Unnamed: 0
int64 0
55.7k
| rw
stringlengths 3
1.82k
| en
stringlengths 2
1.06k
|
---|---|---|
5,700 | kandi uwiteka azayagirira nkuko yagiriye sihoni ogi abami babamori nibihugu byabo yarimbuye | lord sihon kings amorites land destroyed |
5,701 | uwiteka azayabagabiza namwe muzayagirire nabategetse byose | lord face ye commandments commanded |
5,702 | mukomere mushikame ntimubatinye ntimubakukire imitima kuko uwiteka imana yawe ubwayo izakujya imbere ntizagusiga ntizaguhāna | strong good courage fear afraid lord thy god doth thee fail thee forsake thee |
5,703 | mose ahamagara yosuwa amubwirira imbere yabisirayeli komera ushikame kuko uzajyana naba bantu gihugu uwiteka yarahiye sekuruza azabaha uzakibahesha ho gakondo | moses called joshua sight israel strong good courage people land lord hath sworn fathers shalt inherit |
5,704 | uwiteka ubwe azakujya imbere azabana ntazagusiga ntazaguhāna ntutinye ntukuke umutima | lord doth thee thee fail thee forsake thee fear dismayed |
5,705 | mose yandika mategeko ayaha abatambyi babalewi baremērwa isanduku yisezerano ryuwiteka nabakuru babisirayeli | moses wrote law delivered priests sons levi bare ark covenant lord elders israel |
5,706 | mose arabategeka imyaka irindwi ishize gihe cyashyizweho cyumwaka guhara minsi mikuru yingando | moses commanded years solemnity year release feast tabernacles |
5,707 | abisirayeli bazanywe kubonekera imbere yuwiteka imana yawe ahantu izaba yaratoranije uzajye usomera mategeko imbere yabisirayeli bayumve | israel lord thy god place choose shalt read law israel hearing |
5,708 | uzajye uteranya abantu abagabo nabagore nabana bato numusuhuke wumunyamahanga iwanyu kugira bayumve bayige bubahe uwiteka imana yanyu bitondere amagambo yaya mategeko bayumvire | gather people men women children thy stranger thy gates hear learn fear lord god observe law |
5,709 | kugira abana batigeze kuyamenya bayumve bige guhora bubaha uwiteka imana yanyu igihe cyose gihugu mwambuka yorodani mujyanwamo guhindūra | children thing hear learn fear lord god long ye live land ye jordan possess |
5,710 | uwiteka abwira mose dore igihe cyawe gupfa kigeze bugufi hamagara yosuwa mwiyerekane ihema ryibonaniro mbone kumwihanangiriza mose yosuwa baragenda biyerekana ihema ryibonaniro | lord moses behold thy days approach die joshua tabernacle congregation charge moses joshua presented tabernacle congregation |
5,711 | uwiteka abonekera iryo hema nkingi yigicu nkingi ihagarara hejuru yumuryango wiryo hema | lord appeared tabernacle pillar cloud pillar cloud stood door tabernacle |
5,712 | uwiteka abwira mose dore ugiye gusinzirana sekuruza banyu bantu bazahaguruka bararikire izindi mana bigirwamana byigihugu bazajya gutura bene bandeke bice isezerano ryanjye nasezeranye | lord moses behold shalt sleep thy fathers people rise whoring gods strangers land forsake break covenant |
5,713 | gihe bazikongerezaho uburakari bwanjye nanjye mbareke mbime amaso batsembwe bagibweho nibyago byinshi nimibabaro myinshi gihe bazabaza bati igituma byago bituzaho si imana yacu itari twe | anger kindled day forsake hide face devoured evils troubles befall day evils god |
5,714 | gihe nzabima amaso kabuza mbahōre ibyaha byose bazaba bakoze guhindukirira izindi mana | surely hide face day evils wrought turned gods |
5,715 | none mwandike ndirimbo uyigishe abisirayeli uyibatoreze kugira ndirimbo imbere umuhamya ushinja abisirayeli | write ye song teach children israel mouths song witness children israel |
5,716 | kuko bazahindukirira izindi mana bakazikorera bakansuzugura bakica isezerano ryanjye nimara kubajyana gihugu cyamata nubuki narahiye sekuruza nzabaha bakamara kurya guhaga kubyibuha | brought land sware fathers floweth milk honey eaten filled waxen fat turn gods serve provoke break covenant |
5,717 | kandi nibamara kugibwaho nibyago byinshi nimibabaro myinshi ndirimbo izaba umugabo uhamiriza imbere kuko itazibagirana ive kanwa kurubyaro rwabo nzi mitima biyerekana none ntarabajyana gihugu narahiye nzabaha | pass evils troubles befallen song testify witness forgotten mouths seed imagination brought land sware |
5,718 | munsi mose yandika ndirimbo ayigisha abisirayeli | moses wrote song day taught children israel |
5,719 | kandi uwiteka yihanangiriza yosuwa mwene nuni komera ushikame kuko uzajyana abisirayeli gihugu narahiye nzabaha nanjye nzabana | joshua son nun charge strong good courage shalt bring children israel land sware thee |
5,720 | mose amaze kwandika amagambo yayo mategeko gitabo ayarangije | pass moses writing law book finished |
5,721 | ategeka abalewi baremērwa isanduku yisezerano ryuwiteka | moses commanded levites bare ark covenant lord |
5,722 | nimwende gitabo cyamategeko mugishyire iruhande rwisanduku yisezerano ryuwiteka imana yanyu kibereyo kuba umuhamya ubashinja | book law ark covenant lord god witness thee |
5,723 | kuko nzi ubugome bwanyu mutagonda amajosi mugomera uwiteka nkiriho nkiri kumwe namwe gihe ntimuzarushaho nimara gupfa | thy rebellion thy stiff neck behold alive day ye rebellious lord death |
5,724 | munteranirize abakuru bimiryango yanyu nabatware banyu kugira mvugire magambo matwi ntange ijuru nisi ho abahamya bazabashinja | gather elders tribes officers speak ears heaven earth record |
5,725 | kuko nzi yuko nimara gupfa muziyonona rwose mugateshuka mukava nzira nabategetse kandi ibyago bizababaho gihe nyuma kuko muzakora uwiteka abona kibi mumurakarishe ibiremwa nintoki zanyu | death ye utterly corrupt turn commanded evil befall days ye evil sight lord provoke anger work hands |
5,726 | mose avugira matwi yiteraniro ryabisirayeli ryose amagambo yiyi ndirimbo ageza yayarangirije | moses spake ears congregation israel song ended |
5,727 | tega ugutwi juru nanjye ndavugaisi yumve amagambo amva kanwa | ear ye heavens speak hear earth mouth |
5,728 | kwigisha kwanjye kuragwa nkimvuraamagambo yanjye aratonda nkikimenkuko imvura yurujojo rugwa byatsi bitotonkuko ibitonyanga bigwa byatsi | doctrine drop rain speech distil dew small rain tender herb showers grass |
5,729 | kuko ngiye kogeza izina ryuwitekamwaturire imana yacu ifite icyubahiro gikomeye | publish lord ascribe ye greatness god |
5,730 | gitare umurimo wacyo uratunganye rwoseingeso zacyo zose gukiranukani imana yinyamurava itarimo gukiranirwaica imanza zitabera iratunganye | rock work perfect ways judgment god truth iniquity |
5,731 | bariyononnye ntibakiri abana bayoahubwo ikizinga boni abigihe kinaniranye kigoramye | corrupted spot spot children perverse crooked generation |
5,732 | mwa bwoko bwabapfapfa mwemwa bwoko bwabanyabwenge buke mweuko mwitura uwitekasi so wagucunguyeyarakuremye aragukomeza | ye requite lord foolish people unwise thy father hath bought thee hath thee established thee |
5,733 | ibuka ibihe keratekereza imyaka yibihe byinshi sekuruza banyubaza so arabikumenyeshabaza abakuru mwe barabikubwira | remember days years generations thy father thee thy elders thee |
5,734 | isumbabyose yahaga amahanga gakondo zayoigatandukanya amoko yabantuyashyizeho ingabano zamahangankuko umubare wabisirayeli | high divided nations inheritance separated sons adam set bounds people number children israel |
5,735 | kuko ubwoko bwuwiteka gakondo yeaba yakobo mugabane wumwandu | lords portion people jacob lot inheritance |
5,736 | bwoko yabubonye gihugu kidaturwamomu butayu butarimo abantu iwabo winyamaswa zihūmaarabugota arabukuyakuyaaburinda nkimboni yijisho rye | desert land waste howling wilderness led instructed apple eye |
5,737 | nkuko ikizu gikangura ibyana byacyokigahungiriza amababa hejuru yabyokigatanda amababa kikabijyanakikabiheka mababa yacyo | eagle stirreth nest fluttereth young spreadeth abroad wings taketh beareth wings |
5,738 | uwiteka umuyobora wabwo wenyinenta mana yinyamahanga kumwe | lord lead strange god |
5,739 | yarabuzamuye ibutambagiza mpinga zimisozi isiburya umwero mirimaabuha kunyunyuza ubuki rutarenamavuta elayo gitare kirushaho gukomera | ride high places earth eat increase fields suck honey rock oil flinty rock |
5,740 | namata yinka namatāmatāmaabuha ibinure byabana bintamanamapfizi yintama yi bashani niheneningano zihunze zirushaho kuba nzizankuko urugimbu mpyiko rumezewanyoye vino yenzwe maraso yinzabibu | butter kine milk sheep fat lambs rams breed bashan goats fat kidneys wheat didst drink pure blood grape |
5,741 | yeshuruni arabyibuha atera umugeriurabyibushye urahonjotse urarembekereyemaze areka imana yamuremyeasuzugura igitare cyagakiza ke | jeshurun waxed fat kicked art waxen fat art grown thick art covered fatness forsook god lightly esteemed rock salvation |
5,742 | bamuteye gufuhira imana zinyamahangabamurakarishije ibizira | provoked jealousy strange gods abominations provoked anger |
5,743 | batambiye abadayimoni batari imana nyakuribatambiye imana batigeze kumenyaimana nshya zinzadukaizo sekuruza banyu batatinyaga | sacrificed devils god gods knew gods newly fathers feared |
5,744 | igitare wavutseho ntukicyibukawibagiwe imana yakubyaye | rock begat thee art unmindful hast forgotten god formed thee |
5,745 | uwiteka yarabibonye bimwangisha urunukaabahungu nabakobwa bamurakaje | lord abhorred provoking sons daughters |
5,746 | aravuga nzabima amasonzareba iherezo ryabo rizamerakuko abigihe kigoramye cyaneari abana batarimo umurava | hide face froward generation children faith |
5,747 | banteje gufuhira ikitari imana nyakuribandakarishije ibigirwamana byabo byubusananjye nzabateza ishyari batari ishyanga ryukurinzabarakarisha gukunda ishyanga ritagira ubwenge | moved jealousy god provoked anger vanities jealousy people provoke anger foolish nation |
5,748 | kuko uburakari bwanjye bucanye umuriroukaka ukagera ikuzimu hasiugakongorana isi numwero wayougakongeza imerero ryimisozi | kindled anger burn lowest hell consume earth increase set foundations mountains |
5,749 | nzabarundaho ibyagonzabamariraho imyambi yanjye | heap mischiefs spend arrows |
5,750 | bazananurwa ninzarabazamarwa kugurumana umuriro mugiga ikazenzabagabiza amenyo yinyamaswanubusagwe bwibikururuka mukungugu | burnt hunger devoured burning heat bitter destruction send teeth beasts poison serpents dust |
5,751 | hanze bazagirirwayo incike ninkotano mazu bazazigirirwamo nibiteye ubwobabizica umusore numwariumwana wonka numusaza umeze imvi | sword terror destroy young man virgin suckling man gray hairs |
5,752 | naravuze nti mba mbatatanije bajye kurenkabatera kutacyibukwa bantu | scatter corners remembrance cease men |
5,753 | ntatinya ibitutsi byababishakandi abanzi bajijwabakavuga bati amaboko yacu menshiuwiteka si wakoze byose | feared wrath enemy adversaries behave strangely hand high lord hath |
5,754 | ubwoko butabasha kwigīra inamabutarimo ubwenge buke | nation void counsel understanding |
5,755 | abanyabwenge bamenye ibibaba bitaye iherezo ryabo | wise understood |
5,756 | umwe yabashije ate kwirukana igihumbi cyabobabiri babashije bate kunesha abantu inzovuiyo igitare cyabo kitabaguraiyo uwiteka atabagabiza | chase flight rock sold lord shut |
5,757 | kuko igitare bandi kidahwanye nicyacunubwo ababisha bacu ubwabo baca urubanza rwibyo | rock rock enemies judges |
5,758 | uruzabibu rwabo rwaturutse rwi sodomu mirima yi gomorainzabibu zabo amabambaamaseri yazo arasharira | vine vine sodom fields gomorrah grapes grapes gall clusters bitter |
5,759 | vino ubusagwe bwibiyokani ubusagwe bukaze bwimpiri | wine poison dragons cruel venom asps |
5,760 | ntibibitswe ndintibishyizwe bubiko bwubutunzi bwanjyebukingishijwe igishyizweho ikimenyetso | laid store sealed treasures |
5,761 | guhōra kwitura ibyanjyeubwo ibirenge byabo bizadandabiranakuko umunsi wibyago byabo bugufikandi ibigiye kubazaho bizatebuka | belongeth vengeance recompence foot slide time day calamity hand things haste |
5,762 | kuko uwiteka azacira urubanza ubwoko bweazababarira abagaragu benabona yuko amaboko ashizekandi hatagira usigaye wimbata cyangwa uwumudendezo | lord judge people repent servants seeth power shut left |
5,763 | azabaza imana zabo ziri heigitare bahungiragaho | gods rock trusted |
5,764 | imana ziri he zaryaga urugimbu rwibitambo byabozikanywa vino yamaturo yibyokunywanizihaguruke zitabare mwebwezibakingire zibarinde | eat fat sacrifices drank wine drink offerings rise protection |
5,765 | mumenye yuko jyewe jye ubwanjye jye manakandi yuko yindi mana ifatanya nanjyeni jye wica jye utanga ubugingonakomerekeje jye ukizanta wubasha gukiza mfashe kuboko kwanjye | god kill alive wound heal deliver hand |
5,766 | kuko manika ukuboko kwanjye nkagutunga ijurunkarahira nti nkuko ukuri yuko mporaho iteka ryose | lift hand heaven live |
5,767 | ntyaje inkota yanjye irabagiranaukuboko kwanjye kugafata amatekanzahōra ababisha banjyenzitura abanyanga | whet glittering sword hand hold judgment render vengeance enemies reward hate |
5,768 | inkota yanjye izarya inyamanzasindisha imyambi yanjye amarasoamaraso yabishwe nayabafashwe mpirinayimitwe yabatware bababisha | arrows drunk blood sword devour flesh blood slain captives revenges enemy |
5,769 | banyamahanga mwishimane nubwoko bwayokuko izahōrera amaraso yabagaragu bayoigahōra ababisha bayokandi izahongerera igihugu cyayo nubwoko bwayo | rejoice ye nations people avenge blood servants render vengeance adversaries merciful land people |
5,770 | mose araza avugira amagambo yiyo ndirimbo matwi yabantu afatanije yosuwa mwene nuni | moses spake song ears people hoshea son nun |
5,771 | mose arangije kubwira abisirayeli magambo | moses speaking israel |
5,772 | arababwira mushyire imitima yanyu magambo mbahamirije munsi muzayategekere abana banyu kugira bitondere amagambo yayo mategeko bayumvire | set hearts testify day ye command children observe law |
5,773 | kuko kuyitondera atari icyoroheje mwe ahubwo bugingo bwanyu kandi kizabahesha kuramira gihugu mwambuka yorodani mujyanwamo guhindūra | vain thing life thing ye prolong days land ye jordan possess |
5,774 | munsi uwiteka abwira mose | lord spake moses selfsame day |
5,775 | zamuka musozi nebo misozi abarimu gihugu cyi mowabu ahateganye yeriko witēgere igihugu cyi kanāni mpa abisirayeli ho gakondo | thee mountain abarim mount nebo land moab jericho behold land canaan children israel possession |
5,776 | upfire musozi uzamutse usange ubwoko bwawe nkuko aroni mwene so yapfiriye musozi hori agasanga ubwoko bwe | die mount goest gathered thy people aaron thy brother died mount hor gathered people |
5,777 | kuko mwancumuriyeho hagati bisirayeli mazi yi meriba yi kadeshi butayu zini ntimwerekanire kwera kwanjye hagati bisirayeli | ye trespassed children israel waters meribahkadesh wilderness zin ye sanctified midst children israel |
5,778 | uzitēgere igihugu kikuri imbere ariko ntuzajya gihugu mpa abisirayeli | shalt land thee shalt thither land children israel |
5,779 | mugisha mose umuntu wimana yahesheje abisirayeli agiye gupfa | blessing wherewith moses man god blessed children israel death |
5,780 | atiuwiteka yaturutse sinayiyabarasiye atungutse seyiriyabaviriye atungutse musozi paraniava hagati bera inzovu nyinshiiburyo bwe haturuka umuriro wamategeko arawuboherereza | lord sinai rose seir shined mount paran thousands saints hand fiery law |
5,781 | ukuri akunda amahangaabera kuboko kwawebicaye imbere yibirenge byaweumuntu wese azemera amagambo yawe | yea loved people saints thy hand sat thy feet receive thy |
5,782 | mose yadutegetse amategekoni gakondo yiteraniro ryabayakobo | moses commanded law inheritance congregation jacob |
5,783 | umwami yeshuruniubwo abatware bubwoko nimiryango yabisirayeli yosebateraniraga hamwe | king jeshurun heads people tribes israel gathered |
5,784 | rubeni abeho gupfaariko abantu babe bake | reuben live die men |
5,785 | yavuze yudauwiteka umva ijwi yudaumujyane bwoko bwe amaboko yaramurwaniyenawe umubera umutabazi umufasha kurwanya ababisha | blessing judah hear lord voice judah bring people hands sufficient enemies |
5,786 | lewi aravuga atitumimu zawe urimu zawe zifitwe numukunzi waweuwo wageragereje masauwo wagishirije impaka mazi yi meriba | levi thy thummim thy urim thy holy didst prove massah didst strive waters meribah |
5,787 | lewi yavuze se nyina atisinigeze kubabonantiyemera bene sentiyamenya abana ubwekoko abalewi bitondera ijambo ryawebakomeza isezerano ryawe | father mother acknowledge brethren knew children observed thy word thy covenant |
5,788 | bazigisha abayakobo amateka yawebazigisha abisirayeli amategeko yawebazakunukiriza imibavubazashyira ibitambo koswa bitagabanije gicaniro cyawe | teach jacob thy judgments israel thy law incense thee burnt sacrifice thine altar |
5,789 | uwiteka ujye uha umugisha ubutunzi bweujye wemera umurimo wamaboko yeujye uhinguranya urukenyerero rwabamuhagurukiyenurwabamwanga kugira batongera kubyuka | bless lord substance accept work hands smite loins rise hate rise |
5,790 | benyamini aravuga atiukundwa nuwiteka azabana amahoroahora amukingira umunsi ukīraaba bitugu bye | benjamin beloved lord dwell safety lord cover day long dwell shoulders |
5,791 | yosefu aravuga atiigihugu cye gihabwe umugisha nuwitekawibyigiciro cyinshi ijuru nuwikimenuwamazi yikuzimu adendeje hasi yubutaka | joseph blessed lord land precious things heaven dew deep coucheth beneath |
5,792 | nuwimyaka yigiciro cyinshi yezwa nizubanuwimyaka yigiciro cyinshi iboneka kwezi gutashye | precious fruits brought sun precious things moon |
5,793 | nuwibirushaho kuba byiza biva misozi yahoze keranuwibyigiciro cyinshi biva misozi ihoraho | chief things ancient mountains precious things lasting hills |
5,794 | nuwibyigiciro cyinshi isi nibiyuzuyenuwubuntu bwiyabaga gihuru cyamahwaumugisha ugwe mutwe yosefumu izingiro ryumutware bene se | precious things earth fulness good dwelt bush blessing head joseph head separated brethren |
5,795 | ikimasa cye cyuburiza icyubahiro icyacyogifite amahembe nkayimbogokizayicisha amahanga kigeze mpera yisiayo mahembe abantu inzovu nyinshi efurayimuayo ibihumbi manase | glory firstling bullock horns horns unicorns push people ends earth thousands ephraim thousands manasseh |
5,796 | zebuluni aravuga atizebuluni wishimira amagenda yaweisakari wishimira amahema yawe | zebulun rejoice zebulun thy issachar thy tents |
5,797 | bazahamagara amahanga aze musoziaho ho bazatambira ibitambo byabakiranutsikuko bazanyunyuza ibintu byinshi biva nyanja nyinshinubutunzi bwahishwe musenyi | people mountain offer sacrifices righteousness suck abundance seas treasures sand |
5,798 | gadi aravuga atihahirwe uwāgura gadiaryama nkintare yingoreatanyagura ukuboko nizingiro ryumutwe | gad blessed enlargeth gad dwelleth lion teareth arm crown head |
5,799 | yitoranirije igihugu ho umugabane kimeze nkumuganurakuko ho gakondo yuwategetse amategeko ihishweyagiye ubwoko imbereasohoza amateka yuwitekanibyo yategetse bisirayeli | provided portion lawgiver seated heads people executed justice lord judgments israel |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.