ca
stringlengths
17
415
en
stringlengths
17
412
ca_prob
float64
0
1
en_prob
float64
0
1
alignment
float64
-0.15
1
Domain
stringclasses
15 values
Type
stringclasses
7 values
La configuració de l'optimització del lliurament té ara una icona nova.
Delivery Optimization Settings now has a new icon.
0.999996
0.999829
0.926355
AUT
MNL
On es pot prendre dreceres amb l'objectiu de brindar-li una disposició fonamental més gran?
Where can you take shortcuts in order to give you a greater fundamental layout?
0.999995
0.999753
0.834816
MWM
SM
Durant tot el 2016 l'Emac ha fet el govern de l'intendent Diego Valenzuela.
Throughout 2016, Emac has been supported by the government of Mayor Diego Valenzuela.
0.704564
0.999949
0.891183
AUT
SM
Aquesta liquidació es produeix en el moment oportú si es té en compte que la Reserva Federal dels EUA ha endurit la seva política monetària i creditícia i la rendibilitat dels bons nord-americans ha crescut"", va assenyalar Miklashevskii.
This sell-off comes at the right time considering that the US Federal Reserve has tightened its monetary and credit policy and US bond yields have grown,"" Miklashevskii noted.
1
1
0.918504
FIN
SM
El 12 de juny de 1873 va ser admès a la Royal Society
June 12, 1873 was admitted to the Royal Society
0.973125
0.998329
0.937658
ARC
SM
Sabem de la teva espatlla de bé i les teves bones intencions.
We know of your good manhood and your good intentions.
0.999968
0.998821
0.882475
HRM
CON
Cada vegada que li crido i li dic que és boig.
Each and every time I yell back and tell him he is insane.
0.993151
0.985914
0.858686
CUL
CON
Es desenvolupa una nova tècnica de processament d'imatges basada en la convolució per analitzar les imatges de gravat en detectors d'empremtes nuclears (NTD).
A novel image processing technique based on convolution is developed for analyzing the etch-pit images in Nuclear Track Detectors (NTDs).
1
0.999986
0.937043
ING
GEN
Segueix fent swiping fins que aconsegueixis el woohoo de debò moltes noies (i nois) només hi són per set quants likes poden aconseguir.
Keep swiping until you get the one woohoo seriously alot of girls (and guys) are only on it to sed how many likes they can get.
0.999906
1
0.86767
PRN
SM
Si teniu preguntes, visiteu
For questions please visit
0.999039
0.886744
0.841974
COM
EML
El TSE va signar tamb convenis amb el RNPN (per a accés complet a base de dades) i amb Comures (verificaci de documents emesos per les alcaldes).
The TSE also signed agreements with the RNPN (for complete access to the database) and with Comures (verification of documents issued by the mayors).
0.999937
1
0.96822
AUT
MNL
I L'operació del cilindre No . 1 ara es repeteix al cilindre No . 4.
I The operation of cylinder No . 1 is now repeated in cylinder No . 4.
0.999816
0.999924
0.945262
GEN
PAT
El 1996 es va veure obligat a abandonar el partit a causa d'una controvèrsia política
In 1996 he was forced to leave the party due to political controversy
1
0.996866
0.924811
AUT
NEW
Així, amb el pas dels anys, quan el propietari cultural de la Torre Cham ja no hi era, les creences indígenes van ingressar a aquest monument com un fenomen natural i inevitable.
Thus, as the years passed, when the cultural owner of the Cham Tower was no longer there, indigenous beliefs entered this monument as a natural and inevitable phenomenon.
1
1
0.887594
ARC
SM
El graduat de HHS Taylor Dukes guanya el Projecte Aloft Star competition . El 2006 Taylor Dukes era un graduat de Hudson High School que esperava un tros de l'esquiva estrella que el cant infon en molts adolescents i joves.
HHS grad Taylor Dukes wins Project: Aloft Star competition In 2006 Taylor Dukes was a Hudson High School graduate hoping for a piece of the elusive star that singing instills in many teenagers and young adults.
0.063686
1
0.945521
CUL
NEW
L'hora, el lloc està tot clar.
The hour, the place is all clear.
0.996794
0.949798
0.917904
CUL
CON
L'encarrega d'oferir aquest resum serà Sofia Marroquín, representant territorial d'Oxfam Intermón de la Zona Nord del país.
The person in charge of offering this summary will be Sofia Marroquin, territorial representative of Oxfam Intermon of the North Zone of the country.
0.999999
1
0.956898
LEG
SM
I el Senyor va dir: Les filles de Sió estan orgulloses (v. 16): 'Les filles de Sió' es refereixen principalment a les dones que viuen a Jerusalem.
And the LORD said, 'The daughters of Zion are proud (v. 16): 'The daughters of Zion"" refer primarily to the women living in Jerusalem.
0.999997
0.998491
0.929824
HRM
SM
Els districtes situats a la part sud-oest de la ciutat (els anomenats
The districts located in the south-western part of the city (the so-called
0.999119
0.998981
0.924583
ARC
SM
FET: Si SONY vengués la seva consola abans que NINTENDO, SONY guanyaria més diners.
FACT: If SONY sold their console before NINTENDO, SONY would make more money.
0.999709
0.996464
0.928268
GEN
CON
Hi ha una solució fàcil i rendible: els tractaments per a finestres de QuickTint.
There is an easy, cost-effective solution - window treatments from QuickTint.
0.999982
0.999874
0.91587
MWM
SM
' L'arquebisbe Antony Mayala a Tanzània va elogiar tothom per l'èxit del projecte i va convidar St.
Archbishop Antony Mayala in Tanzania praised everyone for the success of the project and invited St.
0.999999
0.999991
0.934887
GEN
SM
Però, segons sembla, no troben per on entrar al morlac.
But, apparently, they can't find a way to enter the morlaco.
0.99947
0.998858
0.834121
GEN
CON
És una persona amb un gran perfil i un currículum fantàstic"", ha afegit.
He is a person with a great profile and a terrific resume,"" he added.
1
0.998859
0.94753
POL
SM
La solució no és res que s'acosti
The solution is nothing that will come close
0.998925
0.994349
0.869283
ENV
SM
Els gats tenen diverses raons per dormir així.
Cats have several reasons for sleeping like this.
0.999901
0.998588
0.916849
GEN
GEN
Optimitzeu la vostra infraestructura d'informació.
Optimize your information infrastructure.
0.999375
0.99423
0.907723
COM
MNL
Vaig arribar al taller on soc amfitrió 30 minuts abans i vaig descobrir que m'havien programat més tard del confirmat...3,5 hores ...
Arrived at the workshop I'm hosting 30 minutes early to find they've scheduled me later than confirmed...hours to wait now ...
0.999999
0.999998
0.889589
COM
EML
Maig és un mes de primavera a l'hemisferi nord i un mes de tardor a l'hemisferi sud
May is a spring month in the northern hemisphere and an autumn month in the southern hemisphere
0.986178
0.999939
0.932659
ENV
SM
Es pot distingir entre un somni i la realitat que vivies abans de dormir?
Can you tell the difference between a dream and the reality you lived before you went to sleep?
0.99454
0.999563
0.905763
HRM
SM
Però també és el millor que he tingut
But it's also the best I've ever had
0.999547
0.897148
0.959185
CUL
SM
D'aquest clàssic article publicitari en tenim prou varietat.
We have quite a variety of this classic advertising item.
0.999986
0.976198
0.924704
MWM
CON
Amb tot l'afecte i respecte pels amos
With all the love and respect for its owners
0.96012
0.946533
0.837194
GEN
SM
Diversos jugadors de la selecció russa, entre ells Alan Dzagoev, Aleksandr Kokorin i Aleksey Kozlov, van anar a la base de l'acadèmia per avançat
A number of players of the Russian national team, including Alan Dzagoev, Alexander Kokorin and Aleksey Kozlov, came to the base of the academy in advance
0.999999
1
0.929295
AUT
NEW
Televisa, que ja té 11 per cent de la seva capital i el proveeix de gairebé 40 per cent dels seus continguts, era considerat pels analistes com el favorit per quedar-s'hi.
Televisa, which already owns 11 percent of its capital and provides it with almost 40 percent of its content, was considered by analysts as the favorite to stay with it.
1
1
0.949111
GEN
NEW
Pel que fa a l'índex anual del PIB per al tercer trimestre, va experimentar un creixement de l' 1,3%, inferior a la lectura anterior, que experimentava un creixement del 2,2% i les expectatives indicaven un creixement del 2,3%.
As for the annual GDP index for the third quarter, it witnessed a growth of%, less than the previous reading, which was witnessing a growth of%, and expectations indicated a growth of%.
1
1
0.784853
FIN
NEW
Encara que probablement no siguin gaires els espectadors polonesos a qui agradi l'humor específic anglès, estic segur que tots trobaran alguna cosa per a ells.
Although probably not many Polish viewers are fond of the specific English humor, I am sure that everyone will find something for themselves.
1
1
0.917356
MWM
SM
Només va discutir amb les experiències de poques persones.
He only argued with the experiences of a few people.
1
0.995815
0.869462
HRM
CON
Una vida senzilla que menja del que cultiva i ven part de les collites, els meus ingressos representen el llindar de la pobresa al meu país.
A simple life that eats from what I grow and sell part of the crops, my income represents the threshold of poverty in my country.
0.999868
0.999939
0.912298
AUT
SM
Sense importar on hagi estat o ..
Regardless of where you've been or ..
0.881692
0.996445
0.93848
ENV
CON
Aparentment, els fiscals militars encara no han interrogat els oficials superiors, encara que es tracta d'un requeriment fixat pels procediments de l'Organització del Tractat de l'Atlàntic Nord (OTAN).
Military prosecutors have apparently not yet questioned senior officers, although this is a requirement set by North Atlantic Treaty Organization (NATO) procedures.
1
1
0.912159
POL
SM
L'article, crec que, 230 de la Constitució, estableix el lapse presidencial de sis anys, i estableix a més aquest article, la reelecció per una sola vegada.
Article 230 of the Constitution, I believe, establishes the presidential term of six years, and also establishes that article, one-time re-election.
1
0.999598
0.928546
LEG
SM
Decebedor: He vist homes de joguina que semblaven més realistes.
Disappointing: I've seen tinker toy men that looked more realistic.
0.999682
0.999988
0.847072
CUL
CON
'Tot el trànsit va ser suspès, i el vell Bates va prendre possessió de la ciutat a la nit.
All traffic was suspended, and old Bates took possession of the city for the evening.
1
0.998407
0.935044
GEN
CON
La catedral alberga el Museu Catedralici de Zamora, sent el principal museu de la diòcesi.
The cathedral houses the Zamora Cathedral Museum, being the main museum of the diocese.
0.999968
0.99394
0.956527
ARC
SM
El dispositiu de porta d'enllaç domèstica 30 transmet un missatge de visualització de contrasenya d'un sol ús al telèfon intel·ligent 46 per notificar la contrasenya d'un sol ús generada al telèfon intel·ligent 46.
The home gateway device 30 transmits a one-time password display message to the smartphone 46 in order to notify the generated one-time password to the smartphone 46.
1
1
0.919327
COM
PAT
El fragment de codi serà vàlid després de l'eliminació.
The code snippet will remain valid after delete.
1
0.996442
0.872311
GEN
MNL
El bacilus Anthracis va ser descobert i descrit per Robert Koch el 1877 com un bacteri gram Positiva, aeròbia, formadora d'endoesporos, encapsulada, cultivable en mitjans ordinaris.
Bacillus anthracis was discovered and described by Robert Koch in 1877 as a gram-positive, aerobic, endospore-forming, encapsulated bacterium, cultivable in ordinary media.
1
1
0.956679
LSM
GEN
La quota d'usuaris d'Apple està caient, malgrat el llançament recent de nous models de MacBook Pro.
Apple's user share is dropping, despite the recent launch of new MacBook Pro models.
0.999999
0.998452
0.944786
COM
NEW
A més, els estats del sistema estan acoblats amb les observacions, i les parts de quantificació són components inherents desconeguts, cosa que dificulta el disseny d'entrades i quantificadors.
Furthermore, system states are coupled with observations, and the quantization parts are unknown inherent components, which hinder the design of inputs and quantizers.
1
1
0.930854
ING
GEN
8 Els millors aliments anti-aging per a homes No només les dones, sinó també els homes estan molt interessats a prolongar la joventut.
8 Best anti-aging foods for men Not only women but men are also very interested in prolonging youth.
0.999997
0.99864
0.943381
GEN
SM
Cada línia melòdica és un testament palpitant de la força i la bellesa de David Harperchief.
Each melodic strain is a pounding testament to the power and beauty that is David Harperchief.
0.999997
0.999481
0.886387
CUL
SM
A més d'aquesta possibilitat d'estendre preferentment dos mitjans de subjecció 6A i 6B, també es poden fer altres possibilitats.
In addition to said possibility of spreading out the preferably two holding means 6A and 6B, other possibilities may also be realized.
1
0.999998
0.928155
HRM
PAT
En el passatge paral·lel, Marc Evangeli es refereix a un abocador de gehenna 'on el seu cuc no mor mai, i el foc mai no s'apaga'
In the parallel passage Mark Gospel refers to a gehenna dump ""where their worm never dies, and the fire never goes out.""
0.998629
0.998614
0.875917
HRM
CON
Ha afirmat que aquest últim permís espera per la signatura d'un acord amb l'Autoritat de Carreteres per poder sembrar 900 dels 1,500 arbres del pla de mitigació, a l'Expresso Chayane ia la PR-160 a Humacao.
He affirmed that this last permit awaits the signing of an agreement with the Highway Authority to be able to plant 900 of the 1,500 trees of the mitigation plan, on the Chayane Expressway and on PR-160 in Humacao.
1
1
0.935971
LEG
SM
El cop o posar la galta?
The blow or turn the cheek?
0.989352
0.981433
0.855193
CUL
CON
A l'Ibex, ArcelorMittal, OHL i Ebro Puleva lideren els ascensos, amb revaloracions de més d'un punt percentual.
On the Ibex, ArcelorMittal, OHL and Ebro Puleva lead the rises, with revaluations of more than one percentage point.
0.994462
0.994516
0.974562
AUT
NEW
El Departament d'Educació de Quang Ngai organitza un concurs de pintura de cartells
Quang Ngai Department of Education organizes a poster painting contest
0.999679
0.998679
0.919758
ARC
NEW
Tens una bona feina, un alt salari, finances garantides i una vida còmoda que no tots tenen.
You have a good job, high pay, guaranteed finances, and a comfortable life that not everyone has.
0.99988
0.999529
0.94472
AUT
SM
Executeu i seguiu les instruccions per actualitzar els mòduls VC per al recinte.
Run and follow the instructions to update the VC modules for the enclosure.
0.999998
0.997052
0.909369
COM
MNL
El Dr. segellat . Hassan va descriure el text com una esplendor.
Dr. sealed . Hassan described the text as splendor.
0.994802
0.996065
0.914315
AUT
CON
El nostre enfocament és genèric en el sentit que no es limita a un model d'aprenentatge supervisat específic ni a una tasca de predicció específica per a l'anàlisi d'aprenentatge MOOC.
Our approach is generic in the sense that it is not restricted to a specific supervised learning model nor a specific prediction task for MOOC learning analytics.
1
1
0.948776
MAT
GEN
Aquest consisteix a anar-te desplaçant amb un equip de protecció d'una plataforma que està en un arbre cap a una altra, sobre un cable d'acer a uns 50 o 70 quilòmetres per hora.
This consists of moving with protective equipment from one platform that is in a tree to another, on a steel cable at about 50 or 70 kilometers per hour.
1
0.999997
0.85887
AUT
MNL
Amb un servei prodigiós, el segon favorit es va moure en una altra Lliga.
With a prodigious serve, the second favorite moved into another League.
0.99961
0.998603
0.946122
FIN
SM
El centre de la cuina dim sum.
The center of dim sum cuisine.
0.956245
0.938247
0.858765
ARC
CON
En aquestes, és important el disseny, els efectes especials (com si es tractarà de publicitat) i el contingut.
In these, the design, 'special effects' (as if it were advertising) and the content are important.
0.999881
0.995928
0.892006
MWM
SM
Podeu fer-ho de diverses maneres: podeu obtenir informació i serveis al respecte a través del lloc web de Tanweer per a serveis de viatge integrats a tot el món.
You can do this in a range of ways you can get information and services about it through Tanweer's website for integrated travel services around the world.
1
1
0.919709
AUT
SM
Cal que les nostres institucions es pronunciïn respecte a aquests problemes, on preval la irresponsabilitat, per canviar-la a un sistema que respecti els drets dels altres.
It is necessary for our institutions to pronounce themselves regarding these problems, where irresponsibility prevails, to change it to a system that respects the rights of others.
1
1
0.918858
AUT
SM
Mentre seguim acceptant aquesta impostura, la democràcia no estarà assentada.
As long as we continue to accept this imposture, democracy will not be established.
1
0.992028
0.848622
POL
CON
Un xoc psicològic que em va suposar la marxa del meu germà Faisal, que Déu se n'apiadi
A psychological shock that I had the departure of my brother Faisal, may God have mercy on him
1
0.998637
0.862016
AUT
SM
La seva proposta de celebrar els comicis al setembre va ser no obstant rebutjada.
His proposal to hold the elections in September was nevertheless rejected.
0.999994
0.999803
0.941243
AUT
NEW
Per a més informació, vegeu Comprovar l'accessibilitat amb la comprovació completa i Comprovar i corregir l'ordre de lectura.
For more information, see Check accessibility with Full Check and Check and correct reading order.
0.99996
0.998655
0.8989
GEN
MNL
Va venir a mi amb un salari + remon només 3 milions per mes.
He came to me with a salary+remon only 3 million left per month.
0.999257
0.999719
0.932698
CUL
CON
En principi, no existeix el 'deure ser', pots matar algú ara mateix!
In principle, there is no such thing as a 'must do', you can kill someone right now!
0.999957
0.998233
0.889268
HRM
CON
A l'abril, quan les càlides vibracions primaverals perduren, necessitem la seva caloreta perquè la llar de Kim Young-man també s'ompli d'energia càlida.
In April, when warm spring vibes linger, we need your little warmth so that Kim Young-man's home can also be filled with warm energy.
1
0.999947
0.904291
GEN
SM
Tot i que hi ha hagut algunes investigacions en aquest camp, el problema no s'ha resolt del tot.
Although there has been some research in this field, the problem has not been fully solved.
0.999838
0.999868
0.924497
ING
GEN
Té una clàusula de 15 milions d'euros.
He has his clause of 15 million euros.
0.999995
0.925544
0.927931
LEG
CON
Les últimes setmanes, dos periodistes de C5N van acaparar els titulars de la premsa del cor.
In recent weeks, two C5N journalists have grabbed the headlines of the gossip.
0.999966
0.99908
0.917722
AUT
NEW
Desplegant 1 a 7 de 119 notícies.
Displaying 1 to 7 of 119 news.
0.999815
0.991982
0.967621
CUL
EML
La quantitat de calor absorbida generada al recipient A es pot suprimir i la calor absorbida es pot eliminar fàcilment.
The amount of absorbed heat generated in the vessel A can be suppressed, and the absorbed heat can be easily removed.
0.999978
0.99998
0.891219
LSM
PAT
Enric col·lecciona retallades de diaris.
Enrique collects newspaper clippings.
0.997218
0.991764
0.777647
GEN
GEN
Les interferències i les ingerències entre la feina, els amics, la família i fins i tot els implicats estan completament bloquejades.
Interference and interference between work, friends, family, and even those involved are completely blocked.
1
0.999986
0.898429
GEN
SM
Antofagasta n'és una, ciutat abandonada a la seva sort, l'origen de la qual com a campament portuari i miner marca la seva personalitat fins avui.
Antofagasta is one of them, a city abandoned to its fate, whose origin as a port and mining camp marks its personality to this day.
0.999993
0.989649
0.944743
CUL
CON
El trencaclosques a què s'enfrontarà Europa el proper any és si ha d'utilitzar mitjans antiliberals per protegir els Estats democràtics liberals que pateixen atacs externs.
The puzzle that Europe will face next year is whether it should use illiberal means to protect liberal democratic states under external attack.
1
1
0.910975
POL
NEW
Des de l'intendent Lovatto fins a l'exapoderada partidària, Silvia Casarrubia, passant per un nodrit grup de dissidents, entre els quals podrien aparèixer altres intendents.
From Mayor Lovatto to the former party representative, Silvia Casarrubia, passing through a large group of dissidents, among whom other mayors could appear.
1
1
0.909798
AUT
CON
@ badhousewife Tant de bo fos gloriós aquí
@ badhousewife Wish it was glorious here
0.320916
0.999945
0.848582
PRN
SM
Hem tingut moltíssima presència de públic.
We have had a lot of public presence.
1
0.738037
0.899373
POL
CON
D'altra banda, l'Associació per al Desenvolupament del Departament de Vera rebrà 2 milions de pesos per implementar ajuda financera a petits agricultors, menys de cent animals, per a la compra d'aliments equilibrats.
On the other hand, the Association for the Development of the Vera department will receive 2 million pesos to implement economic aid to small farmers -with less than one hundred animals- for the purchase of balanced food.
1
1
0.899913
GEN
SM
La comuna capitalina i l'Empresa de Serveis Sanitaris del Paraguai (Essap) van arribar ahir a un preacord per conciliar els respectius deutes que corresponen al període de gener a abril d'aquest any.
The commune of the capital and the Sanitary Services Company of Paraguay (Essap) reached a preliminary agreement yesterday to reconcile the respective debts that correspond to the period from January to April of this year.
1
1
0.930791
LEG
SM
La meta per a aquest any és incrementar la facturació a milions.
The goal for this year is to increase billing to 177,000 million.
0.995736
0.998531
0.765019
GEN
EML
Un procés de canvi social s'ha gestat amb les regles de la democràcia electoral.
A process of social change has been gestated with the rules of electoral democracy.
1
0.99342
0.933936
AUT
NEW
El nostre mètode proposat fa servir una xarxa de dos caps basada en l'arquitectura U-Net.
Our proposed method uses a two-headed network based on the U-Net architecture.
0.999998
0.999652
0.951935
ING
GEN
La sopa de cargols avui per a molta gent no és un plat car o especial, però per als habitants del meu poble és un plat que conté una part de la història del poble.
Today's snail soup for many people is not an expensive or special dish, but for my villagers it is a dish that contains a part of the history of the village.
1
1
0.889841
CUL
SM
Fins i tot, davant l'eventualitat que la doctora Orozco mateixa –per una raó o altra– deixés la rectoria, el problema essencial de la UACM subsistiria.
Even in the event that Dr. Orozco herself for one reason or another left the rectory, the essential problem of the UACM would remain.
1
0.999869
0.93864
HRM
CON
Situada a 238 anys llum de distància, N Velorum és una taronja gegant de tipus espectral K5III.
Located 238 light-years away, N Velorum is an orange giant of spectral type K5III.
0.999999
0.991448
0.960152
LSM
CON
Marx va poder escriure ""El Capital"" i Lenin va poder escriure ""Sobre l'Imperialisme"" perquè eren filòsofs alhora, amb ments de filòsofs i l'arma de la dialèctica"".
'Marx was able to write ""Capital"" and Lenin was able to write ""On Imperialism"" because they were philosophers at the same time, with philosophers' minds and the weapon of dialectics . ""'.
1
1
0.9487
HRM
SM
Ni tan sols vaig considerar que la meva serra seria més gran que les serres Porter i Cable . Si la seva serra encaixa, estarà satisfet amb aquest producte.
Didn't even consider that my saw would be bigger than Porter and Cable your saw fits, you'll be pleased with this product.
1
0.999503
0.88524
FIN
EML
Que Déu no et beneeixi?
May God not bless you?
0.999833
0.892901
0.950504
CUL
CON
No t'avergonyeixis de preguntar sobre una cosa que no saps, perquè és millor per a tu ser ignorant una vegada que ser ignorant per la resta de la teva vida.
Dubai avui, segons el que vaig escoltar del meu amic, es l'ultim dia del poble, i per aixo nomes te els resorts.
1
0.000664
0.239632
CUL
SM
Suposo que preguntes pel curt termini, perquè a llarg termini la cotització de BBRI continua pujant.
My assumption is that you are asking for the short term, because in the long term BBRI's share price continues to rise.
1
0.999689
0.894848
GEN
CON