ca
stringlengths
17
415
en
stringlengths
17
412
ca_prob
float64
0
1
en_prob
float64
0
1
alignment
float64
-0.15
1
Domain
stringclasses
15 values
Type
stringclasses
7 values
Si no és un escenari, per què està cobert fins ara? Gairebé totes les negociacions d'Instagram han de contenir totes dues.
If it's not a setting, why is it covered so far? Almost all Instagram negotiations must contain both of them.
0.999999
0.999892
0.894899
MWM
SM
El nostre servei serà molt assequible.
Our service will be very affordable.
0.999958
0.994837
0.961881
AUT
EML
Si algú em pot ajudar comprant una casa em puc contactar.
If anyone can help me by buying a house I can contact me.
0.999488
0.998875
0.905818
ARC
EML
Les empreses que els contracten, maquinàries greixades de guanyar diners, els espremen.
The companies that hire them, oiled machines to make money, squeeze them.
1
0.99981
0.863356
COM
CON
Els interessats han de dirigir-se a les oficines d'avinguda d'Alberdi 383 1 Pis de la ciutat de Resistència o al Ministeri de Producció, Direcció de Producció Animal i Granja - 7 Pis Casa de Govern.
Those interested should go to the offices of Avenida Alberdi 383 1 Floor of the city of Resistencia or the Ministry of Production, Directorate of Animal Production and Farm - 7 Floor Government House.
1
1
0.95072
ARC
SM
A més, l'equip informàtic ha de filtrar els dispositius en funció de grups d'ordinadors amb propietats i requisits d'actualització similars.
In addition, the IT team needs to filter devices based on groups of computers with similar properties and update requirements.
1
0.999983
0.862419
COM
MNL
Puja les dades més tard usant aquest mag . Alternativament a href =' ' feu clic aquí per carregar el fitxer manualment.
Upload data later using this wizard . Alternatively <a href = \u2018 \u2019> click here to upload the file manually.
0.999996
0.998639
0.897348
MWM
MNL
Per bb (603), Hampton Bays el 4 Oct, 10 3:11 PM M'agrada Respondre Reportar com a inapropiat Només un altre exemple dels rics prenent per a si el que hauria de ser compartit per la comunitat.
By bb (603), Hampton Bays on Oct 4, 10 3:11 PM Like Reply Report as inappropriate Just another example of the wealthy taking for themselves what should be shared by the community.
1
1
0.948456
GEN
EML
Atès que hi ha hagut accidents causats per la caiguda de les armes, es va establir la norma que els trets d'advertiment s'havien de fer a terra.
Since there have been accidents caused by falling weapons, a rule was made that warning shots should be fired at the ground.
0.999997
0.999983
0.897512
AUT
SM
El cap comunitari va participar en aquesta reunió a la Universitat Nacional del Centre de la província de Buenos Aires, on es va destacar el sector i estudiar potencials productius.
The community chief participated in this meeting at the National University of the Center of the Province of Buenos Aires, where it was highlighted to strengthen the sector and make a study of the productive potentialities.
1
1
0.910114
AUT
SM
'Però si han passat setmanes i setmanes, o si no pots recordar l'últim cop que vas fer l'amor, això és una cosa que cal mirar.
'But if it's been weeks and weeks, or if you can't remember the last time you made love, that's something to look into.
0.999938
0.999334
0.9366
CUL
CON
A més som pacients, en el cas vulguis expressar-te usant algunes de les frases italianes del teu diccionari.
We are also patient, in case you want to express yourself using some of the Italian phrases from your dictionary.
0.999948
0.999709
0.888742
HRM
SM
Regència de Cirebon Oriental
East Cirebon Regency
0.99999
0.959567
0.895499
ARC
NEW
Harisa va respondre: 'Senyor, com pot atacar-lo si Harisa és allà?
Harisa replied, ""Sir, how can he attack you when Harisa is there?
0.99678
0.996909
0.919983
GEN
CON
M'encanta tinc diverses coincidències amb el primer dia.
Love it i got several matches with in my first day.
0.999999
0.993054
0.856948
CUL
SM
El residu es va diluir amb CH 2 Cl 2, es va rentar amb H 2 O, es va assecar (MgSO 4) i es va concentrar per donar un oli groc.
The residue was diluted with CH 2 Cl 2, washed with H 2 O, dried (MgSO 4) and concentrated to give a yellow oil.
0.998644
0.999887
0.969547
LSM
PAT
Si vols llegir aquest llibre, prepara't mentalment.
If you want to read this book, better prepare mentally.
0.99166
0.986739
0.890981
GEN
SM
Crossfire és més adequat per renderitzar, si per jugar n'hi ha alguns que no són compatibles.
Crossfire is more suitable for rendering, if for gaming there are some that are not supported.
0.984742
0.999848
0.884095
CUL
MNL
Les primàries es produeixen en moments en què la coalició centreesquerrana governant es troba aclaparada per disputes entre socis tan diferents com els demòcrates cristians i els comunistes.
The primaries come as the ruling centre-left coalition is beset by disputes between partners as different as the Christian Democrats and the Communists.
1
1
0.891963
AUT
NEW
En realitzacions, les partícules d'ancoratge es fan servir juntament amb polímers de subjecció per produir substrats modificats que poden recollir les partícules de precipitat.
In embodiments, the anchor particles are used together with tether polymers to produce modified substrates that can collect the precipitate particles.
1
1
0.892476
ING
PAT
desitja que les coses siguin més fàcils
wishes things were easier
0.999993
0.999792
0.928214
ENV
NEW
No sempre et pots identificar, potser només amb ajuda professional
You can't always identify yourself, maybe only with professional help
0.999905
0.999496
0.956938
MWM
SM
Per a la generació de proteïna scFv soluble, es van escindir fragments de VH-VL-DNA de plasmidis (XhoI-Spel).
For generation of soluble scFv-protein, VH-VL-DNA fragments were excised from plasmids (XhoI-Spel).
0.999401
0.999199
0.969626
LSM
PAT
... i també que la infraestructura creixerà sense interrupció per als usuaris online
and also that the infrastructure will grow seamlessly without interruption to online users
1
0.999999
0.841846
AUT
MNL
I potser arribin els dies i ho demanis prestat amb això.
And maybe days will come and you will borrow it with that.
0.999713
0.994316
0.862949
HRM
CON
Els resultats de la simulació mostren que aquest mètode té un bon exercici quan hi ha més vehicles o els vehicles d'emergència tenen més prioritat.
The simulation results show that this method has a good performance when there are more vehicles or emergency vehicles have higher priority.
1
0.999929
0.908193
ING
GEN
Per molt gran que fos Levin a la xarxa fa un any, un estiu de treball dur ha donat lloc a un pensament aterridor per a la resta de l'ACHA.
As great as Levin was in net a year ago, a summer of hard work has now resulted in a terrifying thought for the rest of the ACHA.
0.999548
0.999998
0.88455
AUT
SM
En comprovar el sistema operatiu, i els programes comencen a alentir-se.
When checking the operating system, and programs start to slow down.
0.995488
0.997267
0.90424
COM
MNL
M'agradava molt el servei de missatgeria POS Indonèsia quan era a l'institut.
I really liked the POS Indonesia courier when I was in high school.
1
0.999177
0.911235
AUT
SM
Proves qualitatives per comprovar la presència de Ni2+, NH3 i Cl -:
Qualitative tests to test for the presence of Ni2 +, NH3, and Cl -:
0.999959
0.801083
0.926704
LSM
MNL
El contingut d'unitats estructurals del grup polaritzant a la resina que constitueix l'elastómer és preferentment del 30% en mols o més, més preferentment del 50% en mols o més.
The structural unit content of the polarizing group in the resin constituting the elastomer is preferably 30 mol% or more, more preferably 50 mol% or more.
1
1
0.954587
GEN
PAT
Perquè necessiten anar costa avall sense ser bruscos
Because they need to go downhill without being abrupt
0.999834
0.999971
0.874977
AUT
SM
La nostra família estira la taula cada nit! La mare està ocupada per una tarda . Tot i que només els dos de nosaltres és personal, el sopar no és descuidat en absolut . Ple d'una taula, feliç! [hee] [hee]
Our family pulls on the table every night! Mom is busy for an afternoon . Although only the two of us are personal, the dinner is not sloppy at all . Filled with a table, happy! [hee] [hee]
1
1
0.922256
CUL
SM
sense objecció a la participació de Polònia al Pla Marshall
without objection to Poland's participation in the Marshall Plan
0.999999
0.989922
0.934432
ENV
NEW
L'avaluació electrònica i la tendència a la formació a distància del professorat.
Electronic evaluation and the trend towards distance training among faculty members.
1
0.999961
0.88903
ING
SM
Va sol·licitar ser astronauta a l'agència espacial nord-americana, la NASA, el 1977, després de veure un anunci al diari estudiantil de la seva universitat.
He applied to be an astronaut with the US space agency, NASA, in 1977, after seeing an advertisement in his university's student newspaper.
1
0.99997
0.947524
GEN
NEW
'Alpha és l'alternativa de la meva Església als serveis de culte 'sensibles a la cerca"" - Pdt.
'Alpha is my Church's alternative to ""search-sensitive"" worship services .' - Pdt.
0.99999
0.998646
0.937427
AUT
SM
CO - Entreteniment -> Jack L'Esbudellador, el pitjor britànic del mil·lenni Una enquesta realitzada per una revista ubica al segon lloc del rànquing a l'arquebisbe de Canterbury, Thomas Becket.
CO - Entertainment -> Jack the Ripper, the worst British of the millennium A survey carried out by a magazine ranked the Archbishop of Canterbury, Thomas Becket, in second place.
1
1
0.941779
COM
NEW
¡¡¡AQUESTA APLICACIÓ NO EM DÓNA RES!!!!!!
THIS APP GIVES ME NOTHING!!!!!!
0.998145
0.973873
0.892087
CUL
SM
Segons Picciotto, la nicotina pot no resoldre l'obesitat perquè els efectes són molt petits, però pot tenir algun impacte.
According to Picciotto, nicotine may not solve obesity because its effects are very small, but it can have some impact.
0.999999
0.999951
0.941254
AUT
SM
Eventualment, el CCACOPF es converteix en un problema d'optimització convex manejable computacionalment.
Eventually, the CCACOPF is converted into a computationally tractable convex optimization problem.
0.999999
0.999699
0.920471
ING
GEN
Si us plau, corregiu-los i torneu a realitzar la instal·lació.
Please correct them and rerun the installation.
0.999779
0.969707
0.949688
COM
MNL
Brasil va guanyar 3-0 la final a Argentina i la tapa va ser per a les Lleones, que van guanyar 21-0 a les carioques a Rio.
Brazil beat Argentina 3-0 in the final and the cap went to the Lionesses, who beat the cariocas 21-0 in Rio.
0.997105
0.884343
0.938373
GEN
NEW
Sí, és clar que em reconeixen, és que quatre milions de persones veuen aquesta sèrie.
Yes, of course they recognize me, four million people watch this series.
1
0.999908
0.942467
CUL
CON
#sexe #serveis smolensk
#sex #services smolensk
0.938338
0.927176
0.98522
PRN
NEW
Argentina enfrontarà els veneçolans el 22 d'aquest mes a l'estadi Wanda Metropolitano, d'Atlètic de Madrid, mentre que el 26 ho farà amb els marroquins a Rabat.
Argentina will face the Venezuelans on the 22nd of this month at the Wanda Metropolitano stadium, owned by Atletico de Madrid, while on the 26th they will face the Moroccans in Rabat.
1
1
0.93376
GEN
NEW
lp Em vaig posar les sabates calentes d'amor que va comprar oh.
lp I put on the love warm shoes you bought oh.
0.981669
0.977978
0.923799
GEN
CON
Vam anar a Euro Disney com a part de la promoció del Sol.
We went to Euro Disney as part of the Sun promotion.
0.995094
0.95571
0.936533
CUL
EML
Allò que distingeix el fòrum El que va constituir el fòrum l'any en curs del fruit de la cooperació estratègica entre cadascun de Fòrum de Sharjah per al Desenvolupament i SDF.
What distinguishes the forum What constituted the forum in the current year of the fruit of the strategic cooperation between each of the Sharjah Forum for Development and SDF.
1
1
0.914604
GEN
SM
Suport de Single sign-on, integrat amb el procés d'inici de sessió de Windows Vista i el marc EAPHost.
Single sign-on support, integrated with the Windows Vista logon process and EAPHost framework.
0.998096
0.998927
0.953179
COM
MNL
Després torno a executar el programa, i de nou quan canviïn les demandes (i encara no em plantejo el problema de saber quina és aquesta demanda).
Then I run the program again, and again as soon as the demands change (and I'm not considering the problem of knowing what this demand is yet).
0.999999
0.998878
0.941159
COM
SM
Estem tristament sorpresos.
We are sadly surprised.
0.999787
0.999598
0.913095
CUL
SM
Podeu millorar la vostra imatge personal?
Can you improve your self-image?
0.999768
0.923189
0.890608
HRM
SM
L'objectiu és crear criteris per analitzar l'evolució, barreres, necessitats i oportunitats del sector SPP.
The goal is to create criteria for analyzing the evolution, barriers, needs and opportunities of the SPP sector.
0.999997
0.999987
0.939973
AUT
SM
Les àrees de millora o coses a tenir en compte són:
Areas of improvement or things to take into account are:
0.999928
0.998475
0.952317
ENV
SM
No expliquis històries sobre la teva parella a persones o amics que sàpigues que encara no tenen parella.
Don't tell stories about your partner to people or friends who you know that they still don't have a partner.
1
0.999717
0.901616
MWM
SM
El treball continua cap a un tancament permanent de la planta d'energia nuclear de Fukushima Dai-ichi, gairebé un any després que fos assotada pel terratrèmol i sisme submarí de l'11 de març.
Work continues towards a permanent shutdown of the Fukushima Dai-ichi nuclear power plant, nearly a year after it was hit by the March 11 earthquake and tsunami.
1
1
0.95316
COM
NEW
La rivalitat de llarga data entre Dahlan i Abbas ha ressorgit quan Dahlan està considerant postular-se contra Abbas en futures eleccions.
The longtime rivalry between Dahlan and Abbas has resurfaced as Dahlan is considering running against Abbas in future elections.
0.999836
1
0.967358
AUT
NEW
@ KayATM no ho puc evitar
@ KayATM i cant help it
0.375591
0.92076
0.917672
PRN
SM
Vicente, « és novel·la des de dins de la guerra mateixa ».
Vicente, ""is a novel from within the war itself . "".
0.997339
0.989436
0.902412
CUL
CON
Els marcadors de seguiment 212 poden ser detectats per la càmera de seguiment 213 i les seves posicions respectives són deduïdes pel programari de seguiment.
The tracking markers 212 may be detected by the tracking camera 213 and their respective positions are inferred by the tracking software.
1
0.999149
0.953814
AUT
PAT
Les fonts d'ions de làser d'ionització per ressonància són fonts d'ions eficients i selectives d'elements, especialment adequades per a instal·lacions de feixos d'ions radioactius.
Resonance ionization laser ion sources are efficient and element selective ion sources, which are particularly well suited for radioactive ion beam facilities.
1
1
0.908979
MAT
GEN
Tots dos van sota la fórmula Fernández-Cobos.
Both go under the Fernandez-Cobos formula.
0.99971
0.725143
0.948633
COM
CON
Va arribar el torn d'Agustín Bravo per convertir-se en l'amfitrió de 'Vine a sopar amb mi: Summer edition' hem descobert que té alguna cosa en comú amb una de les seves convidades.
It was Agustin Bravo's turn to become the host of 'Come to dinner with me: Summer edition', we have discovered that he has something in common with one of his guests.
1
1
0.956496
GEN
SM
Tot i això, no es descriuen altres destinacions dels deu narradors
Further fates of the ten narrators, however, are not described
1
0.99985
0.816562
HRM
SM
Gràcies, els articles són molt informatius i necessaris
Thank you, the articles are very informative and necessary
0.999998
0.978665
0.953883
ENV
SM
El líder laborista Wouter Bos esperava que el seu partit seria capaç de desafiar amb èxit els demòcrates cristians o almenys formar part d'una gran coalició.
Labor leader Wouter Bos hoped his party would be able to successfully challenge the Christian Democrats or at least form part of a grand coalition.
1
1
0.956799
POL
NEW
Extintors De Gas D'Incendis De Pressió Emmagatzemada, Extingeix a l'agent que és descarregat com amb precisió dispersant ràpidament l'evaporació.
Stored Pressure Fire Gas Extinguishers Extinguish the agent being discharged as accurately as rapidly dispersing evaporation.
1
0.999999
0.901169
ARC
MNL
L'acte va estar presidit pel coordinador del Pla del Nord, Sergio Rojas.
The act was chaired by the coordinator of the Northern Plan, Sergio Rojas.
0.977093
0.983764
0.950325
AUT
SM
Vegeu l'exposició espacial, les maquetes de satèl·lits i els tallers per a enginyers espacials emirats.
Check out the space exhibition, satellite models, and workshops for Emirati space engineers.
0.999996
0.998067
0.877879
ARC
SM
De fet, hi ha costos mensuals en forma d'electricitat, aigua i desenes de treballadors.
In fact, there are monthly costs in the form of electricity, water, and dozens of employees.
0.999065
0.999999
0.882478
AUT
SM
Un munt de diners a casa meva.
A whole bunch of money to my house.
0.897545
0.99247
0.799847
CUL
CON
Pocs dies després, l'amiga i la companya de professió de Kerr, Heidi Klum, confirmava la feliç notícia.
A few days later, Kerr's friend and colleague, Heidi Klum, confirmed the happy news.
0.999996
0.998428
0.962548
AUT
CON
Variacions de durada i temps de trànsit per al descobriment i caracterització d'exoplanetes
Transit Timing and Duration Variations for the Discovery and Characterization of Exoplanets
1
0.998075
0.927181
MAT
GEN
El Mercat Artesanal està patrocinat pel Club Comunitari de Shepherdstown (SCC), una organització comunitària d'homes i dones sense ànim de lucre fundada el 1945 (abans coneguda com a Club d'Homes).
The Handmade Market is sponsored by the Shepherdstown Community Club (SCC), a non-profit community organization of men and women founded in 1945 (formerly known as the Men's Club).
1
1
0.946823
CUL
SM
Un cop més, la gran mida dels components dificulta la realització del manteniment.
Again, the sheer size of the components makes it difficult to perform such maintenance.
0.999989
0.999292
0.854334
GEN
PAT
Isso provoca a liberação de substâncias estimulants com a dopamina, que proporcionen ao fumant a sensação prazerosa que lleva ao vício.
It causes the release of stimulating substances such as dopamine, which provide the smoker with a prazerous sensation that leads to addiction.
0.996767
0.999978
0.877351
GEN
GEN
Mentre que el CSE compacte d'ellell Car és probablement de naturalesa gasosa, el model provat d'una capa de gas ionitzat no és capaç de reproduir simultàniament l'excés d'IR i les observacions interferomètriques.
While the compact CSE of ellell Car is probably of gaseous nature, the tested model of a shell of ionized gas is not able to simultaneously reproduce the IR excess and the interferometric observations.
1
1
0.93897
MAT
GEN
La cançó va sorgir molt ràpid i vaig riure tot el temps que la vaig escriure...Es burla totalment dels conservadors cristians mojigats i del seu control mojigat sobre la societat nord-americana.
The song came together really fast and I was giggling the whole time I was writing it Totally pokes fun at uptight Christian conservatives and their prude stranglehold on North American society.
1
1
0.887315
CUL
SM
La seva aventura més inusual és la fugida a Mèxic amb la salvatge i incontrolable Thea que intenta capturar llangardaixos amb una àliga.
His most unusual adventure is the escape to Mexico with the wild and uncontrollable Thea who tries to capture alligators with an eagle.
1
0.997965
0.933277
CUL
CON
Aquests diferents tipus de tractament formen part d'una referència que es pot fer servir com una guia per seleccionar el tractament més apropiat.
These different types of treatment form part of a reference that can be used as a guide to select the most appropriate treatment.
1
0.999993
0.931858
LSM
MNL
Per descomptat que tindràs records per a tota la vida.
Of course you'll make memories to last a lifetime.
0.999934
0.994333
0.89262
CUL
CON
Amb un augment del nombre de salts, la longitud d'un LISL disminueix en comparació amb la distància d'encreuament.
With an increase in the number of hops, the length of a LISL decreases as opposed to the crossover distance.
1
0.999913
0.899093
ING
GEN
Article presentat al Segon Congrés Nacional d'Informàtica, Montevideo, 1999.
Article presented at the Second National Congress of Informatics, Montevideo, 1999.
1
0.97835
0.958332
COM
SM
La polèmica també ha destapat altres temes de debat, com ara l'accés de les dones a mesures de contracepció o el conflicte soterrat entre mares amb fills que treballen i mares que decideixen quedar-se a casa.
The controversy has also uncovered other to of debate, such as women's access to contraceptive measures or the hidden conflict between working mothers with children and mothers who decide to stay at home.
1
1
0.910933
AUT
NEW
Nota: És més eficaç quan es combina el producte amb vitamina E i midó de llavor de raïm.
Note: It is more effective when combining the product with vitamin E and grape seed starch.
0.999789
0.997378
0.932683
LSM
MNL
Hi haurà un període de transició durant el qual les noves entitats de la zona de l'euro podran fer servir models interns que encara no han estat aprovats pel Banc Central Europeu.
There will be a transition period during which new entities in the euro area may use internal models that have not yet been approved by the European Central Bank.
1
1
0.947487
GEN
NEW
S'apreciarà que la invenció no es limita a la realització mostrada, sinó que són possibles moltes variacions per als experts en la tècnica sense apartar-se de l'abast de la invenció.
It will be appreciated that the invention is not limited to the embodiment shown, but that many variations are possible for those skilled in the art without departing from the scope of the invention.
1
1
0.864192
LEG
PAT
Tècnicament només (1), però crec que es fa més popular perquè la seva usabilitat s'ajusta al context corporatiu.
Technically only (1), but I think it is becoming more popular because its usability fits the corporate context.
1
0.999919
0.94771
MWM
SM
Si això va passar sobtadament sense una raó, es requereix un examen mèdic.
If this happened suddenly without a reason, a medical examination is required.
1
0.999963
0.940212
HRM
SM
Igual que Mejuto, que ahir sortia a tots els diaris d'Europa fent fora dos seleccionadors d'una tirada.
Just like Mejuto, who yesterday was in all the newspapers in Europe throwing out two selectors in one fell swoop.
0.999566
0.999509
0.884406
GEN
CON
El presoner E va dir: 'De veritat has de sortir, per què em deixes sortir mentre soc allà?
Prisoner E said, 'Do you really have to go out, why are you letting me out while I am there?'?
0.999852
0.999181
0.91508
GEN
SM
De manera semblant a la primera modificació, la carcassa de l'inhalador 110X pot tenir l'orifici passant de l'inhalador 11 OB que forma l'entrada 80 (segona entrada).
Similarly to the first modification, the inhaler housing 110X may have the inhaler through hole 11 OB forming the inlet 80 (second inlet).
1
0.999969
0.962127
ARC
PAT
Per tornar l'imperi de Pèrsia?
In order to return the empire of Persia?
0.999164
0.975597
0.911431
HRM
CON
no rep el darrer partit i els missatges, no funciona, arregla-ho
doesnt receive last match and messages, doesnt works, fix it
0.999938
0.999651
0.93023
CUL
SM
La meva professora d'interpretació em va explicar un cas que li va passar fa poc, en una pel·lícula d'un famós director local
My acting teacher told me about a case that happened to her recently, in a movie by a famous local director
1
0.999958
0.844635
CUL
SM
15h15: L'avió aterra a l'aeroport de Chengdu – la capital de la província de Sichuan, el cotxe i el guia recullen el grup per registrar-se a l'hotel, sopar.
15h15: The plane lands at Chengdu airport - the capital of Sichuan province, the car and guide up the group to check in to the hotel, have dinner.
1
0.996762
0.943183
GEN
SM
O és possible ensenyar-ho indirectament
Or it is possible to teach it indirectly
0.995701
0.996433
0.916587
HRM
SM
Vaig tenir un accident a pocs quilòmetres de l'hotel.
I had an accident a few kilometers from the hotel.
0.999991
0.978991
0.928315
CUL
SM
En aquesta xerrada amb LA PARAULA compta les seves vivències més grans.
In this talk with LA PALABRA, he recounts his greatest experiences.
1
0.998324
0.877178
AUT
CON