ca
stringlengths 17
415
| en
stringlengths 17
412
| ca_prob
float64 0
1
| en_prob
float64 0
1
| alignment
float64 -0.15
1
| Domain
stringclasses 15
values | Type
stringclasses 7
values |
---|---|---|---|---|---|---|
La seva pestanya és impossible i soc un munt d'idiotes perquè ell és alt i té molta sensibilitat | Her eyelash is impeibly and I am a lot of idiots because he is tall and has a lot of ness | 0.999876 | 0.998908 | 0.797976 | PRN | SM |
Un fem que va saltar sobre la vora de la síndrome de Seopyeonje Proporciona constantment avorriment amb habilitats de direcció inexpertes. | A rubbish that jumped on the edge of Seopyeonje syndrome It consistently provides boredom with inexperienced directing skills. | 0.999971 | 0.99994 | 0.818898 | ARC | SM |
Una altra pel·lícula que es farà al seu moment és ""L'espantaocells i el seu servent"". | Another film that will be made in due course is ""The Scarecrow and His Servant"". | 0.999998 | 0.997671 | 0.901975 | CUL | SM |
Ivonne va presentar Gaby, la seva corista, per entrar als 90s amb ""Verd més enllà"" de Jenni and The Mexicats, en què les Flans van compartir veus acompanyades dels seus tres coristes al capdavant de l'escenari. | Ivonne introduced Gaby, her showgirl, to enter the 90s with ""Verde mas alla"" by Jenni and The Mexicats, in which the Flans shared vocals accompanied by their three showgirls in front of the stage. | 1 | 1 | 0.931908 | CUL | NEW |
Un xiprer que només es troba al nord d'Àfrica, l'Illa de Malta ia Cartagena. | A cypress that is only found in North Africa, the Island of Malta and Cartagena. | 0.999957 | 0.986912 | 0.928679 | ENV | CON |
Se sol considerar l'atac més 'brut' i molt difícil de defensar. | This is often considered the most 'dirty' attack and very difficult to defend against. | 0.999993 | 0.999968 | 0.900137 | GEN | SM |
Cada vegada que surto d'una barberia, em fan la mateixa pregunta - per què em van preguntar com em volia tallar els cabells? Vadim Zverev | Every time I leave a barbershop, I get the same question - why did they ask me how I wanted to get my hair cut? Vadim Zverev | 0.999984 | 0.998476 | 0.921367 | GEN | SM |
Juan Ignacio Martínez ja és nou entrenador de l'Almeria. | Juan Ignacio Martinez is already the new coach of Almeria. | 0.99537 | 0.988526 | 0.9675 | CUL | SM |
#sexe #amb un home gai a orenburg | #sex #with a gay man in orenburg | 0.577763 | 0.88585 | 0.96572 | PRN | SM |
1, la capacitat de producció integral de l'agricultura ha millorat constantment. | 1, the comprehensive production capacity of agriculture has steadily improved. | 0.997844 | 0.999931 | 0.926046 | ENV | SM |
Les pel·lícules eren exagerades i es recolzaven en una història avorrida (les primeres) o derivades fins a l'extrem (les segones); en qualsevol cas, amb prou feines valia la pena dedicar-los temps. | The films were either over-the-top and supported by a boring story (the former) or derivative to the extreme (the latter); either way, hardly worth the time spent on them. | 1 | 1 | 0.91073 | CUL | SM |
Cavall de bol: 8 animals al galop simbolitzen que Bat Bach és molt pròsper, per la qual cosa portarà abundant i interminable fortuna als propietaris. | Bowl horse 8 galloping animals symbolizes that Bat Bach is very prosperous, so it will bring abundant and endless fortune to homeowners. | 1 | 0.999997 | 0.88944 | CUL | SM |
Altres aplicacions client/servidor depenen que el programa client sigui honest sobre la identitat de l'usuari que l'utilitza. | Other client/server applications rely on the client program to be 'honest' about the identity of the user who is using it. | 0.999998 | 0.998623 | 0.879769 | COM | SM |
Vaig murmurar, colpejant els meus artells contra el vidre, i estirant un braç per agafar la bruna importuna; en lloc d'això, els meus dits es van tancar sobre els dits d'una mà petita i glaçada. | I muttered, knocking my knuckles through the glass, and stretching an arm out to seize the importunate branch; instead of which, my fingers closed on the fingers of a little, ice-cold hand! | 1 | 1 | 0.847245 | HRM | CON |
Aquest fa un gir de 180 graus, amic! | That one does a 180, dude! | 0.854524 | 0.942096 | 0.843708 | CUL | CON |
Coneguda pels usos culinaris, aquesta planta també té propietats medicinals. | Known for its culinary uses, this plant also has medicinal properties. | 0.999999 | 0.988512 | 0.938273 | ENV | GEN |
Compra i venda de portàtils usats barats HP Aconsegueix un parell, un ratolí i una bossa HP en comprar i vendre portàtils usats barats HP Core I3. | Buy and sell cheap used HP laptops Get a pair, mouse and HP bag when buying and selling cheap used laptops HP Core I3. | 1 | 0.999895 | 0.958565 | COM | SM |
La universitat m'ha tornat a entristir i no m'ha cremat durant el cap de setmana. | University has once again saddened me and not burned me out over the weekend. | 0.993109 | 0.999702 | 0.876966 | CUL | CON |
Els projectes de repoblament han de comptar amb l'opinió del Ministeri de Defensa Nacional, el Ministeri de Seguretat Pública, el Ministeri de Recursos Naturals i Medi Ambient, el Ministeri d'Agricultura i Desenvolupament Rural. | Afforestation projects must have the opinions of the Ministry of National Defense, the Ministry of Public Security, the Ministry of Natural Resources and Environment, the Ministry of Agriculture and Rural Development. | 1 | 1 | 0.89284 | ARC | SM |
La cançó és un homenatge a un exgènere, Echo Hetrom a qui Dylan es va conèixer abans de marxar cap a Nova York. | The song is a tribute to an ex-girlfriend, Echo Helstrom, whom Dylan met before leaving for New York. | 1 | 0.999344 | 0.890556 | MWM | CON |
El Port de Vigo nega haver rebut fusta il·legal i diu que la denúncia de Greenpeace és 'falsa' i 'manca de base'. | The Port of Vigo denies having received illegal timber and says that Greenpeace's complaint is false and baseless. | 0.999871 | 0.999979 | 0.94149 | ENV | NEW |
Vull compartir aquest temps de pau a la cuina amb altres. | I want to share that peaceful time in the kitchen with others. | 0.998374 | 0.999716 | 0.901526 | GEN | SM |
2 . L'auditor general de l'Estat ha de decidir la creació d'un consell per destruir els arxius d'auditoria que hagin expirat el període d'arxivat. | 2 . The State Auditor General shall decide to set up a Council to destroy audit files that have expired their archival period. | 1 | 0.998289 | 0.932355 | LEG | SM |
El que no farem és forçar el mínim per tornar a la competició"", ha dit Toni Nadal, que ha afegit que l'objectiu és tornar així que estigui totalment recuperat. | What we are not going to do is force the slightest to return to the competition,"" said Toni Nadal, who added that the objective is to return as soon as he is fully recovered. | 1 | 1 | 0.948268 | FIN | NEW |
Recupera els teus vells contactes a la central, si te'n queda algun, i segurament et trobaràs que els ha agradat el teu substitut i no saben què fer amb tu. | Retrieve your old contacts at headquarters, if you have any left, and you will surely find that they have liked your replacement and don't know what to do with you. | 1 | 1 | 0.907266 | MWM | CON |
Amb tota aquesta pell, penso que estan pensats per a un clima més fred. | With all that fur, I think they're meant for colder weather .. | 0.980037 | 0.997871 | 0.86441 | CUL | CON |
El poema 'Quan els dies ens separen'. | A poem when the days divide us. | 0.820507 | 0.887945 | 0.808223 | CUL | CON |
Considereu com els projectes amb finalitats i objectius similars podrien unir-se per permetre economies d'escala i distribuir millor els beneficis al sector. | Consider how projects with similar aims and objectives might join together to enable economies of scale and to better distribute the benefits across the industry. | 1 | 1 | 0.919425 | AUT | SM |
En lloc de geografia tenim una segona classe de matemàtiques: (((( | Instead of geography we have a second math class: ((( | 1 | 0.991826 | 0.929925 | MAT | SM |
El transport, la salut i l'educació semblen haver estat sempre un futbol polític al Regne Unit. | Transport, health and education seem always to have been a political football in the UK. | 0.999418 | 0.998802 | 0.945963 | AUT | NEW |
Què és el Thin Provisioning? | So what is Thin Provisioning? | 0.755408 | 0.947655 | 0.845211 | COM | CON |
El concepte en si mateix és estúpid - no de nois = almenys 10 vegades el no de noies. | The concept in itself is stupid - no of boys = atleast 10 times the no girls .. | 1 | 0.99761 | 0.954478 | PRN | SM |
Lamentablement, probablement no tindrem l'oportunitat de corregir-ho fins que expiri el contracte de lloguer. | Sadly we will probably not have the chance to correct it until the lease expires. | 0.998092 | 0.99925 | 0.898138 | ARC | EML |
Se li van afegir nous territoris per herència de les possessions del seu germà. | New territories were added to him by inheritance from his brother's possessions. | 0.999999 | 0.999172 | 0.913015 | HRM | CON |
3a Companyia al comandament del Tte. | 3rd Company commanded by Lt. | 0.988426 | 0.956804 | 0.791244 | AUT | CON |
Que ara es diu la ciutat del verí, | Which is now called the city of poison, | 0.996717 | 0.997757 | 0.836758 | HRM | CON |
Beure amb vells amics s'ha tornat molt menys freqüent . Les reunions i trobades són gairebé exclusivament amb clients o socis comercials, com ara els companys. | Drinking with old friends has become much less frequent . Meetings and get-togethers are almost exclusively with customers or business associates such as peers. | 1 | 1 | 0.94735 | MWM | SM |
Els nens necessiten que se'ls recordi constantment els perills elèctrics i les combinacions d'electricitat i d'aigua. | Children need constant reminders of electrical hazards and electric / water combinations. | 0.999998 | 0.998884 | 0.905145 | HRM | GEN |
Fins dilluns s'intensificaran els controls vials i d'alcoholèmia per ruta nacional 68 pel festival de doma i folklore a Chicoana. | Until Monday, road and breathalyzer controls will be intensified along national route 68 for the dressage and folklore festival in Chicoana. | 1 | 0.999394 | 0.901292 | AUT | NEW |
És habitual que els nostres governants (així com molts russos que volen demostrar a tothom que són algú) parlin només en rus en el context formal transnacional. | It is customary that our rulers (as well as many Russians who want to show everyone that they are somebody) speak only Russian in formal transnational context. | 1 | 1 | 0.91965 | AUT | SM |
Tecnologia de control remot. | Remote monitoring technology. | 0.978836 | 0.995124 | 0.865815 | COM | MNL |
Recordo dues vegades haver-lo vist i mai vaig tenir contacte amb ell. | I remember twice to have seen him and I never had contact with him. | 0.995151 | 0.997621 | 0.950352 | CUL | CON |
Tens un gran capital de diners, els inverteixes en dipòsits i bons, guanyant diners al mes molt per sobre de les necessitats de la vida. | You have a huge capital of money, you invest it in deposits and bonds, earning money per month far above the necessities of life. | 1 | 0.998955 | 0.900135 | AUT | SM |
En aquest sentit, va recordar: Sol·licitem el mes de gener reunir-nos en paritària i va arribar el febrer sense paritàries. | In this sense, he recalled: We requested the month of January to meet jointly and February arrived without joint meetings. | 1 | 1 | 0.897651 | GEN | CON |
A poc a poc, tinc molts grups de clients lleials a totes les indústries: hotels, restaurants, sales d'exposició, oficines, salons de bellesa, hostals de te de llimona, etc. | Gradually, I have many groups of loyal customers in all industries: hotels, restaurants, showrooms, offices, beauty salons, lemon tea hostels, etc. | 1 | 0.999784 | 0.913768 | AUT | SM |
Fuig a Once!!!!: Tinc aquesta màquina des de fa menys de 2 anys i va fallar el duplexor. | Flee At Once!!!!: I've had this machine for less than 2 years and the duplexer failed. | 0.999961 | 0.998747 | 0.930653 | CUL | SM |
Mai no se'm va passar pel cap | It never crossed my mind | 0.818942 | 0.971641 | 0.900594 | CUL | SM |
3 . Netegeu a mà l'efecte del son. | 3 . Hand wipe the effect of sleep. | 0.997591 | 0.977206 | 0.762058 | HRM | MNL |
Eh? Ningú va escriure això? | Huh? No one wrote that? | 0.999996 | 0.995118 | 0.94355 | CUL | CON |
Ferdinand es va comprometre a pagar a Bethlen una indemnització de | Ferdinand undertook to pay Bethlen an indemnity of 50,000 | 0.996253 | 0.9982 | 0.865432 | LEG | NEW |
Inhibició de la captació de galactosa 1 mM per cèl·lules de tipus salvatge, gal80A, gal80A gal3A, gal80A gall A, gal80A gall A gal3A tractades amb DMSO (barres negres) o WBC-A 50 pM (barres grises). | Inhibition of 1 mM galactose uptake by wild type, gal80A, gal80A gal3A, gal80A gall A, gal80A gall A gal3A cells treated with either DMSO (black bars) or 50 pM WBC-A (grey bars). | 1 | 1 | 0.953808 | LSM | PAT |
Discutim l'impacte dels temps d'interacció a la dinàmica del punt d'accés i comparem mètriques rellevants de SNSPD de diferents materials. | We discuss the impact of interaction times on the hotspot dynamics and compare relevant metrics of SNSPDs from different materials. | 1 | 0.996059 | 0.91553 | MAT | GEN |
Hi ha una melodia de cançó a la meva ment però no conec la cançó i vull conèixer-la | There is a song melody in my mind but I don't know the song and I want to know it | 1 | 0.981641 | 0.849136 | CUL | SM |
El Congrés de l'Estat d'Aguascalientes té majoria panista, partit a què pertany el governador Martín Orozco, que en reiterades ocasions ha externat el seu suport a la reforma en matèria educativa. | The Aguascalientes State Congress has a PAN majority, a party to which Governor Martin Orozco belongs, who has repeatedly expressed his support for the educational reform. | 1 | 1 | 0.9541 | AUT | SM |
També he notat més estafes de phishing, i estafes de Snapchat premium, és possible que vulgueu abordar aquests | Also I noticed more phishing scams, and premium Snapchat scams, you may want to address these | 0.998647 | 0.999876 | 0.937358 | MWM | SM |
Així mateix, Arnau Ramis anuncia que els propers dies estudiarà amb el seu advocat, Antoni Amengual, recórrer la sanció imposada en considerar-la 'injusta'. | Likewise, Arnau Ramis announces that in the next few days he will study with his lawyer, Antoni Amengual, to appeal the sanction imposed, considering it 'unfair'. | 1 | 1 | 0.965888 | LEG | SM |
D'aquesta manera, si tots els dispositius CobraNet tenen la mateixa configuració, el primer que aconsegueixi ingressar a la xarxa serà el conductor mentre que els altres se sincronitzaran a aquest com els esclaus. | In this way, if all the CobraNet devices have the same configuration, the first one that manages to enter the network will be the driver while the others will synchronize to it as the slaves. | 1 | 1 | 0.924445 | COM | MNL |
Serà difícil que tots els líders nacionals de la UE s'adhereixin a aquesta postura, però Ashton ja ho ha de començar a intentar. | It will be difficult for all EU national leaders to adhere to that position, but Ashton has to start trying. | 1 | 0.999792 | 0.957757 | POL | SM |
Sabia que érem família, però amb la seva (rai gedek) encara ens molestava. | He knew we were family, but with his (rai gedek) he still bothered us. | 0.999969 | 0.998942 | 0.927964 | AUT | CON |
No ho compris encara que t'agradi Jak i Daxter. | Dont buy it even if you liked Jak and Daxter. | 0.498698 | 0.986661 | 0.817477 | CUL | CON |
@ josevazquez Jo tampoc aconsegueixo res amb 'dtrace -l | grep objc'. | @ josevazquez I don't get anything, too, with 'dtrace -l | grep objc'. | 0.998707 | 0.949145 | 0.943615 | PRN | SM |
El serbi Novak Djokovic, número u del tennis mundial, va declarar que el seu principal objectiu per a aquest any és guanyar Roland Garros, un títol que li falta a la seva col·lecció de triomfs. | Serbian Novak Djokovic, number one in world tennis, declared that his main objective for this year is to win Roland Garros, a title that is missing from his collection of triumphs. | 1 | 1 | 0.97 | COM | NEW |
Com pot el pagament del deute fer desaparèixer els diners que circulen al món? | How can paying off the debt cause the money circulating in the world to disappear? | 0.999999 | 0.999788 | 0.894366 | GEN | SM |
Si ofereix serveis, els seus serveis poden ser reconeguts per més persones de manera similar a la del comerç/empresa. | If you offer services, your services can be recognized by more people in a similar way to trading/entrepreneurship. | 1 | 0.999964 | 0.899799 | MWM | SM |
A partir del 24 de març, la Garantia d'Habitatge de Corea va emetre ascensos de personal i telegrames com els següents. | As of March 24, Korea Housing Guarantee issued personnel promotions and telegrams as follows. | 1 | 0.999945 | 0.897656 | AUT | EML |
El suport de la Reserva Federal, que ha anunciat el manteniment de tipus d'interès baixos fins que l'atur baixi al 6,5% —al novembre es va situar en el 7,7% —, està garantit. | The support of the Federal Reserve, which has announced the maintenance of low interest rates until unemployment falls to% in November it stood at%, is guaranteed. | 1 | 1 | 0.769283 | FIN | SM |
La sal d' 1- {4- [1- (2,6-difluorobencil) -5-dimetilaminometil-3- (6-metoxipiridazin-3-il) -2,4-diox-1,2,3,4-tetrahidrotè [2,3-d] pirimidin-6-il] fenil} -3-metoxiurea no està particularment limitada sempre que sigui acceptable com a medicament. | The salt of 1- {4- [1- (2,6-difluorobenzyl) -5-dimethylaminomethyl-3- (6-methoxypyridazin-3-yl) -2,4-dioxo-1,2,3,4-tetrahydrothieno [2,3-d] pyrimidin-6-yl] phenyl} -3-methoxyurea is not particularly limited as long as it is acceptable as a medicament. | 1 | 1 | 0.959436 | LSM | PAT |
Dr. Shamama Khair El-Din Professora de la Facultat de Dret - Universitat de Batna - Algèria . 5-Drets de servitud de l'energia solar (un estudi comparatiu). | Dr .. Shamama Khair El-Din Lecturer at the Faculty of Law - University of Batna - Algeria . 5-Solar energy easement rights (a comparative study). | 1 | 0.999525 | 0.950403 | ENV | SM |
Última informació: aquest aeroport no era apte per a aquest tipus d'avió, però l'emergència ho ignora. | Last information: that airport was not suitable for that type of aircraft, but emergency ignores that. | 1 | 0.999713 | 0.928051 | AUT | SM |
Avui està de moda tenir telèfons ximples. | Today it's fashionable to have dumb phones. | 1 | 0.934828 | 0.903077 | COM | NEW |
El 12è dia de bombardejos israelians sobre objectius del moviment islamista Hamàs, a la Franja de Gaza, el Govern israelià va començar a analitzar la proposta de pau presentada ahir a l'ONU per Egipte i França. | On the 12th day of Israeli bombardments on objectives of the Islamist Hamas movement in the Gaza Strip, the Israeli government began to analyze the peace proposal presented yesterday at the UN by Egypt and France. | 1 | 1 | 0.937231 | POL | SM |
La Volta a Astúries es remunta a anys llunyans. | The Vuelta a Asturias dates back to distant years. | 1 | 0.775568 | 0.927397 | CUL | CON |
#2012 Blessing Guobo #Comencem grans escenes junts! | #2012 Blessing Guobo #Let's start big scenes together! | 0.434948 | 0.996804 | 0.959426 | GEN | SM |
Me'n ric d'això cada vegada | ' I laugh at this every time | 0.999717 | 0.988308 | 0.776893 | PRN | SM |
En la situació en què un fotó viatja a través de matèria fosca difusa, la condició GWCR sempre es compleix, el fotó perdrà la seva energia a tot el camí. | In the situation that a photon travels across diffuse dark matters, the GWCR condition is always satisfied, photon will thence loss its energy all the path. | 1 | 1 | 0.911754 | MAT | GEN |
Les embarassades saben de la comoditat que regalen les faixes de maternitat, aquelles que s'assemblen a uns calçons alts i ben ajustats, que cobreixen el ventre fins i tot per sota del bust, de manera que subjecten tota la panxa. | Pregnant women know about the comfort that maternity girdles give, those that are similar to high and well-fitting panties, that cover the belly up to below the bust, so that they hold the entire belly. | 1 | 1 | 0.899324 | GEN | SM |
La nostra pàtria és el Món i la nostra família la Humanitat. | Our Easy Credits page contains the necessary information that will lead you to acquire the Easy Credits that you need. | 1 | 0.999445 | 0.172353 | MWM | EML |
L'índex FTSEurofirst 300 d'accions líders va caure 5,4%, a 825,32 punts, el nivell més baix de tancament des del maig del 2003. | The FTSEurofirst 300 index of leading stocks fell percent to points, its lowest closing level since May 2003. | 0.999987 | 0.999825 | 0.840293 | FIN | NEW |
El cavall tenia una petita ferida de bala a l'espatlla esquerra. | The horse had a small bullet wound on its left shoulder. | 0.999857 | 0.999174 | 0.931884 | CUL | SM |
'Vaig premer mes fort encara'. | ' I squeezed harder still .'. | 0.889529 | 0.999795 | 0.873623 | GEN | CON |
La veu dels estudiants a la cua és gran Em sento com si estiguessin a l'Exèrcit, Déu els beneeixi, que Déu els salvi | The voice of the students in the queue is great I feel as if they are in the Army, God bless them may God save them | 1 | 0.99897 | 0.893021 | CUL | SM |
També té uns ulls grans, proporcionalment, coberts per parpelles adiposes. | He also has large eyes, proportionally, covered by fatty eyelids. | 0.999987 | 0.999915 | 0.921498 | LSM | GEN |
L'aleró davanter del Daimler Conquest-ice que està en bon estat. | Daimler Conquest front wing-good condition. | 0.996069 | 0.920455 | 0.878788 | AUT | MNL |
Però amb la tecnologia coneixes els llibres | But with technology you know books | 0.999997 | 0.998161 | 0.944942 | GEN | SM |
Aconseguir aquests pel nostre aniversari va ser la millor compra. | Getting these for our anniversary was the best purchase. | 0.999853 | 0.999435 | 0.951435 | GEN | EML |
L'exjugador del Glasgow Rangers d'Escòcia, que també ha participat a la Primera Divisió, no va impressionar. | The former Glasgow Rangers Scotland star, who also has Primera Division appearances to his credit, failed to impress. | 0.999999 | 0.999656 | 0.869403 | CUL | NEW |
El flux de dues fases se simula mitjançant dos solucionadors de flux acoblats, l'esquema cinètic de gas (GKS) per a la fase gasosa i el mètode d'ona-partícula cinètic de gas unificat (UGKWP) per a la fase de partícules. | The two phase flow is simulated by two coupled flow solvers,, the gas-kinetic scheme (GKS) for the gas phase and unified gas-kinetic wave-particle method (UGKWP) for the particle phase. | 1 | 1 | 0.931205 | MAT | GEN |
Exterminador' és l'última comèdia als cinemes polonesos. | Exterminator' is the latest comedy in Polish cinemas. | 0.999998 | 0.98813 | 0.943402 | CUL | NEW |
Recuperació de desastres i negocis | Disaster and business recovery | 0.99998 | 0.998182 | 0.912178 | GEN | NEW |
Tanmateix, l'absència de fonaments i la desaparició de les regles va provocar l'aparició d'un estat de caos en la creació d'aquesta forma de literatura, seguit d'una clara confusió a la recepció per part del lector. | However, the absence of foundations, and the disappearance of rules, led to the emergence of a state of chaos in the creation of this form of literature, followed by a clear confusion in its reception by the reader. | 1 | 1 | 0.917095 | HRM | SM |
A aquest hospital arriben centenars de pacients de totes les edats cada dia amb diferents patologies, la majoria venen amb l'esperança del Professor com a última opció. | Hundreds of patients of all ages arrive at this hospital every day with different pathologies, most of them come with the hope of the Professor as their last option. | 1 | 1 | 0.91573 | LSM | SM |
Si podeu canviar de feina o treballar des de qualsevol lloc, què tal l'opció de banc de cases buides? | Va comencar la temporada com a substitut de Ryan Giggs i va donar dues assistencies a la victoria del Manchester United a casa contra el Swansea (4-1). | 0.999999 | 0.061679 | 0.2455 | FIN | NEW |
El Pakistan i la Xina han forjat una relació sòlida basada en la seva enemistat comuna amb l'Índia. | Pakistan and China have forged a strong relationship based on their common enmity with India. | 0.999997 | 0.999966 | 0.941591 | POL | SM |
Si saps que desapareixerà, és més com un any sabàtic. | If you know it's going to go, it's more like a gapyear. | 1 | 0.995428 | 0.734667 | MWM | CON |
Almenys 2 anys d'experiència prèvia en l'ensenyament de la natació o Certificació WSI vigent. | At least 2 years prior swim teaching experience or Current WSI Certification. | 1 | 0.997858 | 0.951238 | AUT | MNL |
Ana Cosculluela remarca que El Grado són quatre pobles que, junts, no arriben a 400 veïns. | Ana Cosculluela points out that El Grado is made up of four towns that, together, do not reach 400 residents. | 0.999993 | 0.96378 | 0.931594 | AUT | CON |
Tot i això, també és possible que la unitat d'alliberament 3 estigui composta per components separats. | However, it is also possible for the release unit 3 to be composed of separate components. | 0.999973 | 0.999075 | 0.957362 | COM | PAT |
El gel negre és gairebé impossible de veure, es pot formar gairebé a qualsevol part de la carretera i té el potencial de fer que el teu vehicle s'estrelli contra el trànsit que s'aproxima. | Black ice is nearly impossible to see, can form almost anywhere on the road, and has the potential to send your vehicle careening into oncoming traffic. | 1 | 1 | 0.928552 | AUT | SM |
A banda de Thorpe i Jeff Gold (10-2,), els Ducks tenen certa incertesa al monticle. | Other than Thorpe and Jeff Gold (10-2,), the Ducks have some uncertainty on the mound. | 0.471025 | 0.999372 | 0.9257 | GEN | SM |
Quina mena de criatura és aquesta, quan veig el seu jurament, em sento malament de l'estómac | What kind of creature is this, when I watch your oath, I feel sick to my stomach | 0.999998 | 0.999268 | 0.845162 | PRN | SM |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.