Unnamed: 0
int64
0
55.7k
rw
stringlengths
3
1.82k
en
stringlengths
2
1.06k
2,900
kuko inkoro kuzunguzwa nurushyi rwukuboko kwererezwa mbyatse abisirayeli mbikuye bitambo byabo byuko amahoro nkabiha aroni umutambyi nabana abisirayeli babitegetswe nitegeko ritazakuka iteka ryose
wave breast heave shoulder children israel sacrifices peace offerings aaron priest sons statute children israel
2,901
mwanya aroni nabana bazaheshwa gusīgwa kwabo ukurwa bitambo bitambirwa uwiteka bigakongorwa numuriro bazahabwa munsi bazazanirwa gukorera uwiteka umurimo wubutambyi
portion anointing aaron anointing sons offerings lord day presented minister lord priests office
2,902
mwanya uwiteka yategetse abisirayeli kujya bawubaha uhereye munsi yabasīgiyeho iryo ribabereye itegeko ritazakuka bihe byabo byose
lord commanded children israel day anointed statute generations
2,903
iryo ryo tegeko ryigitambo cyoswa niryituro ryifu niryigitambo gitambirwa ibyaha niryigitambo gikuraho urubanza niryibyo iyezwa niryigitambo cyuko abantu amahoro
law burnt offering meat offering sin offering trespass offering consecrations sacrifice peace offerings
2,904
uwiteka yategekeye mose musozi sinayi munsi yategekeyemo abisirayeli gutura uwiteka amaturo butayu sinayi
lord commanded moses mount sinai day commanded children israel offer oblations lord wilderness sinai
2,905
uwiteka abwira mose
lord spake moses
2,906
jyana aroni nabana myambaro mavuta elayo gusīga nikimasa gutambirwa ibyaha namasekurume yintama yombi nicyibo kirimo mitsima itasembuwe
aaron sons garments anointing oil bullock sin offering rams basket unleavened bread
2,907
uteranirize iteraniro ryose muryango wihema ryibonaniro
gather congregation door tabernacle congregation
2,908
mose agenza uwiteka yamutegetse iteraniro riteranira muryango wihema ryibonaniro
moses lord commanded assembly gathered door tabernacle congregation
2,909
mose abwira iteraniro uwiteka yategetse bikorwa
moses congregation thing lord commanded
2,910
mose azana aroni nabana arabuhagira
moses brought aaron sons washed water
2,911
amwambika kanzu ibanza mubiri amukenyeza mushumi amwambika kanzu yindi efodi amukenyeza mushumi waboshywe nabahanga efodi arawuyihwamikisha
coat girded girdle clothed robe ephod girded curious girdle ephod bound therewith
2,912
amwambika mwambaro gituza imbere ashyiramo urimu tumimu
breastplate breastplate urim thummim
2,913
amwambika mutwe gitambaro kizinze imbere ashyiraho gisate cyizahabu gisingo cyera uwiteka yategetse mose
mitre head mitre forefront golden plate holy crown lord commanded moses
2,914
mose yenda mavuta elayo gusīga ayasīga buturo bwera biburimo byose arabyeza
moses anointing oil anointed tabernacle sanctified
2,915
ayamisha gicaniro karindwi ayagisīgana nibintu byacyo byose nigikarabiro nigitereko cyacyo abyeze
sprinkled altar times anointed altar vessels laver foot sanctify
2,916
asuka mutwe aroni mavuta gusīga amusīgira kumweza
poured anointing oil aarons head anointed sanctify
2,917
mose azana bene aroni abambika amakanzu abakenyeza imishumi abambika ingofero uwiteka yategetse mose
moses brought aarons sons coats girded girdles bonnets lord commanded moses
2,918
azana kimasa gutambirwa ibyaha aroni nabana bakirambika ibiganza ruhanga
brought bullock sin offering aaron sons laid hands head bullock sin offering
2,919
mose arakibīkīra yenda amaraso yacyo ayashyirisha urutoki mahembe yigicaniro impande zose aboneza gicaniro akibyariraho amaraso hasi acyereza kugihongerera
slew moses blood horns altar round finger purified altar poured blood altar sanctified reconciliation
2,920
yenda uruta nurugimbu rundi mara rwose numwijima wityazo nimpyiko zombi nurugimbu abyosereza gicaniro
fat inwards caul liver kidneys fat moses burned altar
2,921
ariko kimasa nuruhu rwacyo ninyama zacyo namayezi yacyo abyosereza inyuma yingando zamahema uwiteka yategetse mose
bullock hide flesh dung burnt camp lord commanded moses
2,922
amurika sekurume yintama koswa aroni nabana bayirambika ibiganza ruhanga
brought ram burnt offering aaron sons laid hands head ram
2,923
mose arayibīkīra amisha amaraso yayo impande zose zigicaniro
killed moses sprinkled blood altar round
2,924
arayicoca yosa igihanga cyayo nibindi bice byayo nurugimbu rwayo
cut ram pieces moses burnt head pieces fat
2,925
yoza amara nibinyita yosereza sekurume itagabanije gicaniro iba igitambo cyosherejwe kuba umubabwe uhumura neza iba igitambo gitambiwe uwiteka kigakongorwa numuriro uwiteka yategetse mose
washed inwards legs water moses burnt ram altar burnt sacrifice sweet savor offering lord lord commanded moses
2,926
amurika sekurume yintama yindi kwereza abatambyi umurimo aroni nabana bayirambika ibiganza ruhanga
brought ram ram consecration aaron sons laid hands head ram
2,927
mose arayibīkīra yenda maraso yayo ayakoza hejuru gutwi kwiburyo aroni gikumwe cye cyiburyo kwino rye ryiburyo rinini
slew moses blood aarons ear thumb hand great toe foot
2,928
azana bene aroni akoza amaraso hejuru matwi yiburyo bikumwe byabo byiburyo mano yiburyo manini ayandi maraso ayamisha impande zose zigicaniro
brought aarons sons moses blood ear thumbs hands great toes feet moses sprinkled blood altar round
2,929
yenda ibinure byayo umurizo wayo yenda nuruta nurugimbu mara numwijima wityazo nimpyiko zombi nurugimbu nurushyi rwukuboko kwiburyo
fat rump fat inwards caul liver kidneys fat shoulder
2,930
kandi cyibo cyimitsima itasembuwe cyari imbere yuwiteka akuramo agatsima katasembuwe kamwe nakandi gasīzwe amavuta elayo nakandi gasa nibango adushyira urwo rugimbu urwo rushyi rwukuboko kwiburyo
basket unleavened bread lord unleavened cake cake oiled bread wafer fat shoulder
2,931
abishyira byose mashyi aroni yabana arabizunguza biba ituro rijungurijwe imbere yuwiteka
aarons hands sons hands waved wave offering lord
2,932
mose abikura mashyi abyosereza gicaniro abishyize gitambo cyoshejwe biba igitambo kubereza umurimo cyumubabwe uhumura neza igitambo gitambiwe uwiteka kigakongorwa numuriro
moses hands burnt altar burnt offering consecrations sweet savor offering lord
2,933
mose yenda inkoro ayizunguriza kuba ituro rijungurijwe imbere yuwiteka iba umwanya mose sekurume kubereza umurimo uwiteka yategetse mose
moses breast waved wave offering lord ram consecration moses lord commanded moses
2,934
mose yenda mavuta gusīga maraso gicaniro abimisha aroni myambaro bana nimyambaro yezanya aroni nimyambaro nabana nimyambaro
moses anointing oil blood altar sprinkled aaron garments sons sons garments sanctified aaron garments sons sons garments
2,935
mose abwira aroni nabana muteke nyama muryango wihema ryibonaniro abe ho muzirishiriza imitsima ibereza umurimo cyibo nategetse nti aroni nabana babirye
moses aaron sons boil flesh door tabernacle congregation eat bread basket consecrations commanded aaron sons eat
2,936
ibisigara byizo nyama niyo mitsima mubyose
remaineth flesh bread ye burn
2,937
mumare iminsi irindwi mutava muryango wihema ryibonaniro mugeze iminsi kwezwa kwanyu izashirira kuko muzezwa iminsi irindwi
ye door tabernacle congregation days days consecration days consecrate
2,938
bikozwe munsi uwiteka yategetse bijya bikorerwa kubahongerera
hath day lord hath commanded atonement
2,939
muryango wihema ryibonaniro abe ho mumara iminsi irindwi manywa nijoro mwitondere umurimo uwiteka yabarindishije mudapfa kuko nategetswe
ye abide door tabernacle congregation day night days charge lord ye die commanded
2,940
aroni nabana bakora uwiteka yategekeye kanwa mose byose
aaron sons things lord commanded hand moses
2,941
munsi munani mose ahamagara aroni nabana nabakuru babisirayeli
pass eighth day moses called aaron sons elders israel
2,942
abwira aroni enda ikimasa kwitambirira ibyaha nisekurume yintama koswa bidafite inenge ubitambire imbere yuwiteka
aaron thee young calf sin offering ram burnt offering blemish offer lord
2,943
kandi bwira abisirayeli uti mwende isekurume yihene gutambirwa ibyaha nikimasa numwana wintama byombi bitaramara umwaka bidafite inenge koswa
children israel shalt speak ye kid goats sin offering calf lamb year blemish burnt offering
2,944
nimpfizi nisekurume yintama byibitambo byuko amahoro bitambirwe imbere yuwiteka mwende nituro ryifu ivanze namavuta elayo kuko munsi uwiteka bubabonekere
bullock ram peace offerings sacrifice lord meat offering mingled oil day lord
2,945
bazana mose yategetse imbere yihema ryibonaniro iteraniro ryose ryigira rihagarara imbere yuwiteka
brought moses commanded tabernacle congregation congregation drew stood lord
2,946
mose arababwira uwiteka yategetse mukora ubwiza bwuwiteka burababonekera
moses thing lord commanded ye glory lord
2,947
mose abwira aroni egera igicaniro witambirire igitambo gutambirwa ibyaha nicyo koswa wihongerere uhongerere nabantu utambirire nabantu ibitambo byabo ubahongerere uwiteka yategetse
moses aaron altar offer thy sin offering thy burnt offering atonement thyself people offer offering people atonement lord commanded
2,948
aroni yegera igicaniro abīkīra ikimasa kwitambiririra ibyaha
aaron altar slew calf sin offering
2,949
bene aroni bamushyira amaraso yacyo ayakozamo urutoki ayashyira mahembe yigicaniro ayandi ayabyarira gicaniro hasi
sons aaron brought blood dipped finger blood horns altar poured blood altar
2,950
urugimbu nimpyiko numwijima wityazo gitambo gitambiwe ibyaha abyosereza gicaniro uwiteka yategetse mose
fat kidneys caul liver sin offering burnt altar lord commanded moses
2,951
inyama nuruhu abyosereza inyuma yingando zamahema
flesh hide burnt camp
2,952
abīkīra igitambo koswa abana bamuhereza amaraso yacyo ayamisha impande zose zigicaniro
slew burnt offering aarons sons presented blood sprinkled round altar
2,953
bamuhereza ibice byacyo kimwe kimwe nigihanga cyacyo abyosereza gicaniro
presented burnt offering pieces head burnt altar
2,954
yoza amara nibinyita abyosereza gitambo cyoshejwe gicaniro
wash inwards legs burnt burnt offering altar
2,955
amurika ibitambo gutambirwa abantu yenda hene gutambirwa ibyaha byabantu arayibīkīra ayitambira ibyaha nkuko yatambye gitambo mbere cyatambiwe ibyaha
brought peoples offering goat sin offering people slew offered sin
2,956
amurika nigitambo koswa agitamba nkuko byabwirijwe
brought burnt offering offered manner
2,957
amurika nituro ryifu yendaho ibyuzuye urushyi abyosereza gicaniro abyongera gitambo cyoshejwe gitondo
brought meat offering handful burnt altar burnt sacrifice morning
2,958
kandi abīkīra mpfizi sekurume yintama byibitambo byuko amahoro gutambirirwa abantu abana bamuhereza amaraso yabyo ayamisha impande zose zigicaniro
slew bullock ram sacrifice peace offerings people aarons sons presented blood sprinkled altar round
2,959
bamuhereza nurugimbu rwiyo mpfizi numurizo wiyo sekurume yintama nuruta nurugimbu rundi mara yayo nimpyiko zayo numwijima wityazo wayo
fat bullock ram rump covereth inwards kidneys caul liver
2,960
kandi bashyira urwo rugimbu nkoro zabyo arwosereza gicaniro
fat breasts burnt fat altar
2,961
inkoro zabyo ninshyi zamaboko yiburyo aroni abizunguriza kuba ituro rijungurijwe imbere yuwiteka mose yategetse
breasts shoulder aaron waved wave offering lord moses commanded
2,962
aroni amanika amaboko yerekeje bantu abahesha umugisha arururuka ava atambiye gitambo cyatambiwe ibyaha gitambo cyoshejwe nibyo bitambo byuko amahoro
aaron lifted hand people blessed offering sin offering burnt offering peace offerings
2,963
mose aroni binjira ihema ryibonaniro barisohokamo bahesha abantu umugisha ubwiza bwuwiteka bubonekera bwoko bwose
moses aaron tabernacle congregation blessed people glory lord appeared people
2,964
umuriro uva imbere yuwiteka ukongorera gicaniro gitambo cyoshejwe kitagabanije rugimbu bwoko bwose bubibonye burayogora bwikubita hasi bwubamye
lord consumed altar burnt offering fat people shouted fell faces
2,965
nadabu abihu bene aroni benda ibyotero byabo bashyiramo umuriro bashyiraho imibavu bayosheshereza imbere yuwiteka umuriro udakwiriye atabategetse
nadab abihu sons aaron censer incense thereon offered strange lord commanded
2,966
imbere yuwiteka hava umuriro urabatwika bapfira imbere yuwiteka
lord devoured died lord
2,967
mose abwira aroni uwiteka yavuze kwera kwanjye kuzerekanirwa banyegera kandi nzaherwa icyubahiro imbere yubu bwoko bwose aroni aricecekera
moses aaron lord spake sanctified nigh people glorified aaron held peace
2,968
mose ahamagara mishayeli elizafani bene uziyeli se wabo aroni arababwira nimwigire muterure bene wanyu mubakure imbere yahera mubajyane inyuma yingando zamahema
moses called mishael elzaphan sons uzziel uncle aaron carry brethren sanctuary camp
2,969
bigira babaterurira makanzu babakura ngando nkuko mose yategetse
carried coats camp moses
2,970
mose abwira aroni eleyazari itamari bene aroni ntimutendeze imisatsi ntimushishimure imyenda mudapfa uwiteka akarakarira iteraniro ryose ahubwo bene wanyu inzu isirayeli baborogeshwe gutwika uwiteka yatwitse
moses aaron eleazar ithamar sons uncover heads rend clothes ye die wrath people brethren house israel bewail burning lord hath kindled
2,971
kandi ntimuve muryango wihema ryibonaniro mudapfa kuko muriho amavuta yuwiteka yabasīze bagenza mose yategetse
ye door tabernacle congregation ye die anointing oil lord word moses
2,972
uwiteka abwira aroni
lord spake aaron
2,973
ntukanywe vino cyangwa igisindisha kindi wowe nabana bawe kumwe muzajya kwinjira ihema ryibonaniro mudapfa iryo ribabere itegeko ridakuka bihe byanyu byose
drink wine strong drink thy sons thee ye tabernacle congregation ye die statute generations
2,974
mubone mutandukanya ibyera nibitari ibyera nibihumanya nibidahumanya
ye difference holy unholy unclean clean
2,975
mukigisha abisirayeli amategeko uwiteka yabwiriye abisirayeli kanwa mose
ye teach children israel statutes lord hath spoken hand moses
2,976
mose abwira aroni eleyazari itamari bene aroni basigaye mujyane ituro ryifu risigaye maturo yatuwe uwiteka agakongorwa numuriro murirīre iruhande rwigicaniro ridasembuwe kuko iryera cyane
moses spake aaron eleazar ithamar sons left meat offering remaineth offerings lord eat leaven altar holy
2,977
murirīre ahantu hera kuko ryategetswe kuba iryawe nabana bawe maturo aturwa uwiteka agakongorwa numuriro nategetswe
ye eat holy place thy thy sons sacrifices lord commanded
2,978
nkoro yajungujwe rushyi rwukuboko rwererejwe wowe nabahungu bawe nabakobwa bawe mubirīre ahantu hadahumanijwe kuko wabiherewe kuba imyanya yawe niyabahungu bawe bitambo byabisirayeli byuko amahoro
wave breast heave shoulder ye eat clean place thy sons thy daughters thee thy thy sons sacrifices peace offerings children israel
2,979
urushyi rwukuboko kwererezwa ninkoro kuzunguzwa bajye babizanana nibitambo gukongorwa numuriro byurugimbu babizungurize imbere yuwiteka bibe ituro rijungujwe rijye riba iryawe nabana bawe bitegetswe nitegeko ritazakuka iteka uwiteka yategetse
heave shoulder wave breast bring offerings fat wave wave offering lord thine thy sons thee statute lord hath commanded
2,980
mose ashakana umwete hene yatambiwe ibyaha asanga bayosheje arakarira eleyazari itamari bene aroni basigaye arababaza
moses diligently sought goat sin offering behold burnt angry eleazar ithamar sons aaron left alive
2,981
mwabujijwe niki kurīra ahantu hera gitambo cyatambiwe ibyaha icyera cyane mukagiherwa kwishyiraho gukiranirwa iteraniro mukabahongererera imbere yuwiteka
wherefore ye eaten sin offering holy place holy god hath bear iniquity congregation atonement lord
2,982
dore amaraso yacyo ntarakazanwa imbere hera kubabuza kuba mwakirīriye buturo bwera nategetse
behold blood brought holy place ye eaten holy place commanded
2,983
aroni asubiza mose dore munsi batambiye imbere yuwiteka igitambo cyabo cyatambiwe ibyaha nigitambo cyabo cyoshejwe none ibyambayeho ngibyo mbese munsi ndya igitambo cyatambiwe ibyaha biba byabaye byiza maso yuwiteka
aaron moses behold day offered sin offering burnt offering lord things befallen eaten sin offering day accepted sight lord
2,984
mose abyumvise biba byiza maso
moses heard content
2,985
uwiteka abwira mose aroni
lord spake moses aaron
2,986
mubwire abisirayeli muti abe bifite ubugingo mujya murya nyamaswa namatungo isi byose
speak children israel beasts ye eat beasts earth
2,987
nyamaswa namatungo icyatuye inzara cyose kigire imigeri igabanije kikuza abe mujya murya
whatsoever parteth hoof clovenfooted cheweth cud beasts ye eat
2,988
ariko ntimukabirye byuza byatuye inzara ingamiya kuko yuza ikaba itatuye inzara igihumanya mwe
ye eat chew cud divide hoof camel cheweth cud divideth hoof unclean
2,989
nimpereryi kuko yuza ikaba itatuye inzara igihumanya mwe
coney cheweth cud divideth hoof unclean
2,990
nurukwavu kuko rwuza rukaba rutatuye inzara igihumanya mwe
hare cheweth cud divideth hoof unclean
2,991
ningurube kuko yatuye inzara igire imigeri igabanije ariko ntiyuze igihumanya mwe
swine divide hoof clovenfooted cheweth cud unclean
2,992
inyama zazo ntimukazirye nintumbi zazo ntimukazikoreho ibihumanya mwe
flesh ye eat carcass ye touch unclean
2,993
abe mujya murya mazi byose mazi nyanja nzuzi migezi bigira amababa nibikoko abe mujya murya
ye eat waters whatsoever hath fins scales waters seas rivers ye eat
2,994
ibitagira amababa nibikoko nyanja nzuzi migezi byiyogesha mazi byose bifite ubugingo biba byose murabizira
fins scales seas rivers waters living thing waters abomination
2,995
muzahore mubizira ntimukarye inyama zabyo intumbi zabyo mujye muzizira
abomination ye eat flesh ye carcasses abomination
2,996
mazi cyose kitagira amababa nibikoko murakizira
whatsoever hath fins scales waters abomination
2,997
abe mujya muzira bisiga ntibikaribwe ibizira ikizu nitanangabo oziniya
ye abomination fowls eaten abomination eagle ossifrage ospray
2,998
nicyanira nicyaruzi amoko yabyo
vulture kite kind
2,999
nigikona cyose amoko yabyo
raven kind