ca
stringlengths
17
415
en
stringlengths
17
412
ca_prob
float64
0
1
en_prob
float64
0
1
alignment
float64
-0.15
1
Domain
stringclasses
15 values
Type
stringclasses
7 values
El cicle complet també és de domini públic, entre d'altres
The entire cycle is also in the public domain, among others
0.998957
0.982963
0.87682
ENV
SM
No ho faci, President . Ara algú ha assaltat el personal Com podria perdre Fatih Sultan Mehmed Han a IMM . Així que el que és, que viurà al cor, no a la llengua, alguns valors ...
Don't do it, President . Now someone has raided the staffs How could you lose Fatih Sultan Mehmed Han to IMM . So what is it, you will live in the heart, not in the tongue, some values ...
1
1
0.937189
CUL
SM
El president i la primera dama Michelle Obama després es dirigiran a un segon i enlluernador esdeveniment per recaptar fons a Manhattan, en què hi haurà una presentació de Mariah Carey.
The President and First Lady Michelle Obama will then head to a second glitzy fundraiser in Manhattan, featuring a performance by Mariah Carey.
1
0.999991
0.926399
AUT
NEW
I així va ser també aquesta vegada.
And so it was this time, too.
0.999966
0.938866
0.966767
HRM
CON
En qualsevol cas, l'actuació a la petita sala d'espectacles del Centre Cívic de Bucheon va ser molt bona!
In any case, the performance at the Bucheon Civic Center small performance hall was very, very good!
0.999986
0.990884
0.95667
CUL
SM
A més, els socialistes estarien en disposició de competir per una acta addicional a Granada (a costa dels Estats Units), igual que Ciutadans i el PSOE a Còrdova (en detriment d'Adelante Andalusia).
In addition, the Socialists would be in a position to compete for an additional act in Granada (at the expense of the), as would Ciudadanos and the PSOE in Cordoba (to the detriment of Adelante Andalucia).
1
0.01274
0.918114
GEN
SM
No val la pena els diners pel servei, no paguis ja que ni responen als teus correus electrònics ni ofereixen valor pels diners
Not worth the money for the service, don't pay as they neither respond to your emails nor offer value for the money
1
0.999422
0.915
MWM
SM
Els vehicles seran remolcats sense cap cost per als propietaris fins a l'institut Centennial.
Vehicles will be towed at no charge to owners to Centennial High School.
0.994563
0.99817
0.906718
AUT
MNL
Nicholas Connolly com a assistent del bisbe Floyd L. Begin al Concili Vaticà.
Nicholas Connolly as assistant to Bishop Floyd L. Begin at the Vatican Council.
0.575092
0.997823
0.941229
AUT
CON
Piscina: La piscina coberta de quatre estacions que no es veu afectada pel clima donarà als membres moments d´entrenament complet i relaxació.
Swimming pool: The four-season indoor swimming pool that is not affected by the weather will give members moments of complete training and relaxation.
1
1
0.923777
CUL
SM
Definitivament una col·lecció fantàstica i una gran compra.
Definitely a fantastic collection and great buy.
1
0.999187
0.964053
CUL
SM
i filtrara la seleccio per mostrar-te gent que realment t'agradaria despres que t'hagis quedat sense likes per intentar comprar mes likes.
and will filter thr selection to show you people you would actually like after you're out of likes to try and get you to buy more likes.
0.999973
0.999892
0.880611
MWM
SM
La reunió, de dos dies de durada, aprovarà els documents que es presentaran a consideració dels mil 179 delegats que concorreran al cànclave.
The two-day meeting will approve the documents that will be presented for the consideration of the 1,179 delegates who will attend the canclave.
1
0.997515
0.920392
LEG
EML
Però no ho facis perquè és massa normal que puguis ignorar-ho.
But don't because it's too normal that you can ignore it.
0.999953
0.975236
0.918229
HRM
CON
agilitza la separacio de documents, la indexacio, la separacio de treballs i la generacio de fitxers i directoris.
expedite document separation, indexing, job separation, and file and directory generation.
0.999992
0.979072
0.931634
MWM
MNL
Ell havia regalat uns terrenets perquè unes persones fessin casa seva, però després els tomaquers sandinistes es van ficar a les seves terres, van treure la gent a qui ell li havia regalat terreny i es van apoderar de tot.
He had given away some pieces of land so that some people could build their houses, but later the Sandinista land takers entered his land, drove out the people to whom he had given land and took over everything.
1
1
0.914625
CUL
CON
Els compostos de la invenció també poden contenir un o més àtoms de carboni asimètrics i, per tant, poden presentar diastereoisomerisme òptic i/o.
Compounds of the invention may also contain one or more asymmetric carbon atoms and may therefore exhibit optical and/or diastereoisomerism.
1
0.999998
0.927887
LSM
PAT
La missió de Domenech ara és recuperar l'equip per aconseguir la classificació per al Mundial de Sud-àfrica 2010, la prèvia del qual iniciarà el 10 de setembre a casa davant Sèrbia.
Domenech's mission now is to recover the team to qualify for the 2010 World Cup in South Africa, whose preview will begin on September 10 at home against Serbia.
1
1
0.96166
FIN
NEW
Em va semblar que el final era una mica incòmode i el principi del cas era estrany, però és bastant raonable i divertit jaja Tots els mems famosos són aquí.
I thought the ending was kind of awkward and the beginning of the case was weird, but it's quite reasonable and fun haha All the famous memes are here.
1
1
0.896073
CUL
SM
No et conec gaire, però en les poques situacions que t'he vist estaves orgullós de ser egipci.
I don't know you very well, but the few situations I saw you in were proud that you were Egyptian.
1
0.99915
0.892557
GEN
CON
Tu et conformes a dir adéu i jo em conformo amb les meves llàgrimes.
You are satisfied with saying goodbye and I am satisfied with my tears.
0.999985
0.999944
0.788432
CUL
SM
Cada vegada que t'emporto així, col·lecciono i corro per tot arreu.
Every time I take you like this, I collect and run everywhere.
0.999916
0.997491
0.793982
CUL
CON
El preu és raonable (hotwire) i l'habitació era prou àmplia.
The price is reasonable (hotwire) and the room was spacious enough.
0.99886
0.999974
0.968919
ARC
SM
Fa la feina: La barra d'asseguda de la porta TKO funciona sense problemes una asseguda darrere l'altra.
Does it's job .: The TKO doorway sit up bar works flawlessly one sit up after another.
0.999913
0.99991
0.90098
CUL
SM
Turquia també ha estat víctima; bombes fetes amb nitrat d'amoni van colpejar Istanbul el 2003, matant desenes de persones.
Turkey, too, has been a victim; bombs made with ammonium nitrate struck Istanbul in 2003, killing scores of people.
0.999998
0.999684
0.959321
AUT
NEW
Insisteix en les coses grans, la promoció forta i eficaç.
Insist on the big things, strong and effective promotion.
0.99999
0.990241
0.905044
GEN
SM
Altres famílies senten que perquè ell és qui ho ocupa és ell qui és responsable com el seu contribuent.
Other families feel that because he is the one who occupies it is he who is responsible as his taxpayer.
1
0.999995
0.911656
AUT
SM
a diferència de l'analògic el rang de valors del qual no és.
unlike analog whose value range is not.
1
0.999726
0.893051
MAT
MNL
El destinatari era individu anomenat Sergio Alanis, suposadament domiciliat al carrer Juan Domingo Perón 436, ciutat de Campana.
The addressee was an individual named Sergio Alanis, supposedly domiciled at Calle Juan Domingo Peron 436, city of Campana.
0.99995
0.999964
0.97781
ARC
CON
Això permetrà les actualitzacions automàtiques de les pàgines de Premier amb els SKUs de reemplaçament per a tots els SKUs EOL.
This will enable automatic updates to Premier pages with replacement SKUs for all EOL SKUs.
1
0.992202
0.932152
MWM
MNL
Aquests 10 aliments estranys són originaris d'Indonèsia.
These 10 bizarre foods are native to Indonesia.
0.999996
0.966674
0.906293
ENV
SM
D'Àsia, va dir, els efectes més positius pel que fa a la reducció de la pobresa a Amèrica Llatina, es deuen en bona mesura a la Xina i l'Índia.
From Asia, he said, the most positive effects in terms of poverty reduction in Latin America are largely due to China and India.
1
0.999976
0.894329
AUT
SM
Després, quan passa un estiu, se n'espera un altre.
Then when a summer passes, look forward to another summer.
0.999989
0.996574
0.897675
HRM
CON
Aquestes són aplicacions per a persones amb opi, encara que no se sap res aquí.
These are apps for opium people, even though there is nothing known here.
0.999907
0.999212
0.91833
COM
CON
Les nostres vides giren principalment al voltant del món materialista de la terra . Si ho podem entendre, no ens sentirem ferits internament.
Our lives mainly revolve around the materialistic world on earth . If we can understand that, we won't be hurt internally.
0.999861
0.999995
0.937429
GEN
SM
Feu el mateix moviment que l'exercici de flexio del canell superior.
Do the same movement as the upper wrist flexion exercise.
0.999858
0.971645
0.933398
HRM
MNL
Especialistes des de fa 25 anys en assegurances de Responsabilitat Civil.
Specialists for 25 years in Civil Liability insurance.
0.995614
0.991834
0.911289
AUT
CON
L'organisme antidopatge britànic i esportistes d'aquest país han criticat el dictamen d'un tribunal espanyol que s'ha negat a lliurar les borses de sang de l'Operació Port.
The British anti-doping body and athletes from that country have criticized the ruling of a Spanish court that has refused to deliver the blood bags from Operation Puerto.
1
1
0.851002
POL
NEW
S'ha d'entendre que els dibuixos i les descripcions d'aquest document només tenen finalitats il·lustratives i no pretenen limitar aquesta invenció.
It should be understood that the drawings and descriptions herein are for illustration only and are not intended to limit the present invention.
1
1
0.906757
LEG
PAT
Obrint una nova consciència floral.
Opening a new floral awareness.
0.999998
0.990894
0.90877
ENV
SM
Entre elles, la màquina de filar Jenny, l'ordidor d'aigua, el teler mecànic
These included Jenny spinning machine, water warp machine, mechanical loom
1
0.999693
0.90644
ARC
MNL
Si vols buscar la manca de mah, ga kelar kelar.
If you want to look for the lack of mah, ga kelar kelar.
0.921
0.905035
0.872905
GEN
CON
3- En dormir fer l'habitació massa fosca;
3- When sleeping make the room too dark;
0.997471
0.997794
0.957221
CUL
SM
Els principals conglomerats agrícoles de les Filipines, Myanmar i Tailàndia establiran cadenes de subministrament d'arròs, utilitzant la tecnologia de llavors híbrides patentada i d'alta qualitat de SL Agritech Corp de Filipines.
Major agricultural conglomerates of the Philippines, Myanmar and Thailand will establish rice supply chains, using the proprietary and high-quality hybrid seed technology of the Philippines' SL Agritech Corp.
1
1
0.908302
COM
SM
Quan es forma una imatge, factors com la il·luminació (espectre, font i intensitat) i les característiques de la càmera (resposta del sensor, lents) afecten l'aparença de la imatge.
When an image is formed, factors such as lighting (spectra, source, and intensity) and camera characteristics (sensor response, lenses) affect the appearance of the image.
1
1
0.953585
ING
GEN
Preciós i bo, sempre m'ha agradat, quina pena que hagis anat!
Beautiful and good, I've always liked it, too bad you're gone!!
0.998769
0.998704
0.814509
CUL
SM
Per Tongren, que no disposa de gaires recursos subterranis, Xangai n'és el millor exemple.
For Tongren, which does not have much underground resources, Shanghai is the best example.
0.999518
0.999566
0.911347
AUT
SM
Només que en aquella època es tractava d'un espai brevíssim inserit al programa ""Dissabtes de la fortuna"".
Only that at that time it was a very brief space inserted in the program ""Saturdays of Fortune . "".
1
0.999744
0.902285
COM
CON
Projectors interactius Dell Els dos projectors són capaços de convertir qualsevol paret o pissarra en una pantalla interactiva de 100 polzades, mostrant text i imatges el 1920 x 1080 píxels, segons la companyia.
Dell Interactive Projectors The two projectors are capable of turning any wall or whiteboard into a 100-inch interactive screen, displaying text and images in full 1920 x 1080 pixels, the company said.
1
1
0.958487
COM
NEW
Per tancar aquesta escletxa, proposem BrainNNExplainer, un marc GNN interpretable per a l'anàlisi de xarxes cerebrals.
To bridge this gap, we propose BrainNNExplainer, an interpretable GNN framework for brain network analysis.
1
0.999057
0.948921
ING
GEN
La càmera alta compta a més amb set membres vitalicis.
The upper house also has seven members for life.
0.999997
0.985901
0.698872
ARC
CON
Més de dones cada any no tenen dret a l'assegurança.
More than 300,000 women each year are not eligible for Insurance.
0.99974
0.967966
0.791614
AUT
NEW
Independentment que la seva rendició de vegades li doni l'oportunitat de meditar sobre el món sense esforç . .
Regardless of whether your surrender sometimes gives you a chance to meditate on the world effortlessly.
0.999979
0.999999
0.883676
HRM
SM
Alliberament al jutjat de 2 col·legials 'corredores de prostitució'
Release in court of 2 schoolgirls ""prostitution broker""
0.999989
0.999918
0.793298
PRN
NEW
Un altre atac crearia tant una justificació com una oportunitat que ara com ara falta per contracopejar contra alguns coneguts objectius, d'acord amb actuals i anteriors funcionaris de defensa familiaritzats amb aquest pla.
Another strike would create both a justification and a currently missing opportunity to strike back against some well-known targets, according to current and former defense officials familiar with that plan.
1
1
0.921873
POL
NEW
En realitat, no és difícil trobar un conegut de la convecció avui dia.
It's actually not difficult to find a convection acquaintance these days.
0.999999
0.999987
0.901685
GEN
CON
Acompliment d'interrupció de l'accés múltiple de divisió de velocitat d'enllaç ascendent amb usuaris implementats aleatòriament
Outage Performance of Uplink Rate Splitting Multiple Access with Randomly Deployed Users
1
1
0.838118
ING
GEN
No tot està après de manera que cada dia és una lluita més.
Not everything is learned so that every day is one more struggle.
0.999823
0.999897
0.917582
HRM
SM
Les velles fan mal, que Déu se n'apiadi i els perdoni la vida
The old women hurts, May God have mercy on them and forgive them your life
0.993408
0.987366
0.84126
CUL
SM
La seva esposa va ser molt solidària amb els polonesos; el 1830 va fundar la primera escola femenina, l'Escola Louise, que va sobreviure fins al 1919
His wife was very supportive of Poles; in 1830 she founded the first female school, the Louise School, which survived until 1919
1
0.999989
0.953155
ARC
SM
El futur que creem amb la Blockchain BSV
'The Future We Create with the BSV Blockchain
0.241882
0.985049
0.889573
ENV
SM
Corregir les causes i conèixer els estadis inicials de la malaltia són sens dubte la millor arma per poder combatre-la.
Correcting the causes and knowing the initial stages of the disease are undoubtedly the best weapon to combat it.
1
1
0.928951
LSM
SM
Els grups: The Men, FM, i recentment l'aparició del grup 365 realitzat per Ngo Thanh Van s'inverteixen de manera força metòdica.
The groups: The Men, FM, and recently the appearance of group 365 made by Ngo Thanh Van are invested quite methodically.
1
0.999972
0.923518
AUT
SM
Sí, és possible . També pots menjar dolços i begudes ensucrades sense privar-te de la diversió...Només has de visitar aquest enllaç.
Yes, I can . You can also eat sweets and sweetened drinks without depriving yourself of fun food...Just visit this link.
1
0.999751
0.906601
COM
SM
Fins i tot les persones que són d'arròs integral
Even people It's Brown Rice
0.999542
0.9738
0.78315
PRN
SM
Hi va haver una vegada en què jugava amb un home per al PDKT i em muntava a l'esquena.
There was one time when I was playing with a man for PDKT and I was riding on his back.
0.999802
0.996645
0.914958
CUL
CON
Però els beneficis del Mundial també van ser, en alguns casos, proporcionals a l'enginy dels hostalers per treure'n el màxim rendiment al bon paper d'Espanya a la cita de Sud-àfrica.
But the benefits of the World Cup were also, in some cases, proportional to the ingenuity of the hoteliers to get the most out of the good performance of Spain in the event in South Africa.
1
1
0.913719
CUL
NEW
El grup fudai-daimyo estava format per famílies que van servir als Tokugawa abans que el clan aconseguís l'hegemonia al Japó.
The fudai-daimyo group consisted of families who served the Tokugawa before the clan achieved hegemony in Japan.
0.999725
0.999996
0.935513
ARC
SM
Aquest va ser el cas per exemple d'un pacient amb hepatopatia severa diagnosticat erròniament de glucogenosi.
This was the case, for example, of a patient with severe liver disease misdiagnosed as having glycogenosis.
0.999968
0.999993
0.895167
LSM
SM
Profeta Nflha i converteix-te en un hàbit i obre la gana entre el dia.
Prophet Nflha and become a habit and open appetite between the day.
0.999983
0.99916
0.761249
HRM
SM
El generador CVEGAN es beneficia de l"" ús d"" un nou bloc Mul2Res (amb múltiples nivells de branques d"" aprenentatge residual), un bloc no local residual millorat (ERNB) i un mòdul d"" atenció de bloc convolucional millorat (ECBAM).
The CVEGAN generator benefits from the use of a novel Mul2Res block (with multiple levels of residual learning branches), an enhanced residual non-local block (ERNB) and an enhanced convolutional block attention module (ECBAM).
1
1
0.943203
ING
GEN
Com estava previst, del 10 al 20 d'octubre del 2004, l'equip d'avaluació de JBIC (Banc japonès de cooperació internacional) viatjarà al Vietnam per treballar amb el Ministeri de Transport en aquest projecte.
As planned, from October 10 to 20, 2004, the JBIC appraisal team (Japan International Cooperation Bank) will go to Vietnam to work with the Ministry of Transport on this project.
1
1
0.902583
AUT
SM
una nova escola per a autistes ja inscriu els alumnes a l'interior d'una esglesia, encaixonada al causeway boulevard entre tampa i brandon, esta prenent forma una nova escola per a joves autistes de baix funcionament.
new school for autistic now registering students inside a church, wedged off of causeway boulevard between tampa and brandon, a new school for low-functioning autistic youngsters is taking shape.
1
1
0.879472
COM
NEW
4 . Dissenyar, juntament amb cada gerència, el mapa de llocs actual, el necessari i el futur.
4 . Design, together with each management, the current position map, the necessary and the future.
0.999998
0.999734
0.922014
MWM
SM
Per això, Nicole i Ansaldi van trobar una manera de mostrar que està tot bé.
For that, Nicole and Ansaldi found a way to show that everything is fine.
0.999908
0.99589
0.915762
MWM
CON
La dexametasona, un corticosteroide, actua com a immunosupressor (en determinades dosis) per reduir el sistema immunitari.
Dexamethasone, a corticosteroid, acts as an immunosuppressant (in certain doses) to lower the immune system.
0.99874
0.999925
0.951689
LSM
GEN
Quan ets famós per fer-te una foto mentre ets en bici a Londres i de sobte et deixen parlar de política.
When you are famous to take a while you are on a bike in London and suddenly they let you talk about politics.
0.999999
0.999925
0.884855
MWM
SM
El compte de Crash Darlie, va retuitejar els seus tuits . Doss està podrit . Què vol dir?
Crash account he made me a Tweet dos rotten what do you mean?
0.999949
0.996853
0.679425
PRN
SM
I si no preguntin als aficionats dels Celtics.
And if not ask the Celtics fans.
0.992578
0.892277
0.94012
CUL
CON
Full de Vida de l'Exportador, sistema Intranet dissenyat amb Designer 2000 d'Oracle que enregistra les operacions d'un exportador.
Exporter's Resume, Intranet system designed with Oracle Designer 2000 that records the operations of an exporter.
0.995854
0.995312
0.91267
COM
MNL
En conseqüència, el Departament Jurídic del Consell Popular Provincial supervisarà aquest cas que s'espera després de la 26a reunió del Consell Popular provincial, sessió VII.
Accordingly, the Legal Department of the Provincial People's Council will supervise this case expected after the 26th provincial People's Council meeting, session VII.
1
1
0.947571
LEG
SM
No compri productes HP .: Si teniu intenció de comprar aquesta càmera ..
Do not buy HP products .: If you intend on buying this camera ..
0.999999
0.998232
0.96834
COM
MNL
Col·locar els banners molt a peu de llarga pàgina no és una bona opció: la majoria dels usuaris no els veuran i no estaran en condicions de fer clic.
Placing banners very far down the page is not a good option: most users will not see them, and will not be able to click.
1
0.998739
0.899113
MWM
MNL
knkm acabem de fer les paus, no puc venir encara, trencaré de nou o si no.
knkm we just made peace, i can't come yet, i'll break up again or else.
0.993013
0.971946
0.796979
PRN
SM
L'estació dels monsons ha començat i, amb les benediccions del Senyor Jagannath, prego perquè tot el país rebi una bona pluja perquè els nostres agricultors, pobles i pobres se'n puguin beneficiar, va dir.
'The monsoon season has begun and with the blessings of Lord Jagannath, I pray that the entire country receives a good rainfall so that our farmers, villages and the poor can benefit,' he said.
1
1
0.93647
ENV
SM
L'oligonucleòtid gapmer segons qualsevol dels aspectes 7 a 57, que comprèn una seqüència [oligonucleòtid que inclou un oligonucleòtid gapmer i una seqüència adjacent].
The gapmer oligonucleotide according to any one of aspects 7 to 57, comprising a sequence [oligonucleotide including a gapmer oligonucleotide and an adjacent sequence].
1
1
0.953757
LSM
PAT
Vo Dai Hai, Secretari del Comitè del Partit i Director de l'Institut, va presidir la conferència.
Vo Dai Hai, Secretary of the Party Committee, Director of the Institute chaired the conference.
0.999999
0.999871
0.928693
AUT
SM
A diferència d'altres grans seductors, Jeff Bezos no és pas producte de la imaginació fictícia.
Unlike other great seducers, Jeff Bezos is not the product of fictional imagination.
1
0.999497
0.951897
ENV
SM
Mentrestant, l'executor de l'obra encara no ha respost positivament a les queixes dels veïns.
Meanwhile, the executor of the construction has yet to respond positively to the residents' complaints.
1
0.999782
0.906373
GEN
SM
Què faries si estiguessis en un lloc on cada pas que fas et porta a la mort?
What would you do if you are in a place where every step you take leads you to your death?
0.989869
0.999274
0.88761
HRM
SM
En una relació, INFJ necessita una parella que estigui disposada a desprendre's de moltes capes de si mateix i sigui pacient per això.
In a relationship, INFJ needs a partner who is willing to peel off many layers of himself and is patient for this.
1
0.999996
0.882095
HRM
SM
Així els anuncis podran aparèixer a la seva pàgina web.
So your ads can appear on your website.
1
0.987212
0.94005
MWM
MNL
L'actuació dels partits polítics ha estat impresentable, perillosa i patètica.
The actions of the political parties have been unpresentable, dangerous and pathetic.
1
0.999532
0.92448
POL
SM
Aquell article de celebració de l'ascens del 1996 -Estadi Insular!
That article celebrating the promotion of 1996 -Insular Stadium!
0.997068
0.962712
0.856357
CUL
CON
Tomás ha apuntat que la tornada ha estat perquè el seu cos ""ja no aguantava més"".
Tomas pointed out that the return was because his body 'couldn't take it anymore'.
0.999966
0.99999
0.905834
HRM
CON
Conveni sobre la conservació de les espècies silvestres (Conveni de Bonn).
Convention on the Conservation of Wild Species (Bonn Convention).
1
0.979832
0.949898
LEG
MNL
Perquè com més madures són les opcions de vida de les persones, més diferents.
Because the more mature people's life choices are the more different.
0.999972
0.998419
0.900451
HRM
CON
Vaig conèixer una gran noia, a veure com va
Met a great girl, see how it goes
1
0.979081
0.886759
PRN
SM
El sensacional dispositiu de Motorola aquest any és el Moto X, un producte barat amb alta personalització.
Motorola's sensational device this year is the Moto X, a cheap product with high customization.
0.999962
0.999557
0.957753
COM
NEW
El color blau urani s'anomena així perquè està fet d'urani, òxid d'urani.
The color uranium blue is so named because it is made from uranium, uranium oxide.
0.999986
0.993421
0.909439
CUL
SM