ca
stringlengths
17
415
en
stringlengths
17
412
ca_prob
float64
0
1
en_prob
float64
0
1
alignment
float64
-0.15
1
Domain
stringclasses
15 values
Type
stringclasses
7 values
Si accediu al vostre entorn des de Windows, arribar a les eines que necessiteu des de la CLI no és trivial.
If you're accessing your environment from Windows, getting to the tools you need from the CLI isn't trivial.
0.999261
0.999443
0.957977
MWM
MNL
Ets al lloc d'un client i vol veure el registre de la Base d'Instal·lació per a una caixa en particular, així com tots els productes instal·lats en aquest lloc.
You are at a customer site and want to view the Install Base record for a particular box, as well as all products installed at that site.
1
0.995807
0.910536
MWM
MNL
GRAN LECTURA: Acabo d'acabar aquest llibre ahir a la nit, però només em va portar dues nits completar-ho.
GREAT READ: I just finished this book last night, but it only took me two nights to complete it.
0.999937
0.999145
0.95497
CUL
SM
Taula de referència Manteniment
Reference Table Maintenance
1
0.967817
0.871214
COM
MNL
No se' l tornarà a donar.
It will not be given to you again.
0.999747
0.958988
0.86594
HRM
CON
Van informar l'autoritats de les mesures preventives així com de l'operatiu de seguretat per a la tradicional caminada a la capella de Sant Judes Tadeu sobre la carretera a ciutat Delicias.
The authorities informed of the preventive measures as well as the security operation for the traditional walk to the chapel of San Judas Tadeo on the highway to Ciudad Delicias.
1
1
0.947202
AUT
SM
El foc del meu interior m'envoltava
The fire inside me was all around me
0.994284
0.959313
0.87732
GEN
SM
La dosi es pot augmentar fins que es controli la pressió arterial o fins a un màxim de 40 mg al dia.
The dose can be increased until blood pressure is controlled or up to a maximum of 40 mg per day.
0.999916
0.99961
0.954687
LSM
MNL
Fa manifesta la dualitat T de Poisson-Lie (inclosa la dualitat T abeliana i no abeliana com a casos especials).
It makes Poisson-Lie T-duality (including abelian and non-abelian T-duality as special cases) manifest.
0.99418
0.997566
0.94753
MAT
GEN
Botiga virtual Online us permetrà administrar la vostra botiga via web, d'una manera fàcil i senzilla, sense necessitat de saber res de programació, tot amb el nostre programari de Botiga Virtual.
Online virtual store will allow you to manage your store via the web, in an easy and simple way, without the need to know anything about programming, all with our Virtual Store software.
1
1
0.937501
MWM
MNL
El grup va participar en la redacció, la correcció i la impressió del llibre en només tres dies, abans d'anunciar-lo i signar-lo a la Fira Internacional del Llibre de Sharjah 2011.
The group participated in writing, proofreading and printing the book in just three days, before it was announced and signed at the Sharjah International Book Fair 2011.
1
1
0.946393
AUT
SM
Ajuda a apropar el subjecte que voleu fotografiar.
Helps to pull the subject you want to shoot close.
0.998237
0.980983
0.854951
CUL
MNL
El rendiment defensiu del Rayo aquesta temporada és paupèrrim.
Rayo's defensive performance this season is very poor.
0.999998
0.99592
0.886632
FIN
SM
S'hi analitzen les característiques estadístiques, incloses l'expectativa, la variància i el nombre de simulació, i la complexitat temporal del BAT-MCS autoadaptatiu proposat.
The statistical characteristics, including the expectation, variance, and simulation number, and the time complexity of the proposed self-adaptive BAT-MCS are discussed.
1
1
0.933438
ING
GEN
I per duplicar la seva sàtira dels musulmans.
And to double his satire of Muslims.
0.999998
0.986311
0.888763
AUT
CON
Tal com s'explica durant l'operació, l'aigua, l'alcohol i les essències es van barrejar per produir aigua cremada, rom i vi, entre altres begudes.
As explained during the operation, water, alcohol and essences were mixed to produce hot water, rum and wine, among other drinks.
1
0.999953
0.929307
AUT
MNL
Potser s'ha actualitzat però no puc entrar a accoubt5 per esborrar el meu perfil i he rebut un email que diu que hi ha una demanda col·lectiva contra ells
Might of updated but cannot get into accoubt5to even delete my profile and I got a email that says there is a class action suit against them
1
0.999991
0.878967
PRN
SM
Empresari controvertit, ja a principis dels 90 De la Joya va estar imputat a l'estafa immobiliària coneguda com a cas Atocha.
Controversial businessman, already in the early 90s De la Joya was charged in the real estate scam known as the Atocha case.
1
0.999994
0.920575
AUT
NEW
El grup hidrolitzable a la resina vinílica que conté grups silil obtinguda pel mètode anterior (B) es pot canviar com s'ha descrit anteriorment en relació amb el mètode anterior (A).
The hydrolyzable group in the silyl group containing vinyl resin obtained by the above method (B) can be changed as hereinbefore described in connection with the above method (A).
1
1
0.946097
LSM
PAT
Wilhelm Mier, fundador i comandant del Regiment de la Guàrdia de la Corona
Wilhelm Mier, founder and commander of the Crown Guard Regiment
0.999987
0.991924
0.942474
ARC
SM
Matilda Yépez de López, local diu ""a cada cantonada que no hi ha llum hi ha els malandres pendents de treure'ns els cel·lulars, el menjar, colpejar-nos i d'emportar-se tot el que tinguem a sobre.
Matilda Yepez de Lopez, a local, says ""in every corner that there is no light, the thugs are waiting to take our cell phones, our food, beat us and take everything we have on us.
1
1
0.894342
AUT
CON
Enfadat va venir a entrenar, i allà les noies em van donar menjar kinder . +700 grams (Però estava deliciós: D
Angry came to workout, and there the girls fed me kinder . +700 grams (But it was delicious: D
0.999999
0.996548
0.927672
PRN
SM
amplitud de dispersió d'intercanvi d entre els electrons de conducció: el mecanisme d'aparellament d'ones d al CuO
d exchange scattering amplitude between the conduction electrons - the mechanism of d-wave pairing in the CuO
0.999996
0.999391
0.825409
MAT
GEN
L'amo del grup detallista Cencosud, Horst Paulmann, va dir que l'alça d'impost no afectarà els plans d'inversió del 2010, mentre que la Cambra Comerç de Santiago va estimar que ""aquestes alces afectaran indubtablement la inversió de les empreses"".
The owner of the retail group Cencosud, Horst Paulmann, said that the tax increase will not affect investment plans for 2010, while the Santiago Chamber of Commerce estimated that ""these increases will undoubtedly affect investment by companies . "".
1
1
0.956922
FIN
NEW
Nicky Smith va reclamar un hat-trick en la resposta al seu camí a les xifres de 4-42 com Honley es va reduir a 17-3.
Nicky Smith claimed a hat-trick in reply on his way to figures of 4-42 as Honley were reduced to 17-3.
0.982917
0.999958
0.954378
CUL
NEW
Obama rep, de moment, la qualificació d"" Incomplet', però amb l'advertiment que s'ha d'esforçar més i fer menys accions amb influència política.
Obama is, at this stage, graded 'Incomplete,' but with a warning to work harder with fewer politically influenced actions.
1
0.999903
0.901701
GEN
SM
Cap reglamentació no pot violar els drets o les llibertats de les persones, excepte les necessàries per protegir els drets i les llibertats d'altres persones i per garantir l'estabilitat de l'estructura bàsica del joc.
No regulation may violate the rights or freedoms of individuals except those necessary to protect the rights and freedoms of other individuals and to ensure the stability of the basic structure of the game.
1
1
0.904517
LEG
SM
Si observeu els objectes celestes de la Via Làctia, veureu que giren en diverses direccions.
If you observe the celestial objects in the Milky Way galaxy, you will see that they are spinning in various directions.
0.999999
0.998906
0.894803
COM
SM
Cal fer esment que aquest dilluns dels 24 alumnes d'aquest saló, només n'hi van anar 14.
It is worth mentioning that this Monday of the 24 students in that room, only 14 attended.
0.999958
0.999975
0.944789
AUT
CON
És millor continuar S2 per millorar les carreres, de manera que pugui prendre programes d'estudi d'acord amb l'especialització necessària per al treball.
It is better to continue S2 to improve careers, so that you can take study programs according to the specialization needed for work.
1
0.999983
0.950706
HRM
SM
Una subclasse dels compostos d'estructura (IIIA) és aquella en què el primer o segon substituent és present a la posició 5, 7 o 9.
A subclass of the compounds of structure (IIIA) is that wherein the first or second substituent is present at the 5, 7, or 9 position.
0.999973
0.997287
0.961724
LSM
PAT
Per reflexionar i com a advertiment.
For reflection and as a warning.
0.949874
0.977638
0.906956
HRM
MNL
Comprensiblement, el baix preu pot ser molt i està realment feliç.
Understandably the low price can be a lot and he is really happy.
0.999963
0.99984
0.861449
AUT
SM
A més, perquè alguns diputats que assisteixen a la plenària surten de l'Hemicicle Parlamentari al moment que se'n coneixerà.
In addition, because some deputies who attend the plenary leave the Parliamentary Chamber at the time it will be known.
1
0.999989
0.909194
LEG
SM
No sabia què fer fins al final.
He didn't know what to do to the end.
0.98332
0.997376
0.909372
CUL
CON
Des del gener de 1917, Jedrzejewicz va ser el cap de la cancelleria de la Comissió Militar del Consell d'Estat Provisional
From January 1917 Jedrzejewicz was the head of the chancellery of the Military Commission of the Provisional Council of State
0.833016
0.999989
0.966109
ARC
SM
Durant l'inici del segon temps, Croàcia va sortir amb el seu esperit d'anar sempre endavant.
During the start of the second half, Croatia came out with their spirit of always going forward.
1
0.999926
0.882819
CUL
SM
Reclamada de França pels Jutjats Centrals d'Instrucció números 2 i 6 de l'Audiència Nacional d'Espanya per pertinença a organització delictiva i delictes de terrorisme, va ser lliurada a les autoritats espanyoles el 27 de maig del 2010.
Claimed from France by the Central Investigating Courts numbers 2 and 6 of the National Court of Spain for belonging to a criminal organization and crimes of terrorism, it was handed over to the Spanish authorities on May 27, 2010.
1
1
0.923884
LEG
SM
Allí, es va convertir en deixeble d' E . Z. Adams, un conegut escaquista, llavors vicepresident del New Orleans Chess, Checkers and Whist Club.
There, he became a student of E. Z. Adams, a well-known chess player, then vice president of the New Orleans Chess, Checkers and Whist Club.
0.999884
0.999083
0.957291
HRM
CON
Des de les guàrdies i comandàncies de frontera s'anunciaven amenaces de malons protagonitzats per la prefectura de Pau, identificat com a ranquel.
Threats of raids carried out by Pablo's leadership, identified as Ranquel, were announced from the border guards and command posts.
1
0.999999
0.721113
POL
SM
No obstant això, la noia li va donar un meravellós somriure??
However, did the girl give her a wonderful smile??
1
0.999279
0.919693
CUL
SM
Així mateix, va destacar la importància del suport sostingut a través del ministre d'Educació Mgter.
Likewise, he highlighted the importance of sustained support through the Minister of Education Mgter.
1
1
0.919489
AUT
SM
No era raonable fer aquest llibre en una pel·lícula
It was unreasonable to make this book into a movie
0.999959
0.998536
0.886727
CUL
SM
Presenta totes les declaracions del mètode SAT presentades pels venedors de l'especialitat.
Presents all the SAT method statements submitted by the specialty vendors.
0.999999
0.999738
0.909924
COM
MNL
Cibrian va informar finalment que la UE dedicarà els propers set anys dos milions d'euros anuals per a 'activitats' relacionades amb la implementació del pla d'acció.
Cibrian finally reported that the EU will dedicate two million euros per year for 'activities' related to the implementation of the Action Plan in the next seven years.
1
1
0.960393
POL
NEW
Indica l'estat en què es guanya el segon cop petit (detingut i visualitzat) mentre s'executa el joc del cop petit.
It indicates the state in which the second small hit is won (stopped and displayed) while the small hit game is being executed.
0.999957
0.999995
0.899489
GEN
PAT
Aquí també es concentren diversos serveis, per la qual cosa resulta molt còmode.
Various services are also concentrated here, so it's convenient!
0.999999
0.99686
0.835384
AUT
SM
Fòrum sobre nous i vells Projectes a la Muntanya de Riaño.
Forum on new and old Projects in the Riano Mountain.
0.999849
0.986284
0.915227
ARC
CON
És la forma més comuna de la malaltia de sobrecàrrega de ferro.
It is the most common form of iron overload disease.
1
0.998661
0.929105
LSM
GEN
Això és també 100 anys descriptors japonesos que volen escapar de la influència de la cultura xinesa, mentre busquen nous temes i formes.
This is also 100 years of Japanese writers wanting to escape the influence of Chinese culture, while looking for new to and ways.
1
0.99971
0.888794
MWM
SM
Defaults Nou Cd: Just quan ens estàvem preparant per al començament de desembre, Default surt amb un nou cd perquè tot es torni boig.
Defaults New Cd: Just when we were getting ready for the start of December, Default comes out with a new cd to make everything go crazy.
1
0.999978
0.948993
CUL
SM
Hi ha molts tipus d'inversions certament rendibles.
There are many types of investments that are certainly profitable.
0.994708
0.999781
0.923039
GEN
SM
Avui iniciem un any nou.
Today we start a new year.
0.983178
0.993834
0.960604
GEN
CON
Volem que les persones siguin felices.
We want people to be happy.
0.984552
0.983551
0.948727
AUT
CON
És una pena que el pretès costat tou hagi quedat tan enterrat a l'escena de la lluita.
It's a pity that the intended soft side was so buried in the fighting scene.
0.999916
0.999249
0.808672
CUL
CON
Els socis poden exercir activitats comercials, industrials i professionals de manera que no entrin en conflicte amb les lleis del Departament, segons les nacionalitats.
Partners may practice commercial, industrial and professional activities in a manner that does not conflict with the laws of the Department, according to nationalities.
1
1
0.877407
LEG
SM
Em van prohibir abans de fer res a l'aplicació vaig fer clic a iniciar sessió amb Facebook (sí, tinc 18 anys) i em va dir que estava prohibit.
I was banned before doing anything on the app I clicked login with Facebook (yes I'm 18) and it told me I was banned.
0.999758
0.999834
0.94644
MWM
SM
Crec que no cal fer aquest tipus de vídeos.
I don't think you should make these kinds of videos.
0.999099
0.999147
0.89003
GEN
CON
La còpula té lloc tant dins com fora del cau.
Copulation takes place both inside and outside the burrow.
0.997911
0.998851
0.906198
COM
MNL
El mateix passa amb el pa.
The same goes for the bread.
0.998437
0.927535
0.86225
HRM
CON
Com la primera 'diplomàcia domèstica' de la Xina el 2015, el Fòrum Xina-Llatinoamèrica ha rebut gran atenció del món exterior.
As the first 'home diplomacy' of China in 2015, the China-Latin America Forum has received great attention from the outside world.
1
0.999968
0.921988
GEN
SM
Aquests són alguns exemples
These are some examples
0.996375
0.968532
0.966329
GEN
MNL
I S'EQUIVOQUEN A L'ETIQUETA, FILLS DE PUTA: D
AND YOU GOT THE TAG WRONG, MOTHERFUCKERS: D
0.995119
0.977593
0.755444
PRN
SM
El parell RDF no està sincronitzat
RDF pair is not synchronized
0.999288
0.989427
0.94508
GEN
MNL
La cimera segueix sent meva, no la perdré ...'
The summit is still mine, I won't lose it ...'
0.99942
0.976202
0.905302
PRN
SM
Les flors silvestres a la vora de la carretera, encara que ningú va plantar, a ningú no li va importar, però la bellesa és impressionant.
The wild flowers on the roadside, although no one planted, no one cared, but the beauty is impressive.
0.999949
0.99997
0.879027
CUL
SM
Per resoldre aquest problema, us proposem tres mètodes d'introducció de soroll controlat per sintetitzar dades d'entrenament sorollosos.
To solve this problem, we propose three controlled noise introducing methods to synthesize noisy training data.
1
0.999943
0.919952
ING
GEN
Encara és més dolorós que fins ara no s'ha donat suport a molts nens d'aquesta generació.
Even more painful is that so far many children of this generation have not been supported.
0.999975
0.999908
0.926055
AUT
SM
Tres empleats de Societe Generale a París s'han suïcidat, instant els sindicats a preocupar-se sobre l'àmbit estressant al banc.
Three employees of Societe Generale in Paris have committed suicide, prompting unions to worry about the stressful environment at the bank.
1
1
0.921398
AUT
NEW
Avorrit, pesat i no mostra les seves habilitats vocals o estil en decebut a Illinois
Dull, plodding and doesn't showcase his vocal skills or style at Pam in Illinois
0.998601
0.999808
0.797915
CUL
SM
¿El poder adquisitiu de la població continua sent pobre mentre el preu continua pujant?
Is the purchasing power of the population still poor while the price keeps rising?
0.999959
0.999985
0.921932
ENV
CON
La majoria dels fesols no hi ha comerç just.
Most beans there not Fair Trade.
0.99708
0.940558
0.851102
ENV
SM
L´interior rústic contrastava meravellosament amb els tocs elegants de l´autor: flors i una bonica vaixella i quadres.
The rustic interior contrasted beautifully with the author's elegant touches--flowers and nice china and paintings.
1
0.999811
0.891682
ARC
SM
Els adults que acostumen a patir aquest malestar, és millor que viatgin al seient del copilot i fixin la mirada cap a l'horitzó.
Adults who are used to suffering from this discomfort, it is better that they travel in the passenger seat and look towards the horizon.
0.999973
0.999954
0.868052
AUT
SM
Aquí apliquem tècniques de hashing per primer cop utilitzades per a l'extracció de característiques en aquest problema.
Here we apply hashing techniques for the first time used for features extraction in this problem.
1
0.999396
0.948853
ING
GEN
Veu a les referències bíbliques, el tracten com un casament a Canaan.
Go to Bible references, they treat it like a wedding in Canaan.
1
0.99457
0.818527
AUT
CON
Els desitjo un bon cap de setmana!
Wishing you a good weekend!
0.99672
0.994459
0.931212
CUL
EML
Valeria explica que estan molt ben cuidats, tant com si visquessin amb ell.
Valeria says that they are very well cared for, as much as if they lived with him.
0.998044
0.998271
0.924229
AUT
CON
No tindran bon nadal.
They won't have a Merry Christmas.
0.955044
0.990335
0.9137
CUL
CON
Mentres que la fotografia analògica capta la imatge en una pel·lícula banyada en un compost químic que canvia les seves propietats en rebre la llum.
While analog photography captures the image on a film bathed in a chemical compound that changes its properties when receiving light.
1
0.999996
0.913445
ARC
MNL
Als mitjans de comunicació ia la veritable aquests herois de la gossera!
To the media and real pillory those heroes of the kennel!
0.999223
0.968294
0.851273
PRN
SM
Teoria i aplicació al control adaptatiu-robust de sistemes d'Euler-Lagrange amb límit d'incertesa linealment parametritzable
Theory and Application on Adaptive-Robust Control of Euler-Lagrange Systems with Linearly Parametrizable Uncertainty Bound
1
0.999961
0.912381
ING
GEN
Huo va anar a agafar-me de la mà i em va dir: Aquesta vegada he sortit viu de les Muntanyes Qilian, gràcies al Germà Llop, però crec que no vols tornar a Chang'an.
'Huo went to hold my hand and said, ""This time I came out of the Qilian Mountains alive, thanks to Brother Wolf, but I think you don't want to go back to Chang'an .""'.
1
1
0.84572
HRM
SM
Vam tenir desencerts, sens dubte, però no es pot deixar de banda el clima antisistèmic i el desgast que porta l'exercici del Govern.
We had mistakes, without a doubt, but the anti-systemic climate and the wear and tear that the exercise of government brings cannot be ignored.
1
0.999977
0.896756
AUT
SM
Un dia em va trucar a la seva habitació i em va preguntar què estava fent amb el meu primer xec de pagament.
He called me one day to his room and asked me what I was doing with my first paycheck.
0.999995
0.999995
0.87789
GEN
CON
Per exemple, fins i tot els llocs de treball atí però importants s'inclouen a l'Anuari.
For example, even aty but important job positions are included in the Yearbook.
0.999899
0.994834
0.831954
MWM
SM
Hi pot haver alguna entitat espanyola vinculada al problema immobiliari, però el sistema espanyol aguanta més que de sobres.
There may be some Spanish entity linked to the real estate problem, but the Spanish system endures more than enough.
0.999998
0.999899
0.90316
AUT
CON
Després de la carícia, de sobte s'utilitza el terme Ell és Nicolas Cole, i això és el que va dir sobre ser Confiat.
After the petting, suddenly you use the term He is Nicolas Cole, and this is what he said about being Confident.
1
0.999789
0.877993
GEN
CON
Permet una freqüència de pas d´un tren cada 5 minuts i mig a 300 km/h; amb ASFA cada 8 minuts a 200 km/h.
It allows a passing frequency of a train every 5 and a half minutes at 300 km/h; with ASFA every 8 minutes at 200 km/h.
1
0.999148
0.961146
AUT
MNL
Els precipitats així formats es van recollir per filtració i es van recristalitzar en una barreja de dissolvents de metilcelosolve i acetonitril per obtenir g de N- (1,2-naftoquinona-2-diazido-4-sulfoniloxi) ftalimida.
The precipitates thus formed were collected by filtration and recrystallized from a solvent mixture of methyl Cellosolve and acetonitrile to obtain g of N- (1,2-naphthoquinone-2-diazido-4-sulfonyloxy) phthalimide.
1
1
0.945691
LSM
PAT
Vam tenir la sort de poder celebrar les dues clíniques, cosa que va fer que el mes de juliol passés encara més ràpid.
We were fortunate to be able to hold both clinics, making July fly by even faster.
1
0.997407
0.860871
GEN
SM
Durant aquest període, els negres eren tractats com a esclaus.
During that period black people were treated like slaves.
0.999995
0.999402
0.906758
AUT
CON
Millor proposta nacionalista que molts dels compositors d'avui, a més de 30 anys de tant de joropo i merengue simfònic.
Better nationalist proposal than many of today's composers, after more than 30 years of so much joropo and symphonic merengue.
0.999999
0.997125
0.92545
ARC
CON
Quines són les coses de les quals només te'n vas adonar quan has estat jugant Quora durant força temps?
What are the things you only realized when you've been playing Quora for quite a while?
0.999858
0.999819
0.943113
MWM
SM
Spencer va explicar que l'objectiu del Centre de Carreres era ajudar els estudiants a tenir èxit més endavant a la vida.
Spencer explained that the goal of the Career Center was to help students succeed later in life.
0.999999
0.999927
0.913227
HRM
SM
M'alegro d'haver visitat ja que érem allà, però no estaria a la part superior de la llista.
Glad to have visited since we were there, but would not be on top of list.
0.999
0.9853
0.908205
AUT
SM
El mes passat, els inspectors van trobar paneroles a la cuina i floridura a l'edifici.
Last month, inspectors found cockroaches in kitchen and mould in the building.
0.998629
0.99993
0.911641
COM
NEW
Com es va indicar al butlletí de notícies del 21 d'octubre, el guanyador del premi de recaptació de fons és:
As noted in News Bulletin on 21 October . winner of fundraiser prize is:
1
0.999982
0.931366
GEN
EML
Blas F. reitera que « tenien discussions sovint » i explica que ja va advertir Tiberiu que podria acabar a la presó.
Blas F. reiterates that ""they often had arguments"" and explains that he already warned Tiberiu that he could end up in jail.
0.99978
0.999988
0.943536
POL
SM
Creu que està sol i confia que l'Aida estigui en un lloc més segur.
He believes that she is alone and trusts that Aida is in a safer place.
0.999743
0.993815
0.932029
HRM
CON