Unnamed: 0
int64
0
55.7k
rw
stringlengths
3
1.82k
en
stringlengths
2
1.06k
4,200
kōra ateraniriza iteraniro ryose muryango wihema ryibonaniro kubagomera ubwiza bwuwiteka bubonekera iteraniro ryose
korah gathered congregation door tabernacle congregation glory lord appeared congregation
4,201
uwiteka abwira mose aroni
lord spake moses aaron
4,202
nimwitandukanirize niri teraniro kugira ndirimbure kanya gato
separate congregation consume moment
4,203
bikubita hasi bubamye baravuga bati mana mana yimyuka yabafite umubiri umuntu umwe nakora icyaha mbese urarakarira iteraniro ryose
fell faces god god spirits flesh man sin wilt wroth congregation
4,204
uwiteka abwira mose
lord spake moses
4,205
bwira iteraniro uti nimuhaguruke muve impande zose zubuturo kōra datani abiramu
speak congregation tabernacle korah dathan abiram
4,206
mose arahaguruka ajya datani abiramu abakuru bisirayeli baramukurikira
moses rose dathan abiram elders israel
4,207
abwira iteraniro nimuve mahema yaba banyabyaha ntimugire ikintu cyabo mukoraho kugira igihano bahanirwa ibyaha byabo byose kitabarimburana
spake congregation depart pray tents wicked men touch ye consumed sins
4,208
barahaguruka bava impande zose zubuturo kōra datani abiramudatani abiramu barasohoka bahagararana miryango yamahema nabagore nabahungu nabana bato
gat tabernacle korah dathan abiram dathan abiram stood door tents wives sons children
4,209
mose aravuga kiri bubamenyeshe yuko uwiteka yantumye gukora imirimo nkora kandi yuko ntagize nkora bwanjye
moses ye lord hath works mind
4,210
bantu nibapfa urupfu nibaba abandi bantu uwiteka bube atantumye
men die common death men visited visitation men lord hath
4,211
ariko uwiteka nakora ikintu cyinzaduka ubutaka bukasama bukabamirana nababo nibyabo byose bakarigita ikuzimu bakiri bazima bumenye yuko bantu basuzuguye uwiteka
lord thing earth open mouth swallow appertain quick pit ye understand men provoked lord
4,212
akimara kuvuga magambo ubutaka buri munsi bugabanywamo kabiri
pass speaking ground clave asunder
4,213
burasama bubamirana nabamazu nabantu kōra nibintu byabo byose
earth opened mouth swallowed houses men appertained korah goods
4,214
nababo nibyabo byose barigita ikuzimu bakiri bazima ubutaka bubarengaho bararimbuka bakurwa iteraniro
appertained alive pit earth closed perished congregation
4,215
abisirayeli babagose bahungishwa gutaka kwabo bati ubutaka butatumira natwe
israel round fled earth swallow
4,216
umuriro uva imbere yuwiteka ukongora bagabo magana abiri mirongo itanu bosheje imibavu
lord consumed fifty men offered incense
4,217
uwiteka abwira mose
lord spake moses
4,218
bwira eleyazari mwene aroni umutambyi akure ibyotero byabo muriro ubatwitse usese umuriro hariya kuko ibyera
speak children israel rod house fathers princes house fathers rods write mans rod
4,219
ibyotero byabo banyabyaha bacumuriye ubugingo bwabo ubwabo babicuremo ibisate gutwikira igicaniro kuko babituriyeho uwiteka gitumye biba ibyera kandi bizabere abisirayeli ikimenyetso
shalt write aarons rod levi rod head house fathers
4,220
eleyazari umutambyi yenda ibyotero byimiringa abatwitswe baturiyeho babicuramo igitwikirizo cyigicaniro
shalt lay tabernacle congregation testimony meet
4,221
kubera abisirayeli urwibutso kugira hatagira umuntu utari rubyaro aroni wigirira kosereza umubavu imbere yuwiteka atamera kōra nabafatanije eleyazari abikora uwiteka yamutegekeye kanwa mose
pass mans rod choose blossom cease murmurings children israel murmur
4,222
bukeye bwaho iteraniro ryabisirayeli ryose ryitotombera mose aroni riti mwishe abantu buwiteka
moses spake children israel princes rod apiece prince fathers houses rods rod aaron rods
4,223
iteraniro riteraniye kugomera mose aroni bareba berekeje ihema ryibonaniro babona gicu kiritwikiriye ubwiza bwuwiteka buraboneka
moses laid rods lord tabernacle witness
4,224
mose aroni bajya imbere yihema ryibonaniro
pass morrow moses tabernacle witness behold rod aaron house levi budded brought buds bloomed blossoms yielded almonds
4,225
uwiteka abwira mose
moses brought rods lord children israel looked man rod
4,226
nimuhaguruke muve teraniro ndirimbure kanya gatobikubita hasi bubamye
lord moses bring aarons rod testimony token rebels shalt murmurings die
4,227
mose abwira aroni enda icyotero cyawe ukure umuriro gicaniro uwugishyiremo uwushyireho umubavu ukijyane vuba iteraniro urihongerere kuko umujinya uturutse uwiteka mugiga igatangira gutera
moses lord commanded
4,228
aroni abyenda mose amubwiye arirukanka ajya iteraniro hagati asanga mugiga itangiye gutera bantu ashyira umubavu muriro ahongerera abantu
children israel spake moses behold die perish perish
4,229
ahagarara hagati yintumbi nabazima mugiga irashira
whosoever cometh thing tabernacle lord die consumed dying
4,230
uwiteka abwira aroni wowe nabana bawe ninzu so muzagibwaho gukiranirwa kwibyahera wowe nabana bawe muzagibwaho gukiranirwa kubutambyi bwanyu
lord aaron thy sons thy fathers house thee bear iniquity sanctuary thy sons thee bear iniquity priesthood
4,231
kandi bene wanyu umuryango lewi umuryango sogokuruza ubigizanye yawe bafatanywe bagukorere ariko wowe nabana bawe kumwe mujye muba imbere yihema ryibihamya
thy brethren tribe levi tribe thy father bring thee joined thee minister thee thy sons thee minister tabernacle witness
4,232
bajye bitondera ubategeka nibikwiriye gukorerwa ibyihema ryera byose ariko ntibakigire yibintu byahera nigicaniro badapfa namwe mudapfa
thy charge charge tabernacle nigh vessels sanctuary altar ye die
4,233
bafatanywe bajye bitondera ibikwiriye gukorerwa ihema ryibonaniro imirimo yihema ryera utari ntakigire yanyu
joined thee charge tabernacle congregation service tabernacle stranger nigh
4,234
namwe mujye mwitondera ibikwiriye gukorerwa ahera nigicaniro kugira umujinya utongera kuba bisirayeli
ye charge sanctuary charge altar wrath children israel
4,235
nanjye dore nakuye bene wanyu abalewi bisirayeli bandi impano mwahawe kuko baherewe uwiteka gukora imirimo yihema ryibonaniro
behold brethren levites children israel gift lord service tabernacle congregation
4,236
wowe nabana bawe kumwe mujye mwitondera imirimo yubutambyi bwanyu byigicaniro byose hirya yumwenda ukingiriza ahera cyane abe mirimo mujya mukora mbahaye ubutambyi ho umurimo wimpano utari mwe uzigira azicwe
thy sons thee priests office altar vail ye serve priests office service gift stranger cometh nigh death
4,237
uwiteka abwira aroni ubwanjye nkurindishije amaturo yanjye yererejwe byabisirayeli banyereza byose wowe nabana bawe mbihereye kuko mwasīzwe iryo itegeko ritazakuka iteka
lord spake aaron behold thee charge heave offerings hallowed things children israel thee reason anointing thy sons ordinance
4,238
bizaba ibyawe byera cyane bidakongorwa numuriro ituro ryabo ryose nigitambo cyabo cyose nituro ryabo ryifu ryose nigitambo cyabo gitambirwa ibyaha cyose nigitambo cyabo gikuraho urubanza cyose bazantura bijye biba ibyera cyane kugira bibe ibyawe nabana bawe
thine holy things reserved oblation meat offering sin offering trespass offering render holy thee thy sons
4,239
ujye ubirīra ahantu hera cyane umuhungu wese mwe ajye abiryaho bikubere ibyera
holy place shalt eat male eat holy thee
4,240
kandi ibyawe amaturo abisirayeli bazerereza nayo bazazunguza nyaguhanye nabahungu bawe nabakobwa bawe iryo itegeko ritazakuka iteka udahumanye wese binzu yawe ajye ayaryaho
thine heave offering gift wave offerings children israel thee thy sons thy daughters thee statute clean thy house eat
4,241
imiganura bazazanira uwiteka ibirushaho kuba byiza byamavuta elayo ninzabibu nimpeke wowe nyihaye
oil wine wheat firstfruits offer lord thee
4,242
ibibanza kwera myaka yigihugu cyabo bazazanira uwiteka bijye biba ibyawe udahumanye wese binzu yawe ajye abiryaho
whatsoever ripe land bring lord thine clean thine house eat
4,243
ituro ryose riturwa burundu rizabe iryawe
thing devoted israel thine
4,244
uburiza bwose bwibifite umubiri byose bazatura uwiteka ubwabantu nubwamatungo bujye buba ubwawe ariko uburiza bwabantu ntukabure kubucungurisha nubwamatungo azira ujye ubucungurisha
thing openeth matrix flesh bring lord men beasts thine firstborn man shalt surely redeem firstling unclean beasts shalt redeem
4,245
ibikwiriye gucungurwa ujye ubicungurisha bihereye kwezi bivutse bicunguzwe igiciro uzacira shekeli eshanu zigezwe yahera gera makumyabiri
redeemed month shalt redeem thine estimation money shekels shekel sanctuary gerahs
4,246
ariko uburiza bwinka cyangwa ubwintama cyangwa ubwihene ntukabucungurishe ubwizo ubwera ujye umisha amaraso yabwo gicaniro wose urugimbu rwabwo rube igitambo gikongorwa numuriro cyumubabwe uhumurira uwiteka neza
firstling cow firstling sheep firstling goat shalt redeem holy shalt sprinkle blood altar shalt burn fat offering sweet savor lord
4,247
inyama zabwo zijye ziba umwanya wawe nkuko inkoro izunguzwa nurushyi rwukuboko rwiburyo umwanya wawe
flesh thine wave breast shoulder thine
4,248
ibyererezwa byose byera abisirayeli bazatura uwiteka mbiguhanye nabahungu bawe nabakobwa bawe iryo itegeko ritazakuka iteka isezerano risezeranishwa umunyu rizahamira iteka imbere yuwiteka risezeraniwe wowe nurubyaro rwawe
heave offerings holy things children israel offer lord thee thy sons thy daughters thee statute covenant salt lord thee thy seed thee
4,249
kandi uwiteka abwira aroni ntuzagire gakondo gihugu cyabisirayeli ntuzagire umugabane jye mugabane wawe gakondo yawe bisirayeli
lord spake aaron shalt inheritance land shalt thy thine inheritance children israel
4,250
abalewi dore mbahaye kimwe icumi byose kizatangwa nabisirayeli kibe gakondo nkibahembeye imirimo bakora ihema ryibonaniro
behold children levi tenth israel inheritance service serve service tabernacle congregation
4,251
uhereye none abisirayeli ntibakigire yihema ryibonaniro batagibwaho nicyaha bagapfa
children israel henceforth nigh tabernacle congregation bear sin die
4,252
ahubwo abalewi abe bakora imirimo yihema ryibonaniro abe bagibwaho gukiranirwa kwabo iryo ribe itegeko ridakuka bihe byanyu byose kandi abalewi ntibazagire gakondo bisirayeli
levites service tabernacle congregation bear iniquity statute generations children israel inheritance
4,253
kuko kimwe icumi kizatangwa nabisirayeli bakagitura uwiteka ho ituro ryererejwe ngihaye abalewi ho gakondo gitumye mbabwira yuko batazagira gakondo bisirayeli
tithes children israel offer heave offering lord levites inherit children israel inheritance
4,254
uwiteka abwira mose
lord spake moses
4,255
kandi bwira abalewi uti nimukoresha abisirayeli kimwe icumi mbahaye kubakoresha kibe gakondo yanyu mujye mugikuraho ituro mutura uwiteka muryerereza ribe kimwe icumi cyicyo gice cumi
speak levites ye children israel tithes inheritance ye offer heave offering lord tenth tithe
4,256
iryo turo ryererejwe mutura rizababarwaho nkaho imyaka yimpeke mbuga muhuriraho cyangwa ibyuzuye umuvure mwengeramo vino
heave offering reckoned corn threshingfloor fulness winepress
4,257
abe mujya mutura uwiteka ituro ryererejwe murikuye kimwe icumi byose mukoresha abisirayeli mujye muha aroni umutambyi ituro ryererejwe murikuriyeho uwiteka
ye offer heave offering lord tithes ye receive children israel ye lords heave offering aaron priest
4,258
muhabwa byose abe mo mujya mukura amaturo yererejwe muture uwiteka birushaho kuba byiza abe mo mukura igice cyabyo kwezwa
gifts ye offer heave offering lord hallowed
4,259
ubabwire uti nimumara gukuramo ibirushaho kuba byiza mukabitura ho ituro mwerereza ibisigaye kimwe icumi bizabarwa balewi nkibyo biyejereje bivuye mbuga bahuriraho mivure bengeramo vino
shalt ye heaved counted levites increase threshingfloor increase winepress
4,260
mujye mubīrira mushatse hose ubwanyu nabamazu yanyu kuko ibihembo byanyu muhemberwa imirimo mukora ihema ryibonaniro
ye eat place ye households reward service tabernacle congregation
4,261
ntimuzashyirishwaho icyaha nimumara kubikuramo ibirushaho kuba byiza mukabitura ho ituro mwerereza kandi muzaba mutononnye ibyera byatuwe nabisirayeli mupfe
ye bear sin reason ye heaved ye pollute holy things children israel ye die
4,262
uwiteka abwira mose aroni
lord spake moses aaron
4,263
bitegekwa nitegeko uwiteka yategetse bwira abisirayeli bakuzanire iriza yigaju idafite inenge cyangwa ubusembwa batigeze gukoresha
ordinance law lord hath commanded speak children israel bring thee red heifer spot blemish yoke
4,264
muyihe eleyazari umutambyi ayikure muganditse bayibīkīrire imbere
ye eleazar priest bring camp slay face
4,265
eleyazari umutambyi yendeshe urutoki maraso yayo ayaminjagire karindwi yerekeje umuryango wihema ryibonaniro
eleazar priest blood finger sprinkle blood directly tabernacle congregation times
4,266
bayosereze imbere bōse uruhu rwayo ninyama zayo namaraso yayo namayezi yayo
burn heifer sight skin flesh blood dung burn
4,267
umutambyi yende ingiga yumwerezi nagati kitwa ezobu nagatambaro kumuhemba abijugunye hagati muriro wosa
priest cedar wood hyssop scarlet cast midst burning heifer
4,268
mutambyi amese imyenda yiyuhagire abone gusubira ngando abe ahumanye ageze nimugoroba
priest wash clothes bathe flesh water afterward camp priest unclean
4,269
uwayosheje amese imyenda yiyuhagire abe ahumanye ageze nimugoroba
burneth wash clothes water bathe flesh water unclean
4,270
umuntu udahumanye ayore ivu ryiyo aribike inyuma yaho muganditse ahantu hadahumanijwe ribikirwe iteraniro ryabisirayeli bajye barivanga namazi riyahindure guhumanura igitambo gitambiwe ibyaha
man clean gather ashes heifer lay camp clean place congregation children israel water separation purification sin
4,271
uyoye ivu ryayo amese imyenda abe ahumanye ageze nimugoroba iryo ribere abisirayeli numunyamahanga ubasuhukiyemo itegeko ridakuka iteka
gathereth ashes heifer wash clothes unclean children israel stranger sojourneth statute
4,272
uzakora ntumbi yumuntu amare iminsi irindwi ahumanye
toucheth dead body man unclean days
4,273
yihumanuze mazi munsi gatatu karindwi abone guhumanuka ariko natihumanura munsi gatatu karindwi ntazaba ahumanutse
purify day seventh day clean purify day seventh day clean
4,274
uzakora ntumbi yumuntu wese wapfuye ntiyihumanure azaba yanduje ubuturo bwuwiteka muntu azakurwe bisirayeli kuko atamishweho mazi ahumanura azaba ahumanye azaba akiriho guhumana kwe
whosoever toucheth dead body man dead purifieth defileth tabernacle lord soul cut israel water separation sprinkled unclean uncleanness
4,275
itegeko ryumuntu upfiriye ihema uzinjira iryo hema wese nuribamo wese bamare iminsi irindwi bahumanye
law man dieth tent tent tent unclean days
4,276
kandi ikintu cyose kirangaye kidafite urupfuko kizaba gihumanye
open vessel hath covering bound unclean
4,277
kandi umuntu uzaba gasozi agakora ntumbi yuwicishijwe inkota cyangwa ntumbi yindi cyangwa igufwa ryumuntu cyangwa gituro amare iminsi irindwi ahumanye
whosoever toucheth slain sword open fields dead body bone man grave unclean days
4,278
uhumanye bamwendere ivu gitambo cyatambiwe ibyaha barishyire rwabya barisukeho amazi yatembaga
unclean person ashes burnt heifer purification sin running water vessel
4,279
umuntu udahumanye yende agati ezobu akinike mazi ayamishe hema bintu byose bantu baririmo uwakoze igufwa cyangwa uwishwe cyangwa ntumbi yindi cyangwa gituro
clean person hyssop dip water sprinkle tent vessels persons touched bone slain dead grave
4,280
kandi muntu udahumanye amishe uhumanye munsi gatatu karindwi karindwi amuhumanure amese imyenda yiyuhagire nimugoroba abe ahumanutse
clean person sprinkle unclean day seventh day seventh day purify wash clothes bathe water clean
4,281
ariko umuntu uzahumana ntiyihumanure azakurirwe hagati yiteraniro kuko yanduje ahera huwiteka kuko atamishweho amazi ahumanura azaba ahumanye
man unclean purify soul cut congregation hath defiled sanctuary lord water separation hath sprinkled unclean
4,282
iryo ribabere itegeko ridakuka kandi umishe mazi ahumanura amese imyenda uyakozeho abe ahumanye ageze nimugoroba
perpetual statute sprinkleth water separation wash clothes toucheth water separation unclean
4,283
kandi ikintu cyose uhumanya azakoraho kibe gihumanye uzagikoraho abe ahumanye ageze nimugoroba
whatsoever unclean person toucheth unclean soul toucheth unclean
4,284
iteraniro ryabisirayeli ryose rigera butayu zini kwezi mbere bwoko buguma kadeshi miriyamu agwayo barahamuhamba
children israel congregation desert zin month people abode kadesh miriam died buried
4,285
iteraniro ribura amazi bateranira kugomera mose aroni
water congregation gathered moses aaron
4,286
abantu batonganya mose baramubwira bati iyaba twarapfuye bene wacu bapfiraga imbere yuwiteka
people chode moses spake god died brethren died lord
4,287
kandi mwazaniye iteraniro ryuwiteka butayu dupfiremo namatungo yacu
ye brought congregation lord wilderness cattle die
4,288
mwadukuriye egiputa mukatuzana hantu habi si ahantu habibwa si ahantu hamera imitini cyangwa imizabibu cyangwa amakomamanga kandi ntihagira amazi kunywa
wherefore ye egypt bring evil place place seed figs vines pomegranates water drink
4,289
mose aroni bava imbere yiteraniro bajya imbere yihema ryibonaniro bikubita hasi bubamye ubwiza bwuwiteka burababonekera
moses aaron presence assembly door tabernacle congregation fell faces glory lord appeared
4,290
uwiteka abwira mose
lord spake moses
4,291
enda nkoni wowe aroni mwene so muteranye iteraniro mubwirire igitare maso kivushe amazi yacyo ubakurire amazi gitare abe uha iteraniro namatungo yaryo amazi kunywa
rod gather assembly aaron thy brother speak ye rock eyes water shalt bring water rock shalt congregation beasts drink
4,292
mose yenda nkoni ayikuye imbere yuwiteka yamutegetse
moses rod lord commanded
4,293
mose aroni bateraniriza iteraniro imbere yicyo gitare mose arababwira nimwumve mwa bagome mwe gitare twabakuriramo amazi
moses aaron gathered congregation rock hear ye rebels fetch water rock
4,294
mose amanika ukuboko akubita gitare inkoni kabiri kivusha amazi menshi iteraniro riranywa ryuhira namatungo yaryo
moses lifted hand rod smote rock water abundantly congregation drank beasts
4,295
uwiteka abwira mose aroni kuko mutanyizeye mwerekanire kwera kwanjye maso yabisirayeli ntimuzajyana teraniro gihugu mbahaye
lord spake moses aaron ye believed sanctify eyes children israel ye bring congregation land
4,296
mazi yi meriba kuko abisirayeli batonganije uwiteka akerekanira kwera kwe
water meribah children israel strove lord sanctified
4,297
mose kadeshi atuma intumwa mwami edomu isirayeli mwene so arakubwira uzi imiruho twabonye
moses messengers kadesh king edom saith thy brother israel knowest travail hath befallen
4,298
sogukuruza baramanutse bajya egiputa tumarayo igihe kirekire abanyegiputa batugirira nabi bayigirira sogokuruza
fathers egypt dwelt egypt long time egyptians vexed fathers
4,299
dutakiye uwiteka yumva ijwi ryacu atuma marayika adukura egiputa dore none turi kadeshi umudugudu rugabano rwawe
cried lord heard voice angel hath brought egypt behold kadesh city uttermost thy border