Unnamed: 0
int64 0
55.7k
| rw
stringlengths 3
1.82k
| en
stringlengths 2
1.06k
|
---|---|---|
3,700 | gerushoni yakomotsweho numuryango wabalibuni nuwabashimeyi miryango yabagerushoni | gershon family libnites family shimites families gershonites |
3,701 | ababazwe abahungu nabagabo bahereye bamaze ukwezi bavutse ibihumbi birindwi magana atanu | numbered number males month upward numbered |
3,702 | imiryango yabagerushoni ijye ibamba amahema yayo ubuturo bwera buteye ibitugu ruhande rwiburengerazuba | families gershonites pitch tabernacle westward |
3,703 | umutware winzu sekuru yabagerushoni abe eliyasafu mwene layeli | chief house father gershonites eliasaph son lael |
3,704 | ibyihema ryibonaniro abagerushoni barindishwa bibe ubuturo nihema nikirisakara numwenda ukinga umuryango wihema ryibonaniro | charge sons gershon tabernacle congregation tabernacle tent covering hanging door tabernacle congregation |
3,705 | nimyenda ikinzwe yurugo numwenda ukinga irembo ryurwo rugo rugota ubuturo nigicaniro nimigozi ikoreshwa imirimo yubuturo | hangings court curtain door court tabernacle altar round cords service |
3,706 | kohati yakomotsweho numuryango wabamuramu nuwabisuhari nuwabaheburoni nuwabuziyeli miryango yabakohati | kohath family amramites family izeharites family hebronites family uzzielites families kohathites |
3,707 | ababazwe abahungu nabagabo bahereye bamaze ukwezi bavutse ibihumbi munani magana atandatu barindishijwe ibyahera | number males month upward keeping charge sanctuary |
3,708 | imiryango yabakohati ijye ibamba amahema yayo ruhande rwubuturo rwikusi | families sons kohath pitch tabernacle southward |
3,709 | umutware winzu sekuru yimiryango yabakohati abe elisafani mwene uziyeli | chief house father families kohathites elizaphan son uzziel |
3,710 | barindishwa bibe isanduku yera nameza nigitereko cyamatabaza nibicaniro nibintu byahera bakoresha numwenda ukingiriza ahera nibifatanye byose | charge ark table candlestick altars vessels sanctuary wherewith minister hanging service |
3,711 | eleyazari mwene aroni abe umutware utwara abatware babalewi ajye akoresha abarindishijwe ibyahera | eleazar son aaron priest chief chief levites oversight charge sanctuary |
3,712 | merari yakomotsweho numuryango wabamahali nuwabamushi miryango yabamerari | merari family mahlites family mushites families merari |
3,713 | ababazwe abahungu nabagabo bahereye bamaze ukwezi bavutse ibihumbi bitandatu magana abiri | numbered number males month upward |
3,714 | umutware winzu sekuru yimiryango yabamerari suriyeli mwene abihayili bajye babamba amahema ruhande rwikasikazi rwubuturo bwera | chief house father families merari zuriel son abihail pitch tabernacle northward |
3,715 | umurimo abamerari bategekwa ube kurinda imbaho zimiganda yubuturo nimbumbe zabwo ninkingi zabwo nimyobo zishingwamo nibintu byabwo byose nibifatanye byose | custody charge sons merari boards tabernacle bars pillars sockets vessels serveth |
3,716 | ninkingi zurugo rubugose nimyobo zishingwamo nimambo zazo nimigozi yazo | pillars court round sockets pins cords |
3,717 | mose aroni nabana abe babamba amahema imbere yubuturo ruhande rwiburasirazuba imbere yihema ryibonaniro ahagana izuba rirasira barinde ahera cyimbo cyabisirayeli baharindishijwe utari wigira yicwe | encamp tabernacle east tabernacle congregation eastward moses aaron sons keeping charge sanctuary charge children israel stranger cometh nigh death |
3,718 | ababazwe balewi mose aroni babaze babitegetswe nuwiteka nkuko imiryango abahungu nabagabo bahereye bamaze ukwezi bavutse inzovu ebyiri nibihumbi bibiri | numbered levites moses aaron numbered commandment lord families males month upward |
3,719 | uwiteka abwira mose bara abahungu bimfura babisirayeli uhereye bamaze ukwezi bavutse wandike umubare wamazina | lord moses number firstborn males children israel month upward number names |
3,720 | jyewe uwiteka untoranirize abalewi babe ingurane zimfura zose zabisirayeli kandi umpe namatungo yabalewi abe ingurane zuburiza bwamatungo yabisirayeli bwose | shalt levites lord firstborn children israel cattle levites firstlings cattle children israel |
3,721 | mose abara imfura zose zabisirayeli uwiteka yamutegetse | moses numbered lord commanded firstborn children israel |
3,722 | abahungu bimfura babazwe bahereye bamaze ukwezi bavutse umubare wamazina uba inzovu ebyiri nibihumbi bibiri magana abiri mirongo irindwi batatu | firstborn males number names month upward numbered threescore thirteen |
3,723 | uwiteka abwira mose | lord spake moses |
3,724 | tora abalewi babe ingurane zimfura zabisirayeli utore namatungo yabalewi abe ingurane zamatungo abalewi babe ingurane zamatungo abalewi babe abanjye ndi uwiteka | levites firstborn children israel cattle levites cattle levites lord |
3,725 | kandi kugira imfura zabisirayeli magana abiri mirongo irindwi neshatu zisāze umubare wabalewi zicungurwe | redeemed threescore thirteen firstborn children israel levites |
3,726 | ubake shekeli eshanu zimfura uzende zigezwe shekeli yahera gera makumyabiri | shalt shekels apiece poll shekel sanctuary shalt shekel gerahs |
3,727 | uhe aroni nabana ifeza zincungu zizo mpfura zisāzeho | shalt money wherewith odd number redeemed aaron sons |
3,728 | mose yaka ifeza zincungu imfura zisāze zacunguwe nabalewi | moses redemption money redeemed levites |
3,729 | ifeza yatse mpfura zabisirayeli ziba shekeli igihumbi magana atatu mirongo irindwi neshanu zigezwe yahera | firstborn children israel money threescore shekels shekel sanctuary |
3,730 | feza zincungu mose aziha aroni nabana ijambo ryuwiteka ryategetse uwiteka yategetse mose | moses money redeemed aaron sons word lord lord commanded moses |
3,731 | uwiteka abwira mose aroni | lord spake moses aaron |
3,732 | bara umubare wabakohati ubarobanuye balewi bandi ubabare nkuko imiryango nkuko amazu sekuru | sum sons kohath sons levi families house fathers |
3,733 | abasāgije imyaka yubukuru mirongo itatu batarasāza mirongo itanu abakwiriye gukora umurimo ihema ryibonaniro | thirty years upward fifty years enter host work tabernacle congregation |
3,734 | abe mirimo abakohati bakorera ihema ryibonaniro iyibyera cyane | service sons kohath tabernacle congregation holy things |
3,735 | bagiye kubambūra aroni ajye yinjirana nabana bamanure umwenda ukingiriza ahera cyane bawutwikirize isanduku yibihamya | camp setteth forward aaron sons covering vail cover ark testimony |
3,736 | bawutwikireho igicirane cyimpu zinyamaswa zitwa tahashi bakirambureho umwenda wumukara kabayonga musa baseseke imijisho bifunga byayo | thereon covering badgers skins spread cloth wholly blue staves |
3,737 | kandi ameza yimitsima kumurikwa bayarambureho umwenda wumukara kabayonga bawushyireho amasahani nudukombe nimperezo nibikombe gusukisha amaturo yibyokunywa kandi niyo mitsima itaburaho iwubeho | table showbread spread cloth blue thereon dishes spoons bowls covers cover withal continual bread thereon |
3,738 | babirambureho umwenda wumuhemba bawutwikireho igicirane cyimpu tahashi baseseke imijisho bifunga byayo meza | spread cloth scarlet cover covering badgers skins staves |
3,739 | bende umwenda wumukara kabayonga bawutwikirize igitereko cyamatabaza namatabaza yacyo nicyuma cyacyo gikuraho ibishirira nudusahani dushyirwaho ibishirira nibisukisho byamavuta byacyo bakoresha imirimo yacyo | cloth blue cover candlestick light lamps tongs snuffdishes oil vessels wherewith minister |
3,740 | bagihambirane nibintu byacyo byose gicirane cyimpu tahashi bagishyire biti bimeze nkingobyi | vessels covering badgers skins bar |
3,741 | igicaniro cyizahabu bakirambureho umwenda wumukara kabayonga bawutwikireho igicirane cyimpu tahashi baseseke imijisho bifunga byacyo | golden altar spread cloth blue cover covering badgers skins staves |
3,742 | kandi bende ibintu bakoresha byose bikoresherezwa ahera babihambire mwenda wumukara kabayonga babitwikireho igicirane cyimpu tahashi babishyire biti bimeze nkingobyi | instruments ministry wherewith minister sanctuary cloth blue cover covering badgers skins bar |
3,743 | bayore ivu gicaniro bakirambureho umwenda wumuhengeri | ashes altar spread purple cloth thereon |
3,744 | bagishyireho ibintu byacyo byose bakoresha imirimo yacyo ibintu bishyirwamo umuriro wamakara nibyuma byingobe byarura inyama nibintu bayoza ivu ninzabya nibintu byigicaniro byose bakirambureho igicirane cyimpu tahashi kigitwikīre baseseke imijisho bifunga byacyo | vessels wherewith minister censers fleshhooks shovels basins vessels altar spread covering badgers skins staves |
3,745 | aroni nabana nibamara gutwikīra ibyahera nibikoresherezwaho byose abantu bagiye kubambūra abakohati babone kuza kubiremērwa ariko ntibagakore byera badapfaibyo abe abakohati baremērwa ihema ryibonaniro | aaron sons covering sanctuary vessels sanctuary camp set forward sons kohath bear touch holy thing die things burden sons kohath tabernacle congregation |
3,746 | kandi eleyazari mwene aroni umutambyi arindishwa bibe amavuta gitereko cyamatabaza numubavu mwiza wikivange nituro ryifu ritaburaho namavuta elayo gusīga kandi arindishwe nubuturo bwera bwose nibiburimo byose ahera nibintu byaho | office eleazar son aaron priest pertaineth oil light sweet incense daily meat offering anointing oil oversight tabernacle sanctuary vessels |
3,747 | uwiteka abwira mose aroni | lord spake moses aaron |
3,748 | umuryango wabakohati urimo imiryango ntimukawukuzeho uve balewi | cut ye tribe families kohathites levites |
3,749 | ahubwo mujye mubagenzereza mutya kugira babeho badapfa nibegera ibyera cyane aroni nabana bajye binjiramo babatoranye imirimo umuntu wese umurimo nicyo aremērwa | live die approach holy things aaron sons appoint service burden |
3,750 | ariko ntibakinjizwe kubona ibyera nakanya nkako kumiraza badapfa | holy things covered die |
3,751 | uwiteka abwira mose | lord spake moses |
3,752 | bara umubare wabagerushoni nkuko amazu sekuru nkuko imiryango | sum sons gershon houses fathers families |
3,753 | ubare abasāgije imyaka yubukuru mirongo itatu batarasāza mirongo itanu abakwiriye gukora umurimo ihema ryibonaniro | thirty years upward fifty years shalt number enter perform service work tabernacle congregation |
3,754 | abe mirimo imiryango yabagerushoni bakwiriye gukora nibyo bakwiriye kuremērwa | service families gershonites serve burdens |
3,755 | bajye baremērwa ibikombate bisakara ubuturo bwera nihema ryibonaniro nikirisakara nigicirane cyimpu tahashi gisakara hejuru yicyo numwenda ukinga umuryango wihema ryibonaniro | bear curtains tabernacle tabernacle congregation covering covering badgers skins hanging door tabernacle congregation |
3,756 | nimyenda ikinzwe yurugo rwubwo buturo numwenda ukinga irembo ryurwo rugo rugota ubuturo nigicaniro nimigozi yabyo nibintu byose bifatanye kandi bajye bakora imirimo yabyo | hangings court hanging door gate court tabernacle altar round cords instruments service serve |
3,757 | mirimo abagerushoni bajye bategekwa aroni nabana baremērwa byose mirimo bakora mubarindishe bakwiriye kuremērwa byose | appointment aaron sons service sons gershonites burdens service ye appoint charge burdens |
3,758 | abe iba imirimo yimiryango yabagerushoni ihema ryibonaniro imirimo barindishijwe bajye bayikoreshwa itamari mwene aroni umutambyi | service families sons gershon tabernacle congregation charge hand ithamar son aaron priest |
3,759 | abamerari ubabare nkuko imiryango nkuko amazu sekuru | sons merari shalt number families house fathers |
3,760 | ubare abasāgije imyaka yubukuru mirongo itatu batarasāza mirongo itanu abakwiriye gukora umurimo ihema ryibonaniro | thirty years upward fifty years shalt number entereth service work tabernacle congregation |
3,761 | abe bategekwa kurinda kuremērwa abe iba imirimo ihema ryibonaniro imbaho zimiganda yubuturo bwera nimbumbe zazo ninkingi zazo nimyobo zishingwamo | charge burden service tabernacle congregation boards tabernacle bars pillars sockets |
3,762 | ninkingi zurugo rubugota nimyobo zishingwamo nimambo zazo nimigozi yazo nibintu bifatanye byose nibyo gukoreshwa imirimo yabyo byose muvuge mazina ibintu bategekwa kurinda kuremērwa | pillars court round sockets pins cords instruments service ye reckon instruments charge burden |
3,763 | abe iba imirimo yimiryango yabamerari imirimo ihema ryibonaniro bajye bayikoreshwa itamari mwene aroni umutambyi | service families sons merari service tabernacle congregation hand ithamar son aaron priest |
3,764 | mose aroni nabatware biteraniro babara abakohati nkuko imiryango nkuko amazu sekuru | moses aaron chief congregation numbered sons kohathites families house fathers |
3,765 | babara abasāgije imyaka yubukuru mirongo itatu batarasāza mirongo itanu abakwiriye gukora umurimo ihema ryibonaniro | thirty years upward fifty years entereth service work tabernacle congregation |
3,766 | ababazwe nkuko imiryango ibihumbi bibiri magana arindwi mirongo itanu | numbered families fifty |
3,767 | babazwe miryango yabakohati abakorera ihema ryibonaniro mose aroni babaze uwiteka yategekeye kanwa mose | numbered families kohathites service tabernacle congregation moses aaron number commandment lord hand moses |
3,768 | kandi ababazwe bagerushoni nkuko imiryango nkuko amazu sekuru | numbered sons gershon families house fathers |
3,769 | abasāgije imyaka yubukuru mirongo itatu batarasāza mirongo itanu abakwiriye gukora umurimo ihema ryibonaniro | thirty years upward fifty years entereth service work tabernacle congregation |
3,770 | ababazwe nkuko imiryango nkuko amazu sekuru ibihumbi bibiri magana atandatu mirongo itatu | numbered families house fathers thirty |
3,771 | babazwe miryango yabagerushoni abakorera ihema ryibonaniro mose aroni babaze uwiteka yategetse | numbered families sons gershon service tabernacle congregation moses aaron number commandment lord |
3,772 | kandi ababazwe miryango yabamerari nkuko imiryango nkuko amazu sekuru | numbered families sons merari families house fathers |
3,773 | abasāgije imyaka yubukuru mirongo itatu batarasāza mirongo itanu abakwiriye gukora umurimo ihema ryibonaniro | thirty years upward fifty years entereth service work tabernacle congregation |
3,774 | ababazwe nkuko imiryango ibihumbi bitatu magana abiri | numbered families |
3,775 | babazwe miryango yabamerari mose aroni babaze uwiteka yategekeye kanwa mose | numbered families sons merari moses aaron numbered word lord hand moses |
3,776 | mubare wababazwe balewi mose aroni nabatware babisirayeli babaze nkuko imiryango nkuko amazu sekuru | numbered levites moses aaron chief israel numbered families house fathers |
3,777 | basāgije imyaka yubukuru mirongo itatu batarasāza mirongo itanu abakwiriye gukora umurimo wose ihema ryibonaniro cyangwa kuremērwa ryo | thirty years upward fifty years service ministry service burden tabernacle congregation |
3,778 | ababazwe ibihumbi munani magana atanu mirongo inani | numbered fourscore |
3,779 | uwiteka yabitegetse mose ababarisha umuntu wese nkuko umurimo nkuko akwiriye kuremērwa biri bababara uwiteka yategetse mose | commandment lord numbered hand moses service burden numbered lord commanded moses |
3,780 | uwiteka abwira mose | lord spake moses |
3,781 | tegeka abisirayeli bakure mahema yanyu umubembe wese nuninda wese nuhumanyijwe nintumbi wese | command children israel camp leper hath issue whosoever defiled dead |
3,782 | abagabo cyangwa abagore mujye mubakuramo mubajyane inyuma yaho kugira batanduza mubambye amahema ntuye hagati | male female ye camp ye defile camps midst whereof dwell |
3,783 | abisirayeli bagenza batyo babakura ngando zabo uwiteka yategetse mose abisirayeli bakora | children israel camp lord spake moses children israel |
3,784 | uwiteka abwira mose | lord spake moses |
3,785 | bwira abisirayeli uti umugabo cyangwa umugore nakora icyaha cyose abantu bakora akagibwaho nurubanza | speak children israel man woman commit sin men commit trespass lord person guilty |
3,786 | yature icyaha yakoze kandi arihe icyamushyirishijeho urubanza akirihe yacumuyeho kitagabanije kandi yongereho ikingana nigice cyacyo gatanu | confess sin recompense trespass principal add hath trespassed |
3,787 | ariko muntu yacumuyeho atasize mwene wabo bugufi wariho icyashyirishije wundi urubanza uwiteka abe ukirihwa gihabwe umutambyi cyongerweho isekurume yintama yimpongano bamuhongerera | man kinsman recompense trespass trespass recompensed lord priest ram atonement atonement |
3,788 | ituro ryose ryererejwe ryo byera byabisirayeli bashyira umutambyi rizabe irye bwite | offering holy things children israel bring priest |
3,789 | ibyera umuntu wese yejeje bizabe ibyumutambyi bwite umuntu umutambyi cyose kizabe icye bwite | mans hallowed things whatsoever man giveth priest |
3,790 | uwiteka abwira mose | lord spake moses |
3,791 | bwira abisirayeli uti umugore wumuntu nahindukirira agacumurisha mugabo gusambana nuwo | speak children israel mans wife commit trespass |
3,792 | umugabo ntabimenye bigahishwa mugore akaba yanduye ntihabe umushinja ntabe afashwe akibikora | man lie carnally eyes husband close defiled witness manner |
3,793 | umugabo agafatwa nifuhe agafuhira umugore yanduye cyangwa yafatwa nifuhe agafuhira umugore atanduye koko | spirit jealousy jealous wife defiled spirit jealousy jealous wife defiled |
3,794 | mugabo ashyire umutambyi umugore amumushyirane nituro amutangiriye ryigice cumi efa yifu sayiri ntakayisukeho amavuta elayo ntakayishyireho umubavu kuko ituro ryifu riturishwa nifuhe ituro ryurwibutso rwibutsa gukiranirwa | man bring wife priest bring offering tenth ephah barley meal pour oil frankincense thereon offering jealousy offering memorial bringing iniquity remembrance |
3,795 | umutambyi yigize mugore amushyire imbere yuwiteka | priest bring set lord |
3,796 | mutambyi yendeshe amazi yera ikintu cyibumba yende mukungugu hasi buturo bwera awushyire mazi | priest holy water earthen vessel dust floor tabernacle priest water |
3,797 | ashyire mugore imbere yuwiteka amutendeze umusatsi amushyire mashyi turo ryurwibutso ituro riturishwa nifuhe mutambyi afate ntoki mazi asharira atera umuvumo | priest set woman lord uncover womans head offering memorial hands jealousy offering priest hand bitter water causeth curse |
3,798 | arahize mugore amutongera mugabo mwasambanye kandi utahindukiriye wiyanduze ugitegekwa numugabo wawe mazi asharira atera umuvumo kugira agutwara | priest charge oath woman man lain thee hast uncleanness thy husband free bitter water causeth curse |
3,799 | ariko warahindukiriye ugitegekwa numugabo wawe nukaba wanduye hakagira mwaryamanye atari umugabo wawe | hast thy husband defiled man lain thee thine husband |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.