ca
stringlengths
17
415
en
stringlengths
17
412
ca_prob
float64
0
1
en_prob
float64
0
1
alignment
float64
-0.15
1
Domain
stringclasses
15 values
Type
stringclasses
7 values
Per exemple, si la Cort Suprema de Justícia decideix que una llei s'ajusta a la constitució de l'estat, la cort no pot defugir-la atès que la constitució en aquest cas ordena functus officio per a aquest cas.
For example, if the Supreme Court of Justice decides that a law conforms to the state constitution, the court cannot ignore it since the constitution in that case orders functus officio for that case.
1
1
0.926703
LEG
SM
Aquest argument se suma a una altra cort d'apel·lacions de Califòrnia i representa més períodes de presó per a indocumentats per delictes menors.
This argument is added to that of another California appeals court and represents more prison terms for undocumented immigrants for minor crimes.
1
1
0.902309
LEG
SM
3 Dates subjectes a canvis.
3 Dates subject to change.
0.962909
0.817081
0.972598
CUL
MNL
només voldria que no haguessis de pagar per tantes coses perquè totes les aplicacions d'avui dia són així
just wish you didn't have to pay for so much things cuz every app these days is like that
1
0.999286
0.908537
PRN
SM
avui he estat maltractada per una senyora rara al tren . La meva mare diu que he de denunciar-ho
got abused by some freaky lady on the train today . mum says i need to report it
0.999872
0.999738
0.845238
PRN
SM
BeenAround Rita Jelfs 2:55pm Dv 27 maig 16 Per què el govern detallaria els costos de la sortida?
BeenAround Rita Jelfs 2:55pm Fri 27 May 16 Why would the government detail the cost benefits of leaving.
0.906589
0.999986
0.880397
GEN
NEW
Al Japó, mai no menjaré 'carn d'au crua de Kagoshima' com a gairebé única excepció . Està per sota altres normes de seguretat.
In Japan, I will never eat 'raw poultry meat from Kagoshima' as almost the only exception . It is below other safety standards.
1
0.99999
0.924296
CUL
SM
Un thriller criminal envoltant...Tots dos tenen una bona actuació.
An immersive crime thriller...Both of them have good acting~.
0.999824
0.963626
0.871015
CUL
SM
Quan Charles Dutoit dirigia l'Orquestra Simfònica de la NHK, un cop em vaig atrevir a agafar el seient més barat de la tercera planta, al fons, per escoltar Sibelius, i vaig encertar.
When Charles Dutoit was conducting the NHK Symphony Orchestra, I once dared to take the cheapest seat on the third floor, at the very back, to listen to Sibelius, and I was right.
1
1
0.937242
CUL
CON
Segurament, amb la teva manera de ser, el món –no, el diari– aniria molt millor.
Surely, with your way of being, the world -no, the newspaper- would be much better.
0.999964
0.999823
0.886875
MWM
CON
El seu treball recent ha demostrat que la qualitat del desenvolupament de la primera infància influeix enormement en els resultats de les persones i la societat.
His recent work has proven that the quality of early childhood development heavily influences outcomes for individuals and society.
1
0.999999
0.915234
HRM
SM
Si el campus és abal2, hi ha moltes queixes.
If the campus is abal2, there are many complaints.
0.997496
0.974266
0.904428
ARC
SM
Nombrosos rendiments i millores estètiques sovint s'apliquen a pit bikes.
Numerous performance and cosmetic upgrades are often applied to pit bikes.
0.999999
0.99999
0.812557
AUT
MNL
A 14 de meta l'Sky treu el cap al cap avisat per uns últims quilòmetres perillosos pels revolts i la costa d' 1 quilòmetre que apuntava a meta.
At 14 from the finish line, the Sky came out on top, warned by some last dangerous kilometers due to the curves and the 1 kilometer slope that was pointing to the finish line.
1
1
0.854752
AUT
SM
Més enllà de la gran zona de gratacels, entre ells el Burj Khalifa i els blocs d'edificis de Sheikh Zayed Road –al districte financer-, l'emirat és la capital de les compres de l'Orient Mitjà.
Beyond its large area of skyscrapers, including the Burj Khalifa and the blocks of buildings on Sheikh Zayed Road -in the financial district-, the emirate is the shopping capital of the Middle East.
1
1
0.928534
ARC
SM
Des de Yinchuan, Ningxia Kaiwo Heavy Industry és també una empresa d'alta tecnologia especialitzada en la producció de vehicles tot terreny.
From Yinchuan, Ningxia Kaiwo Heavy Industry is also a high-tech enterprise specializing in the production of off-highway vehicles.
0.9987
0.999989
0.878469
AUT
SM
Per raons històriques.
For historical reasons.
0.999999
0.984358
0.94123
ARC
CON
A la discussió, el Sr. Hu, un resident, sempre ha mantingut una actitud reservada . 'Ara és difícil per als joves trobar un objecte, i molt menys per a una persona gran'.
In the discussion, Mr. Hu, a resident, has always maintained a reserved attitude . 'Now it is difficult for young people to find an object, let alone an elderly person .'.
1
1
0.917634
GEN
SM
Un bloqueig que encara continua perquè Podem es nega a retirar les mesures i el Govern insisteix que no vol condicions.
A blockade that still continues because Podemos refuses to withdraw its measures and the Government insists that it does not want conditions.
1
1
0.918535
GEN
SM
L'Akagi i el Kaga es completen amb tres cobertes d'enlairament i aterratge de superestructura, els únics portaavions del món dissenyats per
Akagi and Kaga are completed with three superstructure take-off and landing decks, the only aircraft carriers in the world designed to
1
0.999998
0.909566
ARC
NEW
Compte que li manca qualitat: Això és més una solució temporal que una solució real per als propietaris.
Eye that lacks quality: This is more of a temporary solution rather then a real solution for homeowners.
0.999999
0.999981
0.822678
GEN
SM
Això de la diversificació d'actius no t'ho he dit, és la teva decisió.
I didn't tell you about the asset diversification part, it's your decision.
0.99995
0.986967
0.899016
ENV
CON
I hi sol haver una cançó, que es diu, genèricament, cançó d'amor 'condicional'.
And there's usually a song, which is called, generically, a 'conditional' love song.
1
0.999925
0.940576
CUL
SM
La seva professora em va dir que l'havia vist fer servir un mudra, posició ioguica de les mans, sota el seu escriptori abans de l'examen estatal.
Her teacher told me she'd seen her use a mudra, yogic hand position, under her desk before the state test.
0.999985
0.99956
0.906756
HRM
CON
En el curs del meu treball, he estat pensant en allò que es necessita per fer aquest experiment . Per a l'experiment d'interferència de Young, necessitava
In the course of my work, I have been thinking about what is needed to perform this experiment . For Young's interference experiment, I needed
1
0.999413
0.942675
COM
SM
Divendres 17, dissabte 18 i diumenge 19 a les 18:30 ""La Sireneta"", mentre que a les 20:30 ""300, el naixement d'un imperi"".
On Friday the 17th, Saturday the 18th and Sunday the 19th at 6:30 p. m. ""The Little Mermaid"", while at 8:30 pm ""300, the birth of an empire"".
1
0.999914
0.919564
CUL
CON
Avamar és un programari de còpia de seguretat amb funcionalitat de-duplicació integrada.
Avamar is backup software with integrated de-duplication functionality.
0.999998
0.994346
0.919587
COM
MNL
El president de la Duma Estatal (càmera baixa del parlament) de Rússia, Sergir Naruskin, va destacar que fòrums similars són molt necessaris perquè Rússia trobi avui solucions comunes.
The Speaker of the State Duma (lower house of parliament) of Russia, Sergir Naruskin, emphasized that similar forums are very necessary for Russia today to find common solutions.
1
1
0.964526
GEN
SM
Si teniu un projecte, permeteu que Khione Ice li cotitzi tots els seus productes.
If you have a project please allow Khione Ice to quote you for all your products.
0.998671
0.992261
0.907122
MWM
EML
Tot i que la vida no li estalvia decepcions, estem segurs que aquesta intel·ligent persona és capaç de treure conclusions per al futur.
Although life does not spare her disappointments, we are sure that this intelligent person is able to draw conclusions for the future.
0.999984
0.999997
0.912586
HRM
SM
Instruccions per dipositar diners al vostre compte d'apostes a la casa 12BET
Instructions for depositing money into your betting account at the house 12BET
0.998947
0.99884
0.912006
ARC
EML
Gestió incorporada i gestió integrada
Embedded Management and Integrated Management
0.997942
0.999998
0.932484
COM
MNL
No significa que pugui ser mesurat, però acostumo a escoltar els consells dels altres i acceptar les aportacions, especialment de la meva parella.
It doesn't mean that I can be restrained, but I usually listen to other people's advice and accept input, especially from my partner.
1
1
0.861753
HRM
SM
L'article (a la Llei) referent a la censura prèvia parla de cobrir i difondre fets d'interès públic.
The article (in the Law) referring to prior censorship speaks of covering and disseminating facts of public interest.
1
0.999133
0.909478
LEG
SM
Però, fins a quin punt hi confies?
But how much do you trust them?
0.990607
0.979064
0.860936
HRM
CON
Si teniu alguna pregunta, no dubteu a posar-vos en contacte amb nosaltres.
If you have any questions, please feel free to contact us.
0.999999
0.959113
0.755788
MWM
EML
Construïm el primer conjunt de dades tàctils d'imatges amb més de 400 seqüències d'imatges multivista i les propietats tàctils corresponents.
We construct a first of its kind image-tactile dataset with over 400 multiview image sequences and the corresponding tactile properties.
1
0.999685
0.913295
ING
GEN
Aquí es lluita per la independència.
Your independence is fought for here.
1
0.984978
0.831797
GEN
CON
preparant-se per anar a bush gardens.
getting ready to go to bush gardens.
0.352683
0.992616
0.923499
ENV
SM
Bon llibre de text de l'escola bíblica: La guia del llibre de la Bíblia és una excel·lent visió general de la Bíblia i té grans estadístiques enumerades sobre molts articles i temes a la Bíblia.
Good Bible College Textbook: The guide to the Bible book is an excellent overview of the Bible and has great stats listed about many items and to in the Bible.
1
1
0.915017
AUT
SM
Les ostres perleres poden funcionar com a intèrprets i transmeten missatges sobre l'ecosistema.
Pearl oysters can function as interpreters, relaying messages about the ecosystem.
1
0.999972
0.882623
ENV
GEN
Kooskia/Kamiah: Articles robats del programa d'aliments La setmana passada algú va entrar a les instal·lacions del programa Emergency Feeding Outreach a Kamiah i va robar la major part dels seus aliments.
Kooskia/Kamiah: Items stolen from food program Last week someone broke into the facility of the Emergency Feeding Outreach program in Kamiah and stole most of their food.
1
1
0.949183
AUT
SM
Després que van matar la meva amiga, aquí a Còrdova van començar a aturar-los a tots.
After they killed my friend, here in Cordoba they began to arrest everyone.
1
0.998966
0.908825
CUL
CON
La infecció es produeix principalment per contacte directe amb gotes o per via oral
Infection occurs mainly by direct droplet or oral contact
0.999986
0.999734
0.919086
LSM
GEN
El Govern ha fet grans esforços per crear les condicions materials i tècniques de compensació, suport i reassentament.
The Government has made great efforts to create material and technical conditions for compensation, support and resettlement.
1
0.999994
0.920179
GEN
SM
Assegura que abans li agradava el licor, però no fins i tot embriagar-se.
He assures that before he liked liquor, but not until he got drunk.
0.999506
0.999937
0.817282
HRM
CON
Quins remeis casolans són els millors - Super ExpressO no em preocupis Just - Divisió Criminal Formes de mareig.
What home remedies are the best - Super ExpressO me do not worry Righteous - Criminal Division Ways to motion sickness.
0.999893
0.999881
0.841768
GEN
SM
Però el pitjor és que et banegen sense raonar i no t'expliquen com has violat els termes del servei
But to bad they just ban you with no reasoning and won't explain how you violated the terms of service
0.999902
0.999775
0.85947
AUT
SM
Tot el personal és tan agradable, juganer, sempre de bon humor.
It will be a lot the staff are so nice, playful, always in good mood ..
0.986814
0.991593
0.758049
CUL
SM
Evita l'aplicació, no és més que una empresa cancerígena famolenca de diners que intenta furgar a les inseguretats.
Avoid the app, it is nothing but a cancerous money hungry company trying to pry on insecurities.
1
0.999992
0.868728
MWM
SM
En què se centra Replication Manager SP3?
What is the focus of Replication Manager SP3?
0.6203
0.969603
0.954412
COM
SM
Davant d'això, recomana privilegiar l'adquisició de béns que satisfacin necessitats i, en un segon pla, la compra o l'adquisició de ""veus o desitjos"", així com revisar quina és la capacitat de compra real a partir de la seva disponibilitat pressupostal.
Given this, he recommends prioritizing the acquisition of goods that satisfy needs and, in the background, the purchase or acquisition of ""cravings or desires"", as well as reviewing the real purchasing capacity based on their budgetary availability.
1
1
0.8968
LEG
SM
Unes hectàrees es van convertir en una zona important de conservació d'espècies en perill d'extinció.
About 15,000 acres were turned into a major conservation area for endangered species.
1
0.99793
0.747996
ENV
NEW
- Comproveu si la font d'alimentació de la càmera funciona correctament o no . Si la font d'alimentació està malmesa o cremada, la substituirem per una altra.
- Check if the camera's power supply is working properly or not . If the power unit is damaged or burned, we will replace the power supply with another one.
1
1
0.901444
CUL
MNL
Venancio López: 'Portugal arriba a la final en el seu millor moment' MADRID, 29 Gen.
Venancio Lopez: 'Portugal reaches the final at its best moment' MADRID, 29 Jan.
0.990239
0.594386
0.971124
GEN
NEW
Panell LCD amb retroil·luminació LED
LCD panel with LED backlight
0.945138
0.999395
0.948033
ARC
MNL
Enamora't, i també la ruptura.
Fall in love - and also breakup.
0.99654
0.980079
0.800635
CUL
CON
P. Però alguna cosa deu haver posat el PP per no poder acordar res amb ningú enlloc.
Q . But the PP must have put something in place so as not to be able to agree on anything with anyone anywhere.
0.999995
0.999752
0.892323
LEG
CON
Un altre cop, aquest no és el cas.
Again this is not the case.
0.956195
0.974295
0.925908
HRM
CON
Vull queixar-se d'aquest contingut: M'alegra veure que no soc l'únic que busca una mica de sal saludable en aquest darrer pla.
I want to complain about this content: Glad to see I'm not the only one reaching for a healthy pinch of salt at this latest plan.
0.999991
0.999904
0.86675
MWM
SM
preguntes dels mitjans de comunicació del paquet informatiu inicial.
media questions from your initial briefing pack.
0.999971
0.981321
0.883911
ENV
MNL
'Pulp Fiction' és una pel·lícula icònica i atemporal.
'Pulp Fiction' is an iconic and timeless film.
0.999997
0.984633
0.886668
CUL
NEW
I això, tractant-se d'un dels directors vius de referència, sembla trist.
And this, in the case of one of the leading living directors, seems sad.
0.999999
0.998635
0.87047
GEN
CON
En general, a cilaki siang2 hi ha però què és cada dia.
Usually in cilaki siang2 there is but what is it every day.
0.973799
0.999433
0.927556
ENV
SM
Brussel·les destaca l'aportació dels mercats emergents El missatge del president del BCE a l'Eurocambra ha coincidit amb la publicació de l'informe trimestral de la Comissió Europea sobre la situació econòmica.
Brussels highlights the contribution of emerging markets The ECB President's message to the European Parliament coincided with the publication of the European Commission's quarterly report on the economic situation.
1
1
0.931053
ENV
NEW
Els seus pagaments mensuals es reduiran sens dubte', va dir Juma.
Their monthly repayments will certainly reduce,"" Juma said.
0.999836
0.999999
0.929277
POL
SM
Aquest és un lloc on Muğla és coneguda sobretot pels locals, ja sigui per l'aigua o pel color, és bonica, però ara hi ha gent de totes les províncies.
This is a place where Mugla is known mostly by locals, whether it's water or its color, it's beautiful, but now there are people from every province.
1
0.999986
0.905216
CUL
SM
Però el més important és seguir guanyant títols amb Colo Colo.
But the main thing is to continue winning titles with Colo Colo.
0.99998
0.995253
0.941618
GEN
SM
Localitats adjacents El següent diagrama mostra les localitats en un radi de Edisto Beach.
Adjacent Locations The diagram below shows the locations within a radius of Edisto Beach.
0.999872
0.997796
0.928043
AUT
EML
No em va funcionar: Tinc un bon nombre de gats amb alguns mals hàbits i aquest producte hauria estat molt benvingut-i haver funcionat.
Didn't work for me: I have a goodly number of cats with some bad habits and this product would have been very welcome-had it worked.
1
0.999919
0.87414
CUL
SM
HE DIT MENYS A PENSAR QUE NO ES ENMANI RES PER ENTENDRE' L DES DEL CUL.
I SAID LESS THAN THINKING YOU DON'T SEND ANYTHING TO UNDERSTANDING IT FROM YOUR ASS.
0.976095
0.999747
0.755723
PRN
CON
Un dia allà és bo és molt més petit que.
One day there is good it is much smaller than.
0.991993
0.96469
0.899014
ENV
SM
Forat a la part inferior del pany
Hole in the bottom of the lock
0.866548
0.978551
0.721901
GEN
MNL
Finn, per la seva banda, resulta intrigant amb el seu passat i les decisions que pren, però la seva història no està del tot desenvolupada, cosa que probablement veurem en posteriors entregues.
Finn, on the other hand, is intriguing with his past and the decisions he makes, but his story is not fully developed, which we will probably see in later installments.
1
1
0.945431
CUL
SM
Té la mateixa mida que altres coques que es troben sovint, però el sabor del pastís de calamar de Nha Trang no es pot trobar a cap altre lloc que no sigui Nha Trang.
It is the same size as other pancakes that you often come across, but the taste of Nha Trang squid cake you cannot find anywhere but Nha Trang.
1
0.999843
0.922153
CUL
SM
Era un concert d'una orquestra estrangera.
It was a concert by an orchestra from abroad.
0.897225
0.944545
0.86885
CUL
SM
A Maison Dieu Lane, Brechin al costat de la B9134.
In Maison Dieu Lane, Brechin off the B9134.
0.327912
0.900498
0.92215
PRN
CON
Les branques anteriors de la vena cubital anterior eren còncaves i les posteriors convexes
The anterior branches of the anterior cubital vein were concave and the posterior branches were convex
0.999322
0.710213
0.887785
LSM
PAT
Molts casos, els rics infeliços2, els infeliços2, els pobles2 que ignoren la família a causa de la recerca d'ambicions/curres, etc.
Many cases, the unhappy rich people2, the unhappy people2, the people2 who ignore the family because of pursuing ambitions/careers, etc.
1
1
0.904259
HRM
SM
La presentació a partir d´aquest punt mostrarà el que fem per protegir la marca dels nostres clients.
The presentation from this point will show what we do to protect our customer's brand.
0.999997
0.997114
0.939794
MWM
SM
Tot i que Austràlia és signatària del Conveni, no accepta ni està obligada a exercir el propòsit de tals cites com si tingués una 'reserva' en vigor respecte a aquest article.
Although Australia is a signatory to the Convention, it does not accept and is not bound to exercise the purpose of such quotations as having a ""reservation"" in place in respect of this Article.
1
1
0.906036
LEG
SM
Sembla que has sortit d'una festa de carnestoltes...romandre sota calloni scimpru.
You look like you've come out of a carnival party...stay low calloni scimpru.
0.988664
0.994408
0.844194
PRN
CON
Això inclou el nom de l'aplicació, el proveïdor, la versió
This includes the Name of application, Vendor, Version
1
0.991636
0.911105
COM
MNL
Suposo que depèn del que seleccionin els propers canvis a l'entorn global.
I guess that depends on what the upcoming changes in the global environment will select for.
0.999965
0.999428
0.934577
ENV
SM
Cal ser de pedra per no commoure's amb un final així.
You have to be made of stone not to be moved by such an ending.
0.993326
0.988277
0.866168
ARC
CON
El seu objectiu és reorganitzar tots els afectats.
Their goal is to reorganize everyone affected.
0.99989
0.999622
0.899835
AUT
CON
El cas va ser consultat amb la fiscal Dailú Rivera, que va instruir radicar càrrecs pels delictes abans esmentats.
The case was consulted with the prosecutor Dailu Rivera, who instructed to file charges for the aforementioned crimes.
0.999999
0.999968
0.907135
LEG
SM
Si encara no t'has adonat que el que has escrit és una sofisticació i una calúmnia, menjarem
If you still haven't realized that what you wrote is sophistication and slander, let's have lunch
1
0.999829
0.853465
PRN
SM
El partit es va fer molt bé des del punt de vista tàctic.
The match was very well realized from the tactical side.
0.999837
0.997814
0.877487
CUL
SM
Es preveu que les activitats de les proteïnes de la família VEGF,00b previnguin i reverteixin activament les afeccions i trastorns.
The activities of the proteins of the VEGF,00, b family are predicted to both actively prevent and actively reverse the conditions and disorders.
1
0.999983
0.863495
LSM
PAT
Si a això se li suma l'impressionant ±c± el joc de Tsvetan Sokollov i Josifov, els atacs automàtics de Konarski i l'efectiu Nikolai Penchev, va quedar clar per què els blanc-vermells finalment van perdre 16:25.
Si l'impressionant C C el joc de Tsvetan Sokollov i Josifov, els atacs automatics de Konarski i el Cash Nikolai Penchev, tenia clar per que els White-Rijos finalment van perdre 16:25.
1
0
0.949747
HRM
SM
Perquè en el context dels seus mediocres companys de joc, Pazdan va destacar amb les seves intervencions segures.
Because against the background of his mediocre playing colleagues, Pazdan stood out with his confident interventions.
0.999978
0.999971
0.892887
HRM
SM
El reality Keeping Up With The Kardashians va emetre un especial dedicat a l'excampió olím i pare del famós clan familiar.
The reality show Keeping Up With The Kardashians aired a special dedicated to the former Olym champion and father of the famous family clan.
0.994682
0.999934
0.855529
AUT
NEW
Aquests dies només tinc prou somni i tornaré al cel si Déu vol
These days I only have enough sleep and I will come back to heaven if God wants
0.999877
0.999375
0.879725
AUT
SM
No cal ser gaire positiu ni gaire negatiu.
Don't be too positive or too negative.
0.979668
0.788153
0.898432
HRM
SM
Aquest marc organitza dinàmicament els recursos disponibles entre unitats físiques heterogènies per complir de manera eficient els objectius d'aprenentatge profund.
This framework dynamically orchestrates available resources among heterogeneous physical units to efficiently fulfill deep learning objectives.
1
1
0.917779
ING
GEN
Hawaii El matrimoni entre persones del mateix sexe va ser legalitzat el 13 de novembre de 2013, entrant en vigor el 2 de desembre d'aquell mateix any.
Hawaii Same-sex marriage was legalized on November 13, 2013, taking effect on December 2 of that same year.
0.999929
0.999761
0.965574
AUT
NEW
Aquestes amplades de pàgina s'han d'escriure als registres d'amplada de pàgina negra i amplada de pàgina de to continu abans d'iniciar l'HCU.
These page widths must be written to the black page width and contone page width registers prior to starting the HCU.
0.999999
0.999492
0.918548
MWM
PAT
TVN es va pensar molt la seva contractació, però malgrat les pors dels productors, va ser un èxit.
TVN thought long and hard about hiring him, but despite the producers' fears, it was a hit.
0.999996
0.999675
0.911851
CUL
NEW
Així mateix, produeixen secrecions de greixosa fosca a la barbeta que a primera vista sembla ser brutícia, per la qual cosa s'ha de netejar periòdicament.
They also produce secretions of dark fat on the chin that at first glance appears to be dirt, so it must be cleaned periodically.
1
0.999991
0.85927
LSM
GEN