Unnamed: 0
int64
0
55.7k
rw
stringlengths
3
1.82k
en
stringlengths
2
1.06k
7,200
igihe gisohoye hana asama inda bukeye abyara umwana wumuhungu amwita samweli kuko namusabye uwiteka
wherefore pass time hannah conceived bare son called samuel asked lord
7,201
mugabo elukana nabo rugo rwe barahaguruka bajya gutambira uwiteka igitambo cyuwo mwaka guhigura umuhigo
man elkanah house offer lord yearly sacrifice vow
7,202
ariko hana ntiyajyayo abwira umugabo sinzajyayo umwana ataracuka ariko namara gucuka nzamujyana kumumurikira uwiteka agumeyo iminsi
hannah husband child weaned bring lord abide
7,203
umugabo elukana aramubwira kora ushaka ugume kugeza uzamucutsa icyakora uwiteka nakomeze ijambo rye mugore aguma yonsa umwana kugeza yamucukirije
elkanah husband seemeth thee good tarry weaned lord establish word woman abode son suck weaned
7,204
amaze kumucutsa aramujyana ajyana namapfizi atatu efa yifu nimvumba yuruhu irimo vino amujyana shilo nzu yuwiteka kandi umwana akiri muto
weaned bullocks ephah flour bottle wine brought house lord shiloh child young
7,205
babīkīra impfizi bazanira eli umwana
slew bullock brought child eli
7,206
mugore aravuga nyagasani ndahiye ubugingo bwawe jye mugore uhagaze iruhande rwawe bundi nsaba uwiteka
lord thy soul liveth lord woman stood thee praying lord
7,207
mwana nasabye kandi uwiteka yampaye namusabye
child prayed lord hath petition asked
7,208
gitumye mutura uwiteka azaba uwatuwe uwiteka iminsi kubaho kwe asengera uwiteka ngaho
lent lord long liveth lent lord worshipped lord
7,209
hana arasenga atiumutima wanjye wishimire uwitekaihembe ryanjye rishyirwe hejuru nuwitekaakanwa kanjye kāgukiye banzi banjyekuko nejejwe nagakiza kawe
hannah prayed heart rejoiceth lord horn exalted lord mouth enlarged enemies rejoice thy salvation
7,210
wera nkuwitekakuko yindi mana itari wowekandi gitare kimeze nkimana yacu
holy lord thee rock god
7,211
ntimukongere kuvuga ibyubwibone bikabije bityontimukabe abanyagasuzuguro muvugakuko uwiteka imana byosekandi imenya urugero rwibyo abantu bakora
talk exceeding proudly arrogancy mouth lord god knowledge actions weighed
7,212
imiheto yintwari iravunitsekandi abasitaye bakenyerana imbaraga
bows mighty men broken stumbled girded strength
7,213
abari abakungu baraca incurokandi abari abashonji baradamarayendetse uwari ingumba yabyaye karindwikandi uwabyaye benshi aracebye
hired bread hungry ceased barren hath born hath children waxed feeble
7,214
uwiteka arica agakizaashyira ikuzimu kandi agakurayo
lord killeth maketh alive bringeth grave bringeth
7,215
uwiteka arakenesha agakenuraacisha bugufi agashyira hejuru
lord maketh poor maketh rich bringeth low lifteth
7,216
akura abakene mukunguguashyira hejuru abatindi abakuye cyavukugira bicarane nibikomangomabaragwa intebe zicyubahirokuko inkingi zisi izuwitekakandi yayishinzeho
raiseth poor dust lifteth beggar dunghill set princes inherit throne glory pillars earth lords hath set
7,217
azarinda ibirenge byabakiranutsi beariko abanyabyaha bazacemererwa mwijimakuko muntu uzaneshesha amaboko
feet saints wicked silent darkness strength man prevail
7,218
abarwanya uwiteka bazavunagurikaazabahindiraho ijuruuwiteka azacira mpera yisi imanzakandi umwami azamuha imbaragaazashyira hejuru ihembe ryuwo yasīze amavuta
adversaries lord broken pieces heaven thunder lord judge ends earth strength king exalt horn anointed
7,219
elukana asubira rugo rwe rama kandi mwana akorera uwiteka imbere yumutambyi eli
elkanah ramah house child minister lord eli priest
7,220
kandi bene eli ibigoryi ntibari bazi uwiteka
sons eli sons belial knew lord
7,221
kandi batambyi uburyo bagenzaga ibitambo byabantu bwari umuntu wese yatambaga igitambo umugaragu wumutambyi yarazaga bagitetse inyama afite icyuma cyarura inyama cyingobe eshatu
priests custom people man offered sacrifice priests servant flesh seething fleshhook teeth hand
7,222
akagitikura isafuriya cyangwa ibirika cyangwa nkono ivuga cyangwa nkono ikintu cyose cyuma cyajaburaga umutambyi yendaga bagenzaga abisirayeli babaga bagiye shilo
struck pan kettle caldron pot fleshhook brought priest shiloh israelites thither
7,223
ndetse batarotsa ibinure umugaragu wumutambyi yarazaga akabwira umuntu watambaga mpa inyama kokereza umutambyi kuko adashaka izitetse ahubwo arashaka imbisi
burnt fat priests servant man sacrificed flesh roast priest sodden flesh thee raw
7,224
kandi muntu yamusubizaga nibamara kotsa ibinure urabona kujyana umutima wawe ushaka yaramusubizaga oya urazimpa nonaha kandi nuzinyima ndazijyana mbaraga
man fail burn fat presently thy soul desireth answer shalt force
7,225
icyaha cyabo basore kirakomera cyane imbere yuwiteka kuko cyateye abantu kuzinukwa igitambo cyuwiteka
wherefore sin young men great lord men abhorred offering lord
7,226
samweli akorera uwiteka akiri muto yambaye efodi yigitare
samuel ministered lord child girded linen ephod
7,227
kandi nyina yajyaga amudodera agakanzu akakamushyira umwaka utashye yajyanaga numugabo gutamba igitambo cyumwaka
mother coat brought year year husband offer yearly sacrifice
7,228
kandi eli asabira umugisha elukana numugore uwiteka akugwirize urubyaro mugore akwituye watuye uwitekanuko basubira iwabo
eli blessed elkanah wife lord thee seed woman loan lent lord
7,229
uwiteka agenderera hana yongera gusama inda abyara abana babahungu batatu nabakobwa babiri mwana samweli akurira imbere yuwiteka
lord visited hannah conceived bare sons daughters child samuel grew lord
7,230
gihe eli ageze bukuru yumva abahungu bakoreraga abisirayeli kandi basambanaga nabagore bakoraga muryango wihema ryibonaniro
eli heard sons israel lay women assembled door tabernacle congregation
7,231
arababaza gituma mukora bene kuko njya numva abantu bambwira ingeso zanyu mbi
ye things hear evil dealings people
7,232
reka bana banjye numva bavuga si byiza muracumuza ubwoko bwuwiteka
sons good report hear ye lords people transgress
7,233
umuntu nacumura wundi imana izamucire urubanza ariko se umuntu nacumura uwiteka nde uzamumwitwarirahoariko ntibumvira se kuko uwiteka yashakaga kubica
man sin judge judge man sin lord entreat notwithstanding hearkened voice father lord slay
7,234
mwana samweli arakura atona imbere yuwiteka nimbere yabantu
child samuel grew favor lord men
7,235
bukeye haza umuhanuzi wimana asanga eli aramubwira uwiteka aravuze mbese siniyeretse umuryango so bakiri egiputa buretwa bwinzu farawo
man god eli saith lord plainly house thy father egypt pharaohs house
7,236
sinamutoranije miryango yabisirayeli nkamugira umutambyi wanjye akajya gicaniro cyanjye koserezaho imibavu akajya yambara efodi imbere yanjye kandi sinahaye umuryango so ibitambo byose byabisirayeli byokejwe muriro
choose tribes israel priest offer altar burn incense wear ephod house thy father offerings children israel
7,237
none gituma mutera imigeri ibitambo namaturo nategetse kuntambirira nzu yanjye ukubaha abahungu bawe kubandutisha mukitungisha ibyiza bitambo byose byubwoko bwanjye isirayeli muhonjoke
wherefore kick ye sacrifice offering commanded habitation honorest thy sons fat chiefest offerings israel people
7,238
gitumye uwiteka imana isirayeli ivuga iti ukuri nari navuze yuko abinzu yawe nabinzu so bazajya bagendera imbere yanjye iteka ryose ariko none uwiteka aravuze ntibikabeho kuko abanyubaha nzubaha ariko abansuzugura bazasuzugurwa
wherefore lord god israel saith thy house house thy father walk lord saith honor honor despise lightly esteemed
7,239
umva iminsi izaza nzakuvutse amaboko wowe nurugo so he kugira mwe uzagera bukuru
behold days cut thine arm arm thy fathers house man thine house
7,240
kandi byiza imana izaha abisirayeli byose wowe uzabonera umubabaro nzu yanjye numwe nzu yawe uzagera bukuru iteka ryose
shalt enemy habitation wealth god israel man thine house
7,241
kandi nihagira umuntu wawe uzasigara ntamukuye gicaniro cyanjye azatuma usubiza amaso imutwe akubabaze umutima aburubyaro rwinzu yawe bazajya bapfa bakenyutse
man thine cut altar consume thine eyes grieve thine heart increase thine house die flower age
7,242
kandi ikizagera bahungu bawe hofuni finehasi kizakubere ikimenyetso bombi bazapfira umunsi umwe
sign thee thy sons hophni phinehas day die
7,243
nzaherako nihagurukirize umutambyi wiringirwa uzakora nkibyo mutima wanjye nibyo nibwira kandi nzamwubakira inzu ikomeye azagendera maso yuwo nimikishije amavuta iminsi
raise faithful priest heart mind build house walk anointed
7,244
bizaba bitya umuntu wese nzu yawe uzaba acitse icumi azaza amupfukamira amusaba agafeza nagatore kumutsima amubwira ndakwinginze umpe umurimo umwe wubutambyi kugira mbone agatsima kurya
pass left thine house crouch piece silver morsel bread pray thee priests offices eat piece bread
7,245
mwana samweli yakoreraga uwiteka imbere eli kandi minsi ijambo ryimana ryari ingume kwerekwa kwari kweruye
child samuel ministered lord eli word lord precious days open vision
7,246
gihe eli atangiye guhuma atakibona bukeye maryama ajya buriri bwe
pass time eli laid place eyes began wax dim
7,247
itara ryimana ryari ritarazima kandi samweli aryamye rusengero rwuwiteka isanduku yimana iba
ere lamp god temple lord ark god samuel laid sleep
7,248
uwiteka ahamagara samweli karame
lord called samuel answered
7,249
arirukanka asanga eli nditabye kuko umpamagayeeli singuhamagaye subira kuryama asubira kuryama
eli calledst called lie lay
7,250
uwiteka yongera guhamagara samweli arabaduka asanga eli aravuga nditabye kuko umpamagayearamusubiza mwana wanjye singuhamagaye subira kuryama
lord called samuel samuel arose eli didst answered called son lie
7,251
ariko samweli ataramenya uwiteka kandi atarahishurirwa nijambo rye
samuel lord word lord revealed
7,252
uwiteka ahamagara samweli ubwa gatatu arabaduka asanga eli nditabye kuko umpamagayemaze eli amenya uwiteka uhamagaye mwana
lord called samuel time arose eli didst eli perceived lord called child
7,253
kubwira samweli genda subira kuryama niyongera kuguhamagara umusubize uti uwiteka vuga kuko umugaragu wawe nteze amatwi samweli asubira kuryama
eli samuel lie thee shalt speak lord thy servant heareth samuel lay place
7,254
uwiteka araza ahagarara aramuhamagara nkubwa mbere samweli samwelina umbwire kuko umugaragu wawe nteze amatwi
lord stood called times samuel samuel samuel answered speak thy servant heareth
7,255
uwiteka abwira samweli dore nzakora ikintu isirayeli uzacyumva wese amatwi azacura injereri
lord samuel behold thing israel ears heareth tingle
7,256
munsi nzasohoreza eli navuze nzu byose uhereye itangira ryabyo ukageza iherezo ryabyo
day perform eli things spoken house
7,257
namubwiye nzacira inzu urubanza rwiteka ryose mbahōra gukiranirwa yamenye kuko abahungu bizaniye umuvumo ntababuze
told judge house iniquity knoweth sons vile restrained
7,258
cyatumye ndahirira inzu eli nti icyaha cyinzu eli ntikizahongererwa icyiru cyigitambo cyangwa amaturo iteka ryose
sworn house eli iniquity elis house purged sacrifice offering
7,259
samweli araryama ageza gitondo bukeye akingura inzugi zinzu yuwiteka ariko atinya kubwira eli yeretswe
samuel lay morning opened doors house lord samuel feared eli vision
7,260
eli ahamagara samweli aramubwira mwana wanjye samwelina karame
eli called samuel samuel son answered
7,261
aramubaza uwiteka yakubwiye ndakwinginze ntumpishe numpisha ikintu kimwe yakubwiye byose uwiteka abiguhōre ndetse akurushirizeho
thing lord hath thee pray thee hide god thee hide thing things thee
7,262
samweli amurondorera byose ntiyagira amuhisha eli aramusubiza uwiteka nakore ashaka
samuel told whit lord seemeth good
7,263
samweli arakura uwiteka abana ntiyakunda hagira ijambo rimwe samweli rigwa hasi
samuel grew lord fall ground
7,264
abisirayeli uhereye dani ukageza bērisheba bamenya samweli yarundukiye buhanuzi bwuwiteka
israel dan beersheba knew samuel established prophet lord
7,265
uwiteka yongera kumubonekerera shilo kuko yajyaga yiyereka samweli nijambo rye shilo kandi ijambo samweli rigera bisirayeli
lord appeared shiloh lord revealed samuel shiloh word lord
7,266
bukeye abisirayeli batera abafilisitiya bagandika ahateganye ebenezeri abafilisitiya bagandika afeka
word samuel israel israel philistines battle pitched ebenezer philistines pitched aphek
7,267
abafilisitiya bateza urugamba kurwanya abisirayeli bagisakirana abisirayeli baneshwa nabafilisitiya ntambara bica abagabo nkibihumbi bine rugamba rwingabo zabisirayeli
philistines array israel joined battle israel smitten philistines slew army field men
7,268
ingabo zigeze rugerero abakuru isirayeli barabazanya bati gitumye uwiteka atureka tukaneshwa munsi imbere yabafilisitiya nimuze tujye kwenda isanduku yisezerano ryuwiteka tuyikure shilo tuyizane kugira nigera twe idukize amaboko yababisha bacu
people camp elders israel wherefore hath lord smitten day philistines fetch ark covenant lord shiloh cometh save hand enemies
7,269
abantu batuma shilo bavanayo isanduku yisezerano ryuwiteka nyiringabo wicara hagati yabakerubi kandi abahungu bombi eli hofuni finehasi babaga isanduku yisezerano ryimana
people shiloh bring ark covenant lord hosts dwelleth cherubim sons eli hophni phinehas ark covenant god
7,270
isanduku yisezerano ryuwiteka igeze rugerero abisirayeli bavugira hejuru nijwi rirenga isi irarangīra
ark covenant lord camp israel shouted great shout earth rang
7,271
abafilisitiya bumvise urusaku rwamajwi barabaza bati urwo rusaku rwamajwi arenga ruturutse rugerero rwabaheburayo urwiki hanyuma bamenya isanduku yuwiteka isesekaye rugerero rwabo
philistines heard noise shout meaneth noise great shout camp hebrews understood ark lord camp
7,272
abafilisitiya baratinya kuko bavuze bati imana igeze rugerero rwabo baravuga bati tubonye ishyano kuko bitigeze kubaho
philistines afraid god camp woe hath thing heretofore
7,273
tubonye ishyano nde uzadukiza amaboko yizo mana zikomeye mana zateje abanyegiputa ibyago bitari bimwe butayu
woe deliver hand mighty gods gods smote egyptians plagues wilderness
7,274
nimukomere murwane kigabo mwa bafilisitiya mwe mutaba ibiretwa byabaheburayo nkuko murwane kigabo
strong quit men ye philistines ye servants hebrews quit men fight
7,275
abafilisitiya bararwana abisirayeli baraneshwa barirukanka umuntu wese yiroha ihema rye habaho kurimbuka kunini bisirayeli hapfa ingabo zigenza namaguru inzovu eshatu
philistines fought israel smitten fled man tent great slaughter fell israel thirty footmen
7,276
kandi isanduku yimana iranyagwa nabahungu eli bombi hofuni finehasi barapfa
ark god sons eli hophni phinehas slain
7,277
umugabo wumubenyamini aturumbuka ngabo agera shilo munsi imyenda ishishimuwe yishyize umukungugu mutwe
man benjamin army shiloh day clothes rent earth head
7,278
yazaga eli yicaye ntebe iruhande rwinzira arangarijeyo kuko yakuwe umutima cyane nisanduku yimana mugabo ageze mudugudu avuga amacumu mudugudu bahinduka imiborogo
eli sat seat wayside watching heart trembled ark god man city told city cried
7,279
eli yumvise ijwi ryumuborogo arabaza midugararo iyiki muntu aza yihuta abibwira eli
eli heard noise crying meaneth noise tumult man hastily told eli
7,280
kandi eli amaze imyaka mirongo urwenda numunani amaso ahumye atakibona
eli years eyes dim
7,281
muntu abwira eli jye wavuye ngabo munsi nza ikubagahu mvuye ntambaraaramubaza byagenze bite mwana wanjye
man eli army fled day army son
7,282
muvuzi wamacumu aramusubiza abisirayeli bahunze abafilisitiya habayeho kurimbuka kwabantu benshi abahungu bawe bombi hofuni finehasi bapfuye kandi isanduku yimana yanyazwe
messenger answered israel fled philistines hath great slaughter people thy sons hophni phinehas dead ark god
7,283
amaze kuvuga ibyisanduku yimana eli ahanuka ntebe agwa ingazi gikingi cyirembo akuba ijosi arapfa kuko umusaza kandi yiremereye amaze imyaka mirongo ine umucamanza wabisirayeli
pass mention ark god fell seat backward gate neck brake died man heavy judged israel years
7,284
umukazana muka finehasi atwite inda nkuru yenda kubyara yumvise nkuru yuko isanduku yimana yanyazwe kandi sebukwe numugabo bapfuye arapfukama arabyara kuko ibise byamutunguye
daughter law phinehas wife child delivered heard tidings ark god father law husband dead bowed travailed pains
7,285
bugufi gupfa abagore bamuhagaze iruhande baramubwira bati witinya ubyaye umuhungu ntiyabasubiza ntiyabyitaho
time death women stood fear hast born son answered regard
7,286
yita mwana izina ikabodi icyubahiro gishize isirayeli abivugishwa isanduku yimana yanyazwe kandi nibya sebukwe numugabo
named child ichabod glory departed israel ark god father law husband
7,287
aravuga icyubahiro gishize isirayeli kuko isanduku yimana yanyazwe
glory departed israel ark god
7,288
abafilisitiya banyaze isanduku yimana bayikura ebenezeri bayijyana ashidodi
philistines ark god brought ebenezer ashdod
7,289
isanduku yimana igezeyo abafilisitiya barayenda bayijyana nzu dagoni bayishyira iruhande dagoni
philistines ark god brought house dagon set dagon
7,290
abanyashidodi babyutse kare basanga dagoni yaguye yubamye imbere yisanduku yuwiteka barayegura bayisubiza
ashdod arose early morrow behold dagon fallen face earth ark lord dagon set place
7,291
bukeye bwaho babyuka kare basanga dagoni yaguye yubamye imbere yisanduku yuwiteka kandi igihanga nibiganza dagoni byaguye ukubiri numubyimba gitabo hasigara umubyimba wayo gusa
arose early morrow morning behold dagon fallen face ground ark lord head dagon palms hands cut threshold stump dagon left
7,292
gituma abatambyi dagoni nuwinjira nzu yayo wese batarushya bahinguka gitabo dagoni ashidodi bugingo nubu
priests dagon dagons house tread threshold dagon ashdod day
7,293
ukuboko kuwiteka kwaremereraga abanyashidodi nabo butware bwaho arabarimbura abateza ibibyimba
hand lord heavy ashdod destroyed smote emerods ashdod coasts
7,294
abanyashidodi babonye bibaye bityo baravugana bati isanduku yimana isirayeli ntikagume twe kuko ukuboko kwayo kwaturemereye hamwe nimana yacu dagoni
men ashdod ark god israel abide hand sore dagon god
7,295
gutuma batware babafilisitiya bateranira barabaza bati tugire dute isanduku yimana isirayelibarabasubiza bati isanduku yimana isirayeli muyihererekanye igere gati bajyanayo isanduku yimana isirayeli
gathered lords philistines ark god israel answered ark god israel carried gath carried ark god israel thither
7,296
bamaze kuyihererekanya ukuboko kuwiteka kurwanya urwo rurembo kurutera umubabaro cyane rurembo aboroheje nabakomeye abateza ibibyimba bisesa mibiri
carried hand lord city great destruction smote men city small great emerods secret parts
7,297
isanduku yimana bayohereza ekuroni abanyekuroni bayirabutswe iza basakuriza icyarimwe bati bahererekanije isanduku yimana isirayeli none bayitugejejeho kutwicana nabantu bacu
ark god ekron pass ark god ekron ekronites cried brought ark god israel slay people
7,298
baherako batuma batware babafilisitiya bateranira baravuga bati nimwohereze isanduku yimana isirayeli isubire kuzatwicana nabantu bacu kuko urwo rurembo rwose bihebeshejwe nurupfu kandi ukuboko kuwiteka kwabaremereye cyane
gathered lords philistines send ark god israel place slay people deadly destruction city hand god heavy
7,299
abatapfuye batobotse ibibyimba umuborogo wururembo ugera ijuru
men died smitten emerods city heaven