ca
stringlengths
17
415
en
stringlengths
17
412
ca_prob
float64
0
1
en_prob
float64
0
1
alignment
float64
-0.15
1
Domain
stringclasses
15 values
Type
stringclasses
7 values
Dies enrere, van retreure una persecució de part dels inspectors de trànsit per obligar-los a romandre als llocs designats al barri Unió -Eguinoa final-, a José Hernández i Juan Manuel de Roses; i sobre el final de barri Zani.
Days ago, they criticized a persecution by traffic inspectors to force them to remain in the designated posts in the Union neighborhood -Eguinoa final-, in Jose Hernandez and Juan Manuel de Rosas; and on the end of Zani neighborhood.
1
1
0.927346
AUT
SM
El 2004 va tornar a París, on va signar un contracte amb el segell Heben Music (independent de Sony BMG France i Universal Music International)
In 2004 returned to Paris, where she signed a contract with the Heben Music label (independent of Sony BMG France and Universal Music International)
0.967058
0.997673
0.9656
CUL
SM
A més, per tal de reduir el cost, també és possible utilitzar un tub estirat tal com sense realitzar el tractament de tall.
In addition, in order to reduce the cost, it is also possible to use a drawn pipe as it is without performing the cutting treatment.
0.999999
0.999998
0.877709
GEN
PAT
La pel·lícula és un policia i explica una estranya història real
The film is a cop and tells a bizarre true story
1
0.847713
0.895933
CUL
SM
Si teniu més d'una configuració inicial disponible (arxiu .psf) per llançar [PROD84], se us demana que seleccioneu una.
If you have more than one available startup configuration (.psf file) for launching [PROD84], you are asked to select one.
1
0.999871
0.957459
MWM
MNL
Per aquesta raó, les tècniques per suprimir la gana de manera segura i eficaç són molt necessàries.
For i this reason, techniques for safely and effectively suppressing appetite are ~I greatly needed.
1
0.999999
0.86399
LSM
PAT
En repassar la història de les relacions sino-àrabs, recordarem la Ruta de la Seda per terra i la Ruta de les Espècies per mar.
Looking back at the history of Sino-Arab relations, we will recall the Silk Road on land and the S Road on sea.
1
0.999585
0.896323
AUT
SM
Ara s'està recuperant . Si us plau, espereu.
Now retrieving . Please wait.
0.999484
0.998255
0.807121
GEN
MNL
Per a les persones que estimen la bona acció, aquí en tenen.
For people who love good action, you got it right here.
0.999034
0.994141
0.909181
CUL
CON
Però sense cap dubte, la novetat passa pel seu reality xou.
But without a doubt, the novelty goes through his reality show.
0.998904
0.999895
0.886082
GEN
CON
Però no és, avui dia, 'interrompre' encara existeix a la vida com si fos un...discapacitat de la societat.
But it's not, today, ""interrupting"" still exists in life as if it were a...disability of society.
0.999993
0.999581
0.941494
HRM
CON
La Champions seria el millor argument per acabar de convèncer un jugador a qui ja sedueix la idea, però també abocaria el club a fer un desemborsament encara més gran.
The Champions League would be the best argument to finish convincing a player who is already seduced by the idea, but it would also lead the club to make an even greater outlay.
1
1
0.910849
AUT
NEW
Si veus el dia amb el Sr. Bark sense perdre els nervis, et creuré.
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.
0.992153
0.999596
0.898842
HRM
CON
L'aïllament internacional de Rússia: 7 líders mundials- condemnen l'expansió militar a Ucraïna i suspenen els preparatius de la cimera del G8 a Sochi
Russia's international isolation: 7 world- leaders condemn military expansion in Ukraine and suspend preparations for G8 summit in Sochi
1
0.998719
0.952712
POL
NEW
En declaracions a l'Agència de Notícies de Ghana, Abúsua Panyin, Paa Kwesi Yankey, va revelar que el cos del Sr. Ansah havia de ser escortat per familiars propers per a la seva incineració a Lashibi.
Speaking to the Ghana News Agency, Abusua Panyin, Paa Kwesi Yankey, disclosed that the body of Mr Ansah was going to be escorted by close family members for cremation at Lashibi.
1
1
0.902876
AUT
SM
Per exemple, a la recepta de com fer mandonguilles, els ingredients necessaris són.
For example, in the recipe for how to make meatballs, the required ingredients are.
0.992731
0.9977
0.841083
MWM
SM
NET MVC 2 Part 12 Implementar plantilles de model a ASP.
NET MVC 2 Part 12 Implement model templates in ASP.
0.824868
0.599652
0.95793
COM
MNL
Pregunta 2: La resposta correcta és la d: En realitat, delegar no és tan dolent, però el líder ha de ser el darrer a prendre la decisió.
Question 2: The correct answer is d: Actually delegating is not so bad, but the leader needs to be the last to make the decision.
1
0.999617
0.945133
GEN
SM
El cos d'un home de la tercera edat va ser trobat ahir a les hores a les aigües del canal Bacanora, als voltants de l'eixit Islita, a la vall de San Luis.
The body of an elderly man was found around 1:00 . yesterday in the waters of the Bacanora canal, in the vicinity of the Islita ejido, in the San Luis valley.
0.99995
1
0.882761
POL
SM
però la desfilada és molt bonica i divertida, comença a les 4 de la tarda
but hte parade quite nice and fun to be watched, it start at 4 in the afternoon
0.999994
0.999683
0.904574
CUL
SM
Al final de 4 anys de festeig, aquesta parella de 'supermodels' va decidir avançar cap al matrimoni.
At the end of 4 years of dating, this ""supermodel"" couple decided to move towards marriage.
0.999974
0.99988
0.915141
AUT
SM
No eduquen els nens perquè mengin fruites, verdures o aliments sense exageració d'espècies.
They do not educate children to eat fruits, vegetables or foods without exaggeration of s.
1
0.999869
0.850557
AUT
SM
els arguments de la linia d'ordres poden ser molt utils per executar funcions basiques, com ara iniciar sessio en diposits externs o executar moduls per a la configuracio i la produccio.
command line arguments can be very helpful for executing basic functions, such as logging into external repositories, or running modules for setup and production.
1
1
0.917841
COM
MNL
Ha estat reconeguda d'interès general pel Ministeri de Sanitat, Serveis Socials i Igualtat i inscrita al Registre de Fundacions.
It has been recognized as being of general interest by the Ministry of Health, Social Services and Equality and registered in the Registry of Foundations.
1
1
0.903868
LEG
SM
Senzill i complicat alhora.
Simple and complicated at the same time.
0.98059
0.914857
0.92076
GEN
CON
He d'afegir quin ús Tinder des de fa més de 4 anys i no he tingut mai problemes
I should add that i am using tinder for more than 4 years and had no problems ever
0.997777
0.99771
0.852374
MWM
SM
El campió de Copa i el segon classificat a la lliga de l'any passat seran els primers a mesurar forces aquesta tarda a Santiago.
The Cup champion and the second ranked in the league from last year will be the first to measure forces this afternoon in Santiago.
0.999957
0.999961
0.929912
COM
NEW
Un cop va estar confós sobre què escriure, i després es va queixar al professor.
He was once confused about what to write, and then he complained to his lecturer.
1
0.998975
0.890864
HRM
CON
Si sents que necessites 87 hores al dia només per fer un munt de feina, és més probable que tinguis problemes cardiovasculars.
If you feel like you need 87 hours a day just to get a bunch of work done, you're more likely to have cardiovascular problems.
0.998665
0.999251
0.945868
LSM
SM
Aleshores, quin és el meu propòsit a la vida?
Then, what is my purpose in life?
0.999982
0.956654
0.936102
HRM
CON
Ja n'hi ha molts exemples.
Ja hi ha molts exemples.
0.868832
0.113378
0.992472
GEN
CON
La nena em va assenyalar la mare.
The child pointed out her mother to me.
0.999481
0.996923
0.91896
GEN
CON
Tot això és impartit per l'Ing . Ayman Abdel Rahim i està disponible a YouTube i Soundcloud.
All of the above is lectured by Eng . Ayman Abdel Rahim and is available on YouTube and Soundcloud.
0.998289
0.998992
0.940473
HRM
SM
President que va fer potpour
President who made potpour
0.030397
0.992646
0.951501
PRN
SM
Ara com ara, Vendly funciona només amb el sistema operatiu iOs d'Apple, encara que s'espera que en un temps reduït estigui també disponible per a Android i Windows Phone.
For now, Vendly works only with Apple's iOS operating system, although it is expected that in a short time it will also be available for Android and Windows Phone.
1
1
0.932054
COM
NEW
A més, és desitjable assolir aquest objectiu de manera ràpida i econòmica.
Furthermore, it is desirable to achieve this goal in a quick and inexpensive manner.
1
0.999512
0.91484
ING
PAT
Un deia: 'És una tradició de la comunitat.
One read, ""It's a community tradition.
0.999473
0.9977
0.834016
GEN
CON
Vols comparar-ho amb l'AT?
Do you want to compare with TA?
0.87533
0.879544
0.902857
GEN
SM
També és possible que no siguin propietaris d'un habitatge amb una escassa relació deute-to-istància.
They may also not own a home with a poor debt-to-income ratio.
1
0.996977
0.880459
ARC
SM
És realment ferotge i vinagre.
It's really fierce and vinegar.
0.999034
0.995651
0.915172
CUL
CON
Anàleg de transparència induïda electromagnèticament amb alt factor Q en metamaterials dielèctrics metàl·lics
Analogue of electromagnetically induced transparency with high Q factor in Metal-dielectric metamaterials
1
0.999633
0.91282
MAT
GEN
Colòmbia és un país sobre diagnòstic: hem passat mesos, anys i segles donant -nos el fuet perquè som corruptes, violents, mandrosos i rogues.
Colombia is an overdiagnosed country: we have spent months, years and centuries whipping ourselves because we are corrupt, violent, lazy and mischievous.
1
1
0.909783
POL
SM
Va ser arrestada a Cancún amb munició.
She was arrested in Cancun with ammunition.
0.997814
0.999269
0.875556
POL
CON
¿Serà perquè cotitza al portal del Nasdaq?
Is it because she is listed on the Nasdaq portal?
0.999986
0.972749
0.894265
MWM
SM
Aquest any, en els primers tres mesos, va moure passatgers i només al març va créixer un 18% respecte al març de l'any passat.
This year, in the first three months, it handled 155,000 passengers and only in the month of March it grew 18% compared to March last year.
1
0.999996
0.852729
AUT
NEW
Qatar està sota la sabata de Sisi, vaig llegir aquell Qatar que està muntant, vull dir i estic pensant en com Qatar està sota la seva sabata
Qatar is under Sisi'S shoe I read it Qatar which is riding I mean and I am thinking about it how qatar is under his shoe
0.999276
0.999293
0.93087
PRN
SM
Els cicles de desenvolupament es mouen més ràpid que mai, i molts equips ara dissenyen els processos de control de qualitat per mantenir-se al dia amb aquesta velocitat.
Development cycles are moving faster than ever, and many teams now design QA processes to keep up with that speed.
1
0.999763
0.880511
MWM
NEW
Gaudiu de tarifes corporatives per a trucades entrants i sortints per només un dirham i de les millors tarifes de dades en itinerància a la majoria de les destinacions internacionals sense haver de pagar el dipòsit de seguretat.
Enjoy corporate rates for incoming and outgoing calls for only one dirham and the best data rates while roaming in most international destinations without having to pay the security deposit.
1
1
0.893568
AUT
SM
Pels diners, és simplement magnífic.
For the money, it is simply superb.
0.999988
0.977019
0.944055
CUL
CON
El llibre més ximple que he llegit: Vaig haver de comprar-lo per a una classe, però els recomano que ho evitin si és possible.
Dumbest book I've ever read: I had to get this for a class, but I recommend that you bypass it if possible.
0.999634
0.992027
0.911811
CUL
SM
Com a part de la nostra lluita contra l'epidèmia de coronavirus, distribuïm els nostres paquets de productes de neteja gratuïtament als nostres ciutadans necessitats.
As part of our fight against the coronavirus epidemic, we distribute our packages of cleaning products free of charge to our citizens in need.
1
0.999973
0.898918
MWM
SM
El que va fer amb l'escola va ser seguit per altres dones en establir 'Escoles Kartini' als seus respectius llocs com Semarang, Surabaya, Yogyakarta, Malang, Madiun i Cirebon.
What she did with the school was then followed by other women by establishing 'Kartini Schools' in their respective places such as Semarang, Surabaya, Yogyakarta, Malang, Madiun, and Cirebon.
1
1
0.969455
ARC
SM
Tria la teva dona, confia més en les teves orelles que en els ulls.
You choose your wife, trust your ears more than your eyes.
0.994738
0.994495
0.891419
CUL
CON
Segons va dir Bush a un col·laborador de la cadena, estava menjant un suflé en un restaurant amb la seva dona Laura i dos amics, es va excusar amb ells i se'n va anar a casa a agafar la trucada.
According to what Bush told a collaborator of the chain, he was eating a souffle in a restaurant with his wife Laura and two friends, he excused himself from them and went home to take the call.
1
1
0.932093
POL
SM
Així ho va informar, Olga Oviol, …
This was reported by Olga Oviol, ...
0.998466
0.924124
0.950472
ENV
SM
Per obtenir informació addicional sobre la configuració, consulteu.
For additional configuration information, please see.
0.999992
0.981244
0.933362
COM
MNL
Aquest és el moment d'assegurar les teves entrades al millor preu i carregades de beneficis.
This is the time to secure your tickets at the best price and loaded with benefits.
0.999687
0.999245
0.917767
CUL
SM
Per tant, cada tipus de fusta acostuma a tenir el seu propi ús.
Therefore, each type of wood usually has its own use.
0.999384
0.998682
0.925905
ARC
SM
Els desitjo una temporada d'exàmens amb èxit.
I wish you a successful exam season.
1
0.999769
0.919838
GEN
CON
Gràcies a Déu hi ha algú com jo que caurà dimarts oh Déu gràcies.
Thanks God there is someone like me who will fall Tuesday oh God thanks.
1
0.998528
0.930102
PRN
SM
Hi ha una gran diferència entre els escacs i els escacs, del qual es diu que té més de 800 milions de jugadors a tot el món, entre aficionats i professionals, cosa que afecta el seu índex de popularitat.
There is a big difference between chess and chess, which is said to have more than 800 million players all over the world, including amateurs and professionals, which affects its popularity rate.
1
1
0.903266
COM
NEW
El desavantatge d'aquest tipus de standee és que és difícil d'instal·lar, ja que si no es té cura, la pancarta es distorsiona al ..
The disadvantage of this type of standee is that it is difficult to install, because if you are not careful, the banner will be distorted in the ..
0.999998
0.999999
0.857489
MWM
MNL
Si l'Ós Fantàstic ha apuntat al Senat els últims mesos, no seria la primera vegada.
If Fancy Bear has targeted the Senate over the past few months, it wouldn't be the first time.
1
0.999979
0.844577
COM
CON
SOL·LICITUD PRESENTADA 1,41 3,779.
APPLICATION FILED 1,41 3,779.
0.951946
0.995745
0.855074
COM
PAT
2 . Fes-te suggeriments psicològics positius per a tu mateix, digues-te a tu mateix: * Mai dormis sense planificar el teu dia amb anticipació.
2 . Make positive psychological hints to yourself, say to yourself: * Never sleep without planning your day in advance.
1
0.999973
0.941395
HRM
SM
Per a aquells que volen o els agrada fer negocis, la venda en línia és de fet una de les millors opcions per a aquells que només tenen una mica de capital.
For those of you who want or like to do business, selling online is indeed one of the best choices for those of you who only have a little capital.
1
0.999929
0.928238
MWM
SM
Rosella Caprettini, coneixedora de les tendències de moda, entén que a més de la comoditat hi ha altres factors que cal tenir en compte a l'hora de seleccionar la roba de la celebració de la nit de Nadal.
Rosella Caprettini, connoisseur of fashion trends, understands that in addition to comfort there are other factors to take into account when selecting clothes for the Christmas Eve celebration.
1
1
0.94383
MWM
NEW
D'un de la lliga sempre se n'espera qualsevol cosa . Pobret el pobre idiota ..
From one of the league one always expects anything . Poor poor idiot ..
0.999806
0.99671
0.91176
PRN
CON
Seria com dir que la gravetat existeix per la poma de Newton.
It would be like saying that gravity exists because of Newton's apple.
0.99032
0.999544
0.868595
MAT
SM
Menor cost de les llicències de programari d'aplicació
Lower application software licensing costs
1
0.997791
0.916104
COM
NEW
Umako Soga, que va abraçar el budisme, va derrotar Moriya Mononobe a la batalla de Shigisan i va assegurar el domini de la seva família
Umako Soga, who embraced Buddhism, defeated Moriya Mononobe at the Battle of Shigisan and secured his family's dominance
1
0.999996
0.890884
ARC
SM
Afecta el metabolisme i els músculs del cos.
Affects metabolism and muscles in the body.
0.99998
0.990208
0.90117
LSM
GEN
- Probablement va a la ciutat, com per anar a xi-ne, oi?
- Probably going to the city, like to go to xi-ne right?
0.980806
0.999303
0.86747
CUL
CON
He respost una pregunta semblant en el passat, però ho intentaré de nou.
I've answered a similar question in the past, but I'll try again.
0.999956
0.996992
0.935795
HRM
CON
Sona molt bonic: tens una idea, escrius un pla de negoci, ho sol·licites i...bé, ja està, o ho aconsegueixes tu o ho aconsegueix un altre.
It sounds beautiful - you have an idea, write a business plan, apply and...well, that's it - you either get it or someone else gets it.
0.999998
0.999968
0.915484
MWM
CON
Ara, si ho deixes com a ocult, ningú no ho veurà,
Now, if you leave it as hidden, nobody is gonna see it,
0.999721
0.994072
0.956696
HRM
CON
Tot i això, des d'Apple sí que han anunciat que els usuaris de l'iPhone podran accedir a part del material del conegut lloc de publicació i intercanvi de vídeos.
However, Apple has indeed announced that iPhone users will be able to access part of the material from the well-known video sharing and publishing site.
1
1
0.922814
COM
NEW
Entenc que l'època en què el visitem és període de molta afluència, però el personal és taaaan lent.
I understand the time we visited is busy period but staff are soooo slow.
1
0.999584
0.891302
AUT
SM
Si no et posés, m'escopiria a la cara
If I didn't put you, I would spit in my own face
0.984999
0.990202
0.867766
PRN
SM
Això és el que faran els multimilionaris:
Here's what billionaires will do:
0.998765
0.957014
0.853474
ENV
CON
Per exemple, una pàgina d'aterratge click-through sol estar enfocada a un producte o servei, on la intenció és fer-ne una venda.
For example, a click-through landing page is ty focused on a product or service, where the intention is to make a sale.
0.999992
0.999868
0.903554
MWM
SM
Sosté que hi ha una judicialització dels conflictes, cosa que no és exclusiva de l'Uruguai, ni ocasiona més problema perquè el tractament és purament tècnic.
He maintains that there is a judicialization of conflicts, which is not exclusive to Uruguay, nor does it cause a major problem because the treatment is purely technical.
1
1
0.873429
LEG
SM
Des del 2 de gener de 1984 és el presentador del programa matutí AM Chicago
Since January 2, 1984 hosted morning talk show AM Chicago
0.982292
0.999502
0.92388
MWM
SM
La meva mare, de la classe del 1911, era una persona ignorant, tant pel que fa a l'escolaritat com a la mentalitat, especialment en certs temes.
My mom, class of 1911 was an ignorant person, both in terms of schooling and mentality, especially on certain to.
0.998049
0.999635
0.934161
AUT
SM
Quan el SO sol·licita llegir una posició del fitxer, el virus torna els valors que hi hauria de tenir i no els que té actualment.
When the OS requests to read a position from the file, the virus returns the values it should have there and not the ones it currently has.
0.999999
0.999908
0.911642
COM
MNL
Si considereu que Google Drive és només el mitjà d'emmagatzemar-lo és impossible, la comparació no és justa.
If you consider that Google Drive is just the means of storing it is impossible, the comparison is not fair.
0.999996
0.981077
0.927239
MWM
SM
Ava Duvernay fa un art que mira de cara a la societat i s'hi enfronta.
Ava Duvernay makes art that looks squarely at society and takes it to task.
0.80858
0.999601
0.889776
MWM
SM
Es queixen que l'exèrcit sobra, però bé que acudiu a la UME per ajudar-vos.
They complain that the army is too much, but it's good that you go to the EMU to help you.
1
0.998721
0.870378
CUL
CON
Internet Explorer conté un client FTP i automàticament transferirà el fitxer en mode 'Bin'.
Internet Explorer contains an FTP client and automatically will transfer the file in 'Bin' mode.
1
0.991475
0.951181
COM
MNL
' A la vigília de la fundació de la Nova Xina, es va editar una sèrie de ""Literatura i Art del Poble"" per a les zones alliberades, amb 178 obres que incloïen òperes, drames, novel·les, informes i poemes narratius.'
'On the eve of the founding of New China, a set of ""People's Literature and Art Series"" was edited for the liberated areas, with 178 works including operas, dramas, novels, reports, and narrative poems.'
1
1
0.923253
HRM
SM
Aquí trobareu, a més de computadors amb accés a internet i personal especialment capacitat per ajudar-los a postular.
Here you will find, in addition to computers with internet access and specially trained personnel to help you apply.
0.999999
0.999995
0.913905
MWM
EML
Per la porció d'energia que arriba al dipòsit, hi ha una porció que es perd al cicle o que s'utilitza per al cicle.
For the portion of energy that arrives in the reservoir, there is a portion lost in the cycle or used for the cycle itself.
1
0.999748
0.876293
ENV
MNL
M'alegro d'haver vingut –diu–.
I'm glad she came,"" he says.
0.9463
0.895361
0.920099
CUL
CON
Tot i això, en aquest dispositiu sec, les partícules fines precipitades poden obstruir un dispositiu de combustió (no mostrat) i, en alguns casos, provocar un mal funcionament.
However, in such a dry device, the precipitated fine particles can clog a combustion device (not shown), and in some cases, cause a malfunction.
1
0.999965
0.902825
GEN
PAT
El lloc és als voltants de l'hospital d'IPS a la zona, va precisar el comissari Ricardo Caballero, en conversa amb la 780 AM.
The place is located in the vicinity of the IPS hospital in the area, said Commissioner Ricardo Caballero, in conversation with 780 AM.
0.998649
0.999246
0.954898
AUT
SM
Així mateix, van perdre 12 àguiles i 21 canons.
Likewise, they lost 12 eagles and 21 guns.
0.999943
0.999724
0.960673
ENV
CON
Ningú no li explica res, ningú no li entén res.
Nobody explains anything to him, nobody understands him anything.
0.999467
0.999776
0.943873
HRM
CON
L'equip nacional també participarà a ""Paleta Goma Individual"", amb Sabrina Andrade i Lara De Luca; mentre que a la branca masculina ho faran Nicolás Berruezo i Federico Fernández, amb l'entrenador Javier Nicòsia.
The national team will also participate in ""Paleta Goma Individual"", with Sabrina Andrade and Lara De Luca; while in the men's branch Nicolas Berruezo and Federico Fernandez will do it, along with coach Javier Nicosia.
1
1
0.970516
GEN
NEW
Aquesta és la muntanya més alta i també un símbol de Phu Tang, amb una encantadora bellesa.
This is the highest mountain and also a symbol of Phu Tang, with an enchanting beauty.
0.999992
0.999856
0.906859
ARC
SM
En pocs minuts Itàlia enfronta Ghana.
In a few minutes Italy faces Ghana.
0.999953
0.97667
0.953474
CUL
NEW