Unnamed: 0
int64
0
55.7k
rw
stringlengths
3
1.82k
en
stringlengths
2
1.06k
7,000
munsi gatatu azinduka gitondo kare agende se wumukobwa aravuga ndakwinginze tuza twiriranwe tugeze bwira barasangira
arose early morning day depart damsels father comfort thine heart pray thee tarried afternoon eat
7,001
umunsi ukuze mugabo ahagurukana numugore numugaragu bagende sebukwe se wumukobwa aramubwira dore burije ndabinginze murare hano ijoro riraguye rara hano unezerwe gitondo kare uzatahe
man rose depart concubine servant father law damsels father behold day draweth evening pray tarry night behold day groweth lodge thine heart merry morrow early mayest
7,002
ariko mugabo ntiyemera kurara arahaguruka arigaba agera ahateganye yebusi yerusalemu afite indogobe ebyiri ziriho amatandiko umugore kumwe
man tarry night rose departed jebus jerusalem asses saddled concubine
7,003
bagera yebusi umunsi ukuze umugaragu abwira shebuja ndakwinginze ngwino dukebereze tujye gucumbika mudugudu wabayebusi
jebus day spent servant master pray thee turn city jebusites lodge
7,004
ariko shebuja aramubwira ntituri bukebereze mudugudu wabanyamahanga utari uwabisirayeli ahubwo twambuke dufate gibeya
master turn city stranger children israel pass gibeah
7,005
abwira umugaragu ngwino twegere umudugudu umwe turare gibeya cyangwa rama
servant draw places lodge night gibeah ramah
7,006
barakomeza baragenda izuba ribarengeraho bageze bugufi bwi gibeya yababenyamini
passed sun gibeah belongeth benjamin
7,007
bakebereza bajya gucumbika gibeya agezeyo yicara nzira yigihogere cyumudugudu kuko wemeye kubacumbikira
turned thither lodge gibeah sat street city man house lodging
7,008
mugoroba haza umusaza uvuye murima yakoraga umunyagihugu cyimisozi miremire efurayimu wasuhukiye gibeya ariko bene mudugudu ababenyamini
behold man work field mount ephraim sojourned gibeah men place benjamites
7,009
yubura amaso abona umugenzi nzira yigihogere cyumudugudu musaza aramubaza urava he ukajya he
lifted eyes wayfaring man street city man goest comest
7,010
aramusubiza turava betelehemu yi buyuda tukajya gihugu hirya yimisozi miremire efurayimu naturutse njya betelehemu yi buyuda none ndajya nzu yuwiteka kandi muntu wanyakiriye anjyane iwe
passing bethlehemjudah mount ephraim bethlehemjudah house lord man receiveth house
7,011
ariko dufite inganagano nibyokurya byindogobe zacu kandi hariho umutsima vino kumpazanya numuja wawe numuhungu hamwe nabagaragu bawe dukennye
straw provender asses bread wine thy handmaid young man thy servants thing
7,012
musaza aravuga shyitsa umutima nda kandi ukennye byose abe jye bibazwa ariko mwe kurara nzira
man peace thee howsoever thy lie lodge street
7,013
abashyira rugo rwe agaburira indogobe zuwo mugabo boga ibirenge bararya baranywa
brought house provender asses washed feet eat drink
7,014
bakinezerewe haza abanyamudugudu bibigoryi bagota inzu impande zose bakomanga rugi bavugana nuwo musaza nyirurugo bati sohora mugabo winjiye wawe kugira tumumenye
making hearts merry behold men city sons belial beset house round beat door spake master house man bring man thine house
7,015
mugabo nyirurugo arasohoka arababwira reka bene data ndabinginze mwe gukora icyaha gisa gityo mugabo yinjiye nzu yanjye mwe kugira ubupfu bungana butyo
man master house brethren pray wickedly man house folly
7,016
dore nguyu umukobwa wanjye winkumi numugore wuyu mugabo nsohora namwe mubonone mubagire mushaka ariko mugabo mwe kumugirira ibyisoni nke bene
behold daughter maiden concubine bring humble ye seemeth good man vile thing
7,017
ariko bagabo banga kumwumvira mushyitsi afata umugore aramubazanira baramumenya baramwonona bakesha ijoro umuseke utambitse baramurekura
men hearken man concubine brought knew abused night morning day began spring
7,018
museke mugore aragaruka agwa muryango winzu yuwo musaza shebuja acumbitse burinda bucya
woman dawning day fell door mans house lord till light
7,019
shebuja abyuka gitondo akingura urugi rwinzu arasohoka agende asanga mugore acuze umurambo muryango intoki ze ziri irebe ryumuryango
lord rose morning opened doors house behold woman concubine fallen door house hands threshold
7,020
aramubwira haguruka tugende ariko ntiyakoma aherako aramuterura amushyira ndogobe mugabo aherako arataha
answered man ass man rose gat place
7,021
ageze iwe ashyira intumbi yumugore nzu yenda icyuma amucagagura ingingo zose mo ibice cumi bibiri abyohereza bihugu isirayeli byose
house knife laid hold concubine divided bones pieces coasts israel
7,022
ababibonye baravuga bati ibintu bimeze bitya ntabwo byigeze gukorwa cyangwa kuboneka uhereye umunsi abisirayeli baviriye egiputa kugeza nimubitekereze mubigire inama mubivuge
deed day children israel land egypt day advice speak minds
7,023
abisirayeli bava midugudu barema iteraniro iteraniro ryabo riteranira icyarimwe misipa imbere yuwiteka bavuye gihugu cyose uhereye dani ukageza bērisheba hamwe nabo gihugu cyi galeyadi
children israel congregation gathered man dan beersheba land gilead lord mizpeh
7,024
abatware babantu bimiryango yabisirayeli biyerekanira iteraniro ryubwoko bwimana abagabo uduhumbi tune bigenza bitwaje inkota
chief people tribes israel presented assembly people god footmen drew sword
7,025
kandi ababenyamini bumvise abisirayeli bazamutse bagiye misipanuko abisirayeli barabaza bati tubwire cyaha cyakozwe
children benjamin heard children israel mizpeh children israel wickedness
7,026
umulewi umugabo wuwo mugore bishe arabasubiza nari ngeze gibeya yababenyamini ncumbikayo ndi kumwe numugore wanjye
levite husband woman slain answered gibeah belongeth benjamin concubine lodge
7,027
nijoro abi gibeya barantera bagota inzu narimo bashakaga kunyica ubwanjye kandi umugore wanjye baramwonona arapfa
men gibeah rose beset house round night thought slain concubine forced dead
7,028
ndamuzana mucagaguramo ibice mperako mbyohereza gihugu cyose gakondo yabisirayeli kuko bakoze icyaha cyubusambanyi kandi kizira isirayeli
concubine cut pieces country inheritance israel committed lewdness folly israel
7,029
mwa bisirayeli mwese mwe nimwuzuze inama muvuge muzakora
behold ye children israel advice counsel
7,030
abantu baherako bahagurukira icyarimwe baravuga bati muntu numwe twe uzinjira ihema rye cyangwa uzataha rugo rwe
people arose man tent turn house
7,031
ahubwo tuzagirira abi gibeya tuhatere ubufindo butweretse
thing gibeah lot
7,032
kandi tuzatoranya abagabo cumi bantu ijana tubakuye miryango yabisirayeli kandi dutore ijana bantu igihumbi nigihumbi bantu inzovu kwikorera amahamba yingabo kugira nibagera gibeya yababenyamini babīture inabi yubupfu bakoze isirayeli bwose
men tribes israel fetch victual people gibeah benjamin folly wrought israel
7,033
abisirayeli bateranira kurwanya mudugudu bahuje umutima nkumuntu umwe
men israel gathered city knit man
7,034
imiryango yabisirayeli ituma abantu muryango wababenyamini hose barabaza bati cyaha cyabonetse mwe icyiki
tribes israel men tribe benjamin wickedness
7,035
noneho nimuduhe bagabo bibigoryi gibeya tubice dukure icyaha isirayeli ariko ababenyamini banga kumvira abisirayeli bene wabo
deliver men children belial gibeah death evil israel children benjamin hearken voice brethren children israel
7,036
ababenyamini bavuye midugudu biteraniriza gibeya bajye kurwana nabisirayeli
children benjamin gathered cities gibeah battle children israel
7,037
munsi babara ababenyamini bavuye midugudu abagabo bitwaje inkota inzovu ebyiri nibihumbi bitandatu udashyizeho abaturage bi gibeya abagabo magana arindwi batoranijwe
children benjamin numbered time cities men drew sword inhabitants gibeah numbered chosen men
7,038
kandi bantu harimo abagabo batoranijwe magana arindwi batwarira imoso umuntu wese yashoboraga kurekura umuhumetso ntabe yahusha nagasatsi atagahamije
people chosen men lefthanded sling stones hair breadth
7,039
abisirayeli babazwe abagabo bitwaje inkota inzovu enye ababenyamini batarimo ingabo
men israel benjamin numbered men drew sword men war
7,040
abisirayeli barahaguruka bajya beteli bagisha imana inama barabaza bati nde uzatubanziriza kurwana nababenyaminiuwiteka arabasubiza abayuda bazabanzayo
children israel arose house god asked counsel god battle children benjamin lord judah
7,041
abisirayeli bibatura gitondo bagandika yi gibeya
children israel rose morning encamped gibeah
7,042
abisirayeli batera ababenyamini birema ingamba gibeya babarwanye
men israel battle benjamin men israel array fight gibeah
7,043
munsi ababenyamini bava gibeya batikiza abisirayeli bahasiga imirambo inzovu ebyiri nibihumbi bibiri
children benjamin gibeah destroyed ground israelites day men
7,044
ariko abantu isirayeli bisubiramo bongera kwirema ingamba baziremeye ubwa mbere
people men israel encouraged set battle array place array day
7,045
abisirayeli barazamuka baririra imbere yuwiteka kugeza nimugoroba babaza uwiteka bati twongere kurwana nababenyamini bene wacuuwiteka arabasubiza nimwongere mubatere
children israel wept lord asked counsel lord battle children benjamin brother lord
7,046
munsi kabiri abisirayeli bongera kwegera ababenyamini
children israel children benjamin day
7,047
munsi ababenyamini barabatera bongera koreza abantu bahasiga imirambo inzovu nibihumbi munani ingabo zitwaje inkota
benjamin gibeah day destroyed ground children israel eighteen men drew sword
7,048
ingabo zabisirayeli zose nabantu barazamuka bajya beteli bicara imbere yuwiteka barira biyiriza ubusa munsi bageza nimugoroba kandi batambira imbere yuwiteka ibitambo byoswa nibitambo byishimwe yuko amahoro
children israel people house god wept sat lord fasted day offered burnt offerings peace offerings lord
7,049
abisirayeli bagisha uwiteka inama kandi minsi isanduku yisezerano ryuwiteka ihari
children israel inquired lord ark covenant god days
7,050
finehasi mwene eleyazari mwene aroni wahagararaga imbere yayo abisirayeli babaza uwiteka baravuga bati twongere kujya kurwana nababenyamini bene wacu kandi cyangwa se turekere ahouwiteka aravuga mubatere kuko ejo nzababagabiza mukabanesha
phinehas son eleazar son aaron stood days battle children benjamin brother cease lord morrow deliver thine hand
7,051
abisirayeli bashyira abantu bico impande zose zi gibeya
israel set liers wait round gibeah
7,052
munsi gatatu abisirayeli batera ababenyamini birema ingamba gibeya nkubwa mbere
children israel children benjamin day array gibeah times
7,053
ababenyamini babonye abisirayeli barabasanganira barabashukashuka bave mudugudu batangira gutsinda abantu babīca nkubwa mbere babīcira mirima nzira yigihogere ijya beteli nzira yi gibeya bisirayeli hapfa abantu mirongo itatu
children benjamin people drawn city began smite people kill times highways goeth house god gibeah field thirty men israel
7,054
ababenyamini baravuga bati turabanesheje nkubwa mbere
children benjamin smitten children israel flee draw city highways
7,055
abisirayeli bava birema ingamba bālitamari ariko abisirayeli bico babyuka māregeba
men israel rose place array baaltamar liers wait israel places meadows gibeah
7,056
haza abantu inzovu batoranijwe bisirayeli batera gibeya baravungagurana cyane ariko ababenyamini batazi ibyago bibari bugufi
gibeah chosen men israel battle sore knew evil
7,057
uwiteka atsinda ababenyamini imbere yabisirayeli munsi abisirayeli boreza ababenyamini inzovu ebyiri nibihumbi bitanu nijana kandi ingabo zitwaje inkota
lord smote benjamin israel children israel destroyed benjamites day men drew sword
7,058
ababenyamini bakeka abisirayeli baneshejwe kuko abisirayeli bashukashukaga ababenyamini basubira inyuma kuko biringiye bashyize bico bugufi bwi gibeya
children benjamin smitten men israel place benjamites trusted liers wait set gibeah
7,059
abaciye igico bahuta gusakiza gibeya bajya imbere barimbuza umudugudu wose inkota
liers wait hasted rushed gibeah liers wait drew smote city edge sword
7,060
abisirayeli basezeranye ikimenyetso nabaciye igico yuko bazacana ikome umwotsi ugatumbagira mudugudu nkigicu
appointed sign men israel liers wait great flame smoke rise city
7,061
abisirayeli biyegura ntambara ababenyamini batangira kubakubita inkota bica bisirayeli abantu mirongo itatu kuko bibwiraga babanesheje nko ntambara mbere
men israel retired battle benjamin began smite kill men israel thirty persons surely smitten battle
7,062
ariko umwotsi utangiye gutumbagira mudugudu nkigicu ababenyamini barakebuka babona umudugudu wose ugurumana umwotsi utumbagira kirere
flame began city pillar smoke benjamites looked behold flame city ascended heaven
7,063
abisirayeli barabahindukirana ababenyamini barumirwa kuko babonye ibyago bibagezeho
men israel turned men benjamin amazed evil
7,064
baha abisirayeli ibitugu baromboreza inzira ijya butayu ariko ingabo zibarya isataburenge kandi izivuye mudugudu ziboreka hagati nzira
turned backs men israel wilderness battle overtook cities destroyed midst
7,065
bagota ababenyamini barabirukana babaribatira bashakaga kuruhukira babageza ahateganye gibeya iburasirazuba
inclosed benjamites round chased trode ease gibeah sunrising
7,066
hapfa ababenyamini inzovu nibihumbi munani abantu bintwari
fell benjamin eighteen men men valor
7,067
bandi bahaye abisirayeli ibitugu bagahungira nzira ijya butayu kugira bagere gitare rimoni babīcamo abantu ibihumbi bitanu babatsotsobera nzira zibihogere bakomeza kubarya isataburenge babageza gidomu bicirayo abandi ibihumbi bibiri
turned fled wilderness rock rimmon gleaned highways men pursued hard gidom slew men
7,068
abapfuye munsi babenyamini abantu bitwaje inkota inzovu ebyiri nibihumbi bitanu intwari
fell day benjamin men drew sword men valor
7,069
bahungiye butayu abantu magana atandatu bagera gitare rimoni bamarayo amezi ane
men turned fled wilderness rock rimmon abode rock rimmon months
7,070
abisirayeli bahindūrana babenyamini bicisha inkota mudugudu namatungo batsemba nibintu byabo kandi imidugudu basangaga barayitwika
men israel turned children benjamin smote edge sword men city beast hand set cities
7,071
kandi abisirayeli bararahiriye misipa bati muntu numwe twe uzashyingira umubenyamini umukobwa
men israel sworn mizpeh daughter benjamin wife
7,072
abantu basubira beteli bicara imbere yimana bageza nimugoroba barira batera hejuru cyane
people house god abode till god lifted voices wept sore
7,073
barabaza bati uwiteka mana yabisirayeli gituma tubura umuryango umwe bisirayeli
lord god israel pass israel day tribe lacking israel
7,074
bukeye bwaho bazinduka kare bahubaka igicaniro batamba ibitambo byoswa nibitambo byishimwe yuko amahoro
pass morrow people rose early built altar offered burnt offerings peace offerings
7,075
abisirayeli barabaza bati miryango yabisirayeli utaje iteraniro ryuwiteka nde kuko barahiye indahiro ikomeye muntu wese utazaza gusenga uwiteka misipa bati ukuri azicwa
children israel tribes israel congregation lord great oath lord mizpeh surely death
7,076
abisirayeli baricuza bwababenyamini bene wabo baravuga bati munsi hariho umuryango uciwe isirayeli
children israel repented benjamin brother tribe cut israel day
7,077
tubigenze dute dushakire abacitse icumu abagore kandi twarahiye imbere yuwiteka tutazabashyingira abakobwa bacu
wives remain sworn lord daughters wives
7,078
barabaza bati miryango yabisirayeli utazamutse gusenga uwiteka misipa uwuhe babona muntu wavuye yabeshi yi galeyadi aze ngando bateraniye
tribes israel mizpeh lord behold camp jabeshgilead assembly
7,079
kuko abantu bamaze kubarwa baturage bi yabeshi yi galeyadi uhari
people numbered behold inhabitants jabeshgilead
7,080
iteraniro ritumayo abantu inzovu nibihumbi bibiri barusha abandi kuba intwari barabategeka bati nimugende mwicishe inkota abaturage bi yabeshi yi galeyadi mubicane nabagore nabana
congregation thither men valiantest commanded smite inhabitants jabeshgilead edge sword women children
7,081
abe muzabigenza rwose umugabo wese numugore wese waryamanye numugabo muzabarimbure
thing ye ye utterly destroy male woman hath lain man
7,082
baturage bi yabeshi yi galeyadi babonayo abakobwa binkumi magana ane batararyamana nabagabo babazana ngando zi shilo gihugu cyi kanāni
inhabitants jabeshgilead young virgins man lying male brought camp shiloh land canaan
7,083
iteraniro ryose rituma babenyamini gitare rimoni babaha ihumure
congregation speak children benjamin rock rimmon peaceably
7,084
ngubwo ababenyamini baragaruka abisirayeli babashyingira bakobwa bakijije bagore bi yabeshi yi galeyadi ariko ntibabakwira
benjamin time wives saved alive women jabeshgilead sufficed
7,085
abantu baricuza bwababenyamini kuko uwiteka yaciye icyuho miryango yabisirayeli
people repented benjamin lord breach tribes israel
7,086
abakuru biteraniro barabaza bati tuzabigenza dute dushakire abasigaye abagore barimbutse babenyamini
elders congregation wives remain women destroyed benjamin
7,087
baravuga bati hakwiriye kubaho gakondo yababenyamini bacitse icumu kugira hatagira umuryango uzimanganywa bisirayeli
inheritance escaped benjamin tribe destroyed israel
7,088
ariko ntitubasha kubashyingira abakobwa bacu kuko twarahiye tuti havumwe uzashyingira umubenyamini
wives daughters children israel sworn cursed giveth wife benjamin
7,089
baravuga bati umwaka utashye hariho umunsi mukuru wuwiteka shilo ikasikazi yi beteli ruhande rwiburasirazuba rwinzira iva beteli ikajya shekemu ikusi yi lebona
behold feast lord shiloh yearly place north bethel east highway goeth bethel shechem south lebonah
7,090
bategeka ababenyamini barababwira bati nimugende mwubikirire mizabibu
commanded children benjamin lie wait vineyards
7,091
nimubona abakobwa bi shilo basohotse kujya kubyina birori byabo muzahereko muve mizabibu umuntu wese afate umukobwa bi shilo abe umugore muhereko musubire gakondo benyamini
behold daughters shiloh dance dances ye vineyards catch man wife daughters shiloh land benjamin
7,092
se cyangwa bene wabo nibaza kuturegera tuzababwira tuti mubaduhere ubuntu kuko umuntu wese tutamuboneye umugore ntambara mutababahaye ntimuriho urubanza
fathers brethren complain favorable sakes reserved man wife war ye time ye guilty
7,093
ababenyamini babigenza bohejwe binyagira abageni babyinnyi nkuko umubare wabo barabajyana baragenda basubira gakondo bongera kubaka imidugudu bayibamo
children benjamin wives number danced caught returned inheritance repaired cities dwelt
7,094
abisirayeli baherako bavayo umuntu wese ajya muryango wiwabo nzu bavayo basubira gakondo zabo
children israel departed time man tribe family man inheritance
7,095
ariko gihe abisirayeli mwami bafite kandi umuntu wese yitegekaga ashatse
days king israel man eyes
7,096
minsi yabacamanza inzara yateye gihugu umugabo wi betelehemu yi buyuda asuhukira gihugu cyi mowabu numugore nabahungu bombi
pass days judges ruled famine land man bethlehemjudah sojourn country moab wife sons
7,097
mugabo yitwaga elimeleki umugore yitwaga nawomi nabahungu bombi umwe yitwaga mahaloni yitwaga kiliyoni abanyefurata bi betelehemu yi buyuda bagera gihugu cyi mowabu baturayo
man elimelech wife naomi sons mahlon chilion ephrathites bethlehemjudah country moab continued
7,098
elimeleki umugabo nawomi arapfa asigirana abahungu bombi
elimelech naomis husband died left sons
7,099
barongora abamowabukazi umwe yitwaga orupa yitwaga rusi bamarayo imyaka nkicumi
wives women moab orpah ruth dwelled years