ca
stringlengths
17
415
en
stringlengths
17
412
ca_prob
float64
0
1
en_prob
float64
0
1
alignment
float64
-0.15
1
Domain
stringclasses
15 values
Type
stringclasses
7 values
El cos continua creixent i tot el procés de la pubertat es completa després de 3-4 anys, amb pits, arèola i pèl púbic creixent com en els adults.
The body continues to grow and the entire process of puberty is completed after 3-4 years, with breasts, areola and pubic hair growing as in adults.
1
0.999927
0.924113
LSM
SM
serveis: Suport informàtic per a la vostra empresa
services: IT support for your business
1
0.996676
0.936509
COM
MNL
El nombre dels que diuen que no van i no van és igual . Jo no vaig
The number of those who say don't go and don't go is equal .. I'm not going
0.998396
0.989341
0.813985
PRN
SM
Per aprofitar aquest període DTx potencialment útil, es pot permetre que es produeixi un salt de freqüència perquè un grup d'usuaris s'emparelli dinàmicament entre si en cada fotograma.
To take the advantage of this potentially helpful DTx period, one can let frequency hopping to take place so that a group of users are pairing with each other dynamically on every frame basis.
1
1
0.932907
AUT
PAT
A més de mantenir activitats professionals estables, la Cambra prestarà més atenció a aprofundir a les àrees de PBGDPL, mediació i assistència jurídica, dirigint aquestes activitats a les bases.
Along with maintaining stable professional activities, the Chamber will pay more attention to bringing the areas of PBGDPL, mediation and legal aid into depth by directing these activities to the grassroots.
1
1
0.91213
LEG
SM
En una realització, la fase orgànica comprèn una barreja de lecitina i palmitat d'isopropil.
In one embodiment the organic phase comprises a mixture of lecithin and isopropyl palmitate.
1
0.997847
0.937996
LSM
PAT
Intractable en l'amor amb Hangzhou aquest mos
Untreatable in love with Hangzhou this bite
0.720584
0.989262
0.860771
PRN
SM
Alhora, les innovacions pioneres de l'empresa han creat molts 'millors de la classe' a la indústria de la confiança, ja que impulsa el seu propi desenvolupament.
At the same time, the company's pioneering innovations have created many 'best in class' in the trust industry as it drives its own development.
1
0.999956
0.897629
AUT
SM
Les figures 1a a 1d mostren una primera realització de l'entrada 1 amb obertures d'entrada 2 per als components a barrejar.
Figures 1a to 1d de a first embodiment of the inlet 1 with input openings 2 for the components to be mixed.
0.999987
0.999047
0.925166
COM
PAT
Per tant, la demanda augmenta i l'oferta disminueix.
As a result, demand increases while supply decreases.
0.999727
0.999037
0.889334
ENV
SM
Dissenyador d'honor si utilitzeu els serveis d'un dissenyador independent
Honor designer if you use the services of a freelance designer
0.99989
0.981482
0.864541
MWM
SM
De manera crucial, en fer-ho, Yahoo podria evitar l'impost de 12 mil milions de dòlars.
Crucially, by doing that, Yahoo could avoid the $12 billion tax.
0.999671
0.999955
0.945651
COM
SM
La definició del seu atribut està sent empassada per una definició incompleta de diverses línies sobre aquest.
Your attribute definition is being ""swallowed"" by an incomplete multi-line definition on it.
0.999995
0.998081
0.824715
MWM
MNL
A més, també podem gestionar la quantitat de despeses per a construir la casa.
In addition, we can also manage the amount of expenditure to build the house.
0.999965
0.999263
0.931297
ARC
SM
Aquesta estratègia –que també es va fer servir amb el blat– va permetre generar al seu moment una gran quantitat de dòlars frescos necessaris per dotar de poder de foc el Banc Central (BCRA).
This strategy -which was also used with wheat- made it possible to generate a large amount of fresh dollars needed to provide the Central Bank (BCRA) with fire power.
1
1
0.909481
ENV
SM
Notablement, als tres vídeos només apareixen Dryden Mitchell i Mike Cosgrove.
Notably, only Dryden Mitchell and Mike Cosgrove appear in all three videos.
0.995028
0.999996
0.960931
AUT
CON
Una còpia de seguretat de NMO va fallar perquè un fitxer de recursos NWORA vàlid no existeix o no està disponible.
An NMO backup failed because a valid NWORA resource file does not exist or is not available.
1
0.999945
0.94641
GEN
MNL
El Govern va anar a la Justícia Laboral després del fracàs de la negociació amb els docents després de sis successives trobades.
The Government went to the Labor Justice after the failure of the negotiation with the teachers after six successive meetings.
1
0.999999
0.906843
AUT
NEW
També a la pàgina d'inici de Yahoo!
Also at Yahoo! homepage!
0.999948
0.991591
0.951485
MWM
SM
He estat esperant un trasplantament durant exactament 3 mesos, van cancel·lar la meva subscripció 5 vegades i la van reobrir . Ja n'hi ha prou, no ho vull, vaig trucar 3 vegades per cancel·lar-lo, encara sense resultat.'
' I've been waiting for a transplant for exactly 3 months, they canceled my subscription 5 times and reopened it . Enough is enough, I don't want it, I called 3 times to cancel it, still no result.'
1
1
0.938758
CUL
SM
'La majoria de la gent aquí creu que el malestar social probablement seguirà al costat de les mesures d'austeritat.
'Most people here believe that civil unrest is likely to follow along with austerity measures.
0.999946
0.999995
0.857634
POL
SM
Finalment, va obrir la boca amb calma.
Finally, he calmly opened his mouth.
0.998748
0.999924
0.953926
HRM
CON
No em va agradar: El producte era probablement defectuós però era incòmode i perillós.
Did Not Like .: Product was probably defective but was awkward and dangerous.
1
0.999813
0.935676
CUL
SM
Compte amb eines gratuïtes que t'ajudaran a millorar els motors de cerca, produir resultats i triar paraules clau.
It has free tools that will help you improve search engines, produce results and choose keywords.
1
0.999942
0.887392
MWM
SM
I el Fòrum s'aferra a aquest fet"", va dir Corral.
And the Forum adheres to this fact,"" said Corral.
0.999135
0.889939
0.912089
AUT
CON
Vull conèixer el dolor del meu cor quan em dol i ja no em dol em vaig cansar et juro que em vaig cansar
I wish to know the hurt of my heart when it hurts me and it doesn't hurt me any more I got tired I swear I got tired
0.999989
0.999876
0.836455
CUL
SM
Els alumnes de l'Estudi Nacional de Taquigrafia i Llengües Estrangeres van aprovar l'examen de taquigrafia després d'assolir les 180 spm
Students of the National Study of Stenography and Foreign Languages passed the shorthand exam after reaching 180 spm
1
0.999999
0.868206
ARC
NEW
Aquesta flotilla, acostant-se a Gaza l'any 2010, va ser atacada per l'exèrcit israelià, i va ocasionar 9 morts i 50 ferits, d'una tripulació merament civil.
This flotilla, approaching Gaza in 2010, was attacked by the Israeli army, causing 9 deaths and 50 injuries to a merely civilian crew.
1
0.999993
0.961273
AUT
SM
Recentment, es van trobar coneixements nous sobre aquest tema a través de l'estudi d'integrals d'agrupament per a fluids no homogenis, que van revelar la dependència de la forma del recipient del comportament de baixa densitat del sistema.
Recently, new insights in this to were found through the study of cluster integrals for inhomogeneous fluids, that revealed the dependence on the vessel shape of the low density behavior of the system.
1
1
0.916464
MAT
GEN
D'altra banda, el secretari general del PSOE, Alfredo Pérez Rubalcaba, ha assenyalat que l'Estat ha de fer tot el possible perquè la banda terrorista ETA deixi d'existir.
On the other hand, the general secretary of the PSOE, Alfredo Perez Rubalcaba, has indicated that the State must do ""everything possible"" so that the terrorist group ETA ceases to exist.
1
1
0.95422
POL
SM
També podria estalviar molt de temps i diners a anar a conferències, etc.
It could also save a lot ot time and money going to conferences etc.
1
0.996858
0.952842
MWM
SM
Un herbicida que controla les males herbes després que brotin de la terra.
A herbicide that controls weeds after they emerge from the ground.
0.998835
0.992325
0.883825
ENV
GEN
Busca que Cepime es quedi en una cosa testimonial i no tingui veu pròpia.
It seeks that Cepyme remains in something testimonial and does not have its own voice.
0.999989
0.999647
0.883263
HRM
CON
Això és comú al nord de Kyushu, així que jo, qui visc al nord de Kyushu (Fukuoka), respondré...(Perdó per interrompre).
This is common in northern Kyushu, so I, who live in northern Kyushu (Fukuoka), will answer...(Sorry for interrupting).
0.999945
0.999217
0.925924
CUL
CON
Hi tenen la plaça assegurada, després d'aconseguir les seves classificacions en el passat campionat andalús, un total de sis patinadors del club d'Alhaurín de la Torre.
In it, a total of six skaters from the Alhaurin de la Torre club have secured their place, after getting their qualifications in the last Andalusian championship.
1
1
0.867797
GEN
NEW
Brien també ha treballat com a administrador de xarxes per a algunes de les companyies d'assegurança més grans dels Estats Units.
Brien has also worked as a network administrator for some of the largest insurance companies in America.
1
0.998747
0.926704
AUT
SM
Una menor assignació d'actius es concentraria en fons especialitzats menys defensius, com els fons d'estil únic.
A lower asset allocation would focus on less defensive specialty funds, such as single-style funds.
0.999999
0.999906
0.900584
FIN
SM
A més dels enormes tancs d'oxigen incorporats al disseny per augmentar la concentració de gas en cas que el sistema primordial falli
In addition to the huge oxygen tanks built into the design to increase gas concentration should the primordial system fail
0.999918
0.999887
0.817878
ENV
MNL
RT @ ABsteward: Totes les morts fins ara han estat a la Xina
RT @ ABsteward: All deaths to date have been in China
0.869519
0.986928
0.933685
PRN
SM
No te gaire sentit que els pares estiguin lliures quan hi ha un toc de queda per als nens . Despres de setmanes sense poder anar a un lloc familiar a prendre cafe.
It doesn't make much sense for parents to be free when there is a curfew for children . After weeks of not being able to go to a family place and drink coffee.
1
1
0.903525
PRN
SM
Va subratllar que el seu compromís és que a Chiapas té infraestructures educatives de qualitat, amb l'únic propòsit d'estudiar la infància a les escoles segures i l'organisme docent té un lloc adequat per treballar.
He stressed that his commitment is that in Chiapas there is a quality educational infrastructure, with the sole purpose that children study in safe schools, and the teaching staff have a suitable place to work.
1
1
0.935035
AUT
SM
En primer lloc perquè no va complir amb el seu deure aplicar la llei i ajustar-se a dret.
In the first place, because he did not comply with his duty to apply the law and comply with the law.
0.999994
0.999805
0.775268
GEN
SM
Hi ha una diferència entre tenir una política repressiva i que alguns militars hagin comès errors.
There is a difference between having a repressive policy and that some soldiers have made mistakes.
1
0.999859
0.911688
POL
SM
Mariano i el seu aquelarre haurien de dimitir i ficar-se a frares/monges de cloenda!
Mariano and his coven should resign and become cloistered friars / nuns!
0.99987
0.999099
0.94279
HRM
CON
Un cop fet això, també pots desar els resultats en un fitxer.
Once done, you can also save the results to a file.
0.999994
0.921045
0.922576
MWM
MNL
Cnm, se'm curarà ja el tatuatge? o és que estic gairebé flac de tant gratar-me
Cnm, will my tattoo be healed now?? or I'm almost skinny from scratching
0.999989
0.999619
0.857247
PRN
SM
Tindrem a estar més interessats a veure alguna cosa que no és clara, oi?
We will tend to be more interested in seeing something that is not clear, right?
0.999965
0.99976
0.917247
HRM
CON
A la reunió va assistir Grace R. Zprenissa, Ambaixadora de la República de Filipines al país.
The meeting was attended by Grace R. Zprenissa, Ambassador of the Republic of the Philippines to the country.
0.999917
0.998616
0.946982
AUT
SM
I el pitjor de tot plegat és que el president Museveni té un problema mental o és total i cegament arrogant.
And worst of all, President Museveni either has a mental problem or is utterly and blindly arrogant.
0.986235
0.999073
0.94062
GEN
SM
Això és perquè la seva prioritat és aconseguir que ho compris.
This is because their priority is to get you to buy it.
0.99998
0.998283
0.752197
CUL
CON
No esperava gaire de tu avui.
I didn't expect too much from you today.
0.985632
0.995043
0.944194
CUL
CON
60 mil habitants a més del doble.
60 thousand inhabitants to more than double.
0.959103
0.976986
0.942974
HRM
CON
I aquí, com gairebé tot, hi ha diferències, segons l'estratègia de cadascuna.
And here, as in almost everything, there are differences, depending on the strategy of each one.
1
0.999855
0.907075
HRM
CON
Et puc assegurar que podràs viatjar a un altre món . Recomano els treballs més recents tant com sigui possible (jajaja).
I can assure you that you will be able to travel to some other world . I recommend the most recent works as much as possible (lol).
0.999999
0.997719
0.828305
CUL
SM
Per contra, la distribució d'espècies com Acartia longiremis, Pseudocalanus minutus elongatus i Evadne nordmanni mostra una influència marina creixent del Bàltic obert des d'una distància d'uns 55 km de les principals afluències.
Conversely, the distribution of species such as Acartia longiremis, Pseudocalanus minutus elongatus and Evadne nordmanni show an increasing marine influence of the open Baltic from a distance of around 55 km from major inflows.
1
1
0.972464
ENV
GEN
En resum, aquest és l'abast de l'acusació.
In short, that's the extent of the accusation.
0.998767
0.998825
0.859687
LEG
CON
Aquest llibre del 1994 és un relat memorable del millor moment de la NASA.
This 1994 book is a memorable account of NASA's finest hour.
0.975992
0.956097
0.936267
COM
SM
Com més paraules contingui, més gran serà la mida (fins a més de 10 GB) només del fitxer del diccionari.
The more words in it, the bigger the size (up to 10 GB+) just for the dictionary file.
1
0.988347
0.929681
MWM
SM
(3) Les especificacions de l'equipatge no han d'excedir la norma (56 CM de llargada, 36 CM d'amplada i 23 CM d'alçada), i el pes no ha d'excedir els 20 kg.
(3) The specifications of the baggage shall not exceed the standard (56CM in length, 36CM in width, and 23CM in height), and the weight shall not exceed 20kg.
0.999961
0.999995
0.956568
LEG
MNL
Bols d'or de la compassió: Aquest CD és preciós.
Golden Bowls of Compassion: This CD is beautiful.
0.998834
0.995233
0.898056
CUL
SM
Jackie Chan sense accio es absurd, i Younghwan es el pitjor comparat amb l'actuacio comica del famos actor Yang Jo-wi.
Jackie Chan without action is absurd, and Younghwan is the worst compared to famous actor Yang Jo-wi's comic acting.
0.932672
0.999836
0.949485
CUL
NEW
Això és...Això no és una pel·lícula...Què és...Què passa amb el meu temps ...
This is...This is not a movie...What is it...What's going on with my time ...
0.999996
0.992843
0.940943
CUL
CON
L'energia eòlica, com a recurs d'energia verda, està creixent ràpidament a tot el món, juntament amb els sistemes d'emmagatzematge d'energia (ESS) per mitigar-ne la volatilitat.
Wind power, as a green energy resource, is growing rapidly worldwide, along with energy storage systems (ESSs) to mitigate its volatility.
1
1
0.882508
ING
GEN
De sobte, el meu xicot em va treure la polla de la boca, i va ser llavors quan vaig veure que el meu germà petit ens mirava.
Suddenly my boyfriend took his cock out of my mouth, and that's when I saw my little brother watching us.
0.999988
0.99999
0.874775
CUL
CON
La funció de recopilar imatges, la propera actualització de WhatsApp, està disposada en vertical, com si estiguessis llegint un article
The collecting feature, WhatsApp's next update, is arranged vertically, as if you were reading an article
1
0.999936
0.848775
MWM
NEW
Es una pellicula que porta molt de temps.
It's a movie that's been around for a long time.
0.968395
0.975939
0.78496
CUL
CON
Potser la seva darrera producció està plena d'humor banal i simplista, però combinada amb la magnífica interpretació d'Elizabeth Banks i recorrent a tot tipus d'estereotips de gènere, la pel·lícula és un bon barril de rialles.
His latest production may be full of banal, simplistic humour, but combined with Elizabeth Banks' superb performance and drawing on all sorts of gender stereotypes, the cinematic is a good barrel of laughs.
1
1
0.927757
CUL
NEW
Si no teniu historial de crèdit o heu tingut problemes de deutes que us han portat a una mala qualificació creditícia, un compte bancari garantit pot ser la vostra millor opció.
If you have no credit history or you've had debt troubles that resulted in a bad credit rating, a guaranteed bank account might be your best bet.
1
0.999986
0.939519
FIN
SM
En primer lloc, agraeixo sincerament a Shoptretho, hi ha lliçons que ajuden molt per als nous cònjuges primerencs com jo, m'agradaria confirmar que hi puc participar.
First of all, I sincerely thank Shoptretho, there are lessons that help a lot for new first-time spouses like me, I would like to confirm that I can participate.
1
1
0.922836
AUT
SM
A l'exemple que es mostra a la vista en perspectiva explosionada de la fig . 26, la proximitat de la part on es disposa la part de pedestal 72 està parcialment retallada del marc 25 del primer marc 24.
In the example shown in the exploded perspective view of FIG . 26, the vicinity of the portion where the pedestal portion 72 is arranged is partially cut out from the frame 25 of the first frame 24.
1
1
0.944495
ARC
PAT
Hamaliuk"" de Laura Cuello i Esteban Azuela (Espanya-Mèxic), paràbola ecològica a través d'un home que manipula el temps amb l'aixeta de la banyera.
Hamaliuk"" by Laura Cuello and Esteban Azuela (Spain-Mexico), an ecological parable through a man who manipulates time with his bathtub faucet.
1
0.999979
0.962785
CUL
CON
No han de tancar els ulls, ni repetir-les o memoritzar-les.
They do not have to close their eyes, nor repeat or memorize them.
0.993211
0.995746
0.930202
HRM
CON
És més fàcil guanyar a la mega sena que morir en un vol comercial ordinari
It's easier to win in the mega sena than to die on an ordinary commercial flight
0.99995
0.995705
0.872776
AUT
NEW
En aquest article, proposem un nou model, anomenat sistemes d'esdeveniments discrets bi-borrosos (BFDES), mitjançant la combinació de la teoria clàssica DESs i la teoria T2 FSs.
In this paper, we propose a new model, called as bi-fuzzy discrete event systems (BFDESs), by combining classical DESs theory and T2 FSs theory.
1
0.999691
0.968267
ING
GEN
La tardor del 2017, la cadena TVN va emetre la segona edició d'Àsia Express, en què van participar Pawlicki i el seu company, l'actor Pawel Lawrynowicz, amb qui va acabar guanyant a la final
In the fall of 2017, the TVN station aired the second edition of Azja Express, featuring Pawlicki and his companion, actor Pawel Lavrynowicz, with whom he eventually won in the finale
1
1
0.928748
CUL
NEW
Per això a l'amor hi va haver un pas.
From there to love there was a step.
0.990346
0.952058
0.743577
CUL
CON
Acabo de discutir això al grup jaja hihi amics de la universitat . nNikah jove.
Just discussed this in the group haha hihi college friends . nNikah young.
0.996417
0.998763
0.896594
PRN
SM
Si voleu estalviar diners en el seu viatge i trobar ràpidament les ofertes de Happy Air que voleu, feu clic aquí per trobar ràpidament els bitllets de Happy Air que necessita.
If you want to save money on your trip and quickly find the Happy Air specials you want, click here for Cool Air Tickets to quickly find the Happy Air tickets you need.
1
1
0.9495
GEN
EML
Perquè aquesta és una bellesa cultural única que té aquest indret.
Because that is a unique cultural beauty that this place has.
0.999981
0.993926
0.912299
AUT
SM
De vegades es presentava amb el nom de Bobby Minton.
Sometimes he introduced himself under the name Bobby Minton.
0.967574
0.999898
0.930845
ARC
CON
L'enfocament nou de GymFC fusiona el paradigma d'agermanament digital per a l'entrenament de control de vol per proporcionar una transferència perfecta al maquinari.
GymFC's novel approach fuses together the digital twinning paradigm for flight control training to provide seamless transfer to hardware.
1
0.999995
0.901571
ING
GEN
A gairebé 21 mesos que Mexicana d'Aviació deixés de volar, la confusió preval en l'intent de capitalitzar-la.
Almost 21 months after Mexicana de Aviacion stopped flying, confusion prevails in the attempt to capitalize on it.
1
0.999975
0.946089
AUT
CON
Controladors de xarxes cablejades Intel
Intel wired networking drivers
0.999976
0.978944
0.853853
COM
MNL
Això ja ho sé per phia.
This I know from phia already.
0.996199
0.998683
0.891748
HRM
CON
@ Detectiu, els meus pensaments exactament.
@ Detective, my thoughts exactly.
0.999911
0.999209
0.889029
PRN
SM
En 30 anys de feina mai he vist infraccions tan horribles, l'únic objectiu de les quals era provocar patiment i dolor"", va comentar l'agent Matt Sutton, citat per la NCA.
In 30 years of work I have never seen such horrible violations, whose sole objective was to cause suffering and pain,"" said agent Matt Sutton, quoted by the NCA.
1
1
0.97458
GEN
NEW
El conegut advocat Ram Jethmalani ha recorregut al tribunal per la seva expulsió del BJP, ignorant que és prerrogativa del partit mantenir o expulsar un membre.
Well-known advocate Ram Jethmalani has approached the court on the issue of his expulsion from the BJP, ignoring the fact that it is the party's prerogative to retain or expel a member.
1
1
0.925067
AUT
NEW
Arxiu i recuperació de continguts
Content archiving and retrieval
0.999929
0.944617
0.910727
ARC
MNL
Bé pel preu: Els altaveus són bons per a un portàtil també--Si tens un televisor antic és una bona manera de veure DVDs--el subwoofer és realment potent
Good for the price: The speakers are good for a laptop as well--If you have an old TV it is a good way to watch DVDs--the subwoofer is really powerful
1
0.999999
0.959702
COM
SM
Com es prepara per al consum?
How to prepare it for consumption?
0.69504
0.980786
0.932988
ENV
SM
Per exemple, obtenim, sota suposicions adequades, la conjugació d'una acció afí donada per parts amb una acció afí en possiblement un altre model.
For instance we obtain, under suitable assumptions, the conjugacy of a given piecewise affine action to an affine action on possibly another model.
1
1
0.9352
MAT
GEN
Tot i així, per què el nivell de felicitat és tan alt?
Still, why is the happiness level so high?
0.998997
0.99477
0.932214
HRM
CON
Es va oferir com a voluntari per a la guerra i va anar al camp de batalla amb el duc Lu Zhuang.
He volunteered for war and went to the battlefield with Duke Lu Zhuang.
0.953162
0.999977
0.880604
ARC
SM
Treballem específicament en un escenari de sector fosc amb una simetria de calibre SU (2) RSU (2) R, trencada espontàniament per un phph escalar.
We specifically work on a dark sector scenario with a SU (2) RSU (2) R gauge symmetry, spontaneously broken by a scalar phph.
1
1
0.923374
MAT
GEN
La decisió final que es tramiti serà considerada per ambdues juntes un cop completat el procés de consulta i realitzat l'anàlisi final del programa i les implicacions financeres.
The final decision to be processed will be considered by both boards after the consultation process is completed and final analysis of the program and financial implications have been made.
1
1
0.911974
AUT
EML
L'ACF és la principal organització de cuiners professionals d'Amèrica del Nord, amb més de membres en més de 210 seccions.
ACF is the premier professional chefs' organization in North America, with more than 20,000 members in more than 210 chapters.
1
0.99996
0.913952
CUL
SM
'Per, deixa que em posi una foto o una mica de maquillatge pesat després'
'Stop, let me put on a photo or something heavy makeup then'
0.999963
0.995742
0.879031
PRN
SM
En una realització preferida, el fosfolípid és un diacilfosfat.
In a preferred embodiment, the phospholipid is a diacylphosphate.
1
0.999586
0.950908
LSM
PAT
Una família pot tenir aquesta resposta, i anima cada família a buscar el seu senyal des de dalt.
One family may have that answer, and they encourage every family to look for their own sign from above.
0.999998
0.999986
0.922361
HRM
CON
3 és un diagrama de flux que il·lustra un mètode per controlar un sistema de reconeixement de gestos de vehicles segons una realització de la present invenció.
3 is a flowchart illustrating a method of controlling a vehicle gesture recognition system according to an embodiment of the present invention.
1
1
0.909202
AUT
PAT