ca
stringlengths
17
415
en
stringlengths
17
412
ca_prob
float64
0
1
en_prob
float64
0
1
alignment
float64
-0.15
1
Domain
stringclasses
15 values
Type
stringclasses
7 values
Monitor professional Dell P2212H de 21,5' amb detalls LED.
Dell Professional P2212H ""Monitor with LED Details.
0.694804
0.970894
0.928501
COM
MNL
Això posa de manifest la relació que s'ha establert amb l'Associació Criolla Argentina i la Municipalidad de Azul"".
This shows the relationship that has been established with the Argentine Creole Association and the Municipality of Azul.
0.999858
0.999687
0.857776
GEN
SM
Somriu la gent i escampa les meves llàgrimes, el vinagre és una paraula per als que et miren
Smile to people and scatter my tears, the vinegar is a word for those who watch you
1
0.998787
0.861973
CUL
SM
En concret, l'Executiu ha concedit un préstec d'un milions d'euros al 5% d'interès, amb deu anys d'amortització, cinc d'ells de gràcia, a la Unió de Crèdit Interestatal de Chiapas.
Specifically, the Executive has granted a loan of one million euros at 5% interest, with ten years of repayment, five of them grace, to the Chiapas Interstate Credit Union.
1
1
0.916003
AUT
SM
A aquesta edat, només vaig anar a S2.
At that age, I only went to S2.
0.999108
0.97801
0.95092
GEN
CON
Els defectes són més fàcils d'estimar que la perfecció.
Flaws are easier to love than perfection.
0.999999
0.997069
0.844424
CUL
GEN
Lo 17 d'abril de 1861 li foguèt designat un rector fix, lo P. Elías González.
On April 17, 1861, a permanent parish priest was appointed, Fr . Elias Gonzalez.
0.991075
0.999768
0.920217
AUT
CON
Hong Nga Khao Phra Viharn, al nord-est de Tailàndia Anh Keorat, soldat de les forces especials tailandeses: 'Vaig rebre ordres de no deixar entrar ningú perquè hi podria haver un risc de vida.
Hong Nga Khao Phra Viharn, northeast Thailand Anh Keorat, Thai special forces soldier: ""I received orders not to let anyone inside because there could be a risk of life.
1
1
0.905706
POL
SM
* Estic cansat de la renda;
* I'm tired of the rent;
0.858024
0.973744
0.874418
CUL
CON
Sberbank préstec de quan: Sberbank préstec de quan?
Sberbank loan from when: Sberbank loan from when?
0.996256
0.970924
0.920707
FIN
SM
A partir d'aquell moment, l'aprisme va passar moments difícils.
From that moment on, Aprismo went through difficult times.
0.999992
0.989572
0.83639
CUL
CON
En resum, no ho crec.
In short, I don't think so.
0.650282
0.960864
0.916266
HRM
CON
La companyia aragonesa Grupo Sesé, amb seu a Saragossa, una facturació anual de 245 milions d'euros i empleats, està immersa en un procés de creixement internacional que li ha permès doblar la facturació els últims cinc anys.
The Aragonese company Grupo Sese, based in Zaragoza, with an annual turnover of 245 million euros and 1,894 employees, is immersed in a process of international growth that has allowed it to double its turnover in the last five years.
1
1
0.901824
AUT
NEW
Com s'enfrontarà el proper president dels Estats Units a aquests reptes?
How, then, does the next US president deal with these challenges?
0.99966
0.992962
0.907772
POL
CON
Com sempre, la veu del comentarista desapareix després de cada gol de Coutinho.
As usual the voice of the commenter disappears after each goal of Coutinho.
0.999996
0.999016
0.938294
GEN
SM
Aspin també va dir que està resant perquè sobrevisqui.
Aspin also said that he is praying that he survives.
0.999998
0.998888
0.801476
AUT
CON
Desgraciadament, guanya els uniformes, els nostres fills.
Unfortunately, Win the uniforms, our children.
0.999803
0.999497
0.84859
CUL
CON
Sense gent que repari, les petites esquerdes i filtracions de les preses de terra empitjorarien molt amb el temps i acabarien per esfondrar-se.
Without people to repair, small cracks and leaks in earth dams would get much worse over time and eventually collapse.
1
0.999992
0.86832
ENV
SM
És el mateix que els que no tenen les habilitats i tracten de menjar ilbe dient coses rares i desagradables
It's the same as those who don't have the skills and try to eat ilbe by saying weird and disgusting things
0.999943
0.999791
0.784498
PRN
SM
Ecòlegs i veterinaris de Grècia han salvat la vida a un osset atropellat per una interlocutòria, ha informat a RIA Novosti el biòleg Dimitris Bousbouras, de l'organització ecològica Arktur.
Ecologists and veterinarians in Greece have saved the life of a bear cub hit by a car, biologist Dimitris Bousbouras of the ecological organization Arktur told RIA Novosti.
1
1
0.928121
ENV
NEW
Walker va morir als 40 anys quan viatjava com a copilot en un Porsche Carrera GT 2005, conduït pel seu amic Roger Dogas.
Walker died at the age of 40 when he was riding as co-driver in a 2005 Porsche Carrera GT, driven by his friend Roger Dogas.
0.999945
0.988059
0.97724
AUT
NEW
No malgastis els teus diners en productes informatius!!!
Do not waste your money on informercial products!!!
0.98692
0.9784
0.917347
LSM
SM
Si un soci ven ambdos electrodomestics en un paquet al mateix client i alhora, rep un descompte addicional del 10%.
If a partner sells both appliances as a bundle to the same customer at the same time, they receive an additional 10% discount.
0.999888
0.999989
0.880578
MWM
MNL
Contacte òhmic de baixa resistència en pel·lícules bb-Ga22O33 i bb- (AlxxGa1-x1-x) 22 O33 cultivades amb MOVPE epitaxial
Low Resistance Ohmic Contact On Epitaxial MOVPE-grown bb-Ga22O33 and bb- (AlxxGa1-x1-x) 22 O33 Films
0.999998
0.989889
0.927251
MAT
GEN
Poden ajudar-me el meu només diu que està usant el post sense connexió actualitzant-ho!!!
Can you help mine just says you are using offline post updating it!!
0.999999
0.99503
0.86766
MWM
SM
'Està molt integrat amb la feina que estem fent a les nostres classes, tot està connectant molt bé.
'It is very integrated with the work we are doing in our classes, everything is connecting very well ..
0.999174
0.99963
0.945005
HRM
SM
Originalment tenia la intenció d'acabar això només després de la graduació.
I originally intended to finish that after graduation only.
1
0.999988
0.917712
CUL
EML
Tot i desfer-se dels tolls d'aigua estancada, durant 1 setmana amb el repel·lent de mosquits instal·lat, el MK-15D no ha fet efecte.
Despite getting rid of standing water pools, over 1 week with the mosquito repellent installed, the MK-15D has not made a worthwhile dent.
0.996911
0.999997
0.916197
AUT
SM
Va ser la tercera derrota de manera consecutiva per al seu conjunt.
It was the third consecutive loss for his team.
0.999172
0.949557
0.931931
CUL
CON
Cap d'Experts - Classe de conscienciació sobre la salut
Chief Expert - Health Awareness Class
0.994565
0.99405
0.917494
PRN
SM
I hi ha raons clares i convincents per fer-ho.
And there are clear and compelling reasons for doing this.
0.937904
0.998233
0.932225
AUT
CON
Bartos va reflectir a la perfecció aquesta ombrívola història amb el seu exquisit només de violí.
Bartos mirrored this sombre tale to perfection with his exquisite fiddle soloing.
1
0.996935
0.878844
CUL
NEW
Fins ara, les úniques estrenes del 2021 que he vist són Flora i Ulisses i Raya i l'últim drac.
So far, the only 2021 releases I've watched are Flora & Ulysses and Raya and the Last Dragon.
0.989721
0.998804
0.955805
CUL
SM
Com a administrador, aprèn sobre coses relacionades amb l'administració.
As an admin, learn about admin-related things.
0.999996
0.996421
0.836643
MWM
SM
El vinagre de sidra de poma és un vinagre produït a partir de suc de poma fermentat.
Apple cider vinegar is vinegar produced from fermented apple juice.
0.999438
0.996705
0.875283
ENV
GEN
8 . Principis de reconeixement i depreciació d'actius fixos, actius fixos d'arrendament financer, inversions immobiliàries:
8 . Principles of recognition and depreciation of fixed assets, finance lease fixed assets, investment real estate:
1
0.999653
0.951228
LEG
SM
Per contra, a l'entorn de confinament millorat, exhibim l'aparició d'una separatriu al moviment integrable de partícules carregades.
Conversely in the improved confinement setting, we exhibit the emergence of a separatrix in the integrable motion of a charged particles.
1
0.999668
0.891652
MAT
GEN
Wróblewski (1r i 2n Regiment de Fusilers de Podhale), XLII Brigada d'Infanteria - comandant Coronel.
Wroblewski (1st and 2nd Podhale Rifle Regiment), XLII Infantry Brigade - commander Col.
0.269994
0.998793
0.961136
ARC
SM
Però des d'aquell dia, quan tinc una punxada de dolor al genoll o aquella petita sensació molesta que 'alguna cosa' no està bé (a qualsevol lloc del meu cos), deixo de fer el que estic fent.
But since that day, when I get a twinge of pain in my knee or that little nagging feeling that ""something"" is not right (anywhere in my body), I stop what I'm doing.
1
1
0.919964
HRM
SM
Fins i tot els meus pares envien els fills a un bon institut públic.
Even my parents send their children to a good public junior high school.
0.958452
0.995149
0.911846
AUT
CON
Analitzem les propietats de simetria rellevants i descobrim que admeten punts excepcionals (EP) que es poden provar directament amb excitació en estat estacionari.
We analyze the relevant symmetry properties, and find that they support exceptional points (EPs) which can be directly probed with steady-state excitation.
1
1
0.910658
MAT
GEN
Els símbols de la Jornada Mundial de la Joventut (JMJ), continuen el pelegrinatge, ara per terra cubana.
The symbols of the World Youth Day (WYD) continue their pilgrimage, now on Cuban soil.
0.999997
0.996205
0.880857
AUT
SM
Finalment, en el document es recomana induir en la mesura del possible ""una insurrecció militar"", sabedors que l'Exèrcit és un suport fonamental, sense el qual la correlació de forces es modificaria radicalment.
Finally, the document recommends inducing as much as possible ""a military insurrection"", knowing that the Army is a fundamental support, without which the correlation of forces would be radically modified.
1
1
0.945168
LEG
SM
De les moltes opcions d'estratègia disponibles, segurament tinc una estratègia favorita que faig servir una vegada i una altra (l'estratègia definitiva).
Of the many strategy options available, surely I have a favorite strategy that I use over and over again (the ultimate strategy).
1
0.99997
0.877139
MWM
SM
Tots vam anar a casa esgotats i feliços, encara que una mica estressats per no haver vist tot el que volíem.
We all went home exhausted and happy, if not a little stressed that we hadn't see quite everything that we wanted to.
1
0.999852
0.898271
GEN
SM
Les ales, que tenen una envergadura de 2,4 metres, són propulsades mitjançant 4 petits motors.
The wings, which have a wingspan of meters, are propelled by 4 small motors.
1
0.997413
0.835011
AUT
GEN
De sobte m'he despertat en el somni...recordeu.
Suddenly woke up in the dream...remember.
0.994175
0.997849
0.906693
CUL
CON
14 . Un aparell dʻacoblament a la carretera que consta dʻun element giratori, un mitjà auxiliar dʻacoblament a la carretera,'.
14 . A road engaging vapparatus consisting of a rotatable member, an auxiliary road engaging means,'.
0.999635
0.998497
0.914784
ARC
PAT
Actualment, l'Administració andalusa té 83 seus judicials llogades que suposen un cost de 18,4 milions d'euros anuals per a metres quadrats.
Currently, the Andalusian Administration has 83 rented judicial offices that represent a cost of million euros per year for 115,408 square meters.
0.999997
0.999682
0.873305
ARC
SM
Algunes de les cases de la zona d'AYO estan pintades Chartreuse, Fuchsia i Verde Lima.
Some of the houses in Ayo area are painted Chartreuse, Fuchsia, and Lime green.
0.832494
0.99857
0.910044
ARC
SM
Aquesta raça va ser reconeguda com a única i autòctona fa només 20 anys.
That breed was recognized as unique and indigenous only 20 years ago.
1
0.999858
0.922974
ENV
CON
El periodisme que ofereix Tribunnews no té cap valor informatiu, llevat de satisfer els desitjos nans dels seus lectors.
The journalism offered by Tribunnews does not have any news value, except to satisfy the dwarf desires of its readers.
0.999948
0.999883
0.938838
AUT
SM
Generador fotònic de RF de banda lateral única basat en un ressonador de microanell òptic integrat
Photonic single sideband RF generator based on an integrated optical micro-ring resonator
0.999999
0.998412
0.888717
ING
GEN
'Bitcoin es llançarà el 22 de maig de 2010, així que compra' l amb tots els teus diners!'
'Bitcoin will be launched on May 22, 2010, so buy it with all your money!'
0.999996
0.998745
0.96232
COM
SM
També li van ser incorporats uns pneumàtics de banda blanca i una lluneta panoràmica del darrere, a banda del característic far de boira central a la calandra.
Whitewall tires and a panoramic rear window were also added to it, apart from the characteristic central fog light on the grille.
1
0.999899
0.891131
AUT
MNL
Encara que encara estic viu per assolir-les.
I'm still alive to catch up with them though.
0.992794
0.995837
0.855701
CUL
CON
'La Comunitat Autònoma d'Andalusia, en compliment d'aquests, realitzarà la part dels compromisos que li són propis', assegura.
'The Autonomous Community of Andalusia, in compliance with these, will carry out the part of the commitments that are its own', he assures.
1
0.999982
0.962106
POL
SM
La bonica nació insular de Sri Lanka és famosa pels seus llocs de te i patrimoni que estan obrint els braços als visitants internacionals.
The beautiful island nation of Sri Lanka is famous for its tea and heritage sites that are opening their arms to international visitors.
0.999994
0.999895
0.923711
GEN
NEW
Segur que hi ha molts bibliòfils que estan molt per sobre meu, però hi ha molts ermitans a Quora que s'avorreixen fins i tot amb aquest sostre.
I'm sure there are many bibliophiles who are far above me, but there are many hermits on Quora who are bored even with that ceiling.
1
0.999005
0.876741
GEN
SM
¿Quant costen les noies nocturnes a Beirut al carrer Hamra?
How much are night girls in Beirut on Hamra Street?
0.977083
0.996741
0.937902
PRN
CON
Segons les previsions del Centre Nacional d'Informació del Mercat Laboral, el nombre de llocs de treball relacionats amb l'educació i la formació augmentarà de el 2008 a el 2015.
According to forecasts by the National Labor Market Information Center, the number of jobs related to education and training will increase from 157,000 in 2008 to 246,000 in 2015.
1
1
0.825396
GEN
NEW
Per què va involucrar la seva mare en aquest assumpte davant dels mitjans de comunicació?
Why did he involve his mother in this matter in front of the media?
0.999997
0.988964
0.919944
AUT
CON
ICINet consta de dos components: una subxarxa neuronal profunda de preprocessament (PreDNN) i una subxarxa neuronal basada en aprenentatge residual en cascada (CasResNet).
ICINet consists of two components: a preprocessing deep neural subnetwork (PreDNN) and a cascaded residual learning-based neural subnetwork (CasResNet).
1
1
0.972082
ING
GEN
Argentina va renunciar, com se sap, fa vint anys a continuar les investigacions que la portaven a comptar amb urani enriquit.
Argentina resigned, as is known, twenty years ago to continue the investigations that led her to have enriched uranium.
0.999995
0.999861
0.908218
GEN
CON
Si el vostre esdeveniment no apareix a dalt, feu clic aquí per sol·licitar un formulari de comanda per fax.
If your event does not appear above, click here to request a fax order form.
0.999982
0.982962
0.932653
MWM
EML
Seient del passatger davanter Freeup: Aquest va ser el meu primer seient per al cotxe i li vaig treure profit als meus diners.
Freeup front passenger seat: This was my first car seat and I got my money's worth out of it.
0.999999
0.994764
0.944733
GEN
CON
Si tinc sort, l'aplicació decideix deixar-me veure els perfils, però en la majoria dels casos rebo un missatge de 'Torna demà' i ni tan sols puc veure qui està buscant.
If I'm lucky the app decides to let me look at profiles, but for the most part I get a Come back tomorrow message, and don't even get to see who is out there looking.
1
1
0.894734
MWM
EML
Kanpanzar Arrasate RT té demà a les hores un nou repte a Mojategi, ja que rebrà un altre dels gallets de la categoria, l'Uni Bilbao.
Kanpanzar Arrasate RT has a new challenge tomorrow at 4:00 . in Mojategi, since he is going to receive another of the roosters in the category, Uni Bilbao.
0.999496
1
0.91483
FIN
SM
Característiques destacades Aire acondicionat Daikin FTNE25MV1V9, 1-way, 9000BTU construcció delicada i afilada,
Outstanding features Daikin air conditioner FTNE25MV1V9, 1-way, 9000BTU delicate and sharp construction,
0.999871
0.999949
0.965134
GEN
MNL
Fins i tot el sistema de reconeixement de moviment xticon no és massa estrany per als usuaris vietnamites perquè el seu molt famós 'col·lega' Kinect també s'ha venut força a Hanoi.
Even xticon motion recognition system is not too strange to Vietnamese users because its very famous ""colleague"" Kinect has also been sold quite a lot in Hanoi.
1
1
0.942347
COM
NEW
Les característiques de les imatges mèdiques difereixen significativament de les imatges naturals en diversos aspectes.
The characteristics of medical images differ significantly from natural images in several ways.
1
0.99828
0.938953
ING
GEN
Algunes lloses estaven exposades a la pluja.
Some slabs were exposed to rain.
0.999915
0.987155
0.886486
ENV
GEN
Fa dos mesos Gerardo Portilla va atorgar una entrevista a una ràdio local sobre l'informe de la veïria.
Two months ago, Gerardo Portilla gave an interview to a local radio about the oversight report.
0.999999
0.999802
0.943378
AUT
CON
Demà puc anar a l'oficina amb xandall perquè fa 3 mesos que no em poso altra cosa que no sigui xandall.
I can go to the office in sweatpants tomorrow because I haven't worn anything other than sweatpants for 3 months.
0.999973
0.999995
0.859999
PRN
SM
@ RicRaftis Oopsy .He estat malalt aquest cap de setmana, així que el cervell no ha estat treballant per escriure . Demà o dimarts! Pateja el meu c * * * en cas contrari
@ RicRaftis oopsy I have been sick this weekend - so brain hasn't been working to write . Tomorrow or Tues! Kick my b * * * otherwise
1
0.999992
0.956524
PRN
SM
Als còmplices restants se'ls va oferir entre 5 i 30 anys de presó.
The remaining accomplices were offered between 5 and 30 years in prison.
0.999987
0.999834
0.966147
GEN
CON
El 1879 Julio Argentino Roca, ministre de la Guerra argentí declara l'anomenada guerra del desert amb la finalitat d'exterminar els indis nòmades amb el que el territori de Chubut passa a ser territori de la República Argentina.
In 1879 Julio Argentino Roca, Argentine Minister of War, declared the so-called war of the desert with the purpose of exterminating the nomadic Indians with which the territory of Chubut became the territory of the Argentine Republic.
1
1
0.943696
ARC
SM
DC7961 destacats per als homes joguines sexuals per a les dones d'alta qualitat falsa vagina de baix preu Fleshlight Pink Pussy F003V és una de les joguines sexuals de Hongkong.
DC7961 Featured For Men Sex Toys For Females High Quality Fake Vagina Low Price Fleshlight Pink Pussy F003V is one of the sex toys from Hongkong.
1
0.999906
0.941227
PRN
SM
La baixa estatura pot ser l'únic signe de sospita duna malaltia celíaca.
Short stature may be the only sus sign of celiac disease.
0.999997
0.993299
0.898048
LSM
GEN
Tot i això, la invenció es pot aplicar addicionalment o alternativament a altres tipus d'analits.
However, the invention may additionally or alternatively be applied to other types of analytes.
1
1
0.956773
LSM
PAT
També estalviem diners menjant un dinar al parc (el dinar, ja que és més barat) i després només mastegar un cotó de sucre xurros fins al sopar.
We also saved money by eating one meal in the park (lunch since its cheapest) and then just munching on a churro popcorn cotton candy until dinner.
1
0.999978
0.871498
GEN
SM
El cos de l aplicador 120 té un extrem distal 126 que pot encaixar dins l extrem proximal 108 de la punta de l aplicador 110.
The applicator body 120 has a distal end 126 that may fit within the proximal end 108 of the applicator tip 110.
0.999889
0.984486
0.961039
ING
PAT
A més, demostrem que ACEM és matemàticament equivalent a MP.
Further, we prove that ACEM is mathematically equivalent to MF.
0.999999
0.995799
0.887552
MAT
GEN
Si substituïu un SP, traieu la tapa superior tant de l'SP que ha fallat com del de substitució.
If you are replacing an SP, remove the top cover on both the failed SP and the replacement SP.
0.999965
0.999162
0.931018
COM
MNL
L'exèrcit nord-americà no va proporcionar cap dada sobre els enfrontaments.
The US military did not provide any data on the clashes.
1
0.987699
0.913502
POL
SM
Tornados arrasen amb tot als EUA.
Tornadoes devastate everything in the US.
0.961871
0.999136
0.894208
ENV
GEN
Volem amb Swing a la música la propera 5a nit.
Let's fly with Swing in the music next 5th night.
0.854361
0.991066
0.858217
CUL
CON
Ho vaig fer avui .. va ser molt fresc i divertit
I did it today .. it was really fresh and fun
0.976492
0.995862
0.912786
CUL
SM
de què vols parlar amb nosaltres?
what do you want to talk to us about?
0.999717
0.987157
0.965257
ENV
CON
Així que es veu malament en aquest aspecte
So she looks bad in this aspect
0.998456
0.917777
0.902485
CUL
SM
33 . Tanmateix, és desitjable aplanar la construcció del debanat per simplificar i reduir els costos de fabricació i muntatge associats . La FIGURA 4 és un dibuix de muntatge del rotor de la present invenció.
33 . It is desirable, however, to flatten the winding construction for simplicity and to reduce associated manufacturing and assembly costs [0009] FIGURE 4 is an assembly drawing of the rotor of the present invention.
1
1
0.928594
ING
PAT
Aquests darrers han d'estar per sobre dels primers.
The latter must be above the former.
0.990691
0.978838
0.864654
HRM
CON
Sanador de somnis: Un llibre fascinant.
Dream Healer: A fascinating book.
0.97202
0.964433
0.929792
CUL
CON
Això no té res a veure amb si ho pot fer o no, sinó simplement amb si té la confiança i l'energia per fer-ho o no.
This has nothing to do with whether you can do it or not, but simply whether you have the confidence and energy to do it or not.
0.999949
0.999616
0.928784
AUT
SM
Després de la Segona Guerra Mundial, centenars de milers de persones del Carib, Irlanda, Índia i Pakistan van emigrar a la Gran Bretanya.
After the Second World War hundreds of thousands of people from the Caribbean, Ireland, India and Pakistan migrated to Britain.
0.999998
0.999999
0.945354
ARC
SM
Pot ser diferent per a cada plataforma però en el cas dels formularis de Windows . És una mica heretat, però ...
It may be different for each platform, but in the case of Windows forms . It's a bit legacy, but ...
0.999417
0.998736
0.950729
COM
SM
Aquest vestit, has de parar esment a les necessitats de cura de la pell, maquillatge, i roba.
This dress up, you have to pay attention to the needs of skincare, makeup and clothes.
0.997773
0.999843
0.871796
MWM
SM
Podeu compartir aquest estat o fer clic directament en aquest enllaç, sí
You can share this status or directly click this link, yes
0.999986
0.999768
0.929756
MWM
MNL
Funcionem amb el pilot automàtic.
We run on autopilot.
1
0.487913
0.804848
AUT
CON
Només estic publicant això ara perquè acabo de començar a fer servir la funció social i he dissolt el grup perquè vaig pensar que podia estar afectant-lo
I'm only posting this now because I just started using the social feature and disbanded the group because I thought that may have been affecting it
1
1
0.852601
MWM
SM