Unnamed: 0
int64
0
55.7k
rw
stringlengths
3
1.82k
en
stringlengths
2
1.06k
6,500
babanza gutuma abatasi beteli kera mudugudu witwaga luzi
house joseph descry bethel city luz
6,501
batasi babonye umuntu wavaga mudugudu baramwinginga bati twereke irembo ryuyu mudugudu tuzakugirira neza
spies man city pray thee entrance city thee mercy
6,502
mugabo abereka irembo ryumudugudu abayosefu barimbuza mudugudu inkota ariko mugabo nabo rugo rwe barabareka
entrance city smote city edge sword man family
6,503
mugabo aherako ajya gihugu cyabaheti yubakayo umudugudu awita luzi ryo zina ryawo bugingo nubu
man land hittites built city called luz day
6,504
abamanase ntibirukanye abaturage bi betisheyani nabo midugudu yaho cyangwa abi tānaki nimidugudu yaho cyangwa abi dori nimidugudu yaho cyangwa ibuleyamu nimidugudu yaho cyangwa abi megido nimidugudu yaho banyakanāni bakunda kuguma gihugu
manasseh drive inhabitants bethshean towns taanach towns inhabitants dor towns inhabitants ibleam towns inhabitants megiddo towns canaanites dwell land
6,505
abisirayeli bamaze gukomera bakoresha abanyakanāni amakoro ntibabirukana rwose
pass israel strong canaanites tribute utterly drive
6,506
abefurayimu ntibirukanye abanyakanāni batuye gezeri ahubwo abanyakanāni baturanaga gezeri
ephraim drive canaanites dwelt gezer canaanites dwelt gezer
6,507
abazebuluni ntibirukanye abaturage bi kitironi cyangwa abaturage bi nahalali ariko banyakanāni baturanaga bagakoreshwa amakoro
zebulun drive inhabitants kitron inhabitants nahalol canaanites dwelt tributaries
6,508
abashēri ntibirukanye abaturage ako cyangwa abi sidoni cyangwa ahulaba cyangwa akizibu cyangwa abi heliba cyangwa afika cyangwa abi rehobu
asher drive inhabitants accho inhabitants zidon ahlab achzib helbah aphik rehob
6,509
ahubwo abashēri baturana nabanyakanāni bene gihugu ntibabirukana
asherites dwelt canaanites inhabitants land drive
6,510
abanafutali ntibirukanye abaturage bi betishemeshi cyangwa abi betanati ahubwo baturana nabanyakanāni bene gihugu ariko abaturage bi betishemeshi betanati bakoreshwa amakoro
naphtali drive inhabitants bethshemesh inhabitants bethanath dwelt canaanites inhabitants land inhabitants bethshemesh bethanath tributaries
6,511
abamori baherereza abadani gihugu cyimisozi miremire ntibabakundira kumanuka kibaya
amorites forced children dan mountain suffer valley
6,512
kandi abamori bashakaga gutura musozi heresi ayaloni shālubimu ariko bene yosefu babarushije amaboko babakoresha amakoro
amorites dwell mount aijalon shaalbim hand house joseph prevailed tributaries
6,513
urugabano rwabamori rwaheraga ahaterera hajya akurabimu rutare rukagera mpinga
coast amorites akrabbim rock upward
6,514
hanyuma marayika wuwiteka ava gilugali ajya bokimu arababwira nabavanye egiputa mbazana gihugu nasezeranyije sogokuruza nkababwira nti ntabwo nzaca isezerano nabasezeranyije
angel lord gilgal bochim egypt brought land sware fathers break covenant
6,515
namwe ntimugasezerane bene gihugu ahubwo muzasenye ibicaniro byabo ariko ntimwanyumviye cyatumye mukora mutyo
ye league inhabitants land ye throw altars ye obeyed voice ye
6,516
nanjye gituma mvuga nti sinzabirukana imbere yanyu ahubwo bazababera nkamahwa ahanda mbavu kandi imana zabo zizababera umutego
wherefore drive thorns sides gods snare
6,517
marayika wuwiteka amaze kubwira abisirayeli magambo abantu batera hejuru namajwi arenga bararira
pass angel lord spake children israel people lifted voice wept
6,518
hantu bahita bokimu batambirirayo uwiteka ibitambo
called place bochim sacrificed lord
6,519
yosuwa arangije gusezerera abisirayeli baragenda umuntu wese ajya gakondo kuyihindūra
joshua people children israel man inheritance possess land
6,520
yosuwa akiriho abisirayeli bakoreraga uwiteka gihe cyose cyabakuru basigaye yosuwa amaze gupfa bazi neza imirimo uwiteka yakoreye abisirayeli
people served lord days joshua days elders outlived joshua great works lord israel
6,521
yosuwa mwene nuni umugaragu wuwiteka apfa amaze imyaka ijana nicumi
joshua son nun servant lord died years
6,522
bamuhamba rugabano gakondo timunatiheresi gihugu cyimisozi miremire efurayimu ruhande rwikasikazi rwumusozi witwa gāshi
buried border inheritance timnathheres mount ephraim north hill gaash
6,523
hanyuma abicyo gihe barapfa basanga sekuruza bakurikirwa nabikindi gihe bakura batazi imana haba kumenya imirimo yakoreraga abisirayeli
generation gathered fathers arose generation knew lord works israel
6,524
abisirayeli bakora ibyangwa nuwiteka bakorera bāli
children israel evil sight lord served baalim
6,525
bimūra uwiteka imana sekuruza yabakuye gihugu egiputa bakurikira izindi mana zabanyamahanga babakikije bakazipfukamira barakaza uwiteka
forsook lord god fathers brought land egypt gods gods people round bowed provoked lord anger
6,526
bimūra uwiteka bakorera bāli ashitaroti
forsook lord served baal ashtaroth
6,527
umujinya wuwiteka ukongēra abisirayeli abagabiza abanyazi kubanyaga kandi abahāna babisha babakikije bituma batakibasha guhagarara imbere yababisha
anger lord hot israel delivered hands spoilers spoiled sold hands enemies round longer stand enemies
6,528
bajyaga hose uwiteka yabatezaga ibyago nkuko yababwiye akabarahira bariheba cyane
whithersoever hand lord evil lord lord sworn greatly distressed
6,529
uwiteka ahagurutsa abacamanza babakiza amaboko yababanyagaga
lord raised judges delivered hand spoiled
6,530
ariko banga kumvira abacamanza ahubwo bararikira izindi mana bakazipfukamira bakayoba vuba bavuye ngeso sekuruza bagendanaga bumvira amategeko yuwiteka ariko ntibagenjeje batyo
hearken judges whoring gods bowed turned fathers walked obeying commandments lord
6,531
ariko uwiteka yabahaga abacamanza yagumanaga numucamanza wese akabakiza amaboko yababisha gihe cyuwo mucamanza cyose kuko uwiteka yumvaga iminiho bayitewe nababarenganya babahata yabagiriraga impuhwe
lord raised judges lord judge delivered hand enemies days judge repented lord groanings reason oppressed vexed
6,532
ariko kandi umucamanza yamaraga gupfa basubiraga inyuma bakarusha sekuruza kwiyonona bagakurikira izindi mana bakazikorera bakazipfukamira ntabwo baroreraga imirimo mibi ahubwo bakīnangira imitima
pass judge dead returned corrupted fathers gods serve bow ceased doings stubborn
6,533
umujinya wuwiteka ukongēra abisirayeli akavuga bwoko bwishe isezerano ryanjye nasezeranye sekuruza bwanga kunyumvira
anger lord hot israel people hath transgressed covenant commanded fathers hearkened voice
6,534
nanjye sinzongera kwirukana imbere irindi shyanga ryose yasigaye yosuwa amaze gupfa
henceforth drive nations joshua left died
6,535
kugira abisirayeli mbageragereshe mahanga ndebe bakomeza kugendera nzira zuwiteka nkuko sekuruza bazigenderagamo cyangwa bakwanga
prove israel lord walk fathers
6,536
cyatumye uwiteka asigaza mahanga ntayirukane vuba kandi ntayagabize yosuwa
lord left nations driving hastily delivered hand joshua
6,537
mahanga uwiteka yarekeye kugira ayageragereshe abisirayeli cyane cyane abatamenye intambara zose zi kanāni
nations lord left prove israel israel wars canaan
6,538
kugira abibihe byabisirayeli byose bamenyerezwe intambara kuko harimo abari batazi uburyo bwazo
generations children israel teach war knew
6,539
mahanga harimo abatware bintebe batanu babafilisitiya nabanyakanāni nabasidoni nabahivi musozi lebanoni uhereye musozi bāliherumoni ukageza irasukiro ryi hamati
lords philistines canaanites sidonians hivites dwelt mount lebanon mount baalhermon entering hamath
6,540
ariko barekewe kugira bagerageze abisirayeli kumenya bakwemera kwitondera amategeko uwiteka yategekesheje sekuruza ururimi mose
prove israel hearken commandments lord commanded fathers hand moses
6,541
abisirayeli baturana nabanyakanāni nabaheti nabamori nabaferizi nabahivi nabayebusi
children israel dwelt canaanites hittites amorites perizzites hivites jebusites
6,542
barashyingirana kandi bakorera imana zabo
daughters wives daughters sons served gods
6,543
abisirayeli bakora ibyangwa nuwiteka bibagirwa uwiteka imana bakorera bāli asheroti
children israel evil sight lord forgat lord god served baalim groves
6,544
cyatumye umujinya wuwiteka ukongēra abisirayeli abahāna maboko kushanirishatayimu umwami wi mezopotamiya abisirayeli bakorera kushanirishatayimu uburetwa imyaka munani
anger lord hot israel sold hand chushanrishathaim king mesopotamia children israel served chushanrishathaim years
6,545
abisirayeli baherako batakambira uwiteka uwiteka abahagurukiriza umuvunyi witwa otiniyeli mwene kenazi murumuna kalebu wabakijije
children israel cried lord lord raised deliverer children israel delivered othniel son kenaz calebs younger brother
6,546
kandi umwuka wuwiteka amuzaho umucamanza wabisirayeli arahaguruka aratabara uwiteka amugabiza kushanirishatayimu umwami wi mezopotamiya aramunesha
spirit lord judged israel war lord delivered chushanrishathaim king mesopotamia hand hand prevailed chushanrishathaim
6,547
igihugu cyabo gihabwa ihumure imyaka mirongo ine otiniyeli mwene kenazi arapfa
land rest years othniel son kenaz died
6,548
abisirayeli bongera gukora ibyangwa nuwiteka uwiteka eguloni umwami wi mowabu amaboko kurwanya abisirayeli kuko bakoze ibyangwa nuwiteka
children israel evil sight lord lord strengthened eglon king moab israel evil sight lord
6,549
yitabariza abamori nabamaleki batera abisirayeli barabanesha bahindūra umudugudu wimikindo
gathered children ammon amalek smote israel possessed city palm trees
6,550
abisirayeli bakorera eguloni umwami wi mowabu uburetwa imyaka cumi numunani
children israel served eglon king moab eighteen years
6,551
hanyuma abisirayeli batakambira uwiteka abahagurukiriza umuvunyi ehudi mwene gera wumubenyamini utwarira imoso bukeye abisirayeli bamuha indabukirano ajye kurabukira eguloni umwami wi mowabu
children israel cried lord lord raised deliverer ehud son gera benjamite man lefthanded children israel eglon king moab
6,552
ehudi yicurishiriza inkota yamugi abiri ireshya numukono umwe ayambara itako ryiburyo ayirenzaho imyambaro
ehud dagger edges cubit length gird raiment thigh
6,553
agezeyo eguloni umwami wi mowabu ndabukirano eguloni umuntu wigihonjoke
brought eglon king moab eglon fat man
6,554
amaze gutanga indabukirano asezerera abazizanye
offer people bare
6,555
ariko ageze nganzo zi gilugali arakimirana ageze ibwami abwira umwami nyagasani ngufitiye ubutumwa nakubwira twiherereyena nimuceceke abari kumwe bariheza
turned quarries gilgal secret errand thee king silence stood
6,556
ehudi aramwegera yicaye wenyine nzu irimo amafu ehudi aravuga ngufitiye ubutumwa bwimana eguloni ahaguruka ntebe
ehud sitting summer parlor ehud message god thee arose seat
6,557
ehudi arambura ukuboko kwibumoso akura inkota itako ryiburyo ayimutikura nda
ehud left hand dagger thigh thrust belly
6,558
ikirindi kinjirana ibinure birayirengera ntiyayikuramo isohokera mugongo
haft blade fat closed blade draw dagger belly dirt
6,559
ehudi arasohoka ageze nkomanizo aramukingirana akingisha inzugi ziyo nzu urufunguzo
ehud porch shut doors parlor locked
6,560
amaze gusohoka abagaragu bumwami baraza basanga inzugi ziyo nzu zikinze barabazanya bati mbese ntiyagiye nama nzu irimo amafu
servants behold doors parlor locked surely covereth feet summer chamber
6,561
bageza bakozwe nisoni adakinguye bararambirwa benda urufunguzo barakingura basanga umwami wabo arambaraye hasi intumbi
tarried till ashamed behold opened doors parlor key opened behold lord fallen dead earth
6,562
ariko bagitegereje ehudi arahunga anyura nganzo arabakira ajya seyira
ehud escaped tarried passed quarries escaped seirath
6,563
ageze gihugu cyimisozi miremire efurayimu avuza ikondera abisirayeli bamanukana bava misozi abarangaje imbere
pass blew trumpet mountain ephraim children israel mount
6,564
arababwira nimunkurikire kuko uwiteka abagabije ababisha banyu bi mowabu bamanukana bakinga ibyambu yorodani hateganye mowabu ntibakundira umuntu wese kwambuka
follow lord hath delivered enemies moabites hand fords jordan moab suffered man pass
6,565
iryo rwana bica abantu inzovu babamowabu abakomeye bintwari muntu numwe warokotse
slew moab time men lusty men valor escaped man
6,566
munsi abamowabu baneshwa nabisirayeli igihugu gihabwa ihumure imyaka mirongo inani
moab subdued day hand israel land rest fourscore years
6,567
ehudi akurikirwa shamugari mwene anati yica abafilisitiya magana atandatu abicisha igihosho akiza abisirayeli
shamgar son anath slew philistines men goad delivered israel
6,568
ehudi amaze gupfa abisirayeli bongera gukora ibyangwa nuwiteka
children israel evil sight lord ehud dead
6,569
cyatumye uwiteka abatanga maboko yabini umwami wi kanāni watwaraga hasori kandi umugaba wingabo ze sisera atuye harosheti abanyamahanga benshi batuye
lord sold hand jabin king canaan reigned hazor captain host sisera dwelt harosheth gentiles
6,570
abisirayeli batakambira uwiteka kuko yabini afite amagare yibyuma magana urwenda amara imyaka makumyabiri agirira abisirayeli nabi cyane
children israel cried lord chariots iron years mightily oppressed children israel
6,571
gihe umucamanza wabisirayeli debora umuhanuzikazi muka lapidoti
deborah prophetess wife lapidoth judged israel time
6,572
atuye munsi yigiti cyumukindo debora hagati yi rama beteli gihugu cyimisozi miremire efurayimu abisirayeli bajyaga bamusanga abacire imanza
dwelt palm tree deborah ramah bethel mount ephraim children israel judgment
6,573
atumira baraki mwene abinowamu kedeshi yi nafutali aramubwira uwiteka imana yabisirayeli yagutegetse genda ukoranyirize tabora abantu inzovu banafutali nabo bazebuluni
called barak son abinoam kedeshnaphtali hath lord god israel commanded draw mount tabor thee men children naphtali children zebulun
6,574
nanjye nzagushangisha sisera umugaba wingabo yabini mugezi kishoni namagare ningabo ze nzamukugabiza
draw thee river kishon sisera captain jabins army chariots multitude deliver thine hand
6,575
baraki aramusubiza nitujyana nzagenda ariko nutagenda nanjye sinzagenda
barak wilt wilt
6,576
aramusubiza ukuri tuzajyana ariko cyubahiro uzabona iryo tabaro uzatabara kuko uwiteka agiye gutanga sisera aneshwe numugore debora aherako ahagurukana baraki bajya kedeshi
surely thee notwithstanding journey takest thine honor lord sell sisera hand woman deborah arose barak kedesh
6,577
bukeye baraki akoranyiriza abazebuluni nabanafutali kedeshi bateranya abantu inzovu bajyana debora barajyana
barak called zebulun naphtali kedesh men feet deborah
6,578
ariko heberi wumukeni yitandukanije nabakeni bene hobabu sebukwe mose ashinze ihema rye munsi yigiti cyumwela sananimu hateganye kedeshi
heber kenite children hobab father law moses severed kenites pitched tent plain zaanaim kedesh
6,579
sisera amenya yuko baraki mwene abinowamu azamutse agiye musozi wi tabora
sisera barak son abinoam mount tabor
6,580
sisera ateranya amagare yibyuma magana urwenda ningabo zose zari kumwe bava harosheti habanyamahanga bajya mugezi kishoni
sisera gathered chariots chariots iron people harosheth gentiles river kishon
6,581
debora abwira baraki haguruka kuko munsi uwiteka akugabijeho sisera mbese uwiteka si ukugiye imberenuko baraki aramanuka ningabo ze inzovu bava musozi wi tabora abarangaje imbere
deborah barak day lord hath delivered sisera thine hand lord thee barak mount tabor men
6,582
uwiteka atatanyiriza imbere baraki sisera namagare ningabo ze zose abaneshesha inkota sisera ahubuka igare rye arahunga agenza ibirenge
lord discomfited sisera chariots host edge sword barak sisera lighted chariot fled feet
6,583
baraki aherako akurikira magare ningabo ze abageza harosheti habanyamahanga ingabo sisera zose zishirira nkota ntiharokoka umuntu numwe
barak pursued chariots host harosheth gentiles host sisera fell edge sword man left
6,584
ariko sisera arahunga agenza ibirenge agera ihema yayeli muka heberi wumukeni kuko yabini umwami wi hasori numuryango heberi umukeni bafitanye amahoro
sisera fled feet tent jael wife heber kenite peace jabin king hazor house heber kenite
6,585
yayeli arasohoka asanganira sisera aramubwira gana hano mutware winjire iwanjye ntutinye arahindukira yinjira ihema rye amworosa uburengiti
jael meet sisera turn lord turn fear turned tent covered mantle
6,586
sisera aramubwira ndakwinginze mpa utuzi two kunywa kuko nguye umwuma yayeli apfundura icyansi cyamata arayamuhereza aranywa aramworosa
pray thee water drink thirsty opened bottle milk drink covered
6,587
sisera aramubwira wihagararire muryango wihema nihagira umuntu uza akakubaza mbese hari umuntu ugeze umusubize uti reka da
stand door tent man doth inquire thee man shalt
6,588
yayeli muka heberi yenda urubambo rwihema ninyundo aza yomboka amukubita urubambo nyiramivumbi rutunguka hasi kuko iroro ryinshi arushye cyane araca
jael hebers wife nail tent hammer hand softly smote nail temples fastened ground fast asleep weary died
6,589
ariko baraki agikurikiranye sisera yayeli arasohoka aramusanganira aramubwira ngwino nkwereke ushaka binjirana iwe asanga sisera agaramye yapfuye urubambo rukimuraramyemo
behold barak pursued sisera jael meet thee man seekest tent behold sisera lay dead nail temples
6,590
munsi uwiteka acogoza yabini umwami wi kanāni imbere yabisirayeli
god subdued day jabin king canaan children israel
6,591
abisirayeli bariyongeranya bagira amaboko banesha yabini umwami wi kanāni kugeza bamurimbuye rwose
hand children israel prospered prevailed jabin king canaan destroyed jabin king canaan
6,592
munsi debora baraki mwene abinowamu bararirimba bati
sang deborah barak son abinoam day
6,593
abagaba barangaje imbere yabisirayelikandi abantu bitanze babikunzenimubishimire uwiteka
praise ye lord avenging israel people willingly offered
6,594
nimwumve mwa bami mwemutege amatwi namwe batwarengiye kuririmbira uwitekandaririmba ishimwe ryuwiteka imana isirayeli
hear ye kings ear ye princes sing lord sing praise lord god israel
6,595
uwiteka wavaga seyiriugaturuka gihugu edomuisi yahinze umushitsi ijuru riraretanibicu bitonyanga amazi
lord wentest seir marchedst field edom earth trembled heavens dropped clouds dropped water
6,596
imisozi itengagurikira imbere yuwitekana sinayi imbere yuwiteka imana isirayeli
mountains melted lord sinai lord god israel
6,597
gihe shamugari mwene anatino gihe yayeliibihogere byarimo ubusaabagenzi bagendaga basesera tuyira twuruboko
days shamgar son anath days jael highways unoccupied travellers walked byways
6,598
abatware babisirayeli baracitse integekugeza njyewe debora nahagurutsempaguruka ndi umubyeyi wabisirayeli
inhabitants villages ceased ceased israel deborah arose arose mother israel
6,599
bishakira imana nshyaintambara ziherako zugariza amarembo yabonta ngabo habe nicumu byari bikibonekamu ngabo inzovu enye zabisirayeli
chose gods war gates shield spear israel