ca
stringlengths
17
415
en
stringlengths
17
412
ca_prob
float64
0
1
en_prob
float64
0
1
alignment
float64
-0.15
1
Domain
stringclasses
15 values
Type
stringclasses
7 values
Això és molt cavallerós al meu entendre.
This is very gentlemanly in my opinion.
0.999842
0.992329
0.904413
HRM
CON
'Jo reconec que el PT no va bé.
' I recognize that the PT is not going well.
0.933005
0.999348
0.902913
GEN
CON
La BSRAD estima que recaptarà gairebé 4,6 milions de dòlars al final de l'any fiscal 2015-2016 al juny, i amb el fons extingible d' 1,3 milions de dòlars té aproximadament 6 milions disponibles per apropiar-se'n.
The BSRAD estimates it will collect nearly $million by the end of fiscal year 2015-2016 in June, and with its $million sinking fund has approximately $6 million available to appropriate.
1
1
0.913354
CUL
EML
Així s'evita el dos per un i tots els invents que hi ha per facilitar la llibertat de delinqüents que són incorregibles"", va dir.
This is how you avoid two for one and all the inventions that exist to facilitate the freedom of delinquents who are incorrigible,"" he said.
0.999999
0.998679
0.891334
POL
SM
Trama Henry Jekyll és un científic londinenc respectat entre els seus parells, que sosté que la psiquis humana no és una, sinó que dues.
Plot Henry Jekyll is a respected London scientist among his peers, who maintains that the human psyche is not one, but two.
0.999999
0.999859
0.925846
HRM
NEW
Podrà dir-se que cap premi serveix efectivament per a res, més que per als afiebrats gasetilles dels caps de premsa.
It could be said that no prize is really good for anything, except for the feverish newsletters of the press chiefs.
1
0.999964
0.797791
HRM
CON
'Ens ha acostumat a fer tres gols per partit.
'We have gotten used to scoring three goals per game.
0.970998
0.990574
0.943298
CUL
CON
Violador addicional He Ye Inder Kumar
Additional Rapist He Ye Inder Kumar
0.93009
0.936232
0.900572
PRN
SM
, 2019: ens van planificar
, 2019 - We were planned
0.987446
0.991362
0.895573
ENV
EML
A continuació, exposo les meves reflexions sobre algunes de les raons per les quals Flickr ha tingut èxit, des del punt de vista d'un director d'enginyeria d'operacions.
Below are my thoughts about some of the reasons why Flickr has had success, from an Operations Engineering manager's point of view.
1
0.999996
0.925799
MWM
EML
El va diagnosticar per primera vegada el 1861
He first diagnosed it in 1861
0.990575
0.989427
0.96254
GEN
SM
Aquest estat indica que l'aparell està funcionant.
Such status indicates that the apparatus is working.
0.999423
0.994517
0.926433
COM
MNL
- Tu...tu!!!!! - El tailandès Chan Song estava furiós, la pressió sanguínia va augmentar sobtadament, la cara envermellida, les mans tremoloses, la gola ofegada, incapaç de parlar.
- You...you!!!!! Thai Chan Song was furious, blood pressure suddenly increased, face flushed, hands shaking, throat choked, unable to speak.
1
1
0.872492
CUL
CON
Programeu diversos enfocaments per llegir la Bíblia o parts de l'any.
Schedule various approaches to reading the Bible or parts of the year.
0.999975
0.999979
0.886616
AUT
SM
Si busqueu un rellotge de moda assequible o joies de disseny, escolliu entre la nostra selecció de marques de moda, com Emporio Armani, Hugo Boss, Michael Kors, Thomas Sabo i Links of London.
If you are looking for an affordable fashion watch or designer jewellery, then choose from our edit of fashion brands including Emporio Armani, Hugo Boss, Michael Kors, Thomas Sabo and Links of London.
1
1
0.972126
MWM
NEW
La detecció, monitorització de la progressió de les cèl·lules apoptòtiques, el desenvolupament de fàrmacs que regulen el procés, són elements essencials en la investigació.
The detection, monitoring of the progression of apoptotic cells, the development of drugs that regulate the process, are essential elements in research.
1
1
0.915493
LSM
SM
Quan tenia nou anys, vaig fer quatre esposes.
When I was nine years old, I gave four wives . "".
0.985625
0.992302
0.678489
HRM
CON
En aquesta carta, us proposem un mètode de reenfocament de camp de llum per millorar la qualitat d'imatge dels conjunts de càmeres.
In this letter, we propose a light field refocusing method to improve the imaging quality of camera arrays.
1
0.999839
0.91718
ING
GEN
L'esquema DMMR permet millores significatives en la tolerància a falles i les mètriques de disseny en comparació de l'esquema NMR, encara que a costa d'una lleugera disminució en la confiança del sistema.
The DMMR scheme enables significant improvements in fault tolerance and design metrics compared to the NMR scheme albeit at the expense of a slight decrease in the system reliability.
1
1
0.937117
ING
GEN
Posats a la voràgine d'aquesta història sense complicacions, els protagonistes presenten un ventall d'emocions diferents, són incapaços de trobar-se a si mateixos en la nova situació i intenten tant sí com no evitar el seu destí.
Thrown into the vortex of this uncomplicated story, the protagonists present a range of different emotions, are unable to find themselves in the new situation, and try at all costs to avoid their fate.
1
1
0.910295
CUL
SM
La diferència és el provocat pels éssers humans.
The difference is what is caused by humans.
0.999995
0.991025
0.893552
ENV
GEN
Home sempre està connectat a la xarxa elèctrica.
Home is always connected to the mains.
1
0.995158
0.827292
COM
GEN
Crec que si li agradem a algú, normalment serà més atent i es fixarà en les coses petites de nosaltres.
I think if someone likes us, they'll usually be more attentive, and notice the little things about us.
0.999999
0.999966
0.87127
MWM
CON
Però primer va trobar el meu perfil al lloc de Couchsurfing, i després va xatejar amb mi a Facebook.
But first he found my profile on the Couchsurfing site, then he chatted me on Facebook.
0.999456
0.999595
0.937032
MWM
CON
Perquè el dia que hagi de deixar Hanoi serà el dia que em senti molt trist, perquè Hanoi té algú a qui estimo molt.
Because the day I have to leave Hanoi will be the day when I feel sad a lot, because Hanoi has someone I love so much.
0.999993
0.998868
0.894281
CUL
SM
Gran aplicació per conèixer gent afí
Great app to meet like minded people
1
0.999019
0.789747
MWM
SM
Aquesta crisi es resol tenint valor, voluntat i capacitat per elaborar un projecte de nou país.
This crisis is resolved by having the courage, will and ability to develop a project for a new country.
0.998856
0.999946
0.888925
AUT
SM
Vaig dir: 'Hi ha més?'
I said, ""Is there any more?""
0.94542
0.933827
0.889535
CUL
CON
¨Tinc temor per això també"", va apuntar.
I'm afraid of that too, she pointed out.
0.999804
0.999491
0.801219
HRM
CON
Ha estat plovent tota la tarda espero que no sigui així demà.
It has been raining all afternoon hope it's not like that tomorrow.
0.999262
0.999968
0.903985
CUL
CON
Evidentment nosaltres curem el problema de l'enuresi sense l'ús de medicines ni atomitzadors.
Obviously we cure the problem of enuresis without the use of medicines or sprays.
0.999919
0.99966
0.905965
LSM
SM
No siguis estupit i si us plau, demostra una mica més de respecte per tota aquesta gent que morí a mans d'aquesta colla de fanàtics religiosos.
Don't be stupid and please show a little more respect for all those people who died at the hands of that bunch of religious fanatics.
1
0.999994
0.896748
AUT
CON
Si es compara en funció del temps, prest és més ràpid i eficaç, però és inversament proporcional a la qualitat produïda.
If compared based on time, presto is faster and more effective but inversely proportional to the quality produced.
1
0.999838
0.910128
GEN
MNL
Si us plau, introduïu una data vàlida amb el format següent:
Please input a valid date with the following format:
1
0.994656
0.944132
COM
MNL
Discutim mètodes directes i indirectes, enfocament de Hamilton-Jacobi, acabant amb una planificació optimista.
We discuss direct and indirect methods, Hamilton-Jacobi approach, ending with optimistic planning.
0.999999
0.999436
0.93755
MAT
GEN
Trobem tot un exèrcit d'àngels, querubins, arcàngels i serafins que aletegen alegres al cel de La Companyia de Quito, per retaules, cornises i frisos.
We find a whole army of angels, cherubs, archangels and seraphim fluttering happily in the sky of La Compania de Quito, through altarpieces, cornices and friezes.
1
1
0.919223
CUL
CON
Síntesi dinàmica d'ordinadors virtuals amb emmagatzematge, xarxa
Dynamic Synthesis Of Virtual Computers With Storage, Network
1
0.994351
0.882157
COM
MNL
Grans corones encara estan alineades fresques davant de la prop de la casa del pare mort.
Large wreaths are still lined up fresh in front of the fence of the deceased father's house.
0.992796
0.999989
0.877926
ARC
CON
Trobar un lloc càlid per seure i menjar va ser una missió.
Finding somewhere warm to sit and eat was a mission.
0.999994
0.998618
0.845073
CUL
SM
La salmorra de liti es queda a la superfície i serveix per criar bacteris.
Lithium brine stays on the surface and is used for breeding bacteria.
0.999998
0.999671
0.874372
ENV
GEN
L'amplada de banda és la velocitat màxima de transferència de dades en una xarxa o connexió a Internet.
Bandwidth is the maximum data transfer rate on a network or Internet connection.
1
0.997952
0.916293
GEN
MNL
Tobias i la noia de mig pèl Friday s'enrotllen i Tobias s'assegura que sapiguem que cada vegada que diuen 'negre' en aquest programa realment volen dir 'nigga'.
Tobias and half-bang girl Friday roll-up and Tobias makes sure we know that every time they say ""negro"" on this show they really mean ""nigga"".
1
0.999961
0.909251
CUL
CON
L'última vegada que ho vaig comprovar havies d'iniciar sessió al teu CP de KeyCDN i fer-ho des d'allà, cosa que em temo que és massa molest i requereix molt de temps i em fa quedar-me amb altres solucions de CDN.
Last time I checked you had to login to your KeyCDN CP and do it from there which is just too cumbersome and time consuming I'm afraid and makes me stay with other CDN solutions.
1
1
0.945278
MWM
SM
A més, la funció Halo Call d'Halo també permet als usuaris trucar a subscriptors que ja no estan connectats a Halo oa amics que no han fet servir Halo, subscriptors fixos.
In addition, Halo's Halo Call feature also allows users to call subscribers who are no longer online in Halo or friends who have not used Halo, fixed subscribers.
1
1
0.946993
GEN
SM
Condicions de pagament; Comandes; Pressuposts; Interessos.
Payment Terms; Orders; Quotes; Interest.
0.999906
0.994552
0.920378
LEG
EML
El més curiós és que Hamàs va trencar files i va expulsar Al-Fatah.
The funny thing is that Hamas broke ranks and expelled Fatah.
0.999982
0.998039
0.870258
AUT
SM
Aquesta molèstia va ser provocada per la xerrada de l'amo de la pensió que em va trucar 1.
This annoyance was triggered by the talk of the owner of the boarding house who called me 1.
1
0.999989
0.840584
GEN
SM
No parlem d'un Déu que va crear les lleis de la física, el big-bang i després va passar a ocupar la llarga vida d'una cosa més interessant.
We're not talking about a God who created the laws of physics, the big-bang and then went on to occupy the long life of something more interesting.
1
0.999976
0.91767
AUT
CON
Segons les darreres notícies de SOHU, el fabricant i editor de Thien Long Bat Bo a la Xina, l'actual sistema massiu i ric d'animals, muntures i caps en el joc encara els fa sentir satisfets.
According to the latest news from SOHU - the manufacturer and publisher of Thien Long Bat Bo in China, the current massive and rich system of animals, mounts and Bosses in the game still makes them feel satisfied.
1
1
0.928779
COM
SM
Això requereix que ens lliurem i reconeguem que som seus i que té el dret de dirigir-nos.
Which requires us to surrender and acknowledge that we are his and that he has the right to direct us.
1
0.999932
0.808406
HRM
CON
La fira, coneguda com a E3, no tindrà aquest any les models escassament vestides que acaparaven els flaixos del públic, principalment masculí.
The fair, known as E3, this year will lack the scantily clad models that monopolized the flashes of the mainly male public.
1
0.999972
0.909411
CUL
NEW
va fer una pausa, va fer un pas enrere, amb els llavis corbats, i va dir:
he paused, stepped back, lips curled, and said:
0.995614
0.999858
0.877422
AUT
CON
És a dir, l'entitat que a la seva voluntat va crear i regula esdevenir aquest univers.
Namely the entity who at his will created and regulates the occurrence of this universe.
0.998918
0.999847
0.872959
HRM
CON
El comitè determinarà llavors una quantitat raonable de llet produïda en un dia individual i la multiplicarà per 3 . Qualsevol emmagatzematge de llet existent se'n restarà per determinar l'emmagatzematge de llet addicional necessari.
The committee will then determine a reasonable quantity of milk produced on an individual day and multiply it by 3 . Any existing milk storage will be subtracted from this to determine the additional milk storage needed.
1
1
0.91584
GEN
EML
Al final del dia van revisar les càmeres i es van adonar que no era veritat.
At the end of the day they checked the cameras and realized that it was not true.
0.999979
0.999089
0.920576
AUT
SM
El sistema ha de permetre identificar les cel·les els paràmetres de les quals no han de canviar, però que s'han de tenir en compte en el procés d'optimització
The system must allow to identify cells which parameters should not change, but which must be taken into account in the process of optimization
1
0.999994
0.902932
COM
MNL
Hi ha protocols militars per abordar aquesta qüestió, després dels casos de sistemes de míssils anti-x2 que fallen per funcionar així.
There are military protocols to address this issue, after cases of anti-x2 missile systems fail because they are operating in this way.
1
0.999916
0.875931
AUT
SM
no és una feina per a l'agència tributària.
it isn't a task for the taxation bureau.
1
0.995703
0.917217
POL
CON
La seva Altesa el Governant d'Umm Al Quwain va lliurar un escut honorífic al Director del Centre Umm Al Quwain Muhammad Al-Talay, en presència de diversos empleats del centre.
His Highness the Ruler of Umm Al Quwain handed an honorary shield to the Director of Umm Al Quwain Center Muhammad Al-Talay, in the presence of a number of the center's employees.
1
1
0.951739
AUT
SM
Mèxic s'uneix a aquesta celebració a través de l'UNAM-CERT.
Mexico joins this celebration through UNAM-CERT.
1
0.993908
0.951031
ENV
CON
També s'han observat avenços significatius en el desenvolupament d'instal·lacions, mitjans i capacitats per gestionar els aspectes mecànics d'una emergència nuclear.
Significant progress was also noted in the development of facilities, facilities and capabilities to manage the mechanical aspects of a nuclear emergency.
1
1
0.866339
LSM
SM
Per a tots els defectes de Tinder o Bumble almenys no segreguen les teves millors coincidències i t'obliguen a pagar perquè t'agradin.
For all of Tinder or Bumble faults at least they don't segregate your best matches and force you to pay to like them.
1
0.999286
0.925574
MWM
SM
Creus que Déu no ho pot fer?
Do you think God can't?
0.953089
0.941866
0.949799
HRM
CON
Wulff va necessitar el 2010 tres rondes de votació per ser elegit president davant del candidat de l'oposició, l'activista de drets cívics de l'exAlemanya Oriental Joachim Gauck.
Wulff needed three rounds of voting in 2010 to be elected president against the opposition candidate, former East German civil rights activist Joachim Gauck.
1
1
0.964566
AUT
NEW
NWeb Trends utilitza cookies per rastrejar el nombre d'usuaris individuals del lloc i simplement ens diu si tenim alguns visitants que visiten el lloc regularment o molts visitants que visiten el lloc amb poca freqüència.
Web Trends uses cookies to track the number of individual users of the site and simply tells us whether we have a few visitors who visit the site regularly or many visitors who visit the site infrequently.
1
1
0.919022
COM
SM
No malgastis els teus diners: Vaig provar aquest producte, segons les instruccions, i va resultar ser un altre remei d'oli de serp.
Don't waste your money: I tried this product, per the directions, and it proved to be another snake oil remedy.
0.999947
0.999908
0.910745
CUL
SM
Les categories retirades són: Agent de Publicitat Impresa, Cinema i Web Banner.
The retired categories include: Agent Print, Cinema, and Web Banner advertising.
0.977883
0.993755
0.874897
COM
EML
La Xina va exportar automòbils, 46%.
China exported 369,600 cars, 46 percent more.
0.999985
0.964368
0.816232
AUT
NEW
Amb presentacions de dispositius com l'iPad, seria bo tenir versions digitals amb text, imatges i vídeo, però segurament haurem d'esperar per veure una cosa semblant.
With introductions of devices like the iPad, it would be nice to have digital versions with text, images, and video, but we'll surely have to wait to see something like that.
1
1
0.932767
COM
NEW
A continuació, pronunciació, després llegint.
Then pronunciation, then reading.
1
0.883522
0.933101
HRM
SM
Xina, Corea i Rússia
China, Korea and Russia
0.999949
0.886418
0.97292
POL
NEW
Capcom aquí no hi té gaire a dir.
Capcom doesn't have much to say there.
0.937619
0.995322
0.922598
GEN
CON
No entenc, es farà realitat el súper projecte de construir un heliport?
I don't understand, will the super project of building a helipad come true?
0.999992
0.984831
0.916782
AUT
CON
Davant això Chávez tenia molt poc per oposar.
Faced with that, Chavez had very little to oppose.
0.998889
0.999178
0.931411
POL
CON
I sovint també donar descomptes o promocions o paquets d"" agrupació.
And often also give discounts or promotions or bundling packages.
0.999999
0.99996
0.885976
MWM
SM
CB Richard Ellis no garanteix que aquesta pàgina web estigui lliure de corrupció, atacs, virus, interferències, pertorbacions o altres intrusions de seguretat.
CB Richard Ellis makes no representations or warranties that this website will be free from corruption, attacks, viruses, interferences, disturbances or other security intrusions.
1
1
0.95529
AUT
EML
Aquests noms no es combinen amb una preposició, ni amb els pronoms some i any
Such names do not combine with a preposition, nor do they combine with the pronouns some and any
0.998905
0.999654
0.822439
HRM
SM
L'atractiu de Shrewsbury és que té arquitectura de totes les èpoques.
The attraction of Shrewsbury is that it has architecture from all ages.
0.992325
0.999435
0.927475
ARC
SM
Va encapçalar l'etapa de The Rocksound Cave a Guilfest, i també va aparèixer a l'escenari principal del Greenbelt festival el 2008.
He headlined The Rocksound Cave stage at Guilfest, and also appeared on the main stage at Greenbelt festival in 2008.
1
0.999536
0.967268
CUL
NEW
L'opinió de la religió és que això és incorrecte
The opinion of religion is that this is wrong
1
0.965688
0.906796
AUT
SM
Aleshores, què és exactament el mesenteri? Sapiguem més aquí!
So what exactly is mesentery? Let's know more here!
0.99999
0.999598
0.918224
HRM
CON
Naver porta des del 2013 un programa de formació de mà d'obra de SW anomenat 'NEXT', i està tenint una gran resposta.
Naver has been running a SW manpower training program called 'NEXT' since 2013, and it is getting a great response.
0.999211
0.999647
0.922761
GEN
SM
La gira va ser llançat per promoure el primer EP de Simpson 4U (2010), i per generar interès i publicitat cap a Greyson Chance.
The tour was launched to promote Simpson's first EP 4U (2010), and to generate interest and publicity towards Greyson Chance.
0.999823
0.99997
0.965421
GEN
NEW
Feu clic en aquest botó quan hagi acabat
Click this button when you are done
0.986912
0.966007
0.958571
MWM
MNL
Tot i que es mostra amb aquesta implementació particular en la realització de la FIG . 1, cal entendre que l'abast de la invenció no està limitat sobre això.
Although shown with this particular implementation in the embodiment of FIG . 1, it should be understood that the scope of the invention is not limited in this respect.
1
1
0.931019
LEG
PAT
El 1994 Gatete es va unir al Ministeri d'Afers de la Família, havent servit prèviament com a alcalde de Murambi, Rwanda Oriental.
In 1994 Gatete joined the Ministry of Family Affairs, having previously served as mayor of Murambi, Eastern Rwanda.
0.999999
0.999997
0.964422
AUT
SM
Aquest complex ocupa el tercer lloc darrere aquests dos fins ara.
This resort ranks third behind those two so far.
0.987955
0.997312
0.864612
CUL
CON
Per exemple, els genetistes prediuen que els individus amb cabells rossos desapareixeran al cap de poc més d'un segle, ja que aquesta característica està determinada per un gen recessiu, igual que els ulls blaus.
For example, geneticists predict that individuals with blond hair will disappear after just over a century, because this characteristic is determined by a recessive gene, just like blue eyes.
1
1
0.897735
LSM
SM
És compacta i carnosa, no canvia de color després dels danys
It is compact and fleshy, does not change color after damage
0.999987
0.996864
0.922702
CUL
MNL
Margaret Thatcher abandona l'hospital després de sotmetre's a una cirurgia poc invasiva.
Margaret Thatcher leaves hospital after undergoing minimally invasive surgery.
0.999991
0.999876
0.936593
POL
NEW
Algú que està cansat i adolorit no està disposat a deixar-se emportar . No és així?
Someone who is tired and painful is not willing to let go of himself . Isn' t it?
0.999994
0.999992
0.764202
HRM
SM
El virus no només es troba a la sang, sinó a tot el cos, particularment als ganglis limfàtics, el cervell i les secrecions genitals.
The virus is found not only in the blood, but throughout the body, particularly in the lymph nodes, brain, and genital secretions.
1
0.999995
0.892364
LSM
GEN
Si l'amplada de la capçalera de la llista de peces que seleccioneu no és igual a l'amplada de la primera fila, apareixen les indicacions següents.
If the width of the parts list header that you select is not equal to the width of the first row, the following prompts appear.
1
0.999749
0.905231
MWM
MNL
Aquesta nit, estar en contacte proper com aquest li va fer saber realment com era d'aterridor aquest home.
Tonight, being in close contact like that made her really know how scary this man was.
0.957519
0.999911
0.830814
CUL
CON
La composició del mantell litosfèric sota el cràter de l'Atlàntic Nord: evidència dels xenolits de peridotita de la regió de Sarfartoq, al sud-oest de Groenlàndia.
The composition of the lithosphere mantle beneath the northern Atlantic crater: evidence of peridotite xenoliths from the Sarfartoq region, southwest of Greenland.
1
1
0.951493
ENV
SM
Per als districtes que no tenen una planificació, cal estudiar i construir d'acord amb la planificació general de turisme de la província.
For districts that do not have a planning, it is necessary to study and build in accordance with the general tourism planning of the province.
1
0.999954
0.887845
ARC
SM
Truquin a CQC, tenen tots els ingredients necessaris, una història interessant, promeses incomplerta diverses vegades, una gran estafa pel mig entre l'intendent i una empresa privada i molta gent al medi que en pateix les conseqüències.
Call CQC, they have all the necessary ingredients, an interesting story, broken promises several times, a big scam between the mayor and a private company and many people in between who suffer the consequences.
1
1
0.917905
GEN
SM
• El 80% de les persones que busquen informació a través dels motors de cerca no passen de la primera pàgina de resultats.
80% of people looking for information through search engines do not get past the first page of results.
1
0.99986
0.92215
MWM
SM
Sí, però ho vaig dibuixar fa un any, hi ha alguns arguments no correctes, per desgràcia, però m'agrada molt aquest dibuix
Yes, but I drew it a year ago, there are some not correct arguments, unfortunately, but I love this drawing very much
1
0.999823
0.896601
CUL
SM
A partir d'ara puc cridar que s'acabarà l'atenció
From now on I can shout that he will finish his attention
0.999972
0.999634
0.815614
HRM
SM