ca
stringlengths
17
415
en
stringlengths
17
412
ca_prob
float64
0
1
en_prob
float64
0
1
alignment
float64
-0.15
1
Domain
stringclasses
15 values
Type
stringclasses
7 values
Acord de Piska - un acord aconseguit a Pisz (d
Piska Agreement - an agreement reached in Pisz (d
0.924563
0.999016
0.942302
MAT
MNL
Conreem diverses classes de Mollies.
We grow various kinds of Mollies.
0.911719
0.996991
0.800176
ENV
CON
No és normal que la meva situació amb el somni sigui quan entro a la meva habitació amb quin propòsit vull veure el llit em poso a dormir i dormo almenys dues hores
It is not normal my situation with sleep is when I enter my room for what purpose I want to see the bed I get to sleep and sleep at least two hours
1
0.999745
0.907473
HRM
SM
KEF M500 i M200 (dreta).
KEF M500 and M200 (right).
0.888372
0.9135
0.98759
GEN
MNL
Com puc començar una nova vida?
How do I start a new life?
0.999932
0.925386
0.949361
HRM
CON
I si sent això, té fe en Jesús?
And if you feel this, do you have faith in Jesus?
0.999613
0.981975
0.893481
AUT
CON
Requereix prop de 5 litres d'aire, o 10 inflats amb la bomba de mostra a la il·lustració.
It requires about 5 liters of air, or 10 inflations with the pump shown in the illustration.
0.998926
0.999909
0.901624
AUT
MNL
a nivell macro, va pensar, ja saps
at a macro level, he thought, you know
0.906393
0.992046
0.906586
ENV
SM
Composa segons la inspiració.
You compose according to inspiration.
0.998441
0.995718
0.81679
HRM
GEN
Quina és la durada de la garantia dels equips subministrats per Viettel als clients per utilitzar el servei RTPC?
How long is the warranty for equipment provided by Viettel to customers to use PSTN service?
0.999966
0.999954
0.852899
AUT
SM
Els compostos Organaluminos adequats són compostos de TrialQuiluminium, halogenur de dialilació i alcoxids de diàleg.
Suitable organo aluminium compounds are trialkyl aluminium compounds, dialkyl aluminium halides and dialkyl aluminium alkoxides.
0.999994
0.982944
0.800666
GEN
PAT
(gràcies redacció que llegeixes:) ets molt agradable i fer expressions una mica preocupat, però agradable el directe)
(thanks editorial staff that you read:) you are very nice and make expressions a little worried, but nice the direct)
1
0.99884
0.92854
CUL
SM
Quan vaig canviar diners en un banc, la dona del taulell sabia parlar japonès.
When I exchanged money at a bank, the woman at the counter could speak Japanese.
0.999987
0.99932
0.926133
AUT
SM
Amb aquestes vestidures el va buscar!
With those clothes he sought it!!!
0.999704
0.99989
0.834275
CUL
SM
Castellano s'ha expressat en aquests termes en un comunicat en resposta a les declaracions realitzades per Puig, que ha advertit el PP valencià que ""o canvia de política o hem de canviar el govern"".
Castellano has expressed himself in these terms in a statement in response to the statements made by Puig, who has warned the Valencian PP that 'either it changes its policy or we have to change the government'.
1
1
0.941478
AUT
NEW
Abans que l'altra part ho solliciti, ara les parts han de presentar tota la informacio rellevant emmagatzemada electronicament o proporcionar una d'escripcio i localitzacio de tota aquesta informacio (Regla 26 (a) (1) (B).
Prior to a request from the other party, parties now must either produce all relevant electronically stored information or provide a description and location of all such information (Rule 26 (a) (1) (B)).
1
1
0.912901
LEG
MNL
Oh, pendel màgic, concedeix i dona'm forces per escriure un informe de pràctiques))
Oh, magic pendel, condescend and give me the strength to write a practice report)))
1
0.99387
0.849675
HRM
CON
Aquests commutadors d'alta densitat 24-port 10Gb estan preparats per a entorns Ethernet convergents que suporten la virtualització densa, l'emmagatzematge iSCSI i l'agregació de trànsit 10Gb.
These high density 24-port 10Gb switches are ready for converged Ethernet environments supporting dense virtualization, iSCSI storage, and 10Gb traffic aggregation.
1
1
0.953487
COM
MNL
« Una entesa sobre aquest problema basat en els fets serà útil per intentar afrontar tots els problemes relacionats amb la SIDA i per assistir tots els malalts », va assegurar.
A fact-based understanding of this problem will be useful in trying to deal with all AIDS-related problems and in assisting all the sick,"" he said.
1
0.999999
0.875196
POL
SM
Nova York va tenir foixa de 6-36 en aquestes circumstàncies l'any passat.
New York went 6-36 in those circumstances last year.
0.999997
0.986474
0.937987
FIN
CON
Mxico Notícies CARACAS (AP) - La Xina invertirà milions de dòlars en el desenvolupament de projectes energètics a Veneçuela els propers sis anys, va informar dilluns el ministre d'energia veneçolà, Rafael Ramírez.
Mexico News CARACAS (AP) - China will invest 5,000 million dollars in the development of energy projects in Venezuela in the next six years, Venezuelan energy minister Rafael Ramirez reported on Monday.
1
1
0.936847
COM
NEW
Tobias Glidden és l'únic illenc a la carrera i l'únic candidat que ha treballat en nom del nostre districte a nivell estatal.
Tobias Glidden is the only islander in the race and the only candidate to have worked on behalf of our district at the state level.
0.989842
0.99996
0.928009
AUT
CON
Durant tota la primavera, l'estiu i la tardor hi haurà nous episodis dels meus programes favorits: Doctor Who, El Mentalista,
All spring, summer and fall there will be new episodes of my favorite shows: Doctor Who, The Mentalist,
0.999809
0.990438
0.938444
CUL
SM
Amb els clubs de barri treballem des que va assumir l'intendent Luis Andreotti, és un suport més a una institució que vam veure créixer.
We have been working with the neighborhood clubs since Mayor Luis Andreotti took office, it is one more support for an institution that we have seen grow.
1
1
0.948795
CUL
SM
En aquesta oportunitat, segons la Classificació mundial d'universitats QS, va situar a casa nostra estudis superiors al lloc n° 120 de Llatinoamèrica.
On this occasion, according to the QS World University Rankings, it placed our house of higher education in the 120th place in Latin America.
1
0.999965
0.918451
AUT
SM
En funció del dany cutani que es produeix, les cremades es divideixen en 3 graus, és a dir:
Based on the skin damage that occurs, burns are divided into 3 degrees, namely:
0.999986
0.999923
0.925365
LSM
GEN
A més, els animals tenen sovint fems residuals als seus cossos quan van al sacrifici.
Also, animals often have residual manure on their bodies when they go to slaughter.
0.998054
0.999656
0.907943
ENV
GEN
Pels que diuen estàs preocupat No hi ha pànic'
For those who say are you worried No panic'
1
0.990478
0.893117
PRN
SM
Mostra l'estil de vida consumista (per això l'oposició del poder) i el critica alhora.
It shows the consumerist lifestyle (hence the opposition of power) and criticizes it at the same time.
0.999995
0.999977
0.936079
HRM
SM
He dit entendre a propòsit, perquè dominar és una altra conversa
I said understand on purpose, because mastering is another conversation
0.999999
0.999948
0.910967
HRM
SM
Primer es va intentar que els Estats membres de la Unió aprovessin un projecte de Tractat Constitucional.
First, an attempt was made to get the Member States of the Union to approve a draft Constitutional Treaty.
0.999947
0.999841
0.921049
LEG
SM
Però fins ara, el Museu del Periódico situat a Wadgassen, no ha pogut exposar adequadament les col·leccions.
But so far, the Newspaper Museum located in Wadgassen has not been able to properly display its collections.
1
0.999916
0.937227
ARC
SM
Els supervisors exploraran la vora occidental de l'incendi buscant oportunitats de control per comprovar l'avanç del foc cap al Wilderness.
Supervisors will scout the western edge of the fire for control opportunities to check the fire's progress into the Wilderness.
0.998915
0.999128
0.897214
ENV
SM
No tota la comunicació entre el president i el director general ha de ser formal i centrada al govern de l'organització.
Not all communication between chair and CEO should be formal and focused on the governance of the organisation.
0.999793
0.999912
0.934693
MWM
SM
Fideus instantanis, karaoke i un walkman.
Instant noodles, karaoke, and a Walkman.
0.686526
0.845398
0.863761
CUL
CON
Costa 40,50,60 mil depenent de la versió.
It cost 40,50,60 thousand depending on the version.
0.991279
0.992729
0.929439
COM
SM
El mesòfil dorsiventral és el tipus d'estructura en què el clorènquima en empalitzada està cap a la cara adaxial de la fulla i el clorènquima llacunós cap a la cara abaxial, com és el cas de la vinya (
The dorsiventral mesophyll is the type of structure in which the palisade chlorenchyma is towards the adaxial face of the leaf and the lacquer chlorenchyma is towards the abaxial face, as is the case of the vine (
1
1
0.916823
GEN
PAT
com que fins i tot l'idealisme te els seus limits, els dinks s'estan bolcant cada cop mes en zones alternatives que continuen reduint el temps de desplacament.
since even idealism has its limits, dinks are increasingly turning to alternative areas that still cut down commuting time.
1
0.999965
0.933865
AUT
NEW
A més de proporcionar un laboratori versàtil per estudiar els conceptes fonamentals de la física estadística, l'aparició de fases metaestables crea noves oportunitats per observar la descomposició del buit fals i la nucleació de bombolles en experiments amb àtoms ultrafreds.
In addition to providing a versatile laboratory for studying fundamental concepts in statistical physics, the emergence of metastable phases creates new opportunities for observing false-vacuum decay and bubble nucleation in ultra-cold-atom experiments.
1
1
0.932
MAT
GEN
Particularment, la casa de monges també té una casa d'hostes perquè les monges o les budistes femenines practiquin.
Particularly, the nun house also has a guest house for nuns or female Buddhists to practice.
0.999991
0.999983
0.84431
ARC
SM
Disch és un bon escriptor, crea personatges interessants i té una visió divertida i inusual de la vida.
Disch is a good writer, creates interesting characters and has a funny and unusual take on life.
0.99992
0.999471
0.924479
CUL
SM
Aaaa això també és una putada fill de puta
Aaaa this is also a bitch son of a bitch of a pussy
0.99995
0.968407
0.862996
PRN
SM
Tot i això, va reconèixer que va ser difícil acostumar el ""cos a coses diferents perquè això porta temps.
However, he acknowledged that it was difficult to get the ""body used to different things because this takes time.
1
0.999998
0.915608
AUT
SM
El jove va dir amb menyspreu: 'Ba~!'
The young man scornfully said, 'BA~!'
0.998039
0.998551
0.89366
CUL
CON
Nominacions anunciades el dilluns 22 d'octubre del 2018.
Nominations announced Monday, October 22, 2018.
0.999999
0.999991
0.961773
CUL
EML
No subestimis la influència de les xafarderies, telenovel·les i reality shows de les mares.
Don't underestimate the influence of mothers' gossip, soap operas and reality shows.
0.999969
0.998425
0.841508
HRM
SM
Donar complerts lliurement- és tan simple i fàcil donar complerts però veig gent que no ho fa la majoria de vegades.
Give compliments freely- it's so simple and easy to give compliments but I see people who don't do that most of the time.
0.999997
0.99418
0.899577
CUL
SM
El CL és un invent crioll, si vostè . té divises com a empresa i no us autoritzen CL, no pot importar res, encara que hagi guanyat milions en divises.
The CL is a Creole invention, if you . He has foreign currency as a company and CL is not authorized, he cannot import anything, even though he has earned millions in foreign currency.
0.999945
1
0.812179
CUL
SM
Regles d'operació del diari oficial de la federació de data 4 de juliol del 2008 i normativitat vigent del 2008.
Rules of operation of the official newspaper of the federation dated July 4, 2008 and current regulations of 2008.
0.999074
0.999222
0.946354
AUT
MNL
Imaginem per a quin món els estem formant?
Can we imagine what world we are training them for?
0.9316
0.983196
0.886958
HRM
CON
Des del departament, es capacita els diversos professionals amb seient als CAPS perquè puguin treballar mancomunadament amb psiòlegs en cas de ser necessari.
From the department, the various professionals with a seat in the CAPS are trained so that they can work jointly with psychologists if necessary.
1
1
0.930106
HRM
SM
Una osca similar també és a la part posterior 11.
A similar indentation is also on the back 11.
0.990498
0.967895
0.939089
ARC
PAT
A mesura que amplien les instal·lacions de fabricació mundial per atendre aquests mercats emergents, les empreses s'enfronten al repte de crear, integrar i gestionar sistemes de producció i distribució repartits per tot el món.
As they expand global manufacturing facilities to serve these emerging markets, companies face the challenge of creating, integrating and managing production and distribution systems spread around the globe.
1
1
0.937936
AUT
SM
Comencem per la bellesa i la nostàlgia.
Let's start with the beauty and nostalgia.
0.999998
0.99425
0.850831
GEN
CON
Miri, hi ha una denúncia sobre irregularitats a les compres per al VRAE, estic demanant a la fiscalia i contraloria que investiguin.
Look, there is a complaint about irregularities in purchases for the VRAE, I am asking the prosecutor's office and the comptroller's office to investigate.
0.999998
1
0.84996
AUT
CON
Hi ha una diferència de percepció entre tu i els altres, i les coses canvien amb el temps.
'There is a difference in perception between you and others, and things change with time.
1
0.999563
0.884436
HRM
SM
F. El curs, de quatre dies de durada, estava dirigit a un grup de representants de marcs i institucions femenines de la governació de Yenín.
F. The four-day course targeted a group of representatives of frameworks and women's institutions in Jenin Governorate.
0.999998
0.99972
0.898185
HRM
SM
Així que de vegades això es malinterpreta que ho odi.
So sometimes this is misinterpreted that I hate him.
0.999489
0.992673
0.889075
HRM
CON
Si està malalt, discapacitat o cuida algú que ho està, pot tenir dret a certes prestacions.
If you are sick, disabled or caring for someone who is, you may qualify for certain benefits.
0.999997
0.999857
0.898699
LEG
SM
Aquesta és una dinàmica de diàleg que cal impulsar, va assenyalar des de la capital de l'estat i després de fer una intensa gira que el va portar al municipi d'Acala.
That is a dynamic of dialogue that must be promoted, he said from the state capital and after making an intense tour that took him to the municipality of Acala.
1
1
0.882324
AUT
SM
En particular, la naturalesa de la fase desordenada quàntica d"" interès canvia d"" un vidre d"" enllaços de valència en plaquetes a una fase líquida d"" espí entrellaçat de llarg abast.
In particular, the nature of the quantum disordered phase of interest changes from a plaquette valence bond crystal to a long-range entangled spin liquid phase.
1
1
0.889044
MAT
GEN
És una pèrdua de temps i, per a alguns, de diners.
It's a waste of time and for some, money.
0.999941
0.985155
0.908971
AUT
CON
Mala cosa la ignorància ...
Bad thing ignorance ...
1
0.844824
0.908433
PRN
CON
Yaaa, què és aquesta àvia enllaunada o alguna cosa així? Oyyyyy
Yaaa, what is this canned granny or something? Oyyyyy
0.999993
0.999879
0.859354
PRN
SM
No tota la culpa és de Barry Bonds.
It's not all Barry Bonds' fault.
0.376468
0.9697
0.941501
CUL
CON
Pregunta 19: La formació d'estalactites a les coves de pedra calcària es deu a quina de les reaccions químiques següents?
Question 19: The formation of stalactites in limestone caves is due to which of the following chemical reactions?
1
0.997464
0.945483
ENV
SM
Caramels o pastilles de goma (veure el paquet per determinar el número de consumir).
Candies or gumdrops (see the package to determine the number to consume).
0.999978
0.999817
0.898509
GEN
MNL
El miceli està format per hifes de miceli aeri
The mycelium consists of aerial mycelium hyphae
0.977081
0.99895
0.8212
ENV
GEN
Sembla ser cert per a la majoria dels esports . No hi ha cap esport que sigui perfecte?
It seems to be true for most sports . Aren't there any sports that are perfect?
0.962495
0.980756
0.924797
GEN
SM
Aclaparat per la culpa es retira amb la família al desert convertit en un fanàtic religiós.
Overwhelmed with guilt, he retreats with his family into the desert as a religious fanatic.
1
0.999999
0.899539
AUT
CON
El controlador està dissenyat per encarregar-se de la transició de mode, de manera reductora a impuls i d'impuls a mode reductor automàticament en funció del voltatge de la font.
Controller is designed to take care of modetransition, buck to boost and boost to buck mode automatically based on source voltage.
1
0.999978
0.822932
ING
GEN
Enginyer Geògraf per la Universitat Nacional Major de San Marcos – UNMSM especialitat: medi ambient i recursos naturals.
Geographic Engineer from the National University of San Marcos - UNMSM specialty: environment and natural resources.
0.999992
0.999996
0.929744
ARC
SM
Creuar els dits perquè ovuli com ho faig normalment després del meu període.
Fingers crossed that I will ovulate like I normally do after my period.
1
0.998066
0.861909
LSM
SM
Compressió d'imatges hiperespectrals a bord d'alt rendiment amb reconstrucció de CNN basada en terra
High-throughput Onboard Hyperspectral Image Compression with Ground-based CNN Reconstruction
0.999997
1
0.902417
ING
GEN
La pàgina de la llista de projectes enumera tots els projectes dels quals sou membres de l'equip.
The Projects List page lists all the projects of which you are a team member.
0.999965
0.996364
0.964932
MWM
MNL
No ho sé, és com si hi hagués una vacil·lació per revelar alguna cosa.
I don't know, it's like there's a hesitation to reveal something.
0.999962
0.999675
0.889213
CUL
CON
Sí Bumble ha pres un fort descens 1 mes i mig 5 partits.
Yeah Bumble has take a sharp decline 1 month and a half 5 matches.
0.79118
0.998788
0.939725
CUL
CON
Altres mesures punitives proposades per EU i recolzades pel Japó són la prohibició de viatjar a funcionaris nord-coreans i un embargament comercial a articles de luxe i materials militars.
Other punitive measures proposed by the US and supported by Japan include a travel ban on North Korean officials and a trade embargo on luxury goods and military materials.
1
1
0.905184
POL
NEW
Un total de 25 milions de persones es van registrar en previsió de les entrades disponibles
A total of 25 million people registered in anticipation of the 20,000 available tickets
0.999786
0.999776
0.876338
GEN
NEW
També hi ha una cambra de bany amb dutxa separada, un guarda-roba, una sala d'estar amb un foc elèctric i una cuina que condueix a través del menjador amb una estufa multicombustible.
There is also a bathroom with a separate shower, a cloakroom, a sitting room with an electric fire and a kitchen which leads through to the dining room with a multi-fuel stove.
1
1
0.932444
ARC
SM
Nosaltres hem contractat al voltant de persones per 60 dies mínims, perquè pensàvem que duraria més.
We have hired around 1,500 people for a minimum of 60 days, because we thought it would last longer.
1
0.999955
0.884311
AUT
CON
M'agrada aquesta pel·lícula bonica i pura♡♡.El final feliç és bo també♡♡♡♡ . Estava deprimit però em vaig curar veient una pel·lícula♡♡♡♡.
I like this cute and pure movieHappy ending is good tooI was depressed but I was healed by watching a movie.
1
0.999936
0.894781
CUL
SM
La cita és el divendres 24/6 a les 21:30 a la Sala II de Casa de la Cultura.
The appointment is Friday 6/24 at 9:30 p. m. in Room II of Casa de la Cultura.
0.993854
0.999269
0.928993
GEN
EML
Per classificar com a guanyador, Paso de los Bous haurà de guanyar per una diferència de 3 gols.
To classify as the winner, Paso de los Bulls must win by a difference of 3 goals.
1
0.996029
0.932944
CUL
SM
També en el marc de l'exposició hi haurà una conferència internacional amb el tema 'Indústria de la construcció naval del Vietnam: una nova etapa de desenvolupament'.
Also within the framework of the exhibition will take place an international conference with the theme ""Vietnam shipbuilding industry: A new stage of development"".
1
1
0.933467
FIN
SM
hàbitat, els ibis hivernen en trams de rius no congelats, abandonats i en arrossars inundats.
habitat, ibises winter in unfrozen stretches of rivers, abandoned and flooded rice paddies.
0.999997
0.999761
0.877778
ENV
NEW
A més, no cal fer una marató per unir-se a un altre grup: tots són benvinguts!
Also, you do not have to do a marathon to join another group - everyone is welcome!
0.999893
0.998119
0.908093
MWM
SM
Aquesta associació consisteix en el conjunt de roques magmàtiques que provenen al seu estadi inicial del mantell terrestre, entre d'altres.
This association consists of the set of magmatic rocks that come from the earth's mantle in its initial stage, among others.
1
0.999976
0.883012
HRM
GEN
El preu dels pèl·lets importats ha reduït els marges, i el més mínim error provoca pèrdues.
The price of imported pellets has shrunk margins, with the slightest mistake leading to losses.
0.999999
0.999997
0.818855
ENV
SM
Una versió al sistema que és fàcilment accessible per l'equip de vendes, eliminant l'actualització i conciliació dels fulls de càlcul.
One version in the system that is easy accessible by the sales team, eliminating updating and reconciling spreadsheets.
1
0.999963
0.841821
MWM
MNL
Al Japó, el Sr. Hidetoshi Nishijima i el Sr. Hiroshi Tamaki.
In Japan, Mr. Hidetoshi Nishijima and Mr. Hiroshi Tamaki.
0.047963
0.999058
0.954958
LEG
CON
Pisón va ser a més acusat d'haver estat a punt de provocar una guerra civil, amb els seus menyspreus a Germànic, manipulant la lleialtat de les seves quatre legions, i per la recerca d'aliats externs.
Piso was further accused of having nearly provoked a civil war, by his contempt for Germanicus, by manipulating the loyalty of his four legions, and by seeking outside allies.
1
1
0.873574
HRM
CON
Un esdeveniment cinematogràfic, em pregunto si Hollywood coneixerà aquesta història [1].
A cinematic event, I ask if Hollywood will know this story [1].
1
0.984372
0.863106
CUL
CON
El problema és que quan una oficina necessita recursos humans, necessita candidats amb habilitats específiques.
The problem is that when an office needs human resources, it needs applicants with specific skills.
1
0.999285
0.917854
MWM
SM
L'índex MSCI d'accions asiàtiques no japoneses pujava un 0,17% després d'haver tocat més aviat el màxim des del 4 de maig liderat pel sector tecnològic.
The MSCI index of non-Japanese Asian stocks was up percent after earlier hitting its highest since May 4 led by the technology sector.
1
0.999952
0.851062
FIN
NEW
Imatge de referència del número anterior:
Number reference image above:
1
0.979471
0.909727
COM
EML
Els interessats han de saber que es tracta d'una propietat tancada, així que no planegin passar-hi si són al barri de Burton Valley.
Interested parties should know this is a gated property, so don't plan on stopping by if in the Burton Valley neighborhood.
0.999885
1
0.918087
ARC
EML
'Hi haurà volatilitat a mesura que avancin aquestes negociacions'.
'There will be volatility as those negotiations proceed .'.
0.999961
0.999756
0.919377
POL
SM
Chan chan - Niebuhria siamensis Kurz, pertany a la família Screen - Capparaceae.
Chan chan - Niebuhria siamensis Kurz, belongs to the Screen family - Capparaceae.
0.821939
0.999664
0.97708
ENV
SM
Mantenir els clients també es tracta de saber com mantenir els clients correctes.
Keeping customers is also about knowing how to keep the right customers.
0.999971
0.99985
0.922446
AUT
SM