRM
SM
També va compondre el ballet Ridder Blåskjeggs mareritt (1960)
He also composed the ballet Ridder Blaskjeggs mareritt (1960)
0.319549
0.999595
0.955514
CUL
SM
Amb el model LSSVR ben construït, els vectors de coeficients de simulació sota paràmetres donats es determinaran de manera efectiva.
With the well-constructed LSSVR model, the simulation coefficient vectors under given parameters will be determined effectively.
1
0.999961
0.947424
ING
GEN
L'estam més comú a les angiospermes consta d'un filament (filamentum) i un cap (anthera), que sol diferenciar-se en dues anteres (thecae) unides per un connectiu en forma de flama (connectivum)
The most common stamen in angiosperms consists of a stamen filament (filamentum) and a head (anthera), which is usually differentiated into two anthers (thecae) connected by a flame-like connective (connectivum)
1
1
0.950959
LSM
GEN
Així que el més important que l'escriptor necessita són habilitats de recerca.
So the most important thing that the writer needs is research skills.
0.999876
0.99505
0.936804
MWM
SM
Vaig voler ser el menys ofensiu per al que m'imagino és una acció de bona voluntat, però precipitada, revolta i sense solta ni volta.
I wanted to be the least offensive for what I imagine is an action of good will, but hasty, scrambled and without rhyme or reason.
0.999994
0.999995
0.908294
CUL
SM
FAITH: Aquest CD, potser no sigui country, però segueix sent bona música.
FAITH: This CD, may not be country, but its still good music.
0.998269
0.993487
0.96319
CUL
CON
Sosté que els seus drets han estat vulnerats, encara que afirma que no estan en contra de l'enfocament del Govern d'optar per energies renovables en lloc de la nuclear o dels combustibles fòssils.
E. ON maintains that its rights have been violated, although it affirms that it is not against the government's approach to opt for renewable energy instead of nuclear or fossil fuels.
1
1
0.856606
LEG
SM
Com hem descrit anteriorment, per monetitzar els nostres Serveis gratuïts amb publicitat, treballem amb anunciants i xarxes publicitàries de tercers que utilitzen cookies i altres tecnologies similars per dirigir els anuncis que se serveixen als nostres Serveis gratuïts amb publicitat.
As described above, in order to monetize our free, ad-supported Services, we work with third-party advertisers and advertising networks that use cookies and other similar technologies to target ads served to our free, ad-supported Services.
1
1
0.914825
MWM
MNL
Es descobriran diverses formes noves de recopilar informació sobre un sistema operatiu amfitrió juntament amb maneres de superar molts dels problemes actuals dels mètodes d'empremta digital del sistema operatiu actiu.
Several new ways to gather information about a host OS will be uncovered along with ways to overcome many of the current issues of active operating system fingerprinting methods.
1
1
0.895658
COM
NEW
Tenim el professional que no arriba tard però al vestidor revisa les respostes de twitter
We got the professional who is not late but in the dressing room check the twitter replies
0.999878
0.985548
0.923259
GEN
SM
També hi ha 'clons' de Santa Claus.
There are also ""clones"" Santa Claus.
0.984056
0.812025
0.857524
CUL
CON
Els Tigres van ficar canvis ofensius, van quedar amb tres atacants (Girard, Jamud i Antonelli) més Pereyra d'enganxi, i el Bestio verd va ficar Riberi per armar línia de quatre enrere, parant-se decididament de contra.
The Tigers put offensive changes, were left with three attackers (Girard, Jamud and Antonelli) plus Pereyra of hitch, and the green bug put Riberi to set up four back line, stopping against against.
1
1
0.948753
GEN
NEW
Indica que l'element no és objectiu, però té atributs d'aparença.
Indicates the item is not targeted but has appearance attributes.
0.999863
0.998579
0.916356
CUL
MNL
És deure de cada contribuent realitzar amb qualitat i de manera responsable aquesta tasca, de la qual dependrà la seva aportació a l'Estat, com estableix l'actual Llei Tributària.
It is the duty of each taxpayer to carry out this task with quality and in a responsible manner, on which his contribution to the State will depend, as established in the current Tax Law.
1
1
0.926458
LEG
SM
Retireu-les i deixeu-les escórrer en un plat folrat amb paper absorbent.
Remove them and let them drain on a plate lined with absorbent paper.
0.999999
0.990153
0.926369
GEN
MNL
'Gràcies...què més té en forma d'encanteris?'
'Thanks...what else have you got in the way of spells?'
0.999996
0.977742
0.90179
CUL
CON
L'últim desallotjament al campament René Schneider va ser traumàtic per al nen.
The last eviction in the Rene Schneider camp was traumatic for the boy.
1
0.969936
0.925464
CUL
CON
Aquest any, aquest monstre va espantar tot tipus de restaurants i botigues per tancar la porta ...
In this year, this monster scared all kinds of restaurants and shops to close the door ...
0.998868
0.993564
0.894626
COM
CON
« Dimarts els espero al Congrés.
On Tuesday I will wait for you in Congress.
0.997741
0.97464
0.844855
POL
CON
A la tarda la vaig portar al cementiri de mascotes per enterrar-la.
In the afternoon I took her to the pet cemetery to be buried.
0.97665
0.9999
0.872676
CUL
CON
El personal no va tenir cap problema, començant per l'organització de restaurants, excursions i assessorament general.
There was no problem for the staff, starting with organizing restaurants, tours and general advice.
0.999999
0.999752
0.933947
AUT
SM
Això no obstant, se suposa que una pluralitat de parts 250 de tinta que es poden rebre es reben en la direcció de l'amplada del paper del rotlle de paper.
However, it is assumed that a plurality of ink receivable portions 250 are received in the paper width direction of the roll paper.
1
0.999981
0.930695
ING
PAT
Encara que el tema de la pel·lícula demana ser emmordassat, el director evita amb gràcia la majoria dels esculls.
Though the film's subject matter begs to be muzzled, the director gracefully avoids most of the pitfalls.
1
1
0.940293
CUL
SM
La Figura 3 il·lustra una realització exemplar que té el llit catalític tèrmicament connectat a un tub de calor o sistema de flux de fluid.
[0172] Figure 3 illustrates an exemplary embodiment having the catalytic bed thermally connected to a heat pipe or fluid flow system.
0.999999
0.999581
0.944312
LSM
PAT
Si fos jo, faria servir el disc dur per al TimeMachine.
If it were me, I would use the HDD for TimeMachine.
0.786126
0.971031
0.895964
COM
MNL
Anem a anar allà de nou.
We're going there again.
0.992536
0.994699
0.939811
CUL
CON
D'altra banda, els amfitrions van ser definitivament millors a la pista de ball, i gràcies al guanyador: 33:23 van guanyar la promoció.
On the other hand, the hosts were definitely better on the dance floor, and thanks to the winner - 33:23 they won promotion.
1
0.999895
0.924108
CUL
SM
Com mostren realitzacions específiques, el disseny de pel·lícula giratòria de la present invenció millora la polarització, millora la polarització de la llum i proporciona una redirecció de llum adequada en angles principals que difereixen en més de 5 graus.
As specific embodiments show, the turning film design of the present invention improves polarization, improves light polarization and provides proper light redirection at principal angles that differ by more than 5 degrees.
1
1
0.936877
ING
PAT
Al Departament de Conservació de Missouri, Dell ImageDirect ajuda a reduir el temps que l'equip de TI dedica a investigar, crear i gestionar les imatges del sistema.
At the Missouri Department of Conservation, Dell ImageDirect helps reduce the time that the IT team spends researching, creating and managing system images.
1
1
0.955617
COM
SM
A aquesta edat encara m'agrada jugar amb amics.
At this age, I still like to play with friends.
0.996223
0.995091
0.945005
GEN
CON
Obriu el drama històric del preuat pagament del teatre de la llicència...que els subtítols no surten
Opening theater historical drama precious license fee...Don't let subtitles come out
1
0.99916
0.879734
CUL
NEW
Un cop hi va haver un incident així, em vaig veure obligat a fer servir llenya per cuinar.
There was once an incident like this, I was forced to use firewood for cooking.
0.999439
0.996646
0.86404
CUL
CON
Els menjadors per a animals, instal·lats en camionetes i els punts d'albirament de cérvol, seran igualment exposats a la ciutadania com a part de l'equip que es requereix per a l'esport cinegètic.
Feeders for animals, installed in trucks and deer sighting points, will also be exposed to the public as part of the equipment required for hunting sports.
1
1
0.855678
AUT
MNL
Com puc configurar el marcatge ràpid al meu telèfon IP de Cisco?
How do I configure speed dial on my Cisco IP Phone?
1
0.867324
0.923104
COM
MNL
El resultat ha contribuït a una producció més gran.
The result has contributed to higher production.
0.999882
0.989939
0.936011
ENV
SM
Puc obtenir un certificat si complet el camí de North Downs?
Can I get a certificate if I complete the North Downs Way?
0.96839
0.969351
0.927724
AUT
CON
Posteriorment, fins al 1982, va ser assistent a la Universitat de Tartu
Later, until 1982, he was an assistant at the University of Tartu
0.98926
0.978045
0.925131
ARC
SM
Com pensa Google ajudar els desenvolupadors a preparar-se per als nous tipus de jocs de RV i RA que són possibles als dispositius Android?
How is Google planning to help developers get ready for the new kinds of VR and AR games that are possible on Android devices?
0.999999
0.999866
0.930305
COM
NEW
7 . No té efectes secundaris (atròfia muscular).
7 . It has no side effects (muscular atrophy).
0.999984
0.955438
0.964591
LSM
SM
Les meves solen madurar a finals de juny o principis de juliol.
Mine usually ripen in late June - early July.
0.998988
0.999294
0.841861
ENV
SM
Algunes vegades més proper, com el 2006, quan les mans de l'arquer alemany Jens Lehmann ho van impedir a Berlín.
Sometimes closer, as in 2006, when the hands of German goalkeeper Jens Lehmann prevented him in Berlin.
0.999896
0.999926
0.94284
AUT
SM
Una mica més de la meitat dels seus.
Just over half of yours.
0.997821
0.900394
0.821602
CUL
CON
La meva solució: canviar primer la mentalitat del mas, no perseguir els diners.
My solution: change the mindset of the mas first, don't chase money.
0.999996
0.998381
0.909456
AUT
SM
Per mitjà de l'admissió estratègica d'usuaris i la càrrega intel·ligent, l'objectiu del coordinador de la instal·lació és maximitzar la utilitat total de l'usuari menys els costos operatius de les instal·lacions.
By means of strategic user admittance and smart charging, the objective of the facility coordinator is to maximize total user utility minus the operational costs of the facilities.
1
1
0.895496
ING
GEN
No, mai he estat obert
No, I've never been open
0.548774
0.944469
0.962209
PRN
SM
No tenim res extra per gastar', va dir.
'We don't have any extra to spend,' she said.
0.935946
0.893626
0.9021
GEN
SM
Crec que és un to relatiu.
I think it is relative pitch.
0.941276
0.973599
0.90386
GEN
CON
L'Anell va treure el seu marit per separat, Tian va agafar el Sr. Ba Tian.
The Ring took out his husband separately, Tian grabbed Mr. Ba Tian.
0.995143
0.999967
0.918188
HRM
CON
Un cop es van calcular les constants elàstiques precises, es van determinar les anisotropies elàstiques, les velocitats del so, les temperatures de Debye, la mal·leabilitat i altres propietats físiques mesurables per als sistemes estudiats.
Once accurate elastic constants were calculated, elastic anisotropies, sound velocities, Debye temperatures, malleability, and other measurable physical properties were determined for the studied systems.
1
1
0.904437
MAT
GEN
Com més es va aferrar al poder, l'statu quo que representava es va convertir més i més en blanc de l'odi de la gent.
The more he clung to power, the more and more the status quo he represented became the target of people's hatred.
0.993936
0.999636
0.885888
AUT
CON
Ferraresi va rebutjar impost als combustibles perquè ""és una mesura que afecta el consum"".
Ferraresi rejected the fuel tax because it is a measure that affects consumption (.
0.999995
0.999972
0.839483
GEN
SM
l'amor no ens acaba d'arribar.
love didn't just happen to us.
0.99001
0.968755
0.868416
CUL
CON