Unnamed: 0
int64
0
55.7k
rw
stringlengths
3
1.82k
en
stringlengths
2
1.06k
7,400
se wabo sawuli amubazanya numugaragu mbese mwari mwaragiye hearamusubiza twari twaragiye gushaka indogobe zacu tubonye zibuze tujya samweli
sauls uncle servant ye seek asses samuel
7,401
se wabo sawuli aravuga ndakwinginze mbwira samweli yababwiye
sauls uncle pray thee samuel
7,402
sawuli asubiza se wabo yatweruriye indogobe zabonetse ariko amagambo yubwami samweli yavuze arayamuhisha
saul uncle told plainly asses matter kingdom whereof samuel spake told
7,403
bukeye samweli ahamagaza abantu abateraniriza misipa imbere yuwiteka
samuel called people lord mizpeh
7,404
abwira abisirayeli atya uku uwiteka imana isirayeli ivuze iti nakuye isirayeli egiputa mbakiza amaboko yabanyegiputa namaboko yabami babarenganyaga
children israel saith lord god israel brought israel egypt delivered hand egyptians hand kingdoms oppressed
7,405
ariko none mwanze imana yanyu yabakizaga ubwayo byago byanyu byose nimibabaro yanyu none murayibwira muti ahubwo utwimikire umwami none mwiyerekane imbere yuwiteka imiryango nibihumbi byanyu biri
ye day rejected god saved adversities tribulations ye set king lord tribes thousands
7,406
samweli yigiza imiryango isirayeli umuryango benyamini uratorwa
samuel caused tribes israel tribe benjamin
7,407
yigiza amazu yumuryango benyamini inzu matiri iratorwa sawuli mwene kishi aratorwa baramushaka arabura
caused tribe benjamin families family matri saul son kish sought
7,408
bongera kubaza uwiteka bati mbese hari usigaye kuza hanouwiteka arabasubiza nguriya yihishe bintu
inquired lord man thither lord answered behold hath stuff
7,409
baragenda biruka baramuzana ahagaze abasumba bangana bamwe bamugera rutugu
fetched stood people higher people shoulders upward
7,410
samweli aherako abwira abantu mbese mubonye uwiteka yatoranije wuhwanye bantu bosenuko abantu batera hejuru bati umwami aragahoraho
samuel people ye lord hath chosen people people shouted god save king
7,411
samweli aherako asobanurira abantu imihango yubwami ayandika gitabo agishyingura imbere yuwiteka samweli asezerera abantu umuntu wese ajya iwe
samuel told people manner kingdom wrote book laid lord samuel people man house
7,412
sawuli ajya iwe gibeya ajyana ningabo zimushagaye imana yakoze mutima
saul gibeah band men hearts god touched
7,413
ariko abibigoryi bamwe baravuga bati mbese uriya mugabo azadukiza ate baramusuzugura banga kumuha indabukirano arinumira
children belial man save despised brought presents held peace
7,414
hanyuma nahashi umwamoni arazamuka agerereza ahateganye yabeshi yi galeyadi abi yabeshi baramubwira bati dusezerane isezerano tuzagukorere
nahash ammonite encamped jabeshgilead men jabesh nahash covenant serve thee
7,415
nahashi umwamoni arababwira mwemera mbanogora amaso yiburyo tuzasezerana mbihindure igitutsi bisirayeli
nahash ammonite answered condition covenant thrust eyes lay reproach israel
7,416
abakuru bi yabeshi baramubwira bati ube uturetse iminsi irindwi kugira dutume intabaza zigende igihugu isirayeli ngabano zacyo zose niharamuka habuze kudutabara tuzagusanga
elders jabesh days respite send messengers coasts israel man save thee
7,417
intabaza zijya gibeya sawuli batekerereza abantu magambo abantu batera hejuru nijwi rirenga bararira
messengers gibeah saul told tidings ears people people lifted voices wept
7,418
mwanya sawuli aza akurikiye inka azivana murima arabaza abantu babaye bate barira bamutekerereza ibyabi yabeshi
behold saul herd field saul aileth people weep told tidings men jabesh
7,419
sawuli yumvise magambo umwuka wimana amuzaho cyane uburakari buramuzabiranya cyane
spirit god saul heard tidings anger kindled greatly
7,420
yenda inka ebyiri arazitemagura aziha impuruza azohereza gihugu isirayeli cyose arazibwira utazatabarana sawuli samweli inka ze zizagenzwamaze bafatwa numushyitsi uvuye uwiteka bahagurukira icyarimwe nkumuntu umwe
yoke oxen hewed pieces coasts israel hands messengers whosoever cometh saul samuel oxen fear lord fell people consent
7,421
sawuli ababarira bezeki abisirayeli uduhumbi dutatu abayuda inzovu eshatu
numbered bezek children israel men judah thirty
7,422
babwira ntabaza bati muzabwire abi yabeshi yi galeyadi muti ejo gasusuruko muzatabarwa intabaza zirara zibibwira abi yabeshi baranezerwa
messengers ye men jabeshgilead morrow time sun hot ye messengers men jabesh glad
7,423
abi yabeshi kubwira abamoni bati ejo tuzabasanga mutugire mushatse kose
men jabesh morrow ye seemeth good
7,424
bukeye bwaho sawuli agabanya abantu mo imitwe itatu basesekara rugerero rwabamoni museke banesha abamoni kugeza manywa yihangu abacitse icumu baratatana haba wabona babiri bakiri hamwe
morrow saul people companies midst host morning watch slew ammonites heat day pass remained scattered left
7,425
abantu babwira samweli bati nde wavuze harya sawuli uzadutegeka zana bagabo tubice
people samuel saul reign bring men death
7,426
ariko sawuli aravuga muntu bwicwe munsi kuko munsi uwiteka yarokoye abisirayeli
saul man death day day lord hath wrought salvation israel
7,427
hanyuma samweli abwira abantu nimuze tujye gilugali dukomerezeyo ubwami
samuel people gilgal renew kingdom
7,428
abantu bajya gilugali bahimikira sawuli imbere yuwiteka bahatambira ibitambo byishimwe yuko amahoro imbere yuwiteka sawuli nabisirayeli barahanezererwa cyane
people gilgal saul king lord gilgal sacrificed sacrifices peace offerings lord saul men israel rejoiced greatly
7,429
samweli abwira abisirayeli yemwe nabemereye mwansabye byose mbimikira umwami kubategeka
samuel israel behold hearkened voice ye king
7,430
none mwami ajye abajya imbere jyeweho ndashaje meze imvi kandi dore abahungu banjye kumwe muzi yuko nagenderaga imbere yanyu uhereye buto bwanjye ukageza
behold king walketh grayheaded behold sons walked childhood day
7,431
ndi hano nimunshinje imbere yuwiteka nimbere yuwo yimikishije amavuta mbese hari nanyaze inka cyangwa hari nanyaze indogobe nde nariganije ibye nde nahase cyangwa nde natse impongano ikampuma amaso mbibarihe
behold witness lord anointed ass defrauded oppressed hand received bribe blind eyes therewith restore
7,432
baramusubiza bati ntabwo waturiganije kandi ntabwo waduhase nicyo wanyaze umuntu wese
hast defrauded oppressed hast mans hand
7,433
arababwira uwiteka nuwo yimikishije amavuta bagabo bahamya munsi mwambonyehobaravuga bati muhamya
lord witness anointed witness day ye hand answered witness
7,434
samweli abwira abantu uwiteka watoranije mose aroni akura sogokuruza gihugu egiputa
samuel people lord advanced moses aaron brought fathers land egypt
7,435
none nimuhaguruke mbahamirize imbere yuwiteka gukiranuka byose yabagiriranye sogokuruza
stand reason lord righteous acts lord fathers
7,436
yakobo yaje egiputa bukeye sogukoruza batakambira uwiteka uwiteka atuma mose aroni bakura sogokuruza egiputa babatuza gihugu
jacob egypt fathers cried lord lord moses aaron brought fathers egypt dwell place
7,437
ariko bibagirwa uwiteka imana ibahāna maboko sisera umugaba wingabo hasori maboko yabafilisitiya maboko yumwami wi mowabu barabarwanya
forgat lord god sold hand sisera captain host hazor hand philistines hand king moab fought
7,438
bukeye batakambira uwiteka baravuga bati twaracumuye kuko twimūye uwiteka tugahakwa bāli ashitaroti none dukize amaboko yababisha bacu tugukorere
cried lord sinned forsaken lord served baalim ashtaroth deliver hand enemies serve thee
7,439
uwiteka atuma yerubāli bedani yefuta samweli abakiza amaboko yababisha banyu impande zose mutura amahoro
lord jerubbaal bedan jephthah samuel delivered hand enemies ye dwelled safe
7,440
bukeye mubonye nahashi umwami wabamoni abateye murambwira muti ahubwo umwami uzadutegeka kandi uwiteka imana yanyu mwami wanyu
ye nahash king children ammon ye king reign lord god king
7,441
none dore umwami mwitoranirije kandi mwasabye ngaho uwiteka amaze kubaha umwami kubategeka
behold king ye chosen ye desired behold lord hath set king
7,442
icyampa mukubaha uwiteka mukamukorera mukamwumvira ntimugomere itegeko rye mwebwe numwami wanyu ubategeka mugakurikira uwiteka imana yanyu
ye fear lord serve obey voice rebel commandment lord ye king reigneth continue lord god
7,443
ariko nimutumvira uwiteka mukagomera itegeko rye ukuboko kuwiteka kuzabakoraho nkuko kwakoze sogokuruza
ye obey voice lord rebel commandment lord hand lord fathers
7,444
none nimuhagarare murebe kintu gikomeye uwiteka bukorere imbere yanyu
stand great thing lord eyes
7,445
mbese munsi si isarura ryingano none ngiye gusaba uwiteka yohereze guhinda kwinkuba nimvura muramenya murebe gukiranirwa kwanyu kwinshi mwakoreye imbere yuwiteka mwisabiye umwami
wheat harvest day lord send thunder rain ye perceive wickedness great ye sight lord king
7,446
samweli asaba uwiteka munsi uwiteka yohereza guhinda kwinkuba nimvura abantu baherako batinya uwiteka samweli
samuel called lord lord thunder rain day people greatly feared lord samuel
7,447
abantu babwira samweli bati sabira abagaragu bawe uwiteka imana yawe twe gupfa kuko twongereye byaha byacu byose cyaha kwisabira umwami
people samuel pray thy servants lord thy god die sins evil king
7,448
samweli abwira abantu ntimutinye ukuri bibi byose mwarabikoze ariko noneho ntimukebakebe mudakurikira uwiteka ahubwo mukorere uwiteka nimitima yanyu
samuel people fear ye wickedness turn lord serve lord heart
7,449
ntimugakebakebe kuko ugukurikira ibitagira umumaro bitarimo indamu cyangwa agakiza kandi ubusa
turn ye ye vain things profit deliver vain
7,450
uwiteka ntazahemukira abantu bwizina rye rikuru kuko uwiteka ubwe yishimiye kubīhindurira ubwoko
lord forsake people great names sake hath pleased lord people
7,451
kandi bwanjye ntibikabeho ncumura uwiteka nkareka kubasabira ahubwo nzajya mbayobora inzira nziza itunganye
god forbid sin lord ceasing pray teach good
7,452
mujye mwubaha uwiteka gusa mumukorere byukuri nimitima yanyu murebe yabakoreye uburyo bikomeye
fear lord serve truth heart great things hath
7,453
ariko nimukomeza gukora nabi muzarimbukana numwami wanyu
ye wickedly ye consumed ye king
7,454
sawuli yimaga amaze imyaka mirongo itatu kandi amara imyaka ibiri ngoma isirayeli
saul reigned year reigned years israel
7,455
bukeye sawuli yitoraniriza abantu bisirayeli ibihumbi bitatu ibihumbi bibiri byabanaga sawuli mikimashi musozi wi beteli abandi igihumbi babanaga yonatani gibeya yi bubenyamini rubanda rusigaye ararusezerera umuntu wese ajya rugo rwe
saul chose men israel whereof saul michmash mount bethel jonathan gibeah benjamin rest people man tent
7,456
bukeye yonatani anesha abanyagihome cyabafilisitiya cyi geba abafilisitiya barabyumva hanyuma sawuli avugisha ihembe gihugu cyose kugira abaheburayo babyumve
jonathan smote garrison philistines geba philistines heard saul blew trumpet land hebrews hear
7,457
abisirayeli bumva bavuga sawuli yanesheje abanyagihome cyabafilisitiya kandi abafilisitiya bazinutswe abisirayeli abantu bateranira gilugali bakurikira sawuli
israel heard saul smitten garrison philistines israel abomination philistines people called saul gilgal
7,458
abafilisitiya bateranira kurwanya abisirayeli bafite amagare inzovu eshatu nabagendera mafarashi ibihumbi bitandatu nabantu bangana numusenyi kibaya cyinyanja ubwinshi barazamuka bagandika mikimashi iburengerazuba bwi betaveni
philistines gathered fight israel thirty chariots horsemen people sand sea shore multitude pitched michmash eastward bethaven
7,459
abisirayeli babonye kaga kandi abantu bashumbirijwe bihisha mavumo bishugi bitare bihanamanga myobo
men israel strait people distressed people hide caves thickets rocks high places pits
7,460
kandi bamwe baheburayo bambutse yorodani bajya gihugu cyi gadi galeyadi ariko sawuli akiri gilugali abantu bamukurikira bahinda umushitsi
hebrews jordan land gad gilead saul gilgal people trembling
7,461
sawuli amarayo iminsi irindwi ategereje samweli nkuko yamutegetse ariko samweli ataraza gilugali abantu baratatana bamushiraho
tarried days set time samuel appointed samuel gilgal people scattered
7,462
sawuli aravuga nimunzanire hano igitambo cyoswa nibitambo byishimwe yuko turi amahoro aherako atamba igitambo cyoswa
saul bring burnt offering peace offerings offered burnt offering
7,463
akimara gutamba samweli araje sawuli arasohoka ajya kumusanganira amuramutse
pass offering burnt offering behold samuel saul meet salute
7,464
samweli aramubaza wakoze ibikisawuli aramusubiza nabonye abantu banshizeho batatana ntiwaje minsi yategetswe kandi abafilisitiya bamaze guteranira mikimashi
samuel hast saul people scattered camest days appointed philistines gathered michmash
7,465
bituma nibwira nti ngubu abafilisitiya bumanukire gilugali bantere kandi ntarahendahenda uwiteka ampe umugisha gitumye nihata ntamba igitambo cyoswa
philistines gilgal supplication lord forced offered burnt offering
7,466
samweli abwira sawuli wafuditse ntiwumviye itegeko ryuwiteka imana yawe yagutegetse none uwiteka akomeje ubwami bwawe isirayeli iteka ryose
samuel saul hast foolishly hast commandment lord thy god commanded thee lord established thy kingdom israel
7,467
ariko noneho ubwami bwawe ntibuzagumaho uwiteka amaze kwishakira umuntu umeze nkuko umutima ushaka kandi uwiteka yashyizeho kuba umutware wubwoko bwe kuko utumviye uwiteka yagutegetse
thy kingdom continue lord hath sought man heart lord hath commanded captain people hast lord commanded thee
7,468
samweli arahaguruka ava gilugali ajya gibeya yi bubenyamini sawuli aherako abara abantu kumwe magana atandatu
samuel arose gat gilgal gibeah benjamin saul numbered people men
7,469
sawuli numuhungu yonatani nabari kumwe bicara geba yi bubenyamini ariko abafilisitiya bagerereza mikimashi
saul jonathan son people abode gibeah benjamin philistines encamped michmash
7,470
bukeye abanyazi babafilisitiya bava rugerero rwabo bica imitwe itatu umutwe umwe unyura nzira ijya ofura gihugu shuwali
spoilers camp philistines companies company turned leadeth ophrah land shual
7,471
mutwe unyura nzira ijya betihoroni uwundi nzira rugabano rwimpinga rwitegeye igikombe seboyimu cyerekeye butayu
company turned bethhoron company turned border looketh valley zeboim wilderness
7,472
gihe mucuzi ukiboneka gihugu cyose isirayeli kuko abafilisitiya bavuze bati tujye tubuza abaheburayo kwicurishiriza inkota namacumu
smith land israel philistines hebrews swords spears
7,473
ariko abisirayeli bajyaga bamanuka bakajya bafilisitiya umuntu wese atyarishe uruhabuzo rwe nisuka nintorezo numuhoro
israelites philistines sharpen man share coulter axe mattock
7,474
ariko bafite ityazo ryo gutyazaho imihoro namasuka ningobe nintorezo niryo gutyaza ibihosho
file mattocks coulters forks axes sharpen goads
7,475
gituma munsi wintambara bantu kumwe sawuli yonatani numwe utwaye inkota cyangwa icumu ariko sawuli numuhungu yonatani babyitwaje
pass day battle sword spear hand people saul jonathan saul jonathan son
7,476
abanyagihome babafilisitiya barasohoka bigira nzira nyabagendwa yi mikimashi
garrison philistines passage michmash
7,477
bukeye yonatani mwene sawuli abwira umuhungu wamutwazaga intwaro ngwino twambuke tujye gihome cyabafilisitiya hakurya ariko ntiyabibwira se
pass day jonathan son saul young man bare armor philistines garrison told father
7,478
kandi sawuli yagumye gibeya iherera munsi yigiti cyumukomamanga miguroni kumwe nabantu magana atandatu
saul tarried uttermost gibeah pomegranate tree migron people men
7,479
ahiya mwene ahitubu mukuru ikabodi mwene finehasi mwene eli umutambyi wuwiteka wi shilo wambaraga efodi ariko abantu ntibamenya yonatani yagiye
ahiah son ahitub ichabods brother son phinehas son eli lords priest shiloh wearing ephod people knew jonathan
7,480
kandi hagati yiyo nzira nyabagendwa yonatani yashakaga kunyura agere gihome cyabafilisitiya hari igitare gishongoje ruhande rumwe nikindi rundi ruhande kimwe cyitwaga bosesi ikindi cyitwaga sene
passages jonathan sought philistines garrison sharp rock sharp rock bozez seneh
7,481
igitare kimwe cyari gihagaze ikasikazi hateganye mikimashi ikindi ikusi hateganye geba
forefront situate northward michmash southward gibeah
7,482
yonatani abwira muhungu umutwaje intwaro ze ngwino twambuke tujye gihome bariya batakebwe ahari uwiteka hari yadukorera kuko cyabuza uwiteka gukiza akirishije benshi cyangwa bake
jonathan young man bare armor garrison uncircumcised lord work restraint lord save
7,483
umutwaje intwaro aramusubiza kora ibiri mutima wawe byose hindukira dore ndi kumwe ndakora umutima wawe wibwira
armourbearer thine heart turn thee behold thee thy heart
7,484
yonatani aravuga twambuke tujye bagabo twigaraganze
jonathan behold pass men discover
7,485
nibatubwira bati nimuhame tuhabasange tuhahagarare twe kuzamuka tubasange
tarry stand place
7,486
ariko nibavuga bati nimuze hano turaherako tuzamuke kuko uwiteka bube abatugabije kandi kitubera ikimenyetso
lord hath delivered hand sign
7,487
bombi bigaraganza banyagihome babafilisitiya abafilisitiya bababonye baravuga bati dore abaheburayo basesurutse myobo bihishemo
discovered garrison philistines philistines behold hebrews holes
7,488
abanyagihome baherako babwira yonatani numutwaje intwaro bati nimuzamuke tubone tuberekanuko yonatani abwira umutwaje intwaro nkurikira kuko uwiteka abatanze maboko yabisirayeli
men garrison answered jonathan armourbearer thing jonathan armourbearer lord hath delivered hand israel
7,489
yonatani yuriza amaboko namaguru numutwaje intwaro amuri inyuma abanyagihome bagwa imbere yonatani numutwaje intwaro abicamo amukurikiye
jonathan climbed hands feet armourbearer fell jonathan armourbearer slew
7,490
urwo rugamba mbere yonatani numutwaje intwaro bicamo abantu makumyabiri kibanza gito nkigice cyumurima
slaughter jonathan armourbearer men half acre land yoke oxen plow
7,491
rugerero hacika igikuba misozi bantu abanyagihome banyazi bahinda umushitsi isi ihinda umushitsi habaho umushitsi mwinshi cyane
trembling host field people garrison spoilers trembled earth quaked great trembling
7,492
abarinzi sawuli bi gibeya yi bubenyamini babirabutswe babona inteko zishoka inkungugu zinyuranamo
watchmen saul gibeah benjamin looked behold multitude melted beating
7,493
sawuli abwira abantu kumwe nimubare abantu murebe hari uwacu watuvuyemo bamaze kubara basanga yonatani numutwaje intwaro batabarimo
saul people number numbered behold jonathan armourbearer
7,494
sawuli abwira ahiya zana hano isanduku yimana kuko minsi isanduku yimana yabaga bisirayeli
saul ahiah bring ark god ark god time children israel
7,495
sawuli yavuganaga numutambyi urusaku rwari rugerero rwabafilisitiya ruriyongeranya sawuli abwira umutambyi kuraho ukuboko kwawe
pass saul talked priest noise host philistines increased saul priest withdraw thine hand
7,496
sawuli nabantu kumwe baraterana bajya ntambara basanga bacumitana inkota umuntu wese mugenzi baratatana cyane
saul people assembled battle behold mans sword fellow great discomfiture
7,497
kandi hari abaheburayo babanaga nabafilisitiya nkubwa mbere bavuye gihugu cyose gihereranye bakajya rugerero rwabo barahindukira bifatanya nabisirayeli kumwe sawuli yonatani
hebrews philistines time camp country round turned israelites saul jonathan
7,498
kandi abisirayeli bihishe gihugu cyimisozi efurayimu bumvise abafilisitiya bahunze babakurikirana ntambara
likewise men israel mount ephraim heard philistines fled hard battle
7,499
uwiteka yakijije abisirayeli munsi hanyuma urugamba rwunamukana betaveni
lord saved israel day battle passed bethaven