ca
stringlengths
17
415
en
stringlengths
17
412
ca_prob
float64
0
1
en_prob
float64
0
1
alignment
float64
-0.15
1
Domain
stringclasses
15 values
Type
stringclasses
7 values
Però veurem Raimundo ..
But let's see Raymond.
0.999278
0.872768
0.857384
HRM
CON
La quantitat de consum d'alcohol consumit diàriament es va reduir de 84 grams al dia (l'equivalent duna ampolla de vi) a 30 grams diaris (un got gran de vi).
The amount of alcohol consumed daily was reduced from 84 grams per day (the equivalent of a bottle of wine) to 30 grams per day (a large glass of wine).
0.999998
0.999499
0.96516
LEG
SM
Pots millorar dràsticament el rendiment del teu cervell fent uns petits canvis a la teva rutina diària.
You can dramatically improve your brain's performance by making a few small changes to your daily routine.
1
0.999806
0.91765
HRM
SM
L'estiu passat tenia un nombrós exèrcit, que avui ja deu haver augmentat.
Last summer he had a large army, which will have increased by now.
0.999999
0.999315
0.881864
GEN
CON
Però potser això ajudi!
But maybe that will help!
1
0.989706
0.976322
CUL
CON
La ciutat de Derby és una àrea relativament petita d'autoritat amb una oferta potencial de sòl limitada.
Derby City is a relatively small authority area with a limited potential supply of land.
0.999998
0.999992
0.931474
AUT
SM
L'impuls és car i no dona gaires resultats.
The boost is expensive and doesn't yield much results.
0.983745
0.997405
0.896262
GEN
SM
Va afegir que les coses van bé.
He added that things are going well.
0.99513
0.99928
0.927985
POL
SM
Sí que hi ha alguna cosa que podem fer, i això és atribuir al productor executiu el bon olfacte a l'hora de valorar una història.
Yes, there is something we can do, and that is to attribute to the executive producer his good nose when it comes to evaluating a story.
1
0.999781
0.903759
CUL
CON
Ell va continuar dient ""que la UNPACU s'acabaria, i que si tornava a l'organització seria empresonat"".
He went on to say ""that UNPACU was going to end, and that if he returned to the organization he would be jailed . "".
0.99977
0.999976
0.930843
POL
CON
Després d'unes setmanes d'absència és genial tornar, just a temps per al Ball de Màscares de KCRW demà a la nit.
After a few weeks away it's great to be back, right on time for KCRW's Masquerade Ball tomorrow night.
1
0.999422
0.913775
CUL
EML
La teleassistència ofereix seguretat d'atenció a les persones a casa, les 24 hores del dia durant els 365 dies de l'any.
Telecare offers care security to people at home, 24 hours a day, 365 days a year.
1
0.998961
0.929117
LSM
MNL
La seqüència codificant del macaco CAIX (número d'aprovació XM001088481) publicada a Genbank es va obtenir mitjançant síntesi de gens segons protocols estàndard.
The coding sequence of macaque CAIX (approval number XM001088481) published in Genbank was obtained by gene synthesis according to standard protocols.
1
0.999991
0.95247
LSM
PAT
El xoc de clans COC (xoc de clans) 10 defensa completa 40 nivell doble rei compte d'Apple, Xangai mateixa ciutat de cara al lliurament ...
The clash of clans COC (clash of clan) 10 full defense 40 level double king Apple account, Shanghai same city face to face delivery ...
0.999999
0.999586
0.937673
COM
SM
Mielko va familiaritzar l'audiència amb el Pla de Treball de l'Associació per al 2012.
Mielko familiarized the audience with the Work Plan of the Association for 2012.
0.999988
0.998568
0.965725
HRM
SM
Els costos de la tecnologia flaix continuen disminuint, juntament amb les millores en les velocitats d'accés i la densitat d'emmagatzematge físic.
Costs of flash continue to decline, along with improvements in access speeds and physical storage density.
1
0.999956
0.876098
COM
MNL
Els crims contra la humanitat són impressionables per diverses qüestions, però fonamentalment perquè el dolor que generen es manté amb el pas del temps.
Crimes against humanity are imprescriptible for various reasons but mainly because the pain they generate is maintained over time.
1
0.999999
0.885985
LEG
SM
El processament de la mirada borrosa de la càmera, el fet que dos actors Odagirijo i Asano van aparèixer a la mateixa pel·lícula, 10 punts
The camera's blurry gaze processing, the fact that two actors Odagirijo and Asano appeared in the same movie, 10 points
1
0.999229
0.891695
CUL
NEW
Aleshores, pensa gastar 60 milions de dòlars l'any que ve?
So, you plan on spending $60 million dollars in the next year?
0.999046
0.995131
0.952416
MWM
CON
Pertany a una família delmada per la dictadura.
He belongs to a family decimated by the dictatorship.
0.999997
0.999415
0.893653
CUL
CON
Però tampoc no compris Sketcher KW:'))
But don't buy Sketcher KW either:'))
0.894
0.97433
0.877466
PRN
SM
I també havia d'intervenir en conflictes entre els altres tribunals del regne.
And he also had to mediate conflicts between the other courts of the kingdom.
0.999892
0.998196
0.879303
HRM
CON
En lloc del marxisme ara es dona el radicalisme de les transversalitats sexuals i el relativisme"", ha apuntat.
Instead of Marxism there is now the radicalism of sexual transversalities and relativism,"" she pointed out.
0.999711
0.993679
0.950242
POL
SM
Siemens dedicava a aquest concurs la darrera versió de la seva Velaro, amb gran experiència en línies AVE, que ja circula per la Xina, Rússia, Alemanya i Espanya.
Siemens dedicated the latest version of its Velaro to this contest, with extensive experience in AVE lines, which already circulates in China, Russia, Germany and Spain.
1
1
0.956205
AUT
NEW
Les dones embarassades ben vestides poden intentar recórrer a materials delicats de puntes.
Well-dressed pregnant women can try to resort to delicate lace materials ...
0.999999
0.979355
0.827637
COM
SM
2014; 2014:197154Schade A, Muller P, Delyagina E, Voronina N, Skorska A, Lux C, Steinhoff G, David R. Lliurament de microna no viral basada en nanopartícules magnètiques en cd 105 (+) hmsc recentment aïllats.
2014; 2014:197154Schade A, Muller P, Delyagina E, Voronina N, Skorska A, Lux C, Steinhoff G, David R. Magnetic nanoparticle based nonviral microrna delivery into freshly isolated cd 105 (+) hmscs.
1
1
0.947902
LSM
PAT
Si us plau, confirmeu que s'ha seleccionat la versió correcta de les cites completes
Please confirm that the correct version of the Compellent Quotes is selected
0.998234
0.984921
0.752315
HRM
MNL
Els extres són el guisat de tofu, el guisat d'ou rodó i els fregits i les galetes.
The extras are tofu stew, round egg stew, and fried foods and crackers.
0.999065
0.997101
0.831803
CUL
SM
La participació a la política és la funció principal dels partits democràtics i la part més important del seu treball.
Participation in politics is the main function of democratic parties and the most important part of their work.
1
0.999037
0.950481
AUT
SM
Bon tracte-Bon producte: Vaig buscar a diversos llocs les fulles d'engonal Dewalt i la vostra pàgina em va oferir la millor opció i el millor preu.
Good deal-Good product: I looked at several places for the Dewalt miter blades and your site offered me the best choice and the best price.
1
0.999614
0.903487
CUL
EML
Vostè ens proporciona tota la documentació necessària i les dades requerides per vendre la vostra empresa.
You provide us with all the necessary documentation and data required to sell your company.
1
0.998354
0.951174
MWM
EML
La física -en particular, l'aerodinàmica- exerceix un paper fonamental en el disseny dels cotxes de carreres.
Physics--in particular, aerodynamics--plays a fundamental role in race car design.
1
0.994968
0.96583
AUT
GEN
'No miris, si ho esborres a la nit'
'Don't look, if you delete it by evening'
0.794456
0.969366
0.864352
PRN
SM
Setze membres actuals del Saló de la Fama han estat jugadors dels Lakers, així com quatre entrenadors.
L'ultima pellicula de Peter Weir, Els Invencibles:1 es pot resumir exactament de la mateixa manera.
0.999852
0.000019
0.119294
COM
NEW
Feu clic aquí per obtenir més informació sobre la Gestió Integrada
Click here for more information about Embedded Management
0.999987
0.999967
0.87323
COM
MNL
El gerent d'aquesta bugaderia murciana coneix a la perfecció els beneficis d'ajuntar l'espatlla amb altres empresaris.
The manager of this Murcian laundry knows perfectly well the benefits of joining hands with other businessmen.
1
0.999999
0.922944
HRM
CON
La Conferència Episcopal i la Conferència de Religiosos d'Holanda ja han acceptat compensar les víctimes dels abusos perpetrats pel clergat.
The Bishops' Conference and the Conference of Religious in the Netherlands have already agreed to compensate victims of clergy abuse.
1
0.999999
0.865149
AUT
NEW
Frank i David van posar en marxa molts valors fonamentals que encara ens acompanyen"".
Frank and David set into motion a lot of core values which are still with us . "".
0.999921
0.996334
0.930551
POL
SM
Recordem la important notícia: Marina Alabau podria aconseguir dimarts que ve un or olím a RS-X.
Let's remember the important news: Marina Alabau could get Olym gold next Tuesday in RS-X.
0.999986
0.998686
0.951978
FIN
NEW
Versió completa o res: Vaig veure la versió completa als Estats Units al cinema sota el títol de Queimada l'any passat, i va ser fantàstica.
Full Version or nothing: I saw the full version in the USA in the theater under the title Queimada within the last year, and it was fantastic.
1
0.999104
0.924275
CUL
SM
Amb aquesta configuració, els altres servidors físics del clúster estan preparats per donar suport a les màquines virtuals convidades quan sigui necessari mitjançant una migració ràpida.
With this configuration, other physical servers in the cluster are ready to support the guest virtual machines when needed through quick migration.
1
1
0.916631
COM
MNL
O mata i va a la presó, o no paga i va a la presó de nou, o una dona rep la pensió alimentària i menja amb la seva amiga.
Either he will kill and go to prison, or he will not pay and will go to prison again, or a woman will get alimony and eat with her friend.
1
0.998641
0.883303
FIN
CON
És aquest cas, la diferència és substancial: ~840 contra ~1020 mb!
In this case, the difference is substantial: ~840 against ~1020 mb!
0.999981
0.991045
0.971368
ENV
CON
Les organitzacions del partit a tots nivells han de mobilitzar i organitzar el poble perquè participi de forma ordenada i donar joc al paper actiu de tots els sectors rellevants de la societat.
The party organizations at all levels should mobilize and organize the people to participate in an orderly manner and give play to the active role of all relevant sectors of society.
1
1
0.92991
AUT
SM
El mapa d'autoorganització del subespai adaptable (ASSOM) de Kohonen aprèn diversos subespais de les dades on cada subespai representa algunes característiques invariants de les dades.
Kohonen's Adaptive Subspace Self-Organizing Map (ASSOM) learns several subspaces of the data where each subspace represents some invariant characteristics of the data.
1
1
0.951576
ING
GEN
No sap de la missa la meitat.
You don't know half of the mass.
0.974777
0.959825
0.84956
HRM
CON
No, estic buscant on es tracta de mi)
No, I'm kind of looking where it's about me)
0.924042
0.971714
0.914056
CUL
CON
Pel mateix l'equip de Tito Tapia va viatjar fins a Sao Paulo, lloc on fan la pretemporada preparant tot allò que ve.
For the same reason, Tito Tapia's team traveled to Sao Paulo, where they do the preseason preparing everything to come.
0.999976
0.999835
0.949031
GEN
SM
Perquè en la mesura que falli la inoculació, la soja recorrerà als nutrients del sòl.
Because to the extent that inoculation fails, soybeans will resort to nutrients from the soil.
0.999998
0.999994
0.840299
ENV
GEN
Em miren intentant entendre.
They look at me trying to understand.
0.986808
0.999528
0.953071
CUL
CON
Els apunts complets de revisió d'alemany KS3 estan disponibles a la guia d'estudi CGP corresponent (9781841468402).
Complete KS3 German Revision notes are available in the matching CGP Study Guide (9781841468402).
0.999486
0.99768
0.959617
AUT
EML
I sembla que va ser així perquè l'emoció de l'exdavanter era visible.
And it seems that it was because the excitement of the ex -la canter was visible.
0.999999
0.996128
0.830797
HRM
CON
El ""Ocell"" va anotar en temps de compensació davant del seu exequip, el Pachuca.
Pajaro"" scored in compensation time against his former team, Pachuca.
0.998471
0.996724
0.784839
CUL
CON
Els mestres competiran en la resolució d'altres puzles, com els cubs 4x4x4 i 5x5x5, així com Megaminx, Pyraminx o Skewb.
The masters will compete in solving other puzzles, such as 4x4x4 and 5x5x5 cubes, as well as Megaminx, Pyraminx or Skewb.
0.99985
0.997561
0.952655
GEN
SM
L2), demostrem que la mètrica de Wasserstein s'adapta millor a les diferències angulars fora del pla entre diferents vistes de partícules.
L2) distances, we prove that the Wasserstein metric better accommodates for the out-of-plane angular differences between different particle views.
1
1
0.928868
ING
GEN
A Cross Days, passa el mateix.
In Cross Days, the same thing happens.
0.95855
0.968659
0.911191
HRM
CON
Senyor, sigues l'ajudant d'aquests bells nens
Lord, be the helper of these beautiful children
0.998643
0.996972
0.888686
PRN
SM
L'aigua dels pous conté moltes impureses nocives que, si no es tracten, afecten negativament el cos humà i poden causar malalties.
Well water contains a lot of harmful impurities that, if not treated, will adversely affect the human body, potentially causing disease.
1
1
0.891311
LSM
GEN
El pressupost per al 2012 destinat a polítiques actives d'ocupació baixarà un 21,3% en comparació de l'any passat, fins a milions d'euros.
The 2012 budget for active employment policies will drop by% compared to last year, to 7,764 million euros.
1
0.999995
0.762296
GEN
NEW
1 . Escalfeu una gota de la crema entre els palmells de les mans.
1 . Warm a drop of the cream between the palms of your hands.
0.994787
0.994543
0.950778
GEN
MNL
Al no estar Dukowski, Ginn va cedir gran part del lideratge a Rollins, que sentia cert malestar i va dir que ell Vegeu la cançó 'Henry' de la paraula parlada compilació doble LP 'Anglès Com a Segona Llengua' (1984).
With Dukowski gone, Ginn relinquished much of the lead to Rollins, who felt some unease and said that he See the song 'Henry' from the spoken word double LP compilation 'English As A Second Language' (1984).
1
1
0.937181
CUL
NEW
Dues escoles internacionals, que obriran les portes a la Ciutat de l'Educació Anglesa de Jeju al setembre, van aconseguir posar-se en marxa.
Two international schools, which will open in the Jeju English Education City in September, managed to get on track.
1
0.999958
0.862162
AUT
NEW
L'organització també va donar a conèixer les seccions d'una carta de l'equip legal que representa la família Ackabee-Kokopenace al metge forense supervisor regional Dr Michael Wilson.
The organization also released sections of a letter from the legal team that represents the Ackabee-Kokopenace family to the regional supervising coroner Dr. Michael Wilson.
1
1
0.933704
AUT
SM
Inquietants secrets dels pilots 18 de novembre del 2010, 12:36 PM 15 de novembre del 2010.
Disturbing Secrets From Pilots Nov 18, 2010, 12:36 PM Nov 15, 2010.
0.983998
0.883066
0.882591
HRM
EML
Però cadascú té un caràcter que pot ser beneficiós o perjudicial en certs punts, és vostè qui ha de decidir si és favorable per ser unir-se a l'altre.
But each one has a character that can be beneficial or harmful in certain points, it's up to you to decide if it's favorable for your being to join -se to the other.
1
1
0.925162
CUL
SM
La pel·lícula d'Hosoda és molt equilibrada, mostrant la mà d'un director que es plega a la perfecció i una perspectiva que només els adults poden adoptar.
Hosoda's film is very balanced, showing the hand of a director bowing to perfection and a perspective that only adults can adopt.
1
0.999688
0.942406
CUL
SM
Ministeri del Treball i Previsió Social.
Ministry of Labor and Social Welfare.
0.988143
0.950937
0.842693
LEG
NEW
Parlar de Carmen de Patagones implica parlar d'història, de Pàtria, però també de barri; barri que juntament amb les comissions de foment acompanyen el creixement de la ciutat capçalera, amb les seves demandes però també amb les seves propostes.
Talking about Carmen de Patagones implies talking about history, about the Homeland, but also about the neighborhood; neighborhood that together with its promotion commissions accompany the growth of the main city, with its demands but also with its proposals.
1
1
0.936476
AUT
CON
Tot i que no hi havia ni piscina ni gimnàs, vaig gaudir de la meva estada d'una setmana en aquest hotel.
Although there was no swimming pool and fitness centre, I enjoyed my week-long stay at this hotel.
0.999999
0.999987
0.932123
CUL
SM
S'establirà un pla de cura individual per al pacient i involucra els membres de la seva família"", va explicar Delgado Altieri.
An individual care plan will be established for the patient and involves his family members, explained Delgado Altieri.
0.999999
0.999658
0.931976
LSM
SM
Crec que el fitxer del Dr. Akram Mostafa té una explicació simple i suficient per a aquest punt que pots descarregar des d'aquí [1]
I think that Dr. Akram Mostafa's file has simple and enough explanation for this point that you can download from here [1]
0.999993
0.999991
0.88119
HRM
SM
Però aquí entra la realitat a escena.
But here comes reality into the arena.
0.999289
0.916237
0.924516
GEN
CON
A més, el mètode presentat és molt flexible i fàcil d'implementar a causa de diverses implementacions preexistents de camps dispersos de FFT que es poden fer servir.
Moreover, the presented method is very flexible and easy to implement due to various preexisting FFT stray-field implementations that can be used.
1
1
0.955216
MAT
GEN
Un gran embús súper invencible . El cotxe està tot atapeït al mig de la carretera . No goso donar a atrevir-se a [agafar la bogeria].
Super invincible big jam . The car is all squeezed in the middle of the road . Dare not to give me dare to [grab madness].
1
0.999893
0.855267
CUL
CON
Israel està assenyat i l'Iran boig?
Is Israel sane and Iran crazy?
0.996509
0.892055
0.904763
POL
CON
Cada columna és una instantània clara, organitzada i honesta dels pensaments que suren al meu cap en un moment donat.
Each column is a clear, organized and honest snapshot of the thoughts floating around in my head at a given time.
0.999996
0.999947
0.919723
HRM
SM
Les qualificacions de nivell 3 existents aconseguides abans del 2015 continuen sent vàlides.
Existing Level 3 qualifications achieved before 2015 are still valid.
0.999999
0.994882
0.940703
GEN
MNL
Un any i mig després, va acceptar el lloc d'executiva de mitjans socials-MENA en una empresa privada que tenia un lloc de recerca de viatges.
A year and a half later, she took up the social media executive-MENA job at a private company that owned a travel research site.
1
0.998833
0.933262
AUT
CON
El contingut inicial serà utilitzat com a exemple per la propera generació.
The initial content will be used as an example by the next generation.
0.999981
0.990246
0.882607
MWM
SM
5 Basat en proves de laboratori.
5 Based on lab testing.
0.806798
0.926783
0.925944
CUL
MNL
Talla totes les coses bones de tu que les dones a la vida real estan veient.
It cuts out all the great things about you that women in real life are seeing.
0.997957
0.995739
0.86069
MWM
SM
L'obligació del campus és només graduar-se i emetre un diploma.
The obligation of the campus is only to graduate and issue a diploma.
0.999812
0.996696
0.909243
GEN
SM
El nou home fort del Tour vol vendre somnis a joves
The new strong man of the Tour wants to sell dreams to young people
0.947797
0.995464
0.860304
COM
NEW
Per tant, sota la influència de l'acumulació de temps també serà l'entorn per a l'usuari a casa.
Therefore, under the influence of the accumulation of time, it will also be the environment for the user at home.
1
0.99973
0.912295
COM
PAT
però el disseny del logo que fa pudor al meu entendre és aquest:
but the logo design that sucks in my opinion is this:
0.999169
0.973414
0.940369
CUL
SM
Aquest crim va paralitzar la capacitat del banc central per atorgar préstecs de desenvolupament immobiliari i no immobiliari a causa d'una disputa del 30% al 40% dels béns arrels del país.
This crime crippled the central bank's ability to grant real estate and non-real estate development loans due to a dispute over 30% to 40% of the country's real estate.
1
1
0.894571
GEN
NEW
30 script 798621 s'utilitza en un agent mateante.
30 script 798 621 is used in a matting agent.
0.971653
0.875932
0.8984
COM
PAT
Tractar d'oblidar també és una manera de veure' l des d'una perspectiva lleugerament diferent, mirant-lo directament i afrontant-lo amb força.
Trying to forget is also a way of looking at it from a slightly different perspective, looking at it directly and dealing with it strongly.
1
1
0.886465
HRM
SM
L´interior és sobri i sense decoració, tan sols podem observar la imposta d´un dels pilars divisors de les naus amb traces molt esquemàtiques i geomètriques.
The interior is sober and without decoration, we can only observe the impost of one of the dividing pillars of the naves with very schematic and geometric traces.
1
1
0.911865
ARC
SM
El realitzador ens mostra una ficció ambientada a Frankfurt el 1958, on un jove fiscal intenta obrir-se camí, estant atent a casos més emocionants que les infraccions de trànsit que acostumen a encomanar-lo.
The director shows us a fiction set in Frankfurt in 1958, where a young prosecutor tries to make his way, paying attention to more exciting cases than the traffic offenses that are usually entrusted to him.
1
1
0.936622
CUL
NEW
Registra informàticament la sortida de la mercaderia i expedeix els documents necessaris com l'albarà de transport.
It records the departure of the merchandise on a computer and issues the necessary documents for this, such as the delivery note.
1
0.999969
0.821254
GEN
MNL
Tornem al bo: Els alemanys són molt directes i és estrany que perdin el temps amb gent que no els agrada.
Back to the good stuff: Germans are very direct and it's rare to waste time with people they don't like.
0.999568
0.999602
0.885639
CUL
SM
El dormitori principal té un llit doble i el segon dormitori, 2 llits individuals.
The main bedroom has a double bed and the second bedroom 2 single beds.
0.961509
0.99989
0.970598
ARC
SM
Això és tot, no hi ha diversió, oi?
That's about it, there's no fun, right?
0.999638
0.9887
0.87136
CUL
CON
També és important que els documents més importants, com ara certificats d'estudis, reports de matricula, rècords de qualificacions, etc . estiguin degudament legalitzats davant de les autoritats corresponents.
It is also important that the most important documents, such as study certificates, enrollment reports, grade records, etc . are duly legalized before the corresponding authorities.
1
1
0.917421
GEN
MNL
Post suggereix l'estímul com a manera d'elevar la moral dels empleats.
Post suggests 'encouragement' as a way to boost employee morale.
0.999994
0.999995
0.847406
MWM
SM
Els feixos estan formats per grups de protons que es desplacen pel túnel a una velocitat propera a la de la llum i s'utilitzen per aixafar partícules.
The beams are made up of groups of protons which travel around the tunnel at close to the speed of light and are used to smash particles together.
1
0.999938
0.908671
GEN
GEN
El rendiment o l'eficiència energètica no és superior a altres processadors, així que per què Qualcomm Snapdragon instal·lat als telèfons intel·ligents LTE?
Performance or power efficiency is not superior to other processors, so why is Qualcomm Snapdragon installed in LTE smartphones?
1
0.998871
0.931411
COM
SM
Un és el coneixement del dret, especialment l'anomenat coneixement dels diners relacionats amb l'economia.
Un es el coneixement del dret, especialment l'anomenat 'coneixement dels diners' relacionat amb l'economia.
1
0.000001
0.983557
LEG
SM
Per tant, només esmentant les millors actuacions de ball al Kpop, els fans recordaran immediatament Yun Ho.
Therefore, just mentioning the top dance performances in Kpop is that fans will immediately remember Yun Ho.
0.999965
0.999752
0.875372
MWM
SM