ca
stringlengths
17
415
en
stringlengths
17
412
ca_prob
float64
0
1
en_prob
float64
0
1
alignment
float64
-0.15
1
Domain
stringclasses
15 values
Type
stringclasses
7 values
buscant una casa que estigui en una bona ubicació però el preu ha corregit molt
looking for a house that is in a good location but the price has corrected a lot
0.999989
0.998756
0.879765
ARC
SM
Van Rompuy s'havia avançat preparant un informe que va molt més lluny que la contribució francoalemanya.
Van Rompuy had gone ahead preparing a report that goes much further than the Franco-German contribution.
1
0.997325
0.931057
POL
NEW
El CC Kyocera, estès als turons, té un carrer pla i ample en conjunt.
The Kyocera CC, spread out on the hills, has a flat and wide fairway as a whole.
0.993735
0.997914
0.884448
ARC
SM
Els llençols es canvien regularment i sempre han estat nous i nets.
Sheets are regularly changed and have always been new and clean.
0.999944
0.999975
0.907644
ARC
SM
2 . Heu de tenir una regla de lectura abans d'una regla de lectura següent.
2 . You should have a read rule before a read next rule.
0.999998
0.991422
0.967498
MWM
MNL
Tot i la revolució de Freud en la psicologia, per què molts rebutgen les seves idees com a poc pràctiques?
Despite Freud's revolution in psychology, why do many reject his ideas as impractical?
1
0.998334
0.929147
HRM
SM
Aquest article va proposar un marc basat en la computació quàntica per avaluar la confiança dels sistemes complexos.
This paper proposed a framework based on quantum computing for reliability assessment of complex systems.
1
0.999935
0.910826
ING
GEN
El formigó requereix una xarxa de drenatge més robusta.
Concrete requires a more robust drainage network.
0.999998
0.990547
0.885565
ARC
MNL
Totes les nostres preguntes encara necessiten ser investigades i respostes.
All our questions still need to be researched and answered.
0.999973
0.999849
0.949343
AUT
SM
Dream232 Igual que el Touchwiz de l'SS o el Sense de HTC que tu.
Dream232 Just like the Touchwiz of the SS or Sense of HTC that you.
0.529846
0.950313
0.946906
GEN
MNL
No es queden buits, resulta que hi ha una necessitat de confessions nocturnes.
They do not stand empty, it turns out that there is a need for night confessions.
0.995681
0.998155
0.881949
HRM
CON
Klinsmann va convidar Menotti a acostar-se a l'hotel on estava allotjada la selecció per escoltar l'opinió de l'entrenador argentí en una xerrada tot sol durant 45 minuts com veu l'equip alemany al torneig.
Klinsmann invited Menotti to come to the hotel where the team was staying to hear the Argentine coach's opinion in a 45-minute chat alone about how he sees the German team in the tournament.
1
1
0.955288
GEN
NEW
Amb el suport de la prosòdia local i el predictor de tipus de gènere global, es revela encara més la potencialitat del mètode proposat a la generació d'audiollibres de múltiples parlants.
With the support of local prosody and global genre type predictor, the potentiality of the proposed method in multi-speaker audiobook generation is further revealed.
1
1
0.880634
ING
GEN
'Només hi ha 5 minuts entre l'hotel on s'allotja l'equip i el lloc on treballo, però no el puc tocar.
'There is only 5 minutes between the hotel where the team stays and the place where I work, but I can't touch it.
0.999976
0.999189
0.946979
CUL
SM
Els funcionaris estadunidencs i mexicans estan investigant.
US and Mexican officials are investigating.
0.990646
0.93567
0.909916
POL
SM
Nielsen, va veure els vaixells Gotō que cobrien un comboi de forces de desembarcament japoneses
Nielsen, spotted Goto ships covering a convoy of Japanese landing forces
0.999825
0.999328
0.911532
GEN
NEW
I, quan es camina al llarg de rierols o rierols és força fàcil trobar el camí utilitzant els senders de caça i la vora vaga i oberta entre els verns i les fustes dures.
And, when walking along brooks or streams it is easy enough to find my way around by using game trails and the vague, open edge between the alders and the hardwoods.
1
1
0.871204
GEN
SM
El 2015, cada gesta reeixida va haver de - i ho va fer - evadir EMET.
In 2015, every successful exploit had to and did evade EMET.
0.999508
0.998658
0.926454
COM
SM
A Grã-Bretanha va anunciar um pla de resgate a instituições financeres no valor d'US $75 bilhões, além d'outros US $300 bilhões em linhas de crèdit per a empreses.
Gra-Bretan has announced a redemption plan to financial institutions in the amount of US $75 billion, in addition to another US $300 billion in lines of credit for companies.
1
1
0.902646
GEN
NEW
Si vostè és prou madur per determinar quin negoci executar, llavors comenceu a buscar una botiga adequada.
If you are mature enough in determining what business to run, then start looking for a suitable shophouse.
0.999991
0.99997
0.927715
MWM
SM
No necessito aquest tipus de cansament . Ho arruïnaré jo mateix . Va resultar que l'estabilitat era allò que necessitava.
I don' t need this kind of tiredness . I'll ruin it myself . It turned out that stability was what I needed.
1
0.99999
0.950249
CUL
CON
Seibert va llançar literalment el tabac de mastegar per la finestreta del cotxe, clink clank en xocar amb l'asfalt, mentre conduïa a tota velocitat.
Seibert literally threw chewing tobacco out the window of the car, clink clank as it hit the asphalt, as he drove full speed ahead.
1
0.999997
0.947627
AUT
CON
La campanya de propaganda similar a l'Armagedón serà suficient per enorgullir Jonathan Gruber, el propagandista liberal que admet haver mentit el poble nord-americà per aprovar l'Obamacare.
The Armageddon-like propaganda campaign will be enough to make Jonathan Gruber, the liberal propagandist who admits to lying to the American people in order to pass Obamacare, proud.
1
1
0.909462
POL
CON
Els encunys s'apliquen a grans o petites quantitats.
The dies are applied to large or small quantities.
0.999849
0.992349
0.896109
GEN
MNL
A diferència d'altres ciutats d'Urartia, Argishtihinili va ser construïda en un turó baix, per la qual cosa la ciutat no tenia estructures defensives monumentals
Unlike other Urartian cities, Argishtihinili was built on a low hill, so the city had no monumental defensive structures
1
0.999908
0.926918
ARC
SM
Si no hi ha admiració al principi no serà amor després perquè és impossible estimar algú que t'agrada i això és evident.
If there is no admiration at first it will not be love later because you impossible love someone you like and this is obvious.
1
0.999589
0.926785
HRM
SM
El grup fabricant de plàstic PET per a embalatge ha contractat la consultora KPMG per gestionar el programa de desinversions, que preveu desprendre's d'una planta de PTA, cinc més de PET i terrenys no operatius.
The PET plastic manufacturer group for packaging has hired the KPMG consultancy to manage the divestment program, which plans to dispose of a PTA plant, another five PET plants and land that is not operational.
1
1
0.949684
GEN
NEW
1H-NMR (300 MHz, CDCl 3) delta (1H, s), (2H, q, J = Hz), (3H, s) (sense observat per COOH), MS (ESI) m/z: 237 (M+H) +.
1 H-NMR (300 MHz, CDCl 3) delta (1H, s), (2H, q, J = Hz), (3H, s) (no peak observed by COOH), MS (ESI) m/z: 237 (M+H) +.
0.562679
0.878235
0.970628
LSM
PAT
La francesa Léa Seydoux, 21 anys més jove, podria haver mostrat més art interpretatiu.
More acting artistry could have been displayed by the 21 years younger Frenchwoman Lea Seydoux.
0.999361
0.999976
0.939917
ARC
NEW
Aquests cossos gelats es consideren restes gairebé immaculades de material des del naixement del nostre sistema solar.
These icy bodies are considered to be almost pristine remains of material from the birth of our solar system.
1
0.999311
0.920669
ENV
GEN
La fiscalia recull com els costos es xifren en 1,6 milions d'euros, segons les autoritats espanyoles.
The prosecution collects how the costs are estimated at million euros, according to the Spanish authorities.
0.999999
1
0.816522
AUT
NEW
'La gestió pública també ha d'oferir un ambient pro als negocis'.
Public management also has to offer an environment conducive to business.
0.999953
0.999679
0.879629
ARC
SM
El president de Som Regió, Alberto Garre, en una roda de premsa durant aquest dijous.
The president of Somos Region, Alberto Garre, at a press conference on Thursday.
0.999869
0.998354
0.938755
AUT
SM
A més, la nostra anàlisi detallada valida la importància de la pèrdua intermèdia.
In addition, our detailed analysis validates the importance of the intermediate loss.
1
0.999772
0.904864
ING
GEN
Almenys 18 diputats locals del PRI faran el mateix en les properes hores.
At least 18 local PRI deputies will do the same in the next few hours.
0.999863
0.9977
0.960224
AUT
CON
En aquestes circumstàncies, la trajectòria de la inflació està per sobre de la meta i aleshores sembla lògic pensar en una política monetària més contractiva.
In these circumstances, the trajectory of inflation is above the target and it therefore seems logical to think of a more contractionary monetary policy.
1
1
0.928348
FIN
SM
Aquest és el seu truc de màrqueting, nois, un truc que no veu gaire efecte, però només menja maons.
This is their Marketing trick, guys, a trick that doesn't see much effect but just eats bricks.
0.999999
0.99984
0.88101
MWM
CON
FREAKY V 2000: SUPOSO QUE ESTAN BÉ, L'ÚNICA CANÇÓ QUE M'AGRADA ÉS TEAR THA CLUB UP, PERÒ SI NO T'AGRADA RES MÉS QUE RAPEJAR I NO CANTAR, COMPRA' L.
FREAKY V 2000: I GUESS THEY ARE OKAY REALLY THE ONLY SONGS I LIKE ON THERE IS TEAR THA CLUB UP BUT IF YOU LIKE NOTHIN BUT RAPPIN NO SINGING THEN BUY IT.
0.999969
0.999988
0.877889
PRN
EML
Pot passar quan se sent incòmode amb la seva cintura de vegades'
It can happen when you feel uncomfortable with your waist sometimes'
0.999994
0.999567
0.904072
PRN
SM
sempre adopta aquest enfocament desordenat?
do you always take this disorderly approach?
0.999582
0.999929
0.899109
HRM
CON
Cada vegada que intento iniciar sessió diu Oooops alguna cosa va sortir malament hi va haver un problema en iniciar sessió torneu-ho a intentar
Every time I try to login it says Oooops something went wrong there was a problem logging in try again
0.999984
0.999936
0.935918
GEN
SM
S'investiga com i per què podia haver estat robat l'animal.
It is investigated how and why the animal could have been stolen.
0.962882
0.996138
0.95302
ENV
SM
Sempre intentava explicar una història diferent.
He was always trying to tell a different story.
0.999997
0.999487
0.905205
CUL
CON
Shen va confirmar el llançament per a final de mes d'un ordinador tot en una part de la línia Eee que vindrà amb una pantalla sensible al tacte.
Shen confirmed the month-end launch of an all-in-one computer part of the Eee line that will come with a touchscreen.
1
0.9998
0.877976
COM
NEW
Aquesta ha estat la reflexió del tècnic francès en la compareixença davant de la premsa aquest dissabte.
That has been the reflection of the French coach in his appearance before the press this Saturday.
1
0.999986
0.844098
COM
SM
Quan llegeix una carta plena d'històries tristes, està molt preocupat i prega.
When he reads a letter full of sad stories, he is very worried and prays.
1
0.999284
0.905319
GEN
SM
Teníem grans personatges, però era important per a mi, a més de ser capità, quedar-me al club', va afegir Bennett.
'We had big characters but it was important for myself as well being captain to stay with the club,' added Bennett.
1
0.999974
0.957287
CUL
SM
Creats amb un toc d'or i una meticulosa atenció al detall, les arracades Kilimangiaro de Rosentica representen una audàcia que et porta a l'elegància eclèctica.
Created with a touch of gold and meticulous attention to detail, Rosentica's Kilimangiaro earrings represent a boldness that takes you into eclectic elegance.
1
1
0.955669
MWM
SM
Torre d'espècies decent: Genial pel preu.
Decent S Tower: Great for the price.
0.999991
0.965466
0.820021
CUL
CON
els seus nivells de nitrogen estan fora del normal.
her nitrogen levels are off the charts.
0.964524
0.967844
0.828547
ENV
MNL
Topografia La topografia del terreny es pot dividir en diverses parts.
Topography The topography of the land can be divided into several parts.
0.996544
0.991475
0.953853
GEN
GEN
I són les dones les que oficien de sacerdoteses en aquest joc d'alletaments i desaires, en aquesta tómbola d'afectes i desafectes.
And it is the women who officiate as priestesses in this game of entertainment and rebuffs, in this tombola of affections and disaffections.
1
0.999959
0.904021
HRM
CON
De Lara imputa dos funcionaris per suposat assetjament a un testimoni de la 'Pokemon'
De Lara charges two officials with alleged harassment of a 'Pokemon' witness
0.999933
0.999014
0.952344
PRN
NEW
Aleshores la direcció va decidir portar-lo a la pantalla i hi ha nombroses escenes explícites de la seva relació sexual.
Then the direction decided to bring it to the screen and there are numerous explicit scenes of their sexual relation.
1
0.999438
0.906844
CUL
SM
Per la meva negligència i la meva deixadesa i els meus pecats et demano perdó a Déu i et respondré
For my negligence and my neglect and my sins I ask you for forgiveness from God and I will answer you
1
0.99978
0.885881
AUT
SM
Excel·lent per a viatges de negocis al centre de la ciutat
Excellent for business trips in the city centre
0.999957
0.975642
0.946289
AUT
NEW
L'helicòpter havia repostat a l'aeroport Phoenix-Mesa Gateway i volava cap a una base hospitalària a Globe.
The helicopter had refueled at Phoenix-Mesa Gateway Airport and was flying to a hospital base in Globe.
1
0.999616
0.935447
AUT
SM
Possibilitat que aquests dies trobis alguna cosa positiva entre tant de pessimisme.
Possibility that these days you will find something positive among so much pessimism.
0.999264
0.999077
0.935395
HRM
CON
No obstant això, en 1919, mentre Walsh buscava nous guions, Cooper va suggerir la història Évangéline, encara que al principi refusava interpretar-la.
However, in 1919, while Walsh was looking for new scripts, Cooper suggested the story Evangeline, although he initially refused to perform it.
0.999999
1
0.953728
CUL
NEW
El centre no està bloquejat, tot passa amb normalitat . Però els soldats estan drets al voltant
The center is not blocked, everything goes as normal . But the soldiers are standing around
0.999999
0.999912
0.873908
CUL
SM
O potser hem estat una d'aquelles persones que ho han dit.
Or maybe we've been one of those people who have said that.
0.997324
0.996951
0.92178
HRM
CON
El 2009 passat es van vendre a Cantàbria 53,5 milions de paquets, gairebé set milions menys que l'any 2000, quan les vendes van ser de 60,4 milions.
In 2009, million packs were sold in Cantabria, almost seven million less than in the year 2000, when sales were million.
1
0.992071
0.833847
CUL
NEW
Vegeu un dels comparadors disponibles a Internet (em va costar 5 minuts trobar-lo)
See one of the comparators available on the internet (it took me 5 min to find it)
0.999766
0.997751
0.964067
COM
SM
I van afegir: 'La concentració d'aquests hidrats de carboni, que són principalment sucres, pot variar entre 11 i 16 grams, mentre que la llet materna o les fórmules infantils en tenen set'.
And they added: ""The concentration of these carbohydrates, which are mainly sugars, can vary between 11 and 16 grams, while breast milk or children's formulas have seven.
1
1
0.863198
POL
SM
Detecting menteix clarament: Potser és perquè he llegit alguns llibres seriosos sobre la detecció de mentides, però després de llegir-los aquest llibre perd una mica de credibilitat.
Detecting lying is clearly lying: It might just because I have read some serious books on lie detection, but after reading those this books sort of looses credibility.
1
1
0.925839
CUL
SM
Cal destacar que el rubro blat de moro va ser el primer a regular-se sota aquesta normativa, seguint el blat i darrerament el raïm vinífera.
It should be noted that the corn item was the first to be regulated under this regulation, followed by wheat and lately by wine grapes.
0.999999
0.999994
0.893711
LEG
SM
VSS CLIENT .. Initalitzar el servei de còpia de seguretat.
VSS CLIENT .. Initalize VSS backup service . .
0.999997
0.982583
0.83639
COM
MNL
Us sembla bona marca?
Does it seem like a good brand?
0.941843
0.978061
0.883284
MWM
CON
Per exemple, em podré presentar si rebo el premi Gyeonggi-do Governor's Award en un concurs nacional organitzat per Gunpo-si?
For example, will I be eligible to apply if I receive the Gyeonggi-do Governor's Award in a national competition hosted by Gunpo-si?
0.644498
0.999998
0.884239
MWM
SM
Master Sales Skills Analysis 360° (MSA) no és simplement una eina per desenvolupar les habilitats dels venedors; MSA és també un sistema de diagnòstic immediat i manejable per al director comercial.
Master Sales Skills Analysis 360 (MSA) is not simply a tool to develop sales skills; MSA is also an immediate and manageable diagnostic system for the Commercial Director.
1
1
0.941888
MWM
MNL
La finalització d'aquest temple, consagrat pel Papa Benet XVI el 2010, està prevista pel 2026.
The completion of this temple, consecrated by Pope Benedict XVI in 2010, is scheduled for 2026.
0.999958
0.999882
0.956099
ARC
SM
També podeu editar notes i editar o separar fitxers de referència d'un estil de barana.
You can also edit notes and edit or detach reference files from a railing style.
1
0.996313
0.918875
ARC
MNL
Mantenir aquest lloc a Facebook significa que ha de respondre davant del Congrés, i s'ha revelat que s'enfrontarà als legisladors elegits als Estats Units no una, sinó dues vegades.
Maintaining that position at Facebook means he has to answer to Congress, and it has been revealed that he'll be facing elected lawmakers in the US not once, but twice.
1
1
0.894361
MWM
SM
Injustament, el 8 d'octubre va passar sense que la seva paraula se sentís als actes oficials.
Unfairly, October 8 passed without his word being heard in official acts.
0.999991
0.999988
0.931953
AUT
CON
El director general i president de JFK Health, Raymond Fredericks, va dir que l'empresa formarà part, des del punt de vista financer, del sistema Hackensack Meridian Health, però també mantindrà la seva marca JFK.
JFK Health CEO and President Raymond Fredericks said the company will be financially a part of the Hackensack Meridian Health system, but keep its JFK brand as well.
1
1
0.972243
AUT
SM
El retorn del Dr. Dubin és un llibre per si mateix.
The Return of Dr. Dubin is a book by itself.
0.997689
0.995082
0.947414
CUL
CON
La potència de la fosa és aclaparadora . Almenys la prova de Godsman s'ha acabat, i l'ha superat amb escreix.
The foundry's sheer power is overwhelming . At least the Godsman test is over, and passed with flying colors.
0.999998
0.999999
0.831132
CUL
CON
Entre els membres del partit bertonià destaquen els cardenals Versaldi, Bertello o Veglió.
Among the members of the Bertonian party, the cardinals Versaldi, Bertello or Veglio stand out.
0.999664
0.981027
0.959723
GEN
CON
L'Alcorà continuarà estant al meu voltant És com si fos un dels follets del temps.
The Quran will continue to be around me It's like I'm one of the goblins of time.
0.99988
0.972259
0.742641
AUT
SM
No tota la brutícia és igual.
Not all dirt is created equal.
0.999679
0.974621
0.789864
ENV
CON
La primera passió de Matt va ser el teatre.
Matt's first passion was theatre.
0.996985
0.966949
0.936224
CUL
CON
Tractant-la com una companya, confiada, honesta, oberta, comprensiva, solidària, afectuosa, moltes.
By treating her like a partner, trusting, honest, open, understanding, supportive, caring, many.
1
0.999815
0.801968
HRM
SM
Mentre els jugadors conclouen l'escalfament i es preparen per al següent exercici, més nois comencen a entrar al camp de futbol tancat.
As the players conclude warmups and prepare for their next drill, more guys begin to trickle into the gated football field.
1
0.99999
0.90116
AUT
SM
Em vaig emocionar molt quan vaig saber de l'existència d'aquesta aplicació.
I was pretty pumped when I heard about this app.
1
0.999034
0.783932
GEN
SM
Cadascun dels personatges passa per unes dures proves, encara que de vegades sigui molt, molt divertit.
Each of the characters go through some tough ordeals, even if it is really, really funny at times.
1
0.999735
0.902448
CUL
SM
Finalment, mostrem com es pot fer servir un espectre de osca única per detectar i compensar les deficiències, i fem una estimació de biaix com a exemple.
Finally, we show how a single notch spectrum can be used to detect and compensate for impairments, and we perform skew estimation as an example.
1
0.99997
0.886319
ING
GEN
La qualificació és massa alta o massa baixa.
Qualification is too high or too low.
0.998378
0.966449
0.874869
GEN
MNL
Es proporciona un mitjà de regulació per regular la longitud estesa màxima del cos de la forquilla entre el tub exterior 1 i el tub interior 2.
A regulating means for regulating the maximum extended length of the fork body, is provided between the outer tube 1 and the inner tube 2.
1
0.999975
0.94969
GEN
PAT
El cartutx de tinta 202 emmagatzema individualment tintes com la negra (Bk), cian (C), magenta (M) i groga (Y) i constitueix integralment cada cambra d'emmagatzematge.
The ink cartridge 202 individually stores inks such as black (Bk), cyan (C), magenta (M), and yellow (Y), and integrally constitutes each storage chamber.
1
0.999833
0.961522
COM
PAT
Per tant, per la seva naturalesa, aquest pla és diferent dels anteriors projectes del govern i comporta més importància estratègica.
Therefore, by nature, this plan is different from previous government projects and carries a higher strategic significance.
1
0.999955
0.940099
AUT
SM
El producte penetrarà profundament en les cavitats sinusals per matar els bacteris adherits a les parets dels pits i eliminar-los, assecant i curant ràpidament les ferides a les cavitats sinusals causades pels bacteris sinusals.
The product will penetrate deep into the sinus cavities to kill bacteria attached to the sinus walls and eliminate them, drying and quickly healing the wounds in the sinus cavities caused by sinus bacteria.
1
1
0.89164
LSM
GEN
Gràcies a Déu que som conscients de divendres d'avui.
Thank God we are aware of Friday today.
0.999999
0.994119
0.930244
GEN
SM
Un total de 10 dels aplanaments són efectuats a la ciutat de Juticalpa i vuit a Catacamas, Olancho.
A total of 10 of the raids are carried out in the city of Juticalpa and eight in Catacamas, Olancho.
0.995658
0.9925
0.914574
AUT
SM
La garantia important perquè fem tota la feina és ser estrictes.
The important guarantee for us to do all the work is to be strict.
0.999218
0.948408
0.920898
AUT
SM
D'altra banda, si és un petit encert (Sí al pas 1116), la unitat de control de progrés del joc 236 encén una bandera (bandera de joc d'encert petit) per identificar que és un joc d'encert petit (pas 1117).
On the other hand, if it is a small hit (Yes in step 1116), the game progress control unit 236 turns on a flag (small hit game flag) for identifying that it is a small hit game (step 1117).
1
1
0.942791
CUL
PAT
Tot se serveix en un porxo al voltant d'un gronxador - és com tornar a la casa de la padrina.
Everything is served on a porch around a porch swing it's just like going back to grandma's house.
1
0.999841
0.879471
GEN
CON
No m'agraden els vols: (i és un vol de 9 hores, a través de l'oceà.
I don't like flights: (and it's a 9 hour flight, across the ocean.
0.999484
0.992079
0.972156
CUL
SM
Aquest nom no es va imposar però, preferint-se, des dels primers anys de la seva fundació, el de Constantinoble (Ciutat de Constantí).
Such name did not impose itself however, being preferred, since the first years from its foundation, that one of Constantinople (City of Constantine).
0.999993
1
0.921463
HRM
SM
Aleshores tot home es torna com una bèstia sense coneixement; tot orfebre és avergonyit per la imatge que ha fet: perquè la seva imatge de metall és un engany, i no hi ha alè en ells.
Then every man becomes like a beast without knowledge; every gold-worker is put to shame by the image he has made: for his metal image is deceit, and there is no breath in them.
1
1
0.920161
HRM
CON
Després l'home ISFP, és molt sensible però força comprensiu.
Then the ISFP male, he is very sensitive but quite understanding.
0.999994
0.995234
0.941156
HRM
SM