persian
stringlengths
4
144
english
stringlengths
1
156
با گذاشتن یه پیغام برای اون چطوری .
how about i just leave a message for him .
خب .
uhhuh .
آره ، درسته ، چطوری مینویسنش .
yeah . okay , how do you spell that .
خوب تمام شد خداحافظ .
okay , got it . byebye .
نمیتونم باور کنم که تو اجازه دادی این اتفاق بی افته .
i cant believe you let that happen .
میدونم ، متأسفم من اشتباه کردم .
i know . im sorry . i screwed up .
گوش کن ، ما هنوز هم میتونیم نجاتش بدیم .
listen , we can still save him .
جواب داخل نوار تو دایره های ذرت زار توئه .
the answer to the tape , to your crop circles , .
و تو یه فانوس دریاییه .
is at a lighthouse .
اوه ، حتما با خودت میگی من دیوونه ام درسته .
oh , you think im crazy , dont you .
البته که هستی .
of course i do .
ولی آخرین چیزی که الان بهش احتیاج داری یه ذره هم که شده به من علاقه داشته باشی .
but the last thing you need now is a screwup like me .
وایسا .
wait .
خوب ، باید به کودی چی بگم .
well , what should i tell cody .
بزار اون خودش بفهمه .
let him down easy .
بهش بگو که برای کاری احضار شدم .
tell him i got called away on business .
هر چی که به فکرت رسید بگو .
youll think of something .
بهش میگم سرطان بیضه گرفتی دیگه سؤال نمیکنه .
testicular cancer . he wont ask questions .
میدونستم که میفهمی .
i knew youd understand .
مواظب خودت باش .
be careful .
میدونم که یه اتفاق عجیب غریب تو مزرعه تون افتاده .
something weird is going on at your farm . i know it .
بعضی وقتها یه گوسفند اسکل میشه و میخواد از وسط حصار رد شه .
sometimes a sheep needs pushed through the fence .
چی خداحافظ سیندی .
what goodbye , cindy .
سو نمیتونم بخوابم .
sue i cant sleep .
ولی خیلی از وقت خوابت گذشته .
well , its way past your bedtime .
تو که نمیخوای با اون دستای گندت تکانم بدی .
wont you rock me to sleep in your big , strong arms .
خیلی از اتاقها هستند که پنهان اند .
theres plenty of room under the covers .
شب خبلی گرمیه .
its a hot night .
لازم نیست که تو پیژامه بپوشی .
you dont need to wear pajamas .
دخترم کجاست .
where is my daughter .
دیوانه شدی من دخترم دیگه .
are you mad i am your daughter .
نه نیستی .
no , youre not .
بیا اینجا با سو چیکار کردی .
come here what did you do with sue .
بهش دست هم نزدم ، قسم میخورم .
i didnt touch her . i swear .
باور نمیکنم .
i dont believe you .
خواهش میکنم ، به خاطر خدا اون یه دختره .
please for gods sake , shes a girl .
تو مریضی .
you sick .
بابا .
aah daddy .
از این موقعیت راضی هستی .
how do you like it , huh .
ازش لذت میبری .
having fun .
تام ، تو .
tom , are you .
این چیه .
what in the world .
اون دیگه چیه .
what is that thing .
شاید سیندی‌ راست میگفت .
maybe cindy was right .
خواهش میکنم ، قربان من فقط 5 دقیقه وقت میخوام .
please , sir . all i need is five minutes .
و من هم بهت گفتم که نمیخوام کسی درمورد چیزهای ماورائی .
and i told you , campbell , no more paranoid onair rants .
یاوه سرائی کنه میدونم .
about the supernatural . i know .
این بخش درمورد ، سکس ، خشونت و هواشناسیه .
this station is about sex , violence , and the weather .
بله ، خوب شد یادم انداختی .
yes . that reminds me .
یه داستان داریم که میگه ستاره ی فیلم های سکسی بر اثر شلیک گلوله در طوفان جان خود را از دست داد .
were gonna need that porn star shot dead in a hurricane story .
که یک ساعته .
one hour .
ضمنا یک طوفان در چارلستون .
meanwhile , a tornado in charleston .
تمام لباس های مردم را در ساحل ، جایی که .
threatens a clothingoptional beach where just yesterday .
دو نفر لخت که به طرز وحشیانه ای دیروز کشته شدند را تهدید میکند .
a naked couple was brutally murdered .
درست مین 5 مایلی ما 2 نفر لخت .
this just five miles from where the last naked couple .
به طرز وحشیانه ای کشته شده اند .
was brutally murdered .
میریم سراغ اخبار ورزشی .
turning now to sports .
و یک نوار ویدیویی شیطانی .
and an evil videotape .
هست که هرکسی را که بهش نگاه میکنه ظرف مدت هفت روز میکشه .
that kills anyone who watches it in seven days .
که حقیقیه و همه ی ما را در معرض خطر قرار داده .
its true . were all in danger .
همچنین خبرهایی از حمله ی بیگانهها در دست هست اوه ، نه .
theres an alien force oh , no .
کسانی هستند که نمیخوان شما از حقیقت با خبر باشید .
thats trying prevent you from knowing the truth .
کمپل دیوانه شدی .
campbell , are you insane .
یه سرنوشت دردناکه .
its a horrible fate .
کارسون من باید این کار را بکنم .
carson , i have to do this .
تصحیح میکنم هیچ چیز خطرناکی وجود ندارد .
correction , there really is no danger .
درواقع ، من هیچ منظوری از گفته هام نداشتم .
actually , i didnt really mean anything i just said .
چرا داشتم ، اونم از تک تک کلماتم .
yes , i did . every word of it .
هرکسی که این نوار را نگاه کنه پس از یک هفته میمیره .
everyone watching this could be dead in a week .
من به مدت 10 ساله که .
469 . i been cleaning after this dumbass cracker giggins .
اینجا را رفت را روب میکنم .
for 10 years .
و ساعت 12 هم میرم خونه .
but i been hitting it with his woman for 12 .
میفهمی چی میگم نیجا .
know what im saying , nigga .
اون خیلی شکلات دوست داره .
she likes her some chocolate .
تشکر میکنم از رئیس جمهور و از شما من که قات زدم .
sharpton for president , yall . im outie .
آرامش .
peace .
یه نوار ویدیویی که تو هفت روز مردم را میکشه .
an evil videotape that kills people in 7 days .
حملات بیگانهها زمین را تهدید میکنه .
alien forces threatening the world .
و این یارو سیندی کمبل کیه دیگه .
and who the hell is this cindy campbell .
اگه حرفهایی که میزنه راست باشه ، ما با بحران بی سابقه ای روبرو هستیم .
if what she says is true , were facing an unprecedented crisis .
رئیس جمهور را برام بگیرین .
get me the president .
شماخودتون رئیس جمهورین .
you are the president .
خوبه ، قبلا هم اینو میدونستم .
good . then i already know about this .
لیست نهار را بیار .
lets order lunch .
قربان ، بهتره بریم سراغ تلویزیون .
sir , i think you need to go on tv .
و ملت را متقاعد کنین که چیزی به نام یوفو وجود نداره .
and convince the people that there is no such thing as a ufo .
جلوی من هجیش نکن لعنتی .
dont spell in front of me , damn it .
بیگانهها ، قربان .
aliens , sir .
چیزی به نام بیگانهها وجود نداره .
theres no such thing as aliens .
این که حقیقت نداره قربان .
thats not quite true . sir .
یه سال پیش یه یوفو تو نیومکزیکو سقوط کرد .
a year ago , a ufo crashlanded in new mexico .
یه جسد بود که ممکن بود خوب بشه ممکن بود .
a body may have been recovered . may have been .
خوب ، یه اشتباه وحشتناکی اتفاق افتاده بود .
well , there was a terrible mixup .
یه مراسم شکرگزاری .
it was thanksgiving .
جسد به آشپزخانه فرستاده شده بود .
the body was sent down to the kitchen .
اونها وسطش را پر کرده بودند و ما هم اونو تو یک شام ایالتی خوردیم .
they shoved stuffing up its ass , and we ate it at a state dinner .
و این آخرین باری بود که من اونو دیدم .
thats the last i saw of it .
نه ، بتراشش .
no , scratch that .
اونجا ساندویچهایی هم بودند که برای روز بعد درست شده بودند .
there were some sandwiches made the next day .
آقای رئیس جمهور .
mr . president .