ca
stringlengths
17
415
en
stringlengths
17
412
ca_prob
float64
0
1
en_prob
float64
0
1
alignment
float64
-0.15
1
Domain
stringclasses
15 values
Type
stringclasses
7 values
L'exploració assenyala que s'ha de dotar les economies de més nivells de formació per generar més productivitat i desenvolupament del país.
The exploration indicates that economies must be provided with higher levels of training to generate greater productivity and development of the country.
1
1
0.94007
ING
SM
L'ànima de Bolívar ens encoratja; el pensament americà em transporta.
Bolivar's soul encourages us; American thought transports me.
0.999935
0.998197
0.942422
GEN
CON
(Font presa de google)
(Source taken from google)
0.818245
0.981147
0.964917
COM
SM
Capítol 191: Conspiració per danyar la gent, en lloc de fer-te malbé a tu mateix (Fi)
Chapter 191: Conspiracy to Hurt People, Instead of Harming Yourself (End)
0.999998
0.999966
0.905094
HRM
SM
Ets com una mare de tres fills.
You're like a mother of three.
0.75311
0.989492
0.903827
CUL
CON
Nicaragua necessita resoldre una sèrie de problemes estructurals, administratius i polítics per atraure més i millor inversió estrangera, especialment en un món on els països s'esforcen al màxim per festejar els grans capitals.
Nicaragua needs to solve a series of structural, administrative and political problems to attract more and better foreign investment, especially in a world where countries do their best to court big capital.
1
1
0.924343
GEN
NEW
Aquestes són les marques més falsificades que compren els argentins, segons un informe realitzat per la Direcció General de Duana (DGA) i dades de la Policia Federal.
These are the most counterfeited brands that Argentines buy, according to a report by the General Directorate of Customs (DGA) and data from the Federal Police.
1
1
0.921625
AUT
SM
L'activista Hans Guyt va dir que necessitaven fer més en línia perquè el problema dels delictes sexuals contra els nens s'està fent més greu i més enllà de les fronteres dels països.
Activist Hans Guyt said they needed to do more online because the problem of sex crimes against children is becoming more serious and beyond the borders of countries.
1
1
0.943418
AUT
NEW
Posteriorment, Piacenza va prendre part en les lluites entre els municipis i l'emperador Federico Barbarroja, participant a la Lliga Lombarda.
Subsequently, Piacenza took part in the struggles between the municipalities and Emperor Frederick Barbarossa, participating in the Lombard League.
0.99989
1
0.929817
ARC
SM
Vegeu el potencial que té, faci el primer pas, després mesuri el que aconsegueix, augmenti la facturació.
See the potential you have, take the first step, then measure how much you get, increase the turnover.
1
0.999967
0.875678
MWM
SM
Tanmateix, aquests algorismes tenen un rendiment baix amb senyals no lineals i no poden trobar una solució òptima global per a la cancel·lació de soroll.
However, these algorithms have low performance with non-linear signals and cannot locate a global optimum solution for noise cancellation.
1
0.999996
0.931137
ING
GEN
Blanco, 'espanta amb la seva presència els comensals diaris del restaurant.
Blanco, 'she scares the restaurant's daily guests with her presence.
0.999999
0.942266
0.898195
CUL
CON
En una referència de bloc, si canvieu el valor del paràmetre a un valor diferent d'un de la llista, el paràmetre s'ajustarà al valor vàlid més proper.
In a block reference, if you change the parameter's value to a value other than one in the list, the parameter will adjust to the closest valid value.
1
0.996674
0.88789
COM
MNL
Draka no creu en la llegenda del dampyr, però li resulta útil per engatusar els vilatans i aconseguir diners.
Draka doesn't believe in the legend of the dampyr, but finds it useful for tricking the villagers into getting money.
0.999967
0.999989
0.895155
GEN
CON
Amb aquest esquema no només se salvaguarden la independència i autonomia de la Branca, sinó que se les enforteix.
With this scheme, the independence and autonomy of the Branch are not only safeguarded, but also strengthened.
1
0.999976
0.861931
AUT
SM
Milloreu la productivitat informàtica resolent les incidències quotidianes amb un accés còmode i ràpid a les peces Dell
Enhance IT Productivity by resolving everyday incidents with convenient & fast access to Dell parts
1
0.999297
0.904045
COM
MNL
També va dirigir la Societat de Música Contemporània, les activitats de la qual van ser possibles durant diversos anys gràcies al 'desgel' post-estalinista
He also headed the Society for Contemporary Music, whose activities were made possible for several years by the post-Stalinist ""thaw
1
0.999891
0.884803
CUL
SM
Més de la meitat de les pel·lícules són de la infància o l'adolescència . no gaire per a l'altra meitat
More than half of the films are in childhood or adolescence . not much for the other half
1
0.99738
0.876477
CUL
SM
No m'agrada sortir en aquestes dates, va dir.
I don't like to go out on those dates, she said.
0.988239
0.991196
0.922719
GEN
CON
Va ser la primera vegada que es va adonar que Alemanya no està preparada per a una guerra de desgast, una guerra perllongada que condueix a un consum molt alt d'homes i materials.
It was the first time that it was realized that Germany is not prepared for a war of attrition, a prolonged war that leads to a very high consumption of men and materials.
1
1
0.924533
GEN
SM
Mentre que el període vespertí acull la resta de la societat, que inclou la lectura de llibres i sessions de debat.
While the evening period receives the rest of the society, which includes reading books and discussion sessions.
0.999998
0.999929
0.909856
HRM
SM
'Que haguessin experimentat Déu d'una manera nova'.
That they would have experienced God in a new way . "".
0.976335
0.996264
0.815044
HRM
CON
Es va publicar Testimonies (Testimonis), tom 5, incloent Testimonies, (Testimonis) números 31-33 (746 pàgines).
Published Testimonies, Volume 5, including Testimonies, Numbers 31-33 (746 pages).
1
0.998989
0.948087
GEN
EML
O programes més fàcils i simples com imovi
Or easier and simpler programs like imovi
0.999871
0.967182
0.905359
COM
MNL
Sistema de comunicacions d'alta capacitat.
High capacity communications system.
0.998182
0.994234
0.958214
COM
MNL
De moment, aquesta àrea de negocis és gairebé poc rendible.
At the moment, this area of business is almost unprofitable.
0.999992
0.986634
0.921407
AUT
CON
Ús de directoris Multi-Protocol amb Celerra
Using Multi-Protocol Directories with Celerra
0.86018
0.848813
0.9511
GEN
MNL
De fet, és tan bo que si avui volguéssim comprar un ordinador de sobretaula polivalent per a les nostres llars, aquest seria el model que adquiriríem.
It is so good in fact that if we were looking to buy a multi-purpose desktop for our homes today, this would be the model we would purchase.
1
0.999997
0.874474
COM
SM
No va ser l'estrella de la Super Bowl 50 -l'MVP del partit, Miller, semblava estar a totes les jugades de Carolina-, però Manning realment no ha estat el protagonista d'aquesta temporada, escurçada per les lesions.
He wasn't the star of Super Bowl 50--game MVP Miller seemingly was everywhere on every Carolina play--but Manning really hasn't been the headliner in this injury-shortened season.
1
1
0.943396
COM
SM
el 3 de maig de 1922 va ser verificat en el rang de major amb l'antiguitat de l' 1 de juny de 1919 i 21
on May 3, 1922 he was verified in the rank of major with seniority as of June 1, 1919 and 21
0.941625
0.99896
0.959284
ARC
EML
6 històries el 1001 records d'11 anys de Kompasiana
6 Stories in 1001 Memories of 11 Years of Kompasiana
0.999748
0.947732
0.95841
PRN
SM
monitor de cinema de l'illa
apple cinema monitor
0.62561
0.571727
0.684301
COM
NEW
L'aula s'està desenvolupant de forma itinerant pels tres municipis que participen en aquesta acció formativa que a Montilla s'ha desenvolupat fins ara a Baena i que ara es trasllada a Puente Genil.
The classroom is being carried out on an itinerant basis throughout the three municipalities that participate in this training action that in Montilla has been developed so far in Baena and is now being moved to Puente Genil.
1
1
0.951495
ARC
SM
Estic confós amb nosaltres.
I'm confused about us.
0.999948
0.970181
0.799596
CUL
CON
Els participants més importants d'aquestes accions navals van ser: la Royal Navy britànica i la Kriegsmarine alemanya, i des del 1941 també la flota nord-americana
The most important participants of these naval actions were: the British Royal Navy and German Kriegsmarine, and since 1941 also the American fleet
1
0.999673
0.95483
ARC
SM
142 . També decideix establir un lloc P-3 al Centre d'Informació de les Nacions Unides a Dar es Salaam;
142 . Also decides to establish a P-3 post at the United Nations Information Centre at Dar es Salaam;
0.99994
0.994355
0.958272
LEG
SM
El treball proposat es basa en quatre passos principals, és a dir, extracció de trajectòries de vídeo d'escenes concorregudes, extracció de diverses característiques d'aquestes trajectòries, agrupació independent de desplaçament mitjà i detecció d'anomalies.
The proposed work is based on four major steps, namely, extraction of trajectories from crowded scene video, extraction of several features from these trajectories, independent mean-shift clustering and anomaly detection.
1
1
0.906042
ING
GEN
temps inferiors a ResNet-50 i EfficientNet-B0, respectivament) i
imes lower than ResNet-50 and EfficientNet-B0, respectively) and
0.99473
0.984692
0.942883
ING
GEN
Es recomana prendre el medicament només quan el prescrigui un especialista.
It is recommended to take the drug only when prescribed by a specialist.
0.999942
0.999505
0.939798
LSM
MNL
Tot i el boom econòmic, els sondejos indiquen que Lech i Jaroslaw Kaczynski (president i primer ministre, respectivament), perdran les eleccions.
Despite the economic boom, polls indicate that Lech and Jaroslaw Kaczynski (president and prime minister, respectively) will lose the elections.
0.999999
1
0.968273
FIN
NEW
Els usuaris poden utilitzar la càmera frontal del telèfon per gravar-se a si mateixos durant uns 7 segons i després pujar-los.
Users can use the phone's front camera to record themselves for about 7 seconds and then upload them.
1
0.999949
0.902363
AUT
MNL
Prefereixo portar-me el meu germà i veure el maco Pororo
I'd rather take my brother and see cute Pororo
0.999913
0.992148
0.895026
PRN
SM
Combineu les actuacions recomanades pel Centre Nacional de Gugak i les actuacions que vulgueu veure amb un descompte de fins a la meitat de preu.
Bundle the performances recommended by the National Gugak Center, and the performances you want to see for up to half price discount!
1
0.999971
0.838895
CUL
SM
No trist o feliç, la vida continua ...
Not sad or happy, life continues ...
0.986029
0.827064
0.953492
CUL
SM
El valor total dels actius que componen la seva cartera el 30 de setembre, d'acord amb la taxació efectuada pel CB Richard Ellis, és de milions d'euros.
The total value of the assets that make up his portfolio as of September 30, according to the appraisal carried out by CB Richard Ellis, is 3,158 million euros.
0.999996
1
0.87367
AUT
NEW
De la mateixa manera obrim un espai per a exposicions d'arts visuals al Lobby del Casino Hipòdrom Caliente; lloc on es van presentar diverses exposicions artístiques.
Similarly, we opened a space for visual arts exhibitions in the Lobby of the Hipodromo Caliente Casino; place where various artistic exhibitions were presented.
1
1
0.940851
ARC
SM
Nalcor ha dit que es crearà un embassament de 41 quilòmetres quan es representin les cataractes Muskrat per a la seva hidroelectricitat.
Nalcor has said a 41-kilometre resevoir will be created when Muskrat Falls is dammed for its hydroelectricity.
0.999974
0.999953
0.941755
ENV
NEW
De què parla el president (o algú que remet a les seves decisions) quan parla de ""equilibris polítics?
What is the President talking about (or someone who refers to his decisions) when he talks about ""political balances?
0.999867
0.998888
0.953106
GEN
SM
Venda de geotèxtils no teixits a Hanoi En representació del grup dels no teixits es troben TS de Polyfelt de Malàisia, ART, HD del Vietnam.
Selling nonwoven geotextiles in Hanoi Representing the nonwoven group includes TS from Polyfelt of Malaysia, ART, HD of Vietnam.
1
0.999991
0.929595
CUL
SM
Determineu si es tracta d'un cop petit.
Determine if it is a small hit.
0.882782
0.839142
0.896065
GEN
PAT
Accidentalment surt a la llum que l'Eli està en possessió de possiblement el darrer llibre sagrat, que ha estat protegint durant molts anys.
It accidentally comes to light that Eli is in possession of possibly the last holy book, which he has been protecting for many years.
0.999995
0.999929
0.94448
AUT
CON
Com en faig jo una novel·la?
How do I make a novel out of it?
0.771867
0.904611
0.888306
CUL
CON
Treballarem intensament i tenim alguna cosa més que hem d'assumir plenament, responsabilitat.
We will work intensely and we have another thing that we have to assume fully, responsibility.
0.999991
0.999258
0.917765
GEN
CON
La meva primera llicenciatura va ser a Sociologia i tinc un màster en Mètodes de Recerca Social i un MBA en Gestió de l'Educació Superior.
My first degree was in Sociology and I have an MSc is Social Research Methods and an MBA in Higher Education Management.
1
0.999946
0.973574
AUT
SM
He ensenyat els meus fills a respectar els vells.
I taught my children to respect the oldies.
0.978003
0.989876
0.921687
HRM
CON
Així que no blom2 dah mo house nyang caiac a beperli hil, gradualment.
So don't blom2 dah mo house nyang kayak in beperli hil, gradually.
0.945336
0.994881
0.923545
HRM
SM
1 no és un nom vàlid de la llista de rutes
\ 1\ is not a valid Routing List Name
0.99976
0.798955
0.838674
COM
MNL
Quin és el seu major guany de la inversió a Forex?
What is your biggest gain from Forex investment?
0.988619
0.991788
0.948798
MWM
SM
Una forma innovadora de conèixer Madrid a través d'una ruta de vins i tapes, amb 'Gourmet Madrid Tours'
An innovative way to get to know Madrid through a wine and tapas route, with 'Gourmet Madrid Tours'
1
0.996513
0.972584
AUT
NEW
I malgrat l'esgarrifós, en realitat és un brillant anunci de servei públic per a UNICEF: pretén conscienciar sobre les núvies infantils a tot el món.
And despite the creepiness, he's actually a brilliant PSA for UNICEF: intended to raise awareness about child brides around the world.
1
0.999995
0.902264
MWM
SM
Gilang té un amic proper de l'home que ara és el meu marit (diguem que el seu nom és Yan).
Gilang has a close friend of the man who is now my husband (let's just say his name is Yan).
0.946026
0.99764
0.882645
CUL
SM
En aquesta llista em refereixo al perfil de les dones amb qui evitaria sortir.
In this list I refer to the profile of women I would avoid dating.
0.999827
0.996442
0.925825
PRN
SM
Aquesta temporada, els fans tindran una ullada de la nova relació de Kim, l'estrella dels New Jersey Nets Kris Humphries, que Kim creu que és l'amor de la seva vida.
This season, fans will get a glimpse of Kim's new relationship with New Jersey Nets star Kris Humphries, who Kim believes is the love of her life.
1
0.999998
0.960821
GEN
NEW
Aquesta pregunta vol ser enviada al líder del Comitè del Partit, Comitè Popular del districte de Phuc La, districte de Ha Dong, Hanoi.
This question would like to be sent to the leader of the Party Committee, People's Committee of Phuc La ward, Ha Dong district, Hanoi.
0.999995
0.999868
0.945497
AUT
SM
En comparació amb els mètodes anteriors, MP-Net obté resultats de darrera generació en dos conjunts de dades a gran escala, a través de barreges amb diferents tipus i números de sons.
Compared to previous methods, MP-Net obtains state-of-the-art results on two large scale datasets, across mixtures with different types and numbers of sounds.
1
1
0.924931
ING
GEN
La corda de retenció de capçal 106 s'ajusta a una longitud que es tensa substancialment quan el riel inferior 103 es baixa fins al límit inferior.
The pitch holding cord 106 is set to a length that is substantially strained when the bottom rail 103 is lowered to the lower limit.
1
0.999995
0.919582
AUT
PAT
Al règim MIMO massiu, els esquemes tradicionals basats en pilots DL estan severament limitats per la retroalimentació de covariància i la sobrecàrrega d'entrenament DL.
In the massive MIMO regime, traditional schemes based on DL pilots are severely limited by the covariance feedback and the DL training overhead.
1
1
0.901313
ING
GEN
Et dic que en tot el temps que vaig tenir un d'aquells telèfons d'endolls antics, ni una sola vegada ho vaig extraviar.
I tell you, the whole time I had one of those old-fashioned plug-in phones, not once did I misplace it.
0.999999
0.998916
0.901214
COM
CON
Crec que és una activitat ecològica . Només puc dir que és una cosa molt autosatisfactora . No puc evitar ridiculitzar-lo com a activitat de l'ego.
I think it is an ecological activity . I can only say that it is a very self-satisfying thing . I can't help but ridicule it as an ego activity.
1
0.999996
0.914349
HRM
SM
Parlen del nou tango, del tango a seques i de la necessitat de donar espai als nous lletristes.
They talk about the new tango, plain tango and the need to give space to new lyricists.
0.991302
0.999707
0.922194
MWM
CON
Queden dos mesos exactament dos mesos i una hora i un minut i entro omar al i m'acomiado de qualsevol que sigui aficionat en un parany a la sorra
There are two months left exactly two months and an hour and a minute and I enter omar al and say goodbye to anyone who is an amateur in a cheating in the sand
1
1
0.859695
GEN
SM
Ens vam reunir mesos després del meu alliberament
We met months after my release
0.999986
0.999646
0.925962
GEN
SM
Anem a engegar tots els plans d'aquesta dreta i de tots els seus còmplices.
We are going to tear down all the plans of this right and of all its accomplices.
0.999987
0.998414
0.878134
GEN
CON
Hi va haver un temps en què la gent es queixava que escriure 'escombra' per a mestressa de casa era discriminatori per a les dones perquè semblava una esclava.
There was a time when people made a fuss that writing 'broom' for housewife was discriminatory against women because it looked like a slave.
1
1
0.883711
GEN
SM
Per fi puc saber com se sent decebuda una dona que no sigui la mare d'Hina com ella heuheu
Finally I can know how disappointed a woman other than Hina's mother feels like she is heuheu
0.97061
0.999998
0.868424
CUL
SM
Es va prioritzar el desendeutament i les relacions internacionals sobiranes.
Debt relief and sovereign international relations were prioritized.
0.999997
0.999939
0.870251
LEG
SM
La nova secció de Toy Story també és molt popular, fes moltes coses allà també.
The new Toy Story section is also very popular, do lots of stuff there too.
0.999311
0.999472
0.937375
CUL
SM
En aquell lloc, em vaig quedar callat immòbil i vaig tancar els ulls plorosos.
There I kept quiet motionless and closed my teary eyes.
0.999996
0.999177
0.862078
CUL
CON
Kimi Raikkonen gestionarà per Ferrari almenys fins al 2010 després que l'escuderia italiana li va afegir divendres un altre any al contracte del pilot finlandès.
Kimi Raikkonen will drive for Ferrari until at least 2010 after the Italian team added another year to the Finn's contract on Friday.
1
0.999512
0.948177
COM
NEW
Una salutació especial a tots els que com jo s'incorporen a les aules.
A special greeting to all those who, like me, join the classrooms.
0.998734
0.99918
0.907341
AUT
CON
Detalls dels 2 milions
Details of the 2 million
0.969786
0.993419
0.950739
ENV
NEW
Si no ho entens, simplement no ho entens.
If you don't get it, you just don't get it.
0.529612
0.777064
0.813733
CUL
CON
Środa Śląska drets municipals, les notes històriques afirmen que el regidor era Radwan
Sroda Slaska municipal rights, historical notes state that the alderman was Radwan
0.999852
0.951696
0.887229
ARC
SM
No crec que sigui possible eliminar el mur.
I don't think it's possible to eliminate the wall.
0.90271
0.936603
0.910268
ARC
CON
La columna es centrifuga com abans i el flux continu es rebutja abans d'assecar la columna a x g durant 3 minuts.
The column is centrifuged as before and the flow-through is discarded before drying the column at 20,000 x g for 3 minutes.
0.999682
0.999392
0.828043
GEN
PAT
Els enllaços (links) i hipertext que possibilitin, mitjançant aquest lloc web, accedir a l'usuari a prestacions i serveis oferts per tercers, no pertanyen ni es troben sota el control del titular.
The links (links) and hypertext that make it possible, through this website, for the user to access benefits and services offered by third parties, do not belong to or are under the control of the owner.
1
1
0.897303
AUT
MNL
Després d'això no he tornat a tenir cap altre Apple, m'he passat al samsung s5, s7, etc
After that I never had another Apple, I went to samsung s5, s7, etc
0.99996
0.990449
0.928171
COM
SM
Va indicar que van ser al voltant de 300 mil pesos els que Héctor González Mocken va retornar a les arques municipals com ho va oferir la seva filla.
He indicated that it was around 300 thousand pesos that Hector Gonzalez Mocken returned to the municipal coffers as his daughter offered.
0.999674
0.999916
0.953142
LEG
SM
Hi ha diverses característiques importants del màrqueting a Internet que tot comercialitzador d'Internet o propietari d'un negoci ha de conèixer.
There are several important features of internet marketing that every internet marketer or business owner should know.
1
0.999927
0.916674
MWM
SM
Mentrestant, Pernod Ricard va aconseguir el control accionari d'Avion Spirits, després d'haver-se convertit en accionista majoritari el 2014 per US $100 milions.
Meanwhile, Pernod Ricard achieved share control of Avion Spirits, after becoming its majority shareholder in 2014 for US $100 million.
1
0.999965
0.971356
FIN
NEW
No acabes de dir que és impossible que els ulls humans vegin un àtom?
Didn't you just say it's impossible for human eyes to see an atom?
0.990054
0.93914
0.887682
ENV
CON
8 . Organització de les activitats econòmiques dels diaris: - Prestar serveis electrònics als diaris d'acord amb les disposicions de la llei.
8 . Organization of economic activities of newspapers: Provide electronic services on newspapers in accordance with the provisions of law.
1
0.999971
0.934958
LEG
SM
Estic en problemes ey aneyyy aneyyy (un tremolor)'
I'm in trouble ey aneyyy aneyyy (a tremor)'
0.82337
0.970837
0.893592
PRN
SM
Per això SLOWLY és una aplicació tan bona: no has de presentar la cara per fer amics.
This is why SLOWLY is such a good app: you don't have to present your face to make friends.
0.993661
0.998959
0.955532
MWM
SM
La funció de xat és realment lenta per actualitzar, i molt irritant.
The chat feature is really slow to update, and very irritating.
0.999623
0.999531
0.903527
MWM
SM
No funciona després de mig any: És de molt mala qualitat.
Does't work after half year: It is very bad quality.
0.99956
0.995111
0.947752
CUL
SM
10 punts pel final d'obertura d'un joc de Tarzan.
10 points for the opening ending of a Tarzan game.
0.892995
0.990736
0.953359
CUL
NEW
Després de la cirurgia les arítmies es resolen soles.
After surgery the arrhythmias resolve themselves.
1
0.999999
0.880382
LSM
GEN
' L'any anterior, la família va collir gairebé 70 tones de taronges.
The year before, the family harvested nearly 70 tons of oranges.
0.999996
0.999396
0.888102
ENV
CON
El Gran Hajj serà el mateix, lloar les monedes de jade, les ofrenes de jade, els pocs de jade, el cavaller de jade.
The Great Hajj will be the same, praise jade coins, jade offerings, jade few, jade knight.
0.999131
0.998184
0.858712
AUT
SM