ca
stringlengths
17
415
en
stringlengths
17
412
ca_prob
float64
0
1
en_prob
float64
0
1
alignment
float64
-0.15
1
Domain
stringclasses
15 values
Type
stringclasses
7 values
Amb imbècils com tu, no és estrany que el nostre país estigui en la situació en què estem .' O'Bama em fa fàstic.
With morons like you, there's little wonder our country is in the situation we are in .' O'Bama sickens me.
1
0.999756
0.903541
CUL
CON
Adquirint les sis regles del sistema:
By acquiring the six rules of the system:
0.992452
0.955569
0.923049
COM
SM
Fa l'única cosa que un bon llibre HA DE FER: fer-te pensar .: Em diverteixen les crítiques negatives d'aquest llibre.
Does the one thing a good book MUST do: makes you think .: I find the negative reviews of this book amusing.
0.999996
0.99949
0.936546
CUL
SM
Un benefici addicional de la gran obertura central és que facilita les captures del boomerang amb una sola mà.
An added benefit of the large central opening is that it facilitates one-hallded catches of the boomerang.
0.991997
0.999558
0.886034
ARC
PAT
Visitem aquest lloc recentment.
Visited here recently.
0.896205
0.99805
0.803762
ARC
CON
Cyrus es va disfressar de Hannah Montana i portava un vestit de negocis
Cyrus dressed up as Hannah Montana and was wearing a business suit
0.996758
0.996334
0.903846
PRN
NEW
Un any després, conclou A dalt del Cel, una recopilació de rucs, rondes, cançons de bressol i jocs.
A year later, Arriba del Cielo concludes, a compilation of lullabies, rounds, lullabies and games.
1
0.985947
0.823009
HRM
CON
Això sembla el millor que es pot sentir algú.
This sounds like the best thing to hear from someone.
0.999675
0.996486
0.846459
CUL
CON
L'escena de la violació a la pel·lícula irreversible sembla molt real, possiblement brutal.
The rape scene in the irreversible movie looks very real, arguably brutal.
0.999986
0.997895
0.906558
CUL
CON
Arribem fins a 'El Económico' al carrer Argumosa.
We arrive at 'El Economico' on Argumosa street.
0.999999
0.850898
0.966405
AUT
CON
Tot va acabar quan Gemma Atkinson es va enamorar del jugador de rugbi Olly Foster.
It all ended when Gemma Atkinson fell in love with rugby player Olly Foster.
0.976047
0.995977
0.960836
CUL
NEW
S'està refredant una mica ...
It's getting a little cooler ...
0.995234
0.984646
0.916064
ENV
CON
A més, amb la videoconferència al núvol privat, no has de compartir recursos com ho faries en un núvol públic de diversos inquilins, i una xarxa privada et permet evitar la Internet pública menys segura.
Also, with private cloud video conferencing, you don't have to share resources like you would in a multi-tenant public cloud, and a private network lets you bypass the less secure public internet.
1
1
0.928549
MWM
SM
Després vaig rebre el president sirià i el rei jordà.
Then I received the Syrian president and the Jordanian king.
0.999992
0.993647
0.918324
AUT
SM
Ara, digueu el que es digui, els resultats finals han estat anunciats.
Now whatever is said, the final results have been announced.
0.999005
0.999973
0.924286
ING
CON
La major part del personal del parc és agradable, però el personal del lloc de gossets calents.
Most of the staff in the park whete pleasant but the staff in the hotdog shack.
0.990671
0.994497
0.866674
CUL
SM
'Felicito Tassal pel seu pas al producte d'origen natural com nosaltres i no crec que importi qui arribi primer.
' I commend Tassal for their move to the naturally sourced product as we are and I don't think it matters who gets there first.
0.999637
0.999548
0.891836
AUT
SM
El nostre compromís és, sens dubte, el nen núm . 1.
Our commitment is indeed child no 1.
0.999993
0.99994
0.884771
HRM
CON
Un mes abans de la detenció, Hu havia descartat un acord valorat en gairebé milions d'euros amb Chinalco, l'empresa controlada per Pequín, i havia començat a negociar amb el rival BHP Billiton.
A month before his arrest, Hu had scrapped a deal worth almost 15 billion euros with Chinalco, the Beijing-controlled company, and had begun negotiations with rival BHP Billiton.
1
1
0.931154
POL
NEW
La nostra feina permet l'aprenentatge automàtic quàntic i la classificació en conjunts de dades clàssiques de dimensions que abans eren intractables per ordinadors quàntics físicament realitzables o simulació clàssica.
Our work enables quantum machine learning and classification on classical datasets of dimensions that were previously intractable by physically realizable quantum computers or classical simulation.
1
1
0.917316
ING
GEN
Les classes comencen aquest mes.
Classes start this month.
0.949928
0.958866
0.96675
MWM
GEN
Els detalls de l'esdeveniment s'esmentaran al Butlletí.
The event details will be referenced in the Newsletter.
0.999999
0.993632
0.922808
GEN
EML
Només accepta terribles selfies com a fotos de perfil encara que totes les altres són literalment només fotos de la meva cara
It only accepts terrible selfies as profile even though all the other ones are literally just photos of my face
0.999985
0.999422
0.907662
MWM
SM
L'única forma d'iniciar sessió és facebook la qual cosa és molt molest
The only way to log in is facebook which is extremely annoying
0.99761
0.999926
0.894688
PRN
SM
Es ven a la seva pròpia cartera a les butxaques.
It is sold on its own wallet in pockets.
1
0.942299
0.796072
AUT
SM
El que jo diria és que si no estàs disposat a posar l'esforç, no arribaràs enlloc.
What I would say is if your not willing to put the effort in, your not going to get anywhere.
1
0.999635
0.917654
GEN
CON
Ja gairebé és Cap d'Any . Pensa-ho.
It's almost New Year's Eve . Well, think about it.
0.99646
0.99256
0.896695
CUL
CON
Tanca els països que estan dins d'un cercle d'aquest radi (Pista, inclou Nigèria, Tanzània i l'Illa de Santa Elena, on es va exiliar Napoleó Bonaparte)
Enclose the countries that are within a circle of this radius (Hint, include Nigeria, Tanzania and the Island of St. Helena, where Napoleon Bonaparte was exiled)
1
1
0.918419
HRM
SM
Tria amb compte, hi ha molta gent necessitada o no?
Choose carefully, are there many people in need or not?
0.995685
0.999933
0.879446
AUT
SM
Gràcies per les correccions de l'article de Robert Fisk
Thank you for the corrections on the Robert Fisk article
0.999971
0.962875
0.960524
GEN
EML
Les crítiques al pressupost ""no ens aturaran, ha avisat.
Criticism of the budget ""will not stop us, he has warned.
0.999997
0.996815
0.905756
POL
CON
És bo per al preu: he estat utilitzant aquesta bicicleta durant un mes i generalment estic content.
Good for the price .: I've been using this bike for about a month and over all I am pleased.
0.999742
0.999536
0.900706
CUL
EML
Aquesta idea es reiteraria al llarg del temps.
This idea would be reiterated over time.
0.984579
0.986394
0.952822
GEN
SM
Marc es va dissipar aquella nit com una petita circulació movent-se terra endins.
Marco dissipated that night as a small circulation moving inland.
0.999711
0.999152
0.878896
ENV
CON
Durant els darrers cinc anys, Suong encara no ha rebut un trasplantament de crani perquè la seva família no té diners.
For the past five years, Suong has yet to receive a skull transplant because her family has no money.
0.999997
0.999831
0.857326
AUT
SM
Encara hi ha moltes respostes intel·ligents2, encara que l'asbun tampoc no es perd gaire.
There are still many smart answers2, although the asbun is also not lost much.
0.998011
0.999674
0.930156
GEN
SM
Argentina va tornar a rebutjar aquest dijous els suggeriments del Fons Monetari Internacional (FMI), amb què va cancel·lar tots els seus deutes, d'uns milions de dòlars, en un sol pagament efectuat al començament d'any.
Argentina again rejected on Thursday the suggestions of the International Monetary Fund (IMF), with which it canceled all its debts, of about 9,500 million dollars, in a single payment made at the beginning of the year.
1
1
0.875685
GEN
NEW
He deixat (o almenys tractant de deixar de fer) coses perquè ho hauria de fer.
I've stopped (or at least trying to stop) doing things because I should do it.
0.999978
0.999982
0.920343
GEN
CON
Un sistema d'aprenentatge profund distribuït altament eficient per al reconeixement automàtic de veu
A Highly Efficient Distributed Deep Learning System For Automatic Speech Recognition
1
0.999967
0.872573
MAT
GEN
Molts partits polítics inclouen obsequis a les seves campanyes.
Many political parties include giveaways in their campaigns.
0.999944
0.999977
0.930346
MWM
NEW
Ara arribem a Spa una mica a l'expectativa.
Now, we come to Spa a bit with anticipation.
0.978949
0.968201
0.927545
CUL
CON
gestió de les relacions amb els clients de mySAP (mySAP CRM)
mySAP Customer Relationship Management (mySAP CRM)
0.995935
0.996634
0.956714
GEN
MNL
Interpark Books presenta la recomanació del director de 'Creu aquest llibre i prova' l' per a cada llibre.
Interpark Books introduces the MD's 'Believe this book and try it' recommendation for each book.
0.989735
0.999944
0.90875
CUL
SM
La resposta que jo dono sempre és, indiscutiblement, sí.
The answer I always give is, indisputably, yes.
0.999253
0.995196
0.95856
HRM
CON
Mentre que van arribar els gremis petroliers que van ser convocats pel governador Omar Gutiérrez.
While the oil unions that were summoned by Governor Omar Gutierrez arrived.
0.99895
0.999391
0.893609
ENV
SM
Fa estona que no passo per aquí.
I haven't been here for a while.
0.981794
0.931345
0.889209
CUL
CON
No creiem que hi hagi saturació però San José sí que és un mercat madur pel que el nostre enfocament és cap a la innovació i estimulació de nous nínxols"".
We don't believe there is saturation, but San Jose is a mature market, so our focus is on innovation and stimulation of new niches.
1
0.999423
0.938302
AUT
SM
HORARI: a partir de les 20 h.
SCHEDULE: from 20 pm.
0.972539
0.999604
0.938289
GEN
EML
Home, mira les condicions del manchester i veu els noms en què està, i veu la injusta expulsió, vergonya aliena si no hi ha aficionats blaugranes
Man look at the manchester conditions and see the names that he is in and see the unjust expulsion shame on you man if there is no blues fans
0.999993
0.998016
0.874814
PRN
SM
A causa daixò, no és possible tenir m�s d'un PC utilitzant un accés banda ampla.
Due to this, it is not possible to have more than one PC using a broadband access.
0.999998
0.992921
0.907717
COM
MNL
Per a aquells que només escolten un àlbum per sentir el ritme, això és per a tu.
For those that just merely listen to an album to hear the beat, this is for you.
0.999998
0.997144
0.930048
GEN
SM
La conferència de premsa va estar dominada per les preguntes de l'economia.
The news conference was dominated by questions about the economy.
1
0.999391
0.895117
FIN
SM
impulseu l'eficiencia informatica en cada fase del cicle de vida de la vostra solucio amb serveis simplificats per a estacions de treball.
drive it efficiencies into every phase of your solution lifecycle with simplified workstation services.
0.999995
0.999997
0.898948
AUT
MNL
Benzina de vuit i 12 cilindres, de i centímetres cúbics, respectivament.
Eight-cylinder and 12-cylinder gasoline, with 5,461 and 5,513 cubic centimeters, respectively.
1
0.999224
0.718831
AUT
MNL
La sang serà el preu de la llibertat.
Blood will be the price of freedom.
0.994226
0.987996
0.915501
GEN
CON
Germà els teus ulls sempre estan en aquests krs però aquestes dones no et llencen els mocs
Bro your eyes are always on these krs but these women don't throw their snot on you
0.999882
0.992315
0.852941
PRN
SM
• Diluir amb aiguarràs segons les indicacions del fabricant.
Dilute with white spirit according to the manufacturer's instructions.
0.999998
0.999682
0.746085
LSM
MNL
Poc després, es va bolcar a l'espiritualitat.
Shortly thereafter, she turned to spirituality.
0.999703
0.999995
0.87365
HRM
CON
També han criticat que els supervisors de la plataforma no sabessin llegir els senyals d'alarma que aquesta havia emès hores abans de l'explosió que va provocar el desastre ecològic més gran dels EUA fins ara.
They have also criticized that the platform's supervisors did not know how to read the alarm signals that it had issued hours before the explosion that caused the largest ecological disaster in the US to date.
1
1
0.911828
COM
NEW
Joan de Luxemburg va llegar les rendes del comtat de Luxemburg a la seva dona
John of Luxembourg bequeathed the revenues of the County of Luxembourg to his wife
0.99055
0.99944
0.890857
HRM
SM
Però això generarà grans històries.
But that will generate great stories.
1
0.968419
0.946803
CUL
CON
Els pares d'Asmirandah van anar aprovant i respectant les opcions de vida del fill.
Asmirandah's parents gradually approved and respected their child's life choices.
0.992822
0.99979
0.896938
AUT
SM
La compra d'un dispositiu informàtic requereix molt de temps per estudiar i informar-se sobre el que estem pagant amb els nostres diners.
Buying a computer device requires a lot of time to survey and learn about what we are paying for with our money.
1
0.999994
0.875997
COM
SM
John pel seu avi matern, John Donaldson, el pare de Maria.
John by his maternal grandfather, John Donaldson, Maria's father.
0.388991
0.994925
0.94659
HRM
CON
Una bonica característica és que podeu demanar qualsevol cosa de qualsevol restaurant, fins i tot del bar de dalt.
A beautiful feature is that you can order anything from any restaurant, even from the upstairs bar.
0.999997
0.999895
0.925992
MWM
SM
Qui deu haver estat la guanyadora?
Who will have been the winner?
0.995375
0.975869
0.891757
CUL
CON
Els aficionats van mantenir una batalla campal, a l'alçada del terminal de Jipijapa a Manabí, quan es dirigien a Guayaquil.
The fans maintained a pitched battle, at the height of the Jipijapa terminal in Manabi, when they were heading to Guayaquil.
0.999647
0.99998
0.922802
CUL
SM
el punk rock sempre és amb tu.
punk rock is always with you.
0.71266
0.988128
0.920257
CUL
CON
Abu Dhabi Ports va cooperar amb l'Australian Maritime College en la preparació d'un programa de formació marítima especialitzada per qualificar 16 aprenents emirats, entre ells quatre dones emirades, per primera vegada a la regió.
Abu Dhabi Ports cooperated with the Australian Maritime College to prepare a specialized maritime training program to qualify 16 Emirati trainees, including four Emirati women, for the first time in the region . .
1
1
0.922953
ARC
SM
Ja no dic res mes . He preguntat a les, que puc dir ara que t'han fet mal
I'm not saying anything anymore . I asked at, what can I say now that you have been hurt
0.985144
0.999927
0.90315
GEN
SM
Per exemple, el dispositiu de navegació autònom pot utilitzar una xarxa neuronal apresa basada en imatges de vehicles normals i imatges de vehicles carregats amb càrrega de manera que el risc de caiguda sigui alt.
For example, the autonomous navigation device may employ a learned neural network based on images of normal vehicles and images of vehicles loaded with cargo so that the risk of falling is high.
1
1
0.897319
AUT
PAT
Com tirarà endavant Nuño aquest nou model si hi ha un segment pel que sembla important de mestres en rebel·lia, gairebé en insurrecció?
How is Nuno going to carry out this new model if there is an apparently important segment of teachers in rebellion, almost in insurrection?
0.999997
0.999986
0.91629
AUT
CON
Manny rivera, un matrimoni i el converteix Jesús és un de.
Manny rivera, a married couple and jesus converts is one of.
0.996116
0.994613
0.766426
AUT
CON
Una de les maneres en què et recolzo és que no et afegiré problemes amb tot el tema del casament.
One of the ways I support you is that I won't add to your hassle with all the wedding stuff.
0.999986
0.999903
0.887194
MWM
SM
El temps de resposta del conductor és indicatiu del nivell de manca d'atenció cognitiva.
The driver response time is indicative of the cognitive inattentiveness level.
0.999867
0.990003
0.915996
AUT
PAT
I Déu no ho intercanvia sense més ni més, com amb un ruc, o una criatura extraterrestre.
And God does not just exchange it, such as with a donkey, or an extraterrestrial creature.
0.99975
0.998033
0.889255
GEN
CON
Txecs podrien viatjar als EUA sense visa aquest any Diplomàtics de Praga i Washington continuen negociacions per aconseguir l'eliminació de l'obligació de visats per als ciutadans txecs encara aquest any.
Czechs could travel to the US without a visa this year Diplomats from Prague and Washington are continuing negotiations to achieve the elimination of the visa requirement for Czech citizens this year.
1
1
0.960852
POL
NEW
A la Terra, però, la resposta és no.
On Earth, however, the answer is no.
0.999306
0.999916
0.944049
HRM
CON
Aquesta és una activitat que cal mantenir en anys posteriors.
This is an activity that should be maintained in later years.
0.999088
0.999755
0.937778
HRM
SM
Tenien també una germana, Gertrude.
They also had a sister, Gertrude.
0.995933
0.957618
0.957073
HRM
CON
Fins quan es vol cercar el millor, per què som els únics que no canviem a millor?
Until when you want to look for the best, why are we the only ones who don't change for the better?
0.99982
0.995179
0.849018
GEN
SM
Es tracta de definicions de rajoles a què es pot referir en posteriors definicions de rajoles (incloent-hi definicions de quadres de diàleg).
These are tile definitions you can refer to in subsequent tile definitions (including dialog box definitions).
1
0.998919
0.905559
MWM
MNL
Les ovelles arrissades van desembocar en un llac.
The curling sheep flowed out into a lake.
0.998126
0.993918
0.825866
ENV
CON
Tampoc no es va alterar gens ni mica en confessar que havia atacat la població, una dona d'uns 50 anys que acabava d'enviudar feia uns quants dies i que va quedar inconscient durant l'atracament.
Nor was he in the least flustered when he confessed that he had attacked the inhabitant, a woman in her 50s who had just been widowed a few days ago and who was unconscious during the robbery.
1
1
0.839011
HRM
CON
Atès que els sistemes de gestió de trànsit de sistemes aeris no tripulats (UTM) prometen abordar aquest problema de manera sistemàtica, també indiquem solucions rellevants per a UTM que han de ser dissenyades per experts sense fil.
Since Unmanned Aerial System Traffic Management (UTM) systems promise to address this problem in a systematic manner, we also indicate relevant solutions for UTM that have to be designed by wireless experts.
1
1
0.914171
ING
GEN
Sí, la veritat és que estava ocupat.
Yes, I was actually busy.
0.993516
0.991674
0.908836
PRN
SM
L'absència d'estern en aquesta criatura, o almenys la seva diferència amb l'estern de les aus no voladores, es considera la prova més important que aquesta au és incompletament no voladora.
The absence of a sternum in this creature, or at least its difference from the sternum of flightless birds, is considered to be the most important evidence that this bird is incompletely flightless.
1
1
0.883263
HRM
SM
La narradora Carla Guelfenbein opina que a Xile no va obtenir el reconeixement que es va merèixer?
The narrator Carla Guelfenbein believes that in Chile she did not get the recognition she deserved.
1
0.999981
0.915259
CUL
CON
Nosaltres ens gastem uns 15 euros amb aigua amb sabor i aperitius abans de sortir del Regne Unit i ens estalviem una fortuna.
We spent about 15 on flavoured water and snacks before we left the UK and it saved us a fortune!
0.999993
0.999846
0.904152
AUT
SM
Pyskowice ha estat presa per les autoritats poloneses
Pyskowice has been taken over by the Polish authorities
0.684982
0.999911
0.944577
ARC
NEW
Coses divertides ..: L'única queixa és que m'agradaria que Donna usés més faldilles o vestits, potser com Jackie.
Funny stuff .: Only complaint is I wish donna would wear some skirts or dresses more, maybe like jackie.
0.999998
0.999994
0.922688
CUL
SM
Aquest document estudia la resiliència d'una arquitectura AWGR i PON DCN basada en servidor davant d'escenaris d'error i proposa un disseny modificat per millorar la resiliència.
This paper studies the resilience of an AWGR and server based PON DCN architecture against link failure scenarios and proposes a modified design for improved resilience.
1
1
0.924912
ING
GEN
En aquest document també s'hi analitzen investigacions recents sobre operacions coordinades.
Recent research on coordinated operations is also discussed in this paper.
0.999919
0.999875
0.921548
ING
GEN
Lavantatge dels forats de cuc d'energia negativa és que no tenen horitzons d'esdeveniments i per tant són més fàcilment traspassables.
The advantage of negative energy wormholes is that they do not have event horizons and are therefore more easily traversable.
1
0.999998
0.869961
COM
GEN
El lot que particulars volen vendre va ser cotitzat a 500 mil dòlars.
The lot that individuals want to sell was quoted at 500 thousand dollars.
0.999967
0.999424
0.910641
GEN
SM
Temperament És lleial i intel·ligent encara que una mica distant amb els estranys.
Temperament He is loyal and intelligent, although somewhat distant with strangers.
0.999563
0.999806
0.906624
HRM
CON
En particular, estudiem el cas on hi ha un dipol finit a la major part del fluid, és a dir, la vorticitat és una suma de dues funcions dd ponderades.
In particular, we study the case where there is a finite dipole in the bulk of the fluid, that is, the vorticity is a sum of two weighted dd-functions.
0.996707
0.999613
0.897739
MAT
GEN
Inferència variacional amortitzada flexible a qBOLD MRI
Flexible Amortized Variational Inference in qBOLD MRI
0.999999
0.990668
0.893603
ING
GEN
El mes passat, una delegació congressional que tenia previst comprovar mesures de seguretat a aeroports cubans no va poder viatjar a l'Illa perquè l'Havana li va negar les vises.
Last month, a congressional delegation that had planned to check security measures at Cuban airports was unable to travel to the island because Havana denied them visas.
1
1
0.920018
POL
NEW
La fiscal Ximena Chong va argumentar ""ella tenia perfecte coneixement respecte de les maniobres"" il·lícites que es van realitzar.
Prosecutor Ximena Chong argued that ""she had perfect knowledge of the illegal maneuvers"" that were carried out.
0.999999
0.999505
0.944844
LEG
SM